Antigo Testamento

I Crônicas 2:9

Capítulo Completo Perícope Completa

בֵּן חֶצרוֹן יָלַד יְרַחמְאֵל רָם כְּלוּבַי

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and The sons וּבְנֵ֥יH1121 also of Hezron חֶצְר֖וֹןH2696 that אֲשֶׁ֣רH834 were born נוֹלַד־H3205  -  אֶת־H853 Jerahmeel יְרַחְמְאֵ֥לH3396 and וְאֶת־H853 Ram רָ֖םH7410 and וְאֶת־H853 Chelubai כְּלוּבָֽי׃H3621

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

Os filhosH1121 בֵּןH1121 de HezromH2696 חֶצרוֹןH2696, que lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8738: JerameelH3396 יְרַחמְאֵלH3396, RãoH7410 רָםH7410 e QuelubaiH3621 כְּלוּבַיH3621.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 2:9 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os filhos de Hezrom, que lhe nasceram: Jerameel, Rão e Quelubai.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também os filhos de Hezrom que lhe nasceram: Jerameel, Rão e Quelubai.
(TB) - Tradução Brasileira

וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נוֹלַד־ ל֑וֹ אֶת־ יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־ רָ֖ם וְאֶת־ כְּלוּבָֽי׃
(HSB) Hebrew Study Bible

Os filhos de Hezrom, que lhe nasceram: Jerameel, e Rão, e Quelubai.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E os filhos de Hezrom, que lhe nasceram, foram Jerameel, e Rão, e Quelubai.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Filhos de Hesron: nasceram-lhe Jerameel, Ram e Calubi.[d]
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus acquisitionis : ut virtutes annuntietis ejus qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum.
(VULG) - Vulgata Latina


Notas de rodapé da Bíblia (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

I Crônicas 2 : 9

Filhos de Hesron: nasceram-lhe Jerameel, Ram e Calubi.[d]


[d]
Calubi, como também Calub (4,11), deve ser identificado com Caleb (2,18; cf. Js 14:6+).

H1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
(and The sons)
Substantivo
H2696
ḥeṣ·rō·wn
חֶצְר֖וֹן
(also of Hezron)
Substantivo
H834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
(that)
Partícula
H3205
nō·w·laḏ-
נוֹלַד־
(were born)
Verbo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H3396
yə·raḥ·mə·’êl
יְרַחְמְאֵ֥ל
(Jerahmeel)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H7410
rām
רָ֖ם
(Ram)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H3621
kə·lū·ḇāy.
כְּלוּבָֽי׃
(Chelubai)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

חֶצְרֹון
(H2696)
Ver mais
Chetsrôwn (khets-rone')
Mispar Hechrachi
354
Mispar Gadol
1004
Mispar Siduri
66
Mispar Katan
30
Mispar Perati
50700

02696 חצרון Chetsrown

procedente de 2691, grego 2074 Εσρωμ; Hezrom = “cercado por um muro” n pr m

  1. um filho de Rúbem
  2. um filho de Perez e neto de Judá n pr loc
  3. um lugar no extremo sul de Judá

יָלַד
(H3205)
Ver mais
yâlad (yaw-lad')
Mispar Hechrachi
44
Mispar Gadol
44
Mispar Siduri
26
Mispar Katan
8
Mispar Perati
1016

03205 ילד yalad

uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

  1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    1. (Qal)
      1. dar à luz, gerar
        1. referindo-se ao nascimento de criança
        2. referindo-se ao sofrimento (símile)
        3. referindo-se ao perverso (comportamento)
      2. gerar
    2. (Nifal) ser nascido
    3. (Piel)
      1. levar a ou ajudar a dar à luz
      2. ajudar ou atuar como parteira
      3. parteira (particípio)
    4. (Pual) ser nascido
    5. (Hifil)
      1. gerar (uma criança)
      2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
    6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
    7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

יְרַחְמְאֵל
(H3396)
Ver mais
Yᵉrachmᵉʼêl (yer-akh-meh-ale')
Mispar Hechrachi
289
Mispar Gadol
289
Mispar Siduri
64
Mispar Katan
19
Mispar Perati
42665

03396 ירחמאל Y erachm ̂ e’el̂

procedente de 7355 e 410; n pr m

Jerameel = “que Deus tenha piedade”

  1. o primeiro filho de Hezrom, neto de Perez, bisneto de Judá e fundador da família dos jerameelitas
  2. oficial enviado pelo rei Jeoaquim, de Judá, para prender Baruque
  3. um levita merarita, representante da família de Quis, o filho de Mali

כְּלוּבַי
(H3621)
Ver mais
Kᵉlûwbay (kel-oo-bay'-ee)
Mispar Hechrachi
68
Mispar Gadol
68
Mispar Siduri
41
Mispar Katan
14
Mispar Perati
1440

03621 כלובי K eluwbaŷ

uma forma de 3612; n pr m

Quelubai = “meu engaiolado”

  1. filho de Hezrom de Judá; também ‘Calebe’

רָם
(H7410)
Ver mais
Râm (rawm)
Mispar Hechrachi
240
Mispar Gadol
800
Mispar Siduri
33
Mispar Katan
6
Mispar Perati
41600

07410 רם Ram

part. ativo de 7311, grego 689 Αραμ; n. pr. m.

