Enciclopédia de I Crônicas 4:11-11

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 4: 11

Versão Versículo
ARA Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir; este é o pai de Estom.
ARC E Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir: este é o pai de Estom.
TB Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir, que foi pai de Estom.
HSB וּכְל֥וּב אֲחִֽי־ שׁוּחָ֖ה הוֹלִ֣יד אֶת־ מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתּֽוֹן׃
BKJ E Quelube, o irmão de Suá, gerou Meir, o qual foi o pai de Estom.
LTT E Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir; este é o pai de Estom.
BJ2 Calub, irmão de Suaá, gerou Mair; esse é o pai de Eston.
VULG Si quis loquitur, quasi sermones Dei : si quis ministrat, tamquam ex virtute, quam administrat Deus : ut in omnibus honorificetur Deus per Jesum Christum : cui est gloria et imperium in sæcula sæculorum. Amen.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 4:11

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
13

  1. Uma Genealogia Geral ou Fragmentada de Judá (1Cron 4:1-23)

Crockett e outros consideram esta como uma genealogia paralela à de 1Cron 2:3-17,21-41, porém muito fragmentada. Os nomes dos cinco filhos mencionados em 1Cron 2.3 e 1Cron 4.1 não são idênticos. A partir de uma comparação de 1Cron 2.9,19,50, o nome Carmi corresponde a Calebe.

Até este ponto, muito pouco esclarecimento biográfico foi dado aos homens mencio-nados; mas, no versículo 10, Jabez é mencionado não pelo mal, mas, sim, por sua vida de oração e fé no Deus de Israel. Ele conquistou o seu pedido de ser mantido longe do mal ou dos desastres, talvez para antecipar, de alguma maneira, o padrão do Novo Testa-mento, da oração do Senhor.

"A oração de Jabez" nos versículos 9:10 é uma verdadeira pérola enterrada em uma longa série de genealogias. (1) Ele era o filho de uma mãe preocupada, 9; (2) ele era um homem honrado, 9; (3) ele orou para pedir bênçãos, engrandecimento, a presença e a proteção de Deus, e a preservação do mal, 10; (4) E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido, 10.

Nos versículos 13:15, a menção de Otniel e Calebe neste quadro dá a impressão de que Calebe era de uma dinastia não israelita (cf.comentários sobre 2:18-20). Afirma-se que este Calebe era filho de Jefoné (cf. Js 15:17 ; 14.6).

No versículo 21, acrescenta-se a interessante informação de que alguns tinham o talento para fabricar linho, e no 22 há a referência a registros antigos como a fonte dos dados do cronista. Grande parte deste material parece ser de pouca importância para nós na atualidade, mas, certamente, tinha muito valor para aqueles que retornavam a Jerusalém. No versículo 23, a menção aos oleiros que trabalhavam nas terras do rei dá um interessante esclarecimento sobre o fato de que alguns eram servos. É mais signi-ficativo transliterar as palavras Netaim e Gedera como nomes de lugares, ao invés de hortas e cerrados. "Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera".

F. SIMEÃO, RÚBEN, GADE E MANASSÉS, 1Cron 4:24-5.26

  1. Simeão (4:24-43)

Simeão talvez esteja incluído aqui por causa de sua íntima associação com Judá (cf. Js 19:9). No versículo 27, obtemos algum esclarecimento sobre o motivo pelo qual Simeão era uma tribo relativamente sem importância, ou seja, porque suas famílias eram muito pequenas. No versículo 31, a menção da época de Davi nos fornece outro esclarecimento sobre as fontes do cronista. De acordo com I Samuel 27:6, pelo menos uma dessas cida-des de Simeão se tornou parte de Judá.

Nos versículos 34:38, o autor menciona determinados nomes devido a sua importân-cia; ou seja, eles eram príncipes (38) e bastante ricos. Nos versículos 39:41, descobri-mos que esses homens evidentemente tomaram a terra e as cidades de que necessitavam desde o tempo de Ezequias.

