Enciclopédia de I Crônicas 29:8-8
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Mapas Históricos
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
1cr 29: 8
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Os que possuíam pedras preciosas as trouxeram para o tesouro da Casa do Senhor, a cargo de Jeiel, o gersonita. |
ARC | E os que se acharam com pedras preciosas, as deram para o tesouro da casa do Senhor, na mão de Jeiel o gersonita. |
TB | Os que tinham pedras preciosas deram-nas para os tesouros da Casa de Jeová, que estavam ao cargo de Jeiel, gersonita. |
HSB | וְהַנִּמְצָ֤א אִתּוֹ֙ אֲבָנִ֔ים נָתְנ֖וּ לְאוֹצַ֣ר בֵּית־ יְהוָ֑ה עַ֥ל יַד־ יְחִיאֵ֖ל הַגֵּרְשֻׁנִּֽי׃ |
BKJ | E aqueles que possuíam pedras preciosas deram-nas ao tesouro da casa do SENHOR, pela mão de Jeiel, o gersonita. |
LTT | E os que acharam a si mesmos na posse de pedras preciosas, deram-nas para o tesouro da casa do SENHOR, pela mão de Jekiel, o gersonita. |
BJ2 | E os que possuíam pedras preciosas ofertaram-nas ao tesouro da Casa de Iahweh, entregando-as a Jaiel, o gersonita. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 29:8
Referências Cruzadas
I Crônicas 23:8 | Os filhos de Ladã; Jeiel, o chefe, e Zetã, e Joel, |
I Crônicas 26:21 | Quanto aos filhos de Ladã, gersonita, foi chefe dos pais Jeieli, |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
O TEMPLO DE SALOMÃO
O Senhor não permitiu que Davi, o pai de Salomão, construísse um templo para Deus em Jerusalém, "porque és homem de guerra e derramaste muito sangue" (1Cr
- o vestíbulo ou pórtico
- o salão principal ou Lugar Santo
- o santuário interno, chamado também de Lugar Santíssimo ou Santo dos Santos, onde ficava a arca da aliança com os dez mandamentos
Salomão também construiu três andares com salas nas laterais e na parte do fundo, usadas posteriormente como arsenal, tesouraria e biblioteca. De cada lado do pórtico, Salomão colocou uma coluna de bronze com cerca de 8 m de altura com capitéis de cerca de 2 m de altura e chamou a da direita de Jaquim e a da esquerda de Boaz. As paredes internas do templo foram apaineladas com cedro do Líbano, um tipo de madeira usado com frequência no mundo antigo.
O OURO DO REI SALOMÃO
Salomão revestiu todo o interior do templo, inclusive as paredes e o piso, com ouro, um metal que certamente não lhe faltava. De acordo com I Reis
Convém observar que, no Egito, o faraó Osorkon I (924-889), quase um contemporâneo de Salomão, doou no início de seu reinado a quantia recorde de ouro para os templos egípcios, cerca de 18 toneladas. No total, acredita-se que esse faraó tenha dado cerca de 383 toneladas de metais preciosos para os templos egípcios. Shoshenk (945-924 a.C.), pai de Osorkon, costuma ser identificado com Sisaque, o faraó que atacou Judá no quinto ano do reinado de Roboão (926 a.C.), filho de Salomão, e tomou alguns dos tesouros do templo do Senhor e do palácio real, inclusive os escudos de ouro feitos por Salomão.' Assim, talvez o último registro do our de Salomão corresponda às doações generosas de Osorkon as templos egípcios, sendo impossível determinar que fim levou todo esse metal precioso.