Rão = “alto” ou “exaltado”

  1. um judaíta, filho de Hezrom, pai de Aminadabe e ancestral de Davi
  2. um judaíta, filho de Jerameel
  3. um parente de Eliú, o amigo de Jó

אֲשֶׁר
(H834)
Ver mais
ʼăsher (ash-er')
Mispar Hechrachi
501
Mispar Gadol
501
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
6
Mispar Perati
130001

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 2:9 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 2:9 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 2:9

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 2:9 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 2:9 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 2:9

Rute 4:19 e Esrom gerou a Arão, e Arão gerou a Aminadabe,
I Crônicas 2:18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos desta foram estes: Jeser, e Sobabe, e Ardom.
I Crônicas 2:24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebe de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu a Azur, pai de Tecoa.
I Crônicas 2:42 E foi o filho de Calebe, irmão de Jerameel, Messa, seu primogênito (este foi o pai de Zife); e Maressa foi pai de Hebrom.
Mateus 1:3 e Judá gerou de Tamar a Perez e a Zerá, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão.
Lucas 3:3 E percorreu toda a terra ao redor do Jordão, pregando o batismo de arrependimento, para o perdão dos pecados,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Hezrom

Acordo. 1. Filho de Perez, e antepassado de Davi (Gn 46:12Nm 26:21). 2. Filho de Rúben, e tronco da família dos hezronitas (Gn 46:9Êx 6:14Nm 26:6 – 1 Cr 5.3). 3. Um lugar na fronteira meridional de Judá (Js 15:4). 4. outra povoação ao sul de Judá, também chamada Hazor (Js 15:25).

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Terceiro filho de Rúben e líder da família que ficou conhecida como o clã dos hezronitas (Gn 46:9; Ex 6:14; Nm 26:6-1Cr 5:3).

2. Neto de Judá e filho de Perez, era um dos líderes de sua tribo e tornou-se cabeça do seu próprio clã hezronita. Por meio de sua esposa Abia, tornou-se pai de Asur (Gn 46:12; Nm 26:21-1Cr 2:18-21,24,25; 4:1). Um de seus descendentes foi Boaz, que se casou com Rute; portanto, é um ancestral direto do rei Davi (Rt 4:18-19) e do Senhor Jesus Cristo (Mt 1:3; Lc 3:33).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Jerameel

Deus tenha compaixão. 1. Filho primogênito de Hezrom, descendente de Judá (1 Cr 2.9). os seus descendentes, que viviam na fronteira meridional de Judá, mantiveram amistosas relações com Davi, quando este estava em Ziclague (1 Sm 27.10). o nome tornou-se famoso, em tempos modernos, devido à estranha teoria de ter sido a tribo dos jerameelitas a origem de muitas doutrinas da religião judaica, e de ser um grande número de nomes do A.T. uma corrupção da palavra Jerameel. 2. Levita de Merari, que representava a família de Quis, quando Davi organizou o serviço divino (1 Cr 24.29). 3. Filho de Hameleque, a quem o rei Jeoaquim ordenou que prendesse Jeremias e Baruque (Jr 36:26).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “Deus terá misericórdia”).


1. Primeiro filho de Hezrom e bisneto de Judá. Foi um antigo líder da tribo judaica (1Cr 2:27-33,42). Sua esposa chamava-se Atara (v. 26). Seus descendentes eram conhecidos como jerameelitas, mencionados tanto nas genealogias de I Crônicas como nos dias de Davi, quando houve uma menção ao “sul dos jerameelitas”, para indicar a extensão de terra que lhes pertencia (1Sm 27:10).


2. Um dos descendentes de Merari, da tribo de Levi. Era filho de Quis e líder de um clã. Serviu no Tabernáculo na época do rei Davi (1Cr 24:29).


3. Oficial militar que serviu sob as ordens do rei Jeoiaquim, com quem possivelmente tinha algum parentesco (609 a 598 a.C.), na época de Jeremias. Jerameel recebeu ordem do rei para prender o profeta e seu escrivão Baruque (Jr 36:26). Jeoiaquim estava com um rolo o qual continha as profecias de Jeremias concernentes ao futuro do reino e de Jerusalém. Jeremias previa que os caldeus conquistá-los-ia e o exílio viria logo depois. O rei rejeitou as profecias, pois considerou-as perigosas para o ânimo e a confiança que tentava transmitir ao povo. Quando Jerameel e os outros oficiais saíram para prender Jeremias e Baruque, não os encontraram, pois a Bíblia diz que “o Senhor os havia escondido” (v. 26).

O juízo que viria sobre Judá já fora predito muitas vezes por Deus e seria ocasionado pela rebelião contínua do povo contra o Senhor. O exílio estava prestes a acontecer e a simples prisão do profeta não mudaria os eventos que estavam determinados. Jeremias foi escondido por Deus porque ainda tinha muito o que fazer no sentido de ajudar a nação a entender o que acontecia. P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Quelubai

hebraico: gaiola de pássaros

Fonte: Dicionário Bíblico

Ram

substantivo feminino Memória principal do computador, de leitura/gravação, onde se armazenam dados e instruções a que a U.C.P. tem acesso direto no processamento dos comandos. (Tb. se us.como apos.: memória RAM.).
Etimologia (origem da palavra ram). Sigla do inglês random access memory.

Fonte: Dicionário Comum

Rão

exaltado

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “exaltado”).


1. Irmão de Jerameel e filho de Herzom. Pertencia à tribo de Judá e era pai de Aminadabe. Listado na genealogia de Perez, Boaz e Davi no final do livro de Rute; portanto, era um dos ancestrais de Jesus Cristo, mencionado nas genealogias apresentadas por Mateus e Lucas (Rt 4:19-1Cr 2:9-10; Mt 1:3-4; Lc 3:33).


2. Filho primogênito de Jerameel e neto de Hezrom. Também pertencia à tribo de Judá e era primo do personagem referido no item anterior. Teve três filhos: Maaz, Jamim e Equer (1Cr 2:25-27).


3. Nome da família à qual Eliú pertencia. Este era um dos amigos de Jó, os quais tentaram “confortá-lo” (32:2).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?