Nos versículos 42:43, quinhentos pode ter sido outro grupo de homens que seguiu na direção sul até as montanhas de Seir em Edom, ao lado do mar Morto, na sua conquista do tradicional inimigo de Moisés, Saul e Davi (cf. Nm 13:29-1 Sm 14.48; 15.7; 2 Sm 8.12). A expressão até ao dia de hoje (43) significa até a época do cronista ou até o dia da fonte – pelo menos até o período de Ezequias ou algum tempo depois.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
*

4.1-23

Judá. Nesta seção, nomes pessoais e de clãs são misturados com nomes geográficos, alguns deles fora das fronteiras do território ocupado pelos exilados que retornaram da Babilônia (2.42, nota).

* 4:1

Carmi. Provavelmente refira-se a Calebe (2.9). Nesse caso, o versículo nos dá uma genealogia linear de Judá a Sobal (2.4,5,9,50).

* 4:9

Foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos. Temos aqui um breve exemplo da extraordinária piedade da linhagem de Judá. A bênção através da oração e da confiança em Deus é um dos grandes temas dos livros de Crônicas (13 5:18-13.5.22'>1Cr 5:18-22; 13 17:16-13.17.27'>17.16-27; 13 21:1-13.22.1'>21.1—22.1; 2Cr 6:12-42; 7.12-16; 13 14:14-13.16'>13 14:16; 14.11-13; 18:31; 20.5-30; 30.18-20; 32.20-24 e 33:11-13). Em harmonia com as referências geográficas que aparecem neste capítulo, o enfoque recai sobre a expansão territorial (1.5, nota), sobre a vitória e a segurança por meio da oração (2Cr 6:34, nota).

* 4:13

Otniel. O primeiro juiz de Israel (Js 15:17; Jz 1:13; 3.9-11).

* 4:17

Bitia, filha de Faraó. O casamento de Merede com a filha de Faraó não é registrado em qualquer outro lugar. Isso sugere um tempo em que os israelitas eram proeminentes no Egito, talvez durante os dias de José.

* 4.21-23

Selá. O filho sobrevivente mais velho de Judá (2.3). O registro sobre Selá inclui nomes de pessoas, nomes geográficos e associações comerciais (trabalhadores de linho, artesãos de barro e servos reais; ver nota em 1.5).

* 4:24

Simeão. A tribo de Simeão estava intimamente associada à tribo de Judá (Js 19:1-9; Jz 1:3). Essa passagem é bem diversificada: genealogias (4.24-27,34-38), geografia (4.28-33) e notas históricas sobre a expansão territorial (4.39-43). Quanto a outros registros genealógicos sobre a tribo de Simeão, ver Gn 46:10; Êx 6:15; Nm 26:12-14.

* 4:28

Berseba. A lista de povoações de Simeão baseia-se em Js 19:2-8 (conforme Js 15:26-32, onde várias dessas aldeias são dadas a Judá). O conhecimento dos territórios dominados antes do exílio babilônico instilaria esperanças de expansão geográfica depois do retorno do povo judeu da Babilônia (2.3—9.1, nota).

* 4:34

Mesobabe. O autor sagrado mencionou alguns líderes proeminentes da tribo de Simeão (4.34-38), e então descreveu como eles expandiram seus territórios em diversas direções (4.39-43). Neemias 11:26-29 indica que algumas dessas cidades (Moladá, Hazar-Sual, Berseba, Ziclague e En-Rimom) foram reocupadas após o exílio babilônico. O propósito era narrar aos leitores até onde se estendia a Terra Prometida.