OS UTENSÍLIOS DO TEMPLO
O primeiro livro de Reis (7.23-26) descreve um tanque de água semi-esférico feito de bronze chamado de "mar de fundição", usado para a purificação cerimonial. O tanque ficava apoiado em doze bois de bronze, três virados para cada ponto cardeal; media 4,6 m de diâmetro e calcula-se que sua capacidade era de aproximadamente 44.000 1. Dois recipientes enormes de pedra usados para purificações cerimoniais foram encontrados em Amathus, Chipre, 10 km a leste de Limassol. Um foi levado para o museu do Louvre em Paris em 1865; o outro, um exemplar mais fragmentário, ainda se encontra no local em que foi descoberto. O recipiente do Louvre tem 3,19 m de diâmetro. Salomão também mandou fazer dez suportes móveis de bronze, cada um com uma bacia de bronze com capacidade de cerca de 880 1. Um suporte de bronze com 10 cm de altura datado de 1050-1000 .C. foi encontrado em Megido, no norte de Israel. Suportes semelhantes, alguns ainda com as rodas, datados do século XII a.C., foram encontrados em vários lugares em Chipre. Além desses objetos de bronze, o templo também possuía um altar, uma mesa, castiçais e bacias de ouro. Porém, do ponto de vista bíblico, a característica mais importante do templo não era sua suntuosidade, mas sim, a presença visível de Deus. "Então, sucedeu que a casa, a saber, a Casa do Senhor, se encheu de uma nuvem; de maneira que os sacerdotes não podiam estar ali para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do Senhor encheu a Casa de Deus" (2Cr
O DESTINO DO TEMPLO DE SALOMÃO
Em 586 a.C., Nebuzaradã, o comandante da guarda imperial babilônica incendiou o templo do Senhor. Nenhum vestígio da construção foi encontrado. Há quem argumente que uma romã de marfim com a inscrição (propriedade) da casa (do Senhor), sagrada para os sacerdotes", que apareceu misteriosamente no mercado de antiguidades em 1979, talvez fosse uma das maçanetas de marfim usadas para adornar o cetro de um sacerdote de posição elevada no templo. Convém observar, porém, que a Autoridade de Antiguidades de Israel considerou a romá uma falsificação, apesar dessa posição não ser aceita por todos os estudiosos. A descrição do templo menciona romãs em várias ocasiões como um elemento decorativo.° Trabalhos posteriors de construção, especialmente as obras realizadas pelo rei Herodes, provavelmente eliminaram todos os vestígios do templo de Salomão.
O exército babilônico despedaçou as colunas de bronze, os suportes móveis e o "mar de fundição" e levou o metal para a Babilônia. O bronze, o ouro e a prata do templo foram, sem dúvida, reutilizados, apesar de alguns utensílios de ouro e prata do templo aparecerem num banquete de Belsazar em 539 a.C.
Possível reconstrução do templo e do palácio de Salomão em Jerusalém.
A lustração do templo mostra um corte parcial pelo qual se pode ver a divisão interna em três seções:
1) o pórtico,
2) o salão principal e
3) a câmara do santuário ("Santo dos Santos"), onde ficava a arca da aliança. Na parte de fora, pode-se ver o enorme tanque de água hemisférico, chamado de "mar de fundição" também as plataformas móveis com rodas de bronze.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- Um Apelo à Generosidade (1Cron 29:1-5)
Davi prosseguiu com as suas palavras, ao declarar que grande parte de sua própria fortuna tinha ido para o Templo; portanto, outros deveriam fazer o mesmo pelo Senhor. Aqui certamente há um incentivo válido para fazer uma oferta pela causa de Deus.
6. A Resposta (29:6-9)
Houve uma pronta resposta de todo o povo. Era generosa e suficiente para a tarefa. As quantias eram grandes, mas a causa era desafiadora. Somente as doações feitas volun-tariamente e com um coração perfeito (9) são aceitáveis a Deus. As pessoas que doam por motivos menos nobres terão a aclamação popular como única recompensa.
7. A Oração de Agradecimento (1Cron 29:10-19)
A oração está dividida em duas partes: (1) ação de graças e louvor (10-13) ; e (2) a petição (14-19). Esta é uma das mais belas orações do Antigo Testamento, e é certamente comparável à súplica de Salomão na consagração do Templo (2 Cron 6:14-42).
A vida do homem na terra é breve (15) e não existe esperança, exceto na vontade de Deus. Davi ora para que o povo possa sempre reagir tão positivamente ao Senhor quan-to naquele dia (18).
Davi entoa um hino de louvor que é uma expressão bíblica do pensamento: "Quão grandioso é o Senhor!" Ele glorifica a Deus como (1) o Senhor de toda a criação, 11; (2) o provedor de todo bem, 12; (3) o dono de todas as riquezas, 13,14; (4) a esperança do nosso destino eterno, 15; (5) o juiz de cada coração, 17.
Também refletidos nesta oração do Antigo Testamento estão os princípios básicos da mordomia do Novo Testamento. (1) Tua é, Senhor, a magnificência, 11; (2) É Deus quem dá a força e a riqueza aos homens, 12,13; (3) Podemos dar a Deus somente o que Ele nos deu, 14-16; (4) Deus conhece os nossos motivos e se alegra com as doações gene-rosas e prazerosas, 17,18.
8. O Encerramento da Convocação (1Cron 29:20-25)
- A resposta da congregação (1Cron 29:20-22a). O povo louvou ao Senhor e dedicou o devido respeito ao seu rei (20) ; eles fizeram sacrifícios e banquetes porque Deus estava com eles. Adorar em hebraico significa prostrar-se (Ap
19: ).10 - A segunda unção de Salomão (29.22b). A segunda unção veio em meio à pompa e circunstância apropriada. Zadoque (22) foi feito sumo sacerdote em substituição a Abiatar, que tinha perdido a qualificação ao se juntar à conspiração de Adonias (1 Rs 1.7; 2.26,35). O autor de Reis confere a Salomão o crédito pela deposição de Abiatar, que evidentemente teve a aprovação da assembléia.