* 4:41

até ao dia de hoje. Ver também o v. 43. A expressão "hoje" ou "dia de hoje", nos livros de Crônicas, podem referir-se aos próprios tempos do autor (5.26; 2Cr 20:26; 35:25), ou podem referir-se aos dias anteriores, em que as fontes estavam sendo citadas. Ocasionalmente, podem até indicar o período das origens documentárias usadas pelas fontes (13.11; 2Cr 5:9; 8:8; 10:19 e 21.10). Algumas vezes, isso pode ser entendido como uma expressão idiomática que significa "e assim por diante" ou "em perpetuidade".



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4:9, 10 Jabes é recordado por um pedido de oração, mais que por um ato heróico. Em sua oração, pediu a Deus (1) que o benzera, (2) que o ajudasse em seu trabalho ("alargasse meu território"), (3) que estivesse com O em tudo o que fizesse e (4) que o guardasse do mal e do dano. Jabes reconheceu a Deus como o verdadeiro centro de seu trabalho. Quando oramos pela bênção de Deus, também devemos pedir que O tome sua posição legítima como Senhor sobre nosso trabalho, nosso tempo em família e nossa recreação. lhe obedecer nas responsabilidades diárias é heróico.

4:10 Jabes orou especificamente para ser protegido do mal e do dano. Vivemos em um mundo cansado onde abunda o pecado, e é importante lhe pedir a Deus que nos mantenha a salvo do inevitável mal que sai a nosso encontro. Mas também devemos evitar os maus motivos, desejos e ações que se originam dentro de nós. portanto, devemos procurar não só o amparo de Deus contra o mal, mas também devemos lhe pedir que guarde nossos pensamentos e ações. Podemos começar a utilizar seu amparo ao encher nossas mentes com pensamentos e atitudes positivos.

4:13 Otoniel foi o primeiro juiz do Israel. Reformou a nação e trouxe paz à terra. Sua história se encontra em Jz 1:9-15 e 3:5-14.

4:15 Caleb foi um dos doze espiões enviados pelo Moisés à terra prometida. Só ele e Josué retornaram com um relatório positivo, acreditando na promessa de Deus de que ajudaria aos israelitas a conquistar a terra. A história do Caleb se narra em Números 13:14 e Josué 14:15. Seu perfil se encontra em Números 15.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4. Outra Genealogia de Judá (4: 1-23)

1 . Os filhos de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal 2 Reaías, filho de Sobal gerou a Jaate; e Jaat gerou Aumai e Lahad. Estas são as famílias dos zoratitas. 3 E estes foram os filhos de pai de Etã: Jezreel, e Isma, e Idbás; eo nome da irmã deles era Hazelelponi; 4 e Penuel, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husá. Estes são os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém. 5 Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naara. 6 Naará deu-lhe Ahuzzam, Hefer, Temêni e Haastári. Estes foram os filhos de Naara. 7 E os filhos de Helá Zerete, Izar e Etnã. 8 E Coz gerou Anube e Zobeba, e as famílias de Acarel, filho de Har1. 9 Jabes foi mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe deu o nome de Jabez, dizendo: Porque eu lhe deu com tristeza. 10 Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Oxalá me abençoes, e estendas os meus termos, e que a tua mão seja comigo , e que tu queres manter-me do mal, que não seja a minha tristeza! E Deus lhe concedeu o que ele pediu. 11 E Quelube o irmão de Suá gerou a Meir, que foi o pai de Estom. 12 Estom Beth-Rafa, Paséia, e Teína o pai de Ir-nahash. Estes são os homens de Ap 13:1 E os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías. E os filhos de Otoniel: Hatate. 14 E Meonotai gerou a Ofra, e Seraías foi pai de Joabe, Ge-harashim; foram artífices.15 E os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naam; e os filhos de Elá; . e Quenaz 16 E os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel. 17 E os filhos de Esdras: Jeter, Merede, Efer, Jalon; e ela deu à luz Miriã, Samai, e Isbá, pai de Estemoa. 18 E sua mulher judia nua Jered, pai de Gedor, Heber, pai de Soco e Jecutiel, pai de Zanoa. E estes são os filhos de Bitia a filha de Faraó, que Merede tomou. 19 E os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã, foram os pais de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita. 20 E os filhos de Shimon : Amnon, e Rinnah, Ben-Hanã, e Tilon. E os filhos de Isi: Zoheth, e Ben-zoheth. 21 Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, de a casa de Asbéia; 22 e também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Saraf, que tinha domínio em Moab, e Jashubi-Belém. E os registros são antigos. 23 Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e Gedera: moravam ali com o rei na sua obra.

Esta coleção é fragmentária, quando comparado com a genealogia de Judá dada em 1Cr 2:1 ; conforme 1Cr 2:9 , 1Cr 2:50 ).

A segunda é Jabez (vv. 1Cr 4:1 , 1Cr 4:10 ). Jabez significa "dar tristeza." Por alguma razão, sua mãe havia lhe dado este nome deprimente. Em sua oração Jabez pediu que não seja a minha tristeza (v. 1Cr 4:10 ). Em seu problema sobre o significado do seu nome, Jabez oferece um exemplo de montagem. Ele fez questão de oração. E Deus lhe concedeu o que lhe pedira (v. 1Cr 4:10 ).

5. Descendentes de Simeon (4: 24-43)

24 Os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, Shaul; 25 Salum, seu filho, seu filho Mibsão, Misma seu filho. 26 E os filhos de Misma: Hammuel seu filho, Zacur, filho Simei. 27 E Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se toda a sua família se multiplicam como as dos filhos de Judá. 28 E habitaram em Berseba, e Molada, Hazar-Sual, 29 e, Bila, e em Ezem, e em Tolade , 30 e em Betuel, e em Horma, e em Ziclague, 31 e em Bete-Marcabote e Hazar-susim, e em Bete-Biri, e em Saaraim. Estas foram as suas cidades até o reinado de Davi. 32 As suas aldeias foram: Etã, e Ain, Rimon, e Tochen e Ashan, cinco cidades, 33 e todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias. 34 Porém Mesobabe e Janleque, e Josa, filho de Amazias, 35 e Joel, e Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel, 36 e Elioenai, e Jaakobah e Jeshohaiah, e Asaías, Adiel, e Jesimiel, Benaías, 37 e Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Semaías 38 estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e casas de seus pais aumentou muito. 39 E foram para a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos. 40 e acharam pasto abundante e bom, ea terra era espaçosa, quieta e pacífica; para os que ali habitou outrora eram de Ham. 41 Estes que estão inscritos por nome, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e feriu as suas tendas, eo Meunim que foram encontrados lá, e destruíram totalmente até o dia de hoje, e habitaram seu lugar; porque ali havia pasto para os seus rebanhos. 42 E alguns deles, mesmo dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi . 43 E feriram o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

Segundo o cronista, da tribo de Simeão preservada a sua identidade em listas genealógicas. Do ponto de vista de outros historiadores de Israel, Simeão parece ter se tornado absorvida para Judá, de modo a perder a sua identidade na história de Israel.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
  • Jabez, o destemido (4:9-10)
  • Em hebraico, o nome "Jabez" sig-nifica "fazer sofrer". Com certeza, não foi culpa de Jabez que sua mãe tivesse tanta dificuldade no parto, mas ela deu-lhe um nome que traria à lembrança dele e à dos outros sua dor. Veja Gêne-sis 35:18-19. O texto sugere que os irmãos o rejeitaram e não eram homens de caráter ilustre. Jabez superou seu nome e os proble-mas da família ao voltar-se para o Senhor em oração e pedir sua bênção.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
    4:1-43 Descendentes de Judá e Simeão. As duas tribos estavam bem ligadas (Jr 15:19; Gn 29:33, 35). Simeão foi, finalmente, absorvido por Judá, e perdera a sua identidade (notar sua ausência, em Dt 33:0).