- Salomão é aclamado rei (29:23-25). Até mesmo Adonias, entre os filhos do rei Davi (24) parece ter aclamado Salomão, e não houve governante mais magnífico em todo Israel. O curso do destino de Israel sob as ordens de Deus está refletido nas ex-pressões: o ungiram [a Salomão] ao Senhor (22), e Salomão se assentou no trono do Senhor (23).
9. Um Resumo do Reinado de Davi e da sua Morte (29:26-30)
A revisão do reinado de quarenta anos, sete em Hebrom e trinta e três em Jeru-salém, resume não apenas o período, mas confere um significado aos atos... do rei Davi (29).
Em hebraico, usam-se três palavras diferentes para "profeta": Samuel, o vidente (ro'eh) ; o profeta Natã (nabi) ; e Gade, o vidente (chozeh) (29). Ro'eh — vidente ou profeta — é usada onze vezes no Antigo Testamento. Ela significa, literalmente, "ver". Samuel foi o precursor espiritual dos profetas (1 Sm 9.9). Estes homens tinham poderes de visão especiais. Chozeh é usada vinte e nove vezes no Antigo Testamento e tem um significado correlato ao de ro'eh, que enfatiza o ato de ver ou contemplar, com o significa-do de receber a verdade ao invés de qualquer outro tipo de entrega ou comportamento". Nabi é usada trezentas vezes no Antigo Testamento e enfatiza a transmissão da mensa-gem, e não a visão. Esta é a palavra traduzida pela palavra grega prophetes na Septuaginta. Os profetas que escreveram estão classificados nesse tipo.
Todo o conteúdo do primeiro livro de Crônicas é relacionado com Davi, mas não é somente isso, porque foi através deste rei, o leão da tribo de Judá, que veio o Messias, o Cristo. O cronista estava, em parte, consciente do lugar único de Davi na história divina da salvação.
Davi conheceu algumas frustrações — o seu desejo de construir o Templo foi rejeita-do, e o seu filho favorito, Absalão, desqualificado para a sucessão devido à traição e ao pecado. Mas ele certamente deve ter visto a confirmação do perdão de Deus para o seu pecado com Bate-Seba na escolha de Salomão, um dos filhos dela, para ser o seu herdeiro no trono. Nem todas as suas recordações poderiam ser bênçãos. Mas ele podia louvar a um Deus majestoso pelo perdão pessoal, pela paz entre os povos da terra, por um lugar entre as nações e pela presença de Deus em sua partida. Davi terminou a sua vida como um humilde e sensível servo de Deus, como iniciara quarenta anos antes: "um homem segundo o coração de Deus".
Champlin
Genebra
29.1-9
Davi seguiu o exemplo deixado por Moisés ao pedir contribuições para o projeto do templo (Êx
* 29:1
moço e inexperiente. Ver nota em 22.5.
* 29.2-5
Davi declarou o propósito por detrás das realizações anteriores. Tudo fora feito para preparar os meios para a construção do templo de Salomão (22.5; 27:1-34 e notas).
* 29:3
o ouro e a prata particulares que tenho dou. Davi contribuiu com suas próprias riquezas em adição aos despojos de guerra (18.8,11; 2Cr
* 29:7
daricos. O darico era uma moeda persa usada nos dias do cronista. Ele usou essa terminologia para a compreensão de seus leitores (Introdução: Autor).
* 29.10-19
Davi louva a Deus pelo que já tinha sido realizado (29.10-13), e roga ao Senhor que continue capacitando o povo e a Salomão (29.14-19).
* 29:11
Teu, SENHOR. Provavelmente esta é a origem do final mais longo da oração do Pai Nosso (Mt
* 29.14-16
Embora Davi tivesse trabalhado arduamente nos preparativos para o templo de Salomão, ele reconheceu que todas as suas realizações vinham da mão soberana de Deus. Davi viu a si mesmo como fraco e sem esperança à parte da bênção de Deus (2Cr
* 29:14
quem sou eu. Ver nota em 17.16; 2Cr
* 29:16
nome. Ver nota em 13.6.
* 29:18
conserva para sempre. As palavras de Davi falam diretamente aos leitores de tempos posteriores, os quais deviam continuar a contribuir voluntariamente para a adoração no templo.
* 29:19
guardar os teus mandamentos. Ver nota em 16.40.
* 29.21-25
A transferência da autoridade para Salomão culminou em uma grande celebração com sacrifícios (v. 21), festejos (v. 22), e harmonia nacional (vs. 22-25). Ver nota em 23.1.
* 29:22
Pela segunda vez. Essa expressão é omitida de algumas traduções antigas, possivelmente porque sua referência exata é difícil de determinar. É possível que 1Rs
Zadoque, por sacerdote. O autor sagrado associou de perto a monarquia davídica com o sacerdócio da linhagem de Zadoque (6.1, nota).
* 29:24
prestaram homenagens. O escritor sagrado omitiu qualquer consideração da tentativa de rebelião de Adonias (1Rs 1), aparentemente contando o incidente como uma tentativa fracassada que não altera a unanimidade do apoio prestado a Salomão.
* 29:25
qual antes dele não teve nenhum rei em Israel. Especialmente no tocante à edificação do templo, o reinado de Salomão foi mais glorioso do que o reinado de seu pai, Davi.
* 29:29-30
crônicas. O autor de Crônicas refere-se a várias fontes históricas sobre o reinado de Davi, em adição aos livros de Samuel e Reis (ver Introdução).
Matthew Henry
Wesley
Neste momento alto, Davi fez uma oração de ação de graças. Ele incluiu reconhecimento da majestade divina e é uma das mais belas expressões de gratidão humana. É uma oração modelo de ação de graças.
6. Um dia de alegria (29: 20-25) 20 E disse Davi a toda a congregação: Agora louvai o Senhor vosso Deus. E toda a congregação bendisse ao Senhor, o Deus de seus pais, e abaixaram a cabeça, e adoraram ao Senhor, e ao ApO dia da despedida final de Davi era um memorável. Depois de seu discurso e de oração, havia muitos sacrifícios e grande alegria. E imolaram sacrifícios ao Senhor ... e comeram e beberam diante do Senhor naquele dia com grande alegria (vv. 1Cr
E ele morreu numa boa velhice, cheio de dias, riquezas e honra (v. 1Cr
Wiersbe
Davi sabia que o povo devia con-tribuir para a construção do tem-plo, por isso pediu que os líderes da nação contribuíssem, e eles o fizeram de boa vontade. Primeiro, Davi deu o exemplo e contribuiu, depois lembrou-os de que davam para o Senhor (29:1). A doação de-les era um ato de adoração (29:5b), e eles doaram com generosidade. A menção ao ouro, à prata e às pedras preciosas lembra a linguagem usa-da para descrever a construção da igreja local na passagem Dt
Leia o capítulo 29 com atenção e observe como o povo oferta e por que oferta; a seguir, leia 2 Corín- tios 8—9 e note como Paulo ensina muitas dessas mesmas verdades a respeito do doar.
Davi, em um grande culto de adora-ção em que o Senhor foi glorificado, passa o cetro para seu filho Salomão, e o povo regozija-se com a bondade do Senhor. Deus podia engrandecer Salomão, porque ele engrandecera o Senhor (veja Fp
Russell Shedd
29.4 Ofir. Ouro de alta qualidade (2Cr
29.5 Disposto. É a palavra "consagrar". Significa, lit., ter as mãos cheias para o Senhor. O apelo de Davi se baseava em suas próprias doações pessoais, voluntárias (3-5). Ele deu o exemplo ao seu povo, contribuindo dentre suas próprias possessões. O rei e o povo contribuíram com sinceridade e franqueza, e deram voluntariamente, e não por necessidade. Isso corresponde a2Co
29.8 Jeiel. A família que cuidava dos tesouros do templo (26.21,22).
29.10 Bendito és tu. Notar a ordem desse serviço divino:
1) Dádivas voluntárias (3-8);
2) Alegria (9);
3) Bênção (10);
4) Oração (11-19);
5) Adoração (20); Israel, nosso pai. Referência a Jacó, que teve seu nome mudado para "Israel" (Gn
29.11 Teu, Senhor, ... é a grandeza. Na conclusão da oração do Pai Nosso (Mt
29.14 Tudo vem de ti. A base da boa administração é o reconhecimento de que tudo provém de Deus e que a Ele devemos confiar todas as coisas e para Ele devemos usá-las.
29.18 Três pedidos de Davi:
1) Conservar sempre aquela boa disposição e a mentalidade do povo (que eles mostravam naquela hora, historiada em Crônicas);
2) Inclina-lhes o coração para o Senhor;
3) Dá a Salomão um coração íntegro (19).
29.19 Íntegro. Em heb, shalem, traduzido por integral, perfeito (2Cr
29.21 Provavelmente ofertas "pacíficas", comidas pelo povo em um banquete, como se fossem hóspedes do Senhor.
29.22 Segunda vez. Salomão já havia sido proclamado rei, e talvez tenha recebido aqui a unção oficial (23.1; 1Rs
29.24 Todos os príncipes. Foi homenageado por todos, até por seu irmão mais velho, Adonias, que tentara apossar-se do trono (1Rs
29.29 Crônicas. Natã e Gade escreveram um relatório histórico acerca do período de reinado de Davi, mas essas crônicas não mais existem.