    4.23 Oleiros. Asas de jarras estampadas, encontradas em escavações, têm revelado obras feitas pelos oleiros reais.

    4.24 Esta seção expande o registro sobre a família de Simeão (Gn 46:10; Êx 6:15; Nu 26:12-4).

    Elifelete
    Eliada
    Elifelete
    Elisama
    Elisama
    Beeliada
    Elifelete

    4.27 Simei, que com Levi foi espalhado entre as tribos por motivo do massacre de Siquém (Gn 34:25-30; 49:5-7), passou a herdar o extremo sudoeste da Palestina (Js 19:1-6). Simeão virtualmente se fundiu com Judá, embora após a divisão do reino alguns elementos tivessem ido para o norte, sendo por isso contada dentre as dez tribos do norte (2Cr 15:9; 2Cr 34:6).

    4.31 Reinado de Davi. Entre 1010 e 970 a.C.

    4.43 Esses amalequitas permaneceram, mesmo depois que Saul e Davi obtiveram vitórias sobre eles (1Sm 15:8; 1Sm 30:17; 2Sm 8:12). Saul fora instruído a exterminá-los todos (1 Sm 15.3).

    5.1- 26 Descendentes de Rúben, Gade e meia tribo de Manassés. Essas tribos se localizaram no lado orienta do Jordão.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43

    4) Listas das tribos do Sul (4:1-43)

    Essas são listas adicionais pré-exílicas de nomes de famílias com tradições interessantes associadas a algumas localidades. As listas são derivadas de uma série de fontes, às vezes repetindo o que foi relatado anteriormente e também complementando outro material e, em particular, acrescentando mais detalhes às listas do cap. 2.
    A lista de descendentes de Asur (v. 5-8) é um tanto obscura, embora os nomes de lugares tenham ligações com lugares da Judéia (Tecoa, Zoar etc.). Uma razão provável para a inclusão dessa lista é validar os ancestrais dos tecoítas que se destacaram na reconstrução dos muros de Jerusalém (Ne 3:5,Ne 3:27). O breve parágrafo acerca de Jabez (v. 9,10) reflete um pouco dos interesses teológicos do cronista e pode bem ter sido incluído por essa razão. Há um jogo de palavras entre Jabez e ‘õseb (dor). Em virtude do seu nome, ele estaria sujeito a sofrer conseqüências desagradáveis, e, segundo a crença popular, o estado de coisas só poderia ser alterado por meio da mudança de nome. No entanto, o cronista ressalta que a oração franca pode mudar o destino de uma vida, visto que Deus ouve a oração daquele que nele confia.

    As listas restantes refletem tanto o pano de fundo parcialmente migratório quanto o estabelecimento de alguns grupos de artesãos
    —    oleiros, tecelões — e provavelmente se referem mais à fundação de associações de mercadores cujos nomes se ligaram a locais específicos do que a genealogias no sentido comum. A genealogia de Simeão é bem fragmentada, e isso reflete o fato de que perdeu a sua identidade tribal já bem cedo, sendo absorvido por Judá (conforme Js 19:1,Js 19:9; Gn 49:5-7). A parte final do capítulo trata dos chefes Sl-meonitas que foram obrigados a migrar em virtude da superpopulação e falta de pastagens, sugerindo um tipo de vida nômade numa época tardia. A época da migração é dada como o reinado de Ezequias. A primeira movimentação foi para o oeste, para a região de Gerar

    —    possivelmente um Estado-tampão estabelecido por Sisaque do Egito (conforme 2Cr 14) e fora dos territórios das tribos — e a segunda foi para o leste, para a região de Acaba, onde desalojaram os remanescentes dos amalequi-tas que lá viviam desde a época em que foram dispersos por Davi e Salomão.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23

    I Crônicas 4


    3) Outros Clãs de Judá. 1Cr 4:1-23.