NVI F. F. Bruce
Essa breve seção detalha a contribuição pessoal de Davi para o templo em termos de ouro, prata, bronze, madeira e pedras, além de material para pisos mosaicos e diversos outros materiais preciosos. O seu interesse pelo projeto é tão grande que ele dedicou as suas próprias riquezas (s’gullãh) ao templo. Com base nisso, ele lançou um desafio aos líderes da nação para que da mesma forma se dedicassem a Deus. A expressão disposto a ofertar (v. 5) significa literalmente “encher a sua mão” e era um termo técnico usado para a consagração de sacerdotes (Ex
c) A oração de gratidão de Davi (29.10
20)
A generosidade espontânea do povo inspirou Davi a fazer a sua oração de gratidão.
Esse não é um gesto vazio, mas reflete a profunda percepção de que era somente por que Deus tinha abençoado de forma tão rica o seu povo que essas ofertas podiam ser apresentadas. A divisão em parágrafos na NVI não é completamente satisfatória aqui. O v. 13 provavelmente dá início à segunda parte da oração — Agora. Isso introduz a seção principal. O sentido do todo é que Davi e o povo estiveram dando graças e orando a Deus: Mas (enfático; v. 14) qual é a posição deles diante de Deus? Davi continua e fala disso em uma série de afirmações. Tudo vem de Deus, pois o homem não é nada, os seus dias nada mais são do que sombras passageiras e sem esperança alguma (miqwefr, a ARA traduz por “permanência”; v. 15). Só Deus é a fonte de todas as coisas e, assim, ele mesmo está fazendo provisão para a sua própria casa, mas faz isso por meio da disposição do seu povo para que ofereçam a Sl mesmos e as suas posses a ele. A oração de Davi é que essa atitude permanente de dedicação a Deus com lealdade aos seus mandamentos marque tanto Salomão quanto o povo. Os conceitos declarados aqui têm validade que se estende além das circunstâncias imediatas. Davi finalmente desafia o povo a louvar o Senhor, e todos eles louvaram o Senhor (v. 20) num ato espontâneo de adoração.
d) A ascensão de Salomão (29:21-25)
A ascensão de Salomão é retratada aqui como ocorrendo sem oposição alguma, mas o fato da oposição possivelmente está na mente do cronista quando ele destaca que Salomão prosperou, e todo o Israel lhe obedecia (v. 23) e também quando diz no v. 24: Todos os líderes e principais guerreiros, bem como todos os filhos do rei Davi, prometeram submissão ao rei Salomão. Há algumas diferenças em relação ao relato de IReis, mas a história é uma unidade que apresenta somente os fatos principais. O cronista não está interessado em encobrir os fatos desagradáveis (os seus leitores ficariam sabendo deles de todo modo), mas está ocupado em registrar “a história do reino do ponto de vista religioso e segue uma linha reta, em vez de atalhos que iriam desviá-lo dos seus objetivos” (J. M. Myers). O fato de que Zadoque é o sumo sacerdote e oficia na cerimônia de unção reflete que Abiatar caiu em desgraça por tomar parte na tentativa frustrada de golpe liderada por Adonias. A linhagem zadoquita está agora em franca ascendência e vai continuar assim.
e) Resumo do reinado de Davi (29:26-30)
Esse é um resumo dos fatos mais elementares somente do reinado de Davi e simplesmente conclui essa parte da narrativa. Observe novamente o destaque dado ao fato de que Davi reinou sobre todo o Israel (v. 26), nem mesmo mencionando que os sete anos de reinado em Hebrom foram somente sobre Judá. Essa é, aliás, uma das poucas referências ao reinado inicial de Davi. Gomo um bom historiador, o cronista cita no final as suas fontes principais. Se eram o que atualmente são os livros de Samuel e Reis ou se eram material de arquivo, não pode ser determinado. Os reinos das outras terras (v. 30) provavelmente são uma referência a reinados vassalos do império.
Moody
C. Últimos Dias de Davi. 21:1 - 29:30.
O pecado de Davi com Bate-Seba precipitou uma cadeia de crimes (cons. a licenciosidade de Amnom, na qualidade de "filho do rei", 2Sm
Entre esses deve-se também incluir a revolta de Seba (II Sm. 20); de modo que não foi antes de 975 A.C., nos últimos anos da vida de Davi, que a análise histórica das Crônicas foi retomada. Apresenta então o decorrer do recenseamento de Davi (1Cr
Francis Davidson
4. O APELO DE DAVI À LIBERALIDADE, E A RESPOSTA (1Cr
Palácio (1), em hebraico birah; esta palavra é aplicada apenas três vezes ao templo, mas hekhal, a palavra normalmente traduzida por "templo", também significa palácio ou casa grande.