    Os versículos 1:7 fornecem um suplemento às genealogias de Hezrom no capítulo 2. O relacionamento familiar dos dez líderes relacionados nos versículos 8:20 não está claro no texto, ou por causa de falhas nos registros à disposição de Esdras ou por causa de subseqüente corrupção das cópias. Os versículos 21:23 esboçam o clã do terceiro filho de Judá, Sela.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23
    1Cr 4:1

    9. GENEALOGIAS FRAGMENTÁRIAS DE JUDÁ (1Cr 4:1-13). Este capítulo constitui uma coletânea de fragmentos mais ou menos desconexos entre si, ou sem ligação com as listas do capítulo 2. Carmi (1). Uma comparação com 1Cr 2:9, 1Cr 2:19, 1Cr 2:50, mostrará que deveria ser Calebe. Jabez (9-10; nome que, traduzindo à letra, significa: "ele dá sofrimento") mereceu especial atenção por sua fé triunfar sobre o seu nome. Otniel (13) e Calebe (15); estes versículos devem ser interpretados à luz de Js 15:17. Confirmam eles a impressão deixada por Js 14:6 de que Calebe não era israelita, tendo sido adotado pela tribo de Judá, pois a sua genealogia não se entronca em parte alguma.

    >1Cr 4:21

    Os filhos de Selá (21); ver a nota referente a 1Cr 2:3. Em vez de Jasubi-Leém (22), é melhor ler, a Septuaginta e a Vulgata: "E regressaram a Belém". Embora sem relação com essa localidade, temos aqui uma lembrança interessante de Rute. Oleiros (23); a arqueologia demonstrou que o mister da olaria era hereditário.


    Dicionário

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Estom

    Um dos líderes da tribo de Judá. Seu pai foi Meir; vivia em Recá, juntamente com sua família (1Cr 4:11-12).


    estranhas

    Gerar

    verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
    Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
    Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
    Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
    Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

    Gerar Dar existência a (Os 5:7).

    É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

    Irmão

    substantivo masculino Nascido do mesmo pai e da mesma mãe.
    Figurado Pessoa que possui um proximidade afetiva muito grande em relação a outra: considero-o como um irmão.
    Adepto das mesmas correntes, filosofias, opiniões e crenças religiosas que outro: irmão na fé cristã.
    Nome que se dão entre si os religiosos e os maçons.
    expressão Irmãos de armas. Companheiros de guerra.
    Irmãos consanguíneos. Irmãos que compartilham apenas o mesmo pai.
    Irmãos germanos. Irmãos que possuem o mesmo pai e a mesma mãe.
    Irmãos gêmeos. Irmãos nascidos do mesmo parto.
    Irmãos uterinos. Filhos da mesma mãe, mas de pais diferentes.
    Irmãos colaços. Os que foram amamentados pela mesma mulher, mas de mães diferentes - irmãos de leite.
    Irmãos siameses. Irmãos que compartilham o mesmo corpo.
    Figurado Irmãos siameses. Pessoas inseparáveis, embora não sejam realmente irmãs.
    Etimologia (origem da palavra irmão). Do latim germanus.

    Com vários sentidos aparece a palavra ‘irmão’, nas Sagradas Escrituras. Diversas vezes a significação é: um parente próximo (Gn 29:12) – um sobrinho (Gn 14:16) – um indivíduo da mesma tribo (2 Sm 19,12) – uma pessoa da mesma raça (Êx 2:11) – e, metaforicamente, qualquer semelhança (Lv 19:1730:29Pv 18:9). Também se usa por um amigo, um companheiro de trabalho, um discípulo (Mt 25:40). Este nome era geralmente empregado pelos cristãos, quando falavam dos que tinham a mesma crença religiosa (At 9:17 – 22.13). os judeus reservavam o termo ‘irmão’ para distinguir um israelita, mas Cristo e os Seus apóstolos estendiam a todos os homens a significação do nome (Lc 10:29-30 – 1 Co 5.11).