Para oferecer... (5) ou, traduzindo à letra, "para encher a sua mão", expressão técnica alusiva à cerimônia do investimento do cargo sacerdotal (comparar com Êx
Dez mil dracmas (7), ou melhor, "dez mil dáricos", uma moeda persa de ouro (anacronismo evidente que marca a data de Crônicas) do valor de cerca de três dólares. A diferença entre o enorme quantitativo de talentos e o baixo quantitativo de dáricos pode ser explicada se este último se referir a moedas cunhadas (o talento era um peso). Como não temos ainda provas da existência de moedas cunhadas antes do sétimo século a.C., não podemos contestar que se possa tratar de um completo anacronismo devido a má compreensão do texto-base pelo cronista.
5. A ORAÇÃO FINAL DE AÇÃO DE GRAÇAS DE DAVI (1Cr
6. O ENCERRAMENTO DA ASSEMBLÉIA: SALOMÃO COROADO REI (1Cr
7. SUMÁRIO DO REINADO DE DAVI (1Cr
Dicionário
Acharar
-Casa
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et
morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.
[...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10
Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn
Gersonita
-Jeiel
Um a quem Deus preserva vivo-arrebatado por Deus ou Tesouro de Deus(Heb. “que o Senhor viva”).
1. Após a Arca da Aliança encontrar-se em Jerusalém, o culto ao Senhor foi devidamente organizado pelo rei Davi. Jeiel foi escolhido como um dos músicos e tocou lira enquanto a Arca era conduzida (1Cr
2. Filho de Ladã, do clã dos gersonitas, da tribo de Levi; as tarefas dessa família foram determinadas pelo rei Davi, já no final de seu reinado, antecipando a preparação para a construção do Templo. Esse Jeiel cuidaria das pedras preciosas que seriam levadas como oferta ao tesouro do Tabernáculo (1Cr
3. Mencionado em I Crônicas
4. Um dos filhos do rei Jeosafá, de Judá. Era irmão de Jorão, o qual sucedeu Jeosafá no trono (2Cr
5. Mencionado em II Crônicas
6. Provavelmente esse Jeiel era descendente do personagem registrado no item 2 ou 5. Durante o avivamento que houve no reinado de Josias, o rei providenciou ovelhas e outros animais para os sacrifícios. Jeiel, da tribo de Levi, juntamente com outros “chefes da casa de Deus”, também deram voluntariamente muitos animais para os sacrifícios do povo (2Cr
7. Um dos judeus que retornaram com Esdras a Jerusalém, depois do exílio na Babilônia. Era pai de Obadias (Ed
8. Pai de Secanias, descendente de Elão. Secanias confessou a Esdras que muitos homens de Judá tinham-se casado com mulheres de outras tribos e até de outras nações. Esdras levou o povo ao arrependimento e fizeram um pacto de servir ao Senhor (Ed
v. 26, como ele próprio possuidor de uma esposa estrangeira.
9. Esse Jeiel era descendente de Harim e um dos judeus que tinham-se casado com mulheres estrangeiras, no tempo de Esdras (Ed
10. Líder de um clã da tribo de Rúben. Vivia em Aroer. Durante o reinado de Saul, sua família foi responsável pela derrota dos hagarenos, dos quais tomou o território e habitou nele, bem como das terras a leste de Gileade, até perto do rio Eufrates, “porque o seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade” (1Cr
11. Um dos ancestrais do rei Saul, na genealogia da tribo de Benjamim. Vivia em Gibeom, ou tinha um filho chamado Gibeom, ou era o líder da região com este nome. Sua esposa chamava-se Maaca e seu primeiro filho foi Abdom (1Cr
12. Ele e seu irmão Sama, ambos filhos de Hotão, o aroerita, pertenciam ao grupo dos “trinta” guerreiros valentes de Davi, os quais iam com ele para a batalha e lideravam o povo de Israel na guerra (1Cr
13. Um dos membros do clã dos meraritas, da tribo de Levi, os quais eram porteiros. Depois que a Arca da Aliança estabeleceu-se em Jerusalém, o culto a Deus foi adequadamente organizado pelo rei Davi. Enquanto a Arca era conduzida, Jeiel e seus irmãos foram encarregados de tocar harpas e liras diante dela (1Cr
14. Levita, do clã de Asafe e ancestral de Jaaziel (2Cr
15. Secretário do rei Uzias, mantinha um registro de todos os “homens destros nas armas” e organizava-os em divisões nas batalhas (2Cr
16. Levita, descendente de Elisafã, mencionado na lista dos que ajudaram a purificar o Templo durante o avivamento no reinado de Ezequias (2Cr
17. Durante o avivamento que houve no reinado de Josias, o rei providenciou ovelhas e outros animais para ser sacrificados pelo povo. Jeiel, um dos líderes dos levitas, junto com outros comandantes, também ofereceu voluntariamente muitos animais para os sacrifícios (2Cr
v. 8.
18. Descendente de Nebo, foi um dos judeus que se casaram com mulheres estrangeiras no tempo de Esdras (Ed
P.D.G.
Mão
Mão Símbolo do poder de Deus, digno de confiança (MtMão Medida de comprimento igual a 7,4 cm. É a medida da palma da mão na base dos dedos. É 1/3 do PALMO e 1/6 do CÔVADO (Ex
As mãos eram empregadas tanto metaforicamente como cerimonialmente.
(a): Beijar a mão de alguém era um ato de adoração (Jó
(b): Prestar juramento era acompanhado em todas as nações do ato de levantar a mão.
(c): Dar a mão sempre significou paz, amizade e confiança (2 Rs 10.15).
(d): Sentar-se alguém à mão direita era indicio de alta mercê (Sl
(e): A imposição das mãos compreende-se de diferentes maneiras no Antigo e Novo Testamento. Muitas vezes se toma no sentido de ordenação e consagração de sacerdotes e ministros entre judeus e cristãos (Nm
Pedras
(latim petra, -ae, rocha, pedra)
1. Substância dura e compacta que forma as rochas.
2. Fragmento de rocha (ex.: pedra rolada).
3. Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens. = GRANIZO, SARAIVA
4. Pedaço de uma substância sólida e dura.
5. Ardósia, quadro preto.
6. [Jogos] Peça de jogo de tabuleiro.
7. [Joalharia] O mesmo que pedra preciosa.
8. [Medicina] Cálculo, concreção.
9. Botânica Corpo duro que aparece no mesocarpo dos frutos.
10. Figurado Pessoa estúpida e incapaz de aprender.
11. Antigo Peso de oito arráteis.
12. [Portugal, Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRADA
chamar à pedra
Antigo
Mandar, o professor, um aluno ao quadro para realizar um exercício.
Figurado Exigir a alguém explicações para o seu comportamento.
com quatro pedras na mão
Com agressividade ou maus modos (ex.: responder com quatro pedras na mão).
de pedra e cal
[Informal]
Duradouro, estável, firme, seguro (ex.: o clube permanece de pedra e cal na liderança).
e lá vai pedra
[Brasil, Informal]
Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: tem seus trinta anos e lá vai pedra).
=
E LÁ VAI FUMAÇA, E LÁ VAI PEDRADA
partir pedra
Realizar uma tarefa dura, difícil ou com poucos resultados visíveis.
pedra a pedra
Aos poucos; gradualmente.
=
PEDRA POR PEDRA
pedra angular
[Arquitectura]
[
Base, fundamento.
pedra da lei
O mesmo que pedra de amolar.
pedra de afiar
O mesmo que pedra de amolar.
pedra de amolar
Pedra ou material usado para afiar o corte de facas ou outros instrumentos.
=
MÓ
pedra de cantaria
[Construção]
Pedra rija e
pedra de escândalo
Pessoa ou coisa que causa escândalo geral; motivo de escândalo.
pedra de fecho
[Arquitectura]
[
pedra de moinho
Pedra pesada e redonda usada para moer ou espremer em moinhos ou lagares.
=
MÓ
pedra filosofal
Segredo que a alquimia intentava descobrir para fazer ouro.
Figurado Coisa preciosa mas impossível de achar.
pedra fundamental
Aquilo que serve de fundamento, base ou início de algo.
pedra infernal
[Química]
O mesmo que nitrato de prata.
pedra lascada
[Arqueologia]
Pedra partida intencionalmente para ser usada como arma ou como ferramenta.
pedra por pedra
Aos poucos; gradualmente.
=
PEDRA A PEDRA
pedra preciosa
Pedra ou material usado para ornamento pessoal, geralmente com valor comercial alto, como diamante, rubi, topázio, etc.
=
GEMA
pedra rolada
Fragmento de rocha arredondado pelo desgaste à beira-mar ou num curso de água.
pedra solta
Conjunto de pedras sobrepostas sem argamassa.
primeira pedra
Pedra, tijolo ou outra peça de construção cuja colocação solene assinala o início de uma obra.
Preciosas
1. De grande preço.
2. Magnífico.
3. Muito rico.
4.
5.
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Tesouro
Tesouros da Terra: bens materiais, riquezas, prestígio, posição social, poder... Tesouros do Céu: virtude, conhecimento, sabedoria...Referencia: SIMONETTI, Richard• A voz do monte• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - Tesouros
T
Referencia:
Tesouro
1) Riqueza ajuntada, como jóias e dinheiro (Is
2) Alguma coisa de muito valor (Pv
Tesouro 1. A sala onde ele era guardado e que era de acesso limitado (Mt
2. O pórtico próximo a essa sala.
3. O cofre para as esmolas, que tinha a forma de trompete (Mc
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בַּיִת
(H1004)
provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m
- casa
- casa, moradia, habitação
- abrigo ou moradia de animais
- corpos humanos (fig.)
- referindo-se ao Sheol
- referindo-se ao lugar de luz e escuridão
- referindo-se á terra de Efraim
- lugar
- recipiente
- lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
- membros de uma casa, família
- aqueles que pertencem à mesma casa
- família de descendentes, descendentes como corpo organizado
- negócios domésticos
- interior (metáfora)
- (DITAT) templo adv
- no lado de dentro prep
- dentro de
גֵּרְשֻׁנִּי
(H1649)
patronímico procedente de 1648; adj Gersonita = veja Gesur
- um descendente de Gérson, primogênito de Levi
אֹוצָר
(H214)
procedente de 686; DITAT - 154a; n m
- tesouro, depósito
- tesouro (ouro, prata, etc.)
- depósito, estoques de comida ou bebida
- casa do tesouro, tesouraria
- casa do tesouro
- depósito, loja
- tesouraria
- arsenal de armas (fig. do arsenal de Deus)
- reservatórios (de Deus para chuva, neve, granizo, vento, mar)
יָד
(H3027)
uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f
- mão
- mão (referindo-se ao homem)
- força, poder (fig.)
- lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
- (vários sentidos especiais e técnicos)
- sinal, monumento
- parte, fração, porção
- tempo, repetição
- eixo
- escora, apoio (para bacia)
- encaixes (no tabernáculo)
- um pênis, uma mão (significado incerto)
- pulsos
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
יְחִיאֵל
(H3171)
procedente de 2421 e 410; n pr m Jeiel = “Deus vive”
- um levita e um dos principais músicos na época de Davi
- um levita gersonita que era responsável pelos tesouros na época de Davi
- filho de Hacmoni e um oficial de Davi bem como tutor dos filhos de Davi
- um filho do rei Josafá, de Judá, que foi morto pelo seu irmão Jeorão
- hemanita que participou na restauração religiosa promovida pelo rei Ezequias
- um levita e superintendente na época de Ezequias
- um governador do templo durante as reformas de Josias
- pai de Obadias, dos filhos de Joabe, na época de Esdras
- pai de Secanias, dos filhos de Elão, na época de Esdras
- um filho de Elão que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote dos filhos de Harim que também teve que mandar embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
מָצָא
(H4672)
uma raiz primitiva; DITAT - 1231; v
- achar, alcançar
- (Qal)
- achar
- achar, assegurar, adquirir, pegar (algo que foi buscado)
- encontrar (o que está perdido)
- topar com, encontrar
- achar (uma condição)
- aprender, inventar
- achar
- achar
- detectar
- adivinhar
- surpreender, apanhar
- acontecer por acaso, encontrar, topar com
- atingir
- acontecer a
- (Nifal)
- ser achado
- ser encontrado, ser apanhado, ser descoberto
- aparecer, ser reconhecido
- ser descoberto, ser detectado
- estar ganho, estar assegurado
- estar, ser encontrado
- ser encontrado em
- estar na posse de
- ser encontrado em (um lugar), acontecer que
- ser abandonado (após guerra)
- estar presente
- provar que está
- ser considerado suficiente, ser bastante
- (Hifil)
- fazer encontrar, alcançar
- levar a surpreender, acontecer, vir
- levar a encontrar
- apresentar (oferta)
נָתַן
(H5414)
uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v
- dar, pôr, estabelecer
- (Qal)
- dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
- colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
- fazer, constituir
- (Nifal)
- ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
- ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
- (Hofal)
- ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
- ser colocado sobre
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
אֶבֶן
(H68)
procedente da raiz de 1129 com o significado de construir; DITAT - 9; n f
- pedra (grande ou pequena)
- pedra comum (em estado natural)
- material rochoso
- referindo-se a placas de pedra
- mármore, pedras cortadas
- pedras preciosas, pedras de fogo
- pedras contendo metal (minério), ferramenta de trabalho ou arma
- peso
- chumbo(pedras de destruição) também feito de metal
- objetos semelhantes a pedras, ex. pedras de granizo, coração de pedra, gelo
- objeto sagrado, Samuel erigiu como memorial para indicar onde Deus ajudou Israel a derrotar os filisteus
- (símile)
- afundar em água, imóvel
- força, firmeza, solidez
- comum
- (metáfora)
- petrificado de terror
- perverso, coração duro
אֵת
(H854)
provavelmente procedente de 579; DITAT - 187; prep
- com, próximo a, junto com
- com, junto com
- com (referindo-se a relacionamento)
- próximo (referindo-se a lugar)
- com (poss.)
- de...com, de (com outra prep)