    [...] para os verdadeiros espíritas, todos os homens são irmãos, seja qual for a nação a que pertençam. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 16

    Em hebreu a palavra – irmão – tinha várias acepções. Significava, ao mesmo tempo, o irmão propriamente dito, o primo co-irmão, o simples parente. Entre os hebreus, os descendentes diretos da mesma linha eram considerados irmãos, se não de fato, ao menos de nome, e se confundiam muitas vezes, tratando-se indistintamente de irmãos e irI mãs. Geralmente se designavam pelo nome de irmãos os que eram filhos de pais-irmãos, os que agora chamais primos-irmãos.
    Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2

    Irmão, portanto, é também expressão daquele mesmo sentimento que caracteriza a verdadeira mãe: amor. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Quem são meus irmãos?

    Irmão é todo aquele que perdoa / Setenta vezes sete a dor da ofensa, / Para quem não há mal que o bem não vença, / Pelas mãos da humildade atenta e boa. / É aquele que de espinhos se coroa / Por servir com Jesus sem recompensa, / Que tormentos e lágrimas condensa, / Por ajudar quem fere e amaldiçoa. / Irmão é todo aquele que semeia / Consolação e paz na estrada alheia, / Espalhando a bondade que ilumina; / É aquele que na vida transitória / Procura, sem descanso, a excelsa glória / Da eterna luz na Redenção Divina.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 6

    [...] é talvez um dos títulos mais doces que existem no mundo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5


    Meir

    hebraico: preço

    Filho de Quelube e pai de Estom (1Cr 4:11). Pertencia à tribo de Judá.


    Pai

    Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

    Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

    Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

    Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

    [...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


    Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Quelube

    cesto enganador, gaiola

    1. Pai de Meir e irmão de Suá, mencionado em I Crônicas 4:11. Pertencia à tribo de Judá.

    2. Pai de Ezri, o qual era um dos superintendentes de Davi, responsável pelos homens que trabalhavam nas fazendas e nas lavouras do rei (1Cr 27:26).


    Sua

    pronome Indica posse ou interesse; dela, delas: sua mãe, suas irmãs.
    Que lhe diz respeito: fique na sua mesa.
    De maneira aproximada; cerca de: não sabia suas tantas vidas.
    De predileção, preferência: Marisa Monte é sua cantora!
    Gramática Feminino de seu; determina substantivo do gênero feminino que pertence a alguém ou algo de que se fala.
    substantivo feminino Sua opinião, sua vontade, etc.: sempre ficou com a sua; venceu a sua.
    Gramática Forma elíptica de na sua, em sua.
    Etimologia (origem da palavra sua). Do latim sua.

    Filha de um cananeu1, o qual Judá encontrou enquanto estava com seu amigo Hira (Gn 38:1-2). Este filho de Jacó casou-se com ela e teve vários filhos. A morte dela está registrada no
    v. 12. Er, o primogênito do casal, “era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou” (v. 7); o mesmo aconteceu com o segundo filho, Onã (v. 10; 1Cr 2:3). Não se sabe ao certo se a morte da própria Sua está relacionada com a dos filhos ou com a impiedade geral da família. De qualquer maneira, o casamento misto com cananeus era proibido por Deus e provavelmente foi por este motivo que tal tristeza abateu-se sobre Judá e seus familiares.


    Suá

    1. Um dos filhos de Abraão com sua esposa Quetura (Gn 25:2). Aparece na lista dos descendentes deste patriarca mencionados entre a morte de Sara e a de Abraão (veja também em 1Cr 1:32).


    2. Filha de Héber, era irmã de Jaflete, Somer e Hotão, todos eles chefes de clãs na tribo de Aser. Seus irmãos foram chamados de “bravos guerreiros e líderes excelentes” (1Cr 7:32-40). P.D.G.


    3. Irmão de Quelube, listado na genealogia da tribo de Judá (1Cr 4:11).


    4. Mencionado em I Crônicas 7:36 como um dos filhos de Zofá e chefe da tribo de Aser. Estava entre os “bravos guerreiros e líderes excelentes” de sua tribo (v. 40).


    Suã

    Filho de Dã, fundador do clã dos suamitas (Nm 26:42-43). No censo realizado por Moisés, seu clã contava com 64:400 membros. Em Gênesis 46:23, é chamado de Husim.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 4: 11 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E Quelube, irmão de Suá, gerou a Meir; este é o pai de Estom.
    I Crônicas 4: 11 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H1931
    hûwʼ
    הוּא
    ele / ela / o / a
    (it)
    Pronome
    H251
    ʼâch
    אָח
    seu irmão
    (his brother)
    Substantivo
    H3205
    yâlad
    יָלַד
    dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    (you shall bring forth)
    Verbo
    H3620
    Kᵉlûwb
    כְּלוּב
    um descendente de Judá
    (and Chelub)
    Substantivo
    H4243
    Mᵉchîyr
    מְחִיר
    ser mais velho, anterior por nascimento ou pela idade
    (we are ambassadors)
    Verbo - presente indicativo ativo - 1ª pessoa do plural
    H7746
    Shûwchâh
    שׁוּחָה
    ()
    H850
    ʼEshtôwn
    אֶשְׁתֹּון
    ()
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    הוּא


    (H1931)
    hûwʼ (hoo)

    01931 הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’

    uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s

    1. ele, ela
      1. ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
      2. retomando o suj com ênfase
      3. (com pouca ênfase seguindo o predicado)
      4. (antecipando o suj)
      5. (enfatizando o predicado)
      6. aquilo, isso (neutro) pron demons
    2. aquele, aquela (com artigo)

    אָח


    (H251)
    ʼâch (awkh)

    0251 אח ’ach

    uma palavra primitiva; DITAT - 62a; n m

    1. irmão
      1. irmão (mesmos pais)
      2. meio-irmão (mesmo pai)
      3. parente, parentesco, mesma tribo
      4. um em relação a outro (relacionamento recíproco)
      5. (fig.) referindo-se a semelhança

    יָלַד


    (H3205)
    yâlad (yaw-lad')

    03205 ילד yalad

    uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

    1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
      1. (Qal)
        1. dar à luz, gerar
          1. referindo-se ao nascimento de criança
          2. referindo-se ao sofrimento (símile)
          3. referindo-se ao perverso (comportamento)
        2. gerar
      2. (Nifal) ser nascido
      3. (Piel)
        1. levar a ou ajudar a dar à luz
        2. ajudar ou atuar como parteira
        3. parteira (particípio)
      4. (Pual) ser nascido
      5. (Hifil)
        1. gerar (uma criança)
        2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
      6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
      7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

    כְּלוּב


    (H3620)
    Kᵉlûwb (kel-oob')

    03620 כלוב K eluwb̂

    o mesmo que 3619; n pr m Quelube = “engaiolado”

    1. um descendente de Judá
    2. pai de Ezri, um dos oficiais de Davi

    מְחִיר


    (H4243)
    Mᵉchîyr (mekh-eer')

    04243 מחיר M echiyr̂

    o mesmo que 4242; n pr m Meir = “preço”

    1. filho de Quelube e irmão de Suá

    שׁוּחָה


    (H7746)
    Shûwchâh (shoo-khaw')

    07746 שוחה Shuwchah

    o mesmo que 7745; n. pr. m. Suá = “riqueza”

    1. um judaíta, irmão de Quelube

    אֶשְׁתֹּון


    (H850)
    ʼEshtôwn (esh-tone')

    0850 אשתון ’Eshtown

    provavelmente procedente do mesmo que 7764; n pr m Estom = “afeminado”

    1. um descendente de Calebe da tribo de Judá

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo