Enciclopédia de I Crônicas 4:23-23

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 4: 23

Versão Versículo
ARA Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera; moravam ali com o rei para o servirem.
ARC Estes foram oleiros, e habitavam nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.
TB Eles eram os oleiros e habitantes de Netaim e de Gederá; moravam ali com o rei para o servirem.
HSB הֵ֚מָּה הַיּ֣וֹצְרִ֔ים וְיֹשְׁבֵ֥י נְטָעִ֖ים וּגְדֵרָ֑ה עִם־ הַמֶּ֥לֶךְ בִּמְלַאכְתּ֖וֹ יָ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃ ס
BKJ Estes foram os oleiros, e aqueles que habitaram entre plantas e cercados; ali habitaram com o rei para a sua obra.
LTT Estes foram os oleiros e os habitantes nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.
BJ2 Eles eram oleiros e moravam em Nataim e Gadera, em companhia do rei, para quem trabalhavam.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 4:23

I Crônicas 4:14 E Meonotai gerou a Ofra, e Seraías gerou a Joabe, pai dos do vale dos Artífices, porque foram artífices.
Salmos 81:6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
13

  1. Uma Genealogia Geral ou Fragmentada de Judá (1Cron 4:1-23)

Crockett e outros consideram esta como uma genealogia paralela à de 1Cron 2:3-17,21-41, porém muito fragmentada. Os nomes dos cinco filhos mencionados em 1Cron 2.3 e 1Cron 4.1 não são idênticos. A partir de uma comparação de 1Cron 2.9,19,50, o nome Carmi corresponde a Calebe.

Até este ponto, muito pouco esclarecimento biográfico foi dado aos homens mencio-nados; mas, no versículo 10, Jabez é mencionado não pelo mal, mas, sim, por sua vida de oração e fé no Deus de Israel. Ele conquistou o seu pedido de ser mantido longe do mal ou dos desastres, talvez para antecipar, de alguma maneira, o padrão do Novo Testa-mento, da oração do Senhor.

"A oração de Jabez" nos versículos 9:10 é uma verdadeira pérola enterrada em uma longa série de genealogias. (1) Ele era o filho de uma mãe preocupada, 9; (2) ele era um homem honrado, 9; (3) ele orou para pedir bênçãos, engrandecimento, a presença e a proteção de Deus, e a preservação do mal, 10; (4) E Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido, 10.

Nos versículos 13:15, a menção de Otniel e Calebe neste quadro dá a impressão de que Calebe era de uma dinastia não israelita (cf.comentários sobre 2:18-20). Afirma-se que este Calebe era filho de Jefoné (cf. Js 15:17 ; 14.6).

No versículo 21, acrescenta-se a interessante informação de que alguns tinham o talento para fabricar linho, e no 22 há a referência a registros antigos como a fonte dos dados do cronista. Grande parte deste material parece ser de pouca importância para nós na atualidade, mas, certamente, tinha muito valor para aqueles que retornavam a Jerusalém. No versículo 23, a menção aos oleiros que trabalhavam nas terras do rei dá um interessante esclarecimento sobre o fato de que alguns eram servos. É mais signi-ficativo transliterar as palavras Netaim e Gedera como nomes de lugares, ao invés de hortas e cerrados. "Estes eram oleiros e habitantes de Netaim e de Gedera".

F. SIMEÃO, RÚBEN, GADE E MANASSÉS, 1Cron 4:24-5.26

  1. Simeão (4:24-43)

Simeão talvez esteja incluído aqui por causa de sua íntima associação com Judá (cf. Js 19:9). No versículo 27, obtemos algum esclarecimento sobre o motivo pelo qual Simeão era uma tribo relativamente sem importância, ou seja, porque suas famílias eram muito pequenas. No versículo 31, a menção da época de Davi nos fornece outro esclarecimento sobre as fontes do cronista. De acordo com I Samuel 27:6, pelo menos uma dessas cida-des de Simeão se tornou parte de Judá.

Nos versículos 34:38, o autor menciona determinados nomes devido a sua importân-cia; ou seja, eles eram príncipes (38) e bastante ricos. Nos versículos 39:41, descobri-mos que esses homens evidentemente tomaram a terra e as cidades de que necessitavam desde o tempo de Ezequias.

Nos versículos 42:43, quinhentos pode ter sido outro grupo de homens que seguiu na direção sul até as montanhas de Seir em Edom, ao lado do mar Morto, na sua conquista do tradicional inimigo de Moisés, Saul e Davi (cf. Nm 13:29-1 Sm 14.48; 15.7; 2 Sm 8.12). A expressão até ao dia de hoje (43) significa até a época do cronista ou até o dia da fonte – pelo menos até o período de Ezequias ou algum tempo depois.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
*

4.1-23

Judá. Nesta seção, nomes pessoais e de clãs são misturados com nomes geográficos, alguns deles fora das fronteiras do território ocupado pelos exilados que retornaram da Babilônia (2.42, nota).

* 4:1

Carmi. Provavelmente refira-se a Calebe (2.9). Nesse caso, o versículo nos dá uma genealogia linear de Judá a Sobal (2.4,5,9,50).

* 4:9

Foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos. Temos aqui um breve exemplo da extraordinária piedade da linhagem de Judá. A bênção através da oração e da confiança em Deus é um dos grandes temas dos livros de Crônicas (13 5:18-13.5.22'>1Cr 5:18-22; 13 17:16-13.17.27'>17.16-27; 13 21:1-13.22.1'>21.1—22.1; 2Cr 6:12-42; 7.12-16; 13 14:14-13.16'>13 14:16; 14.11-13; 18:31; 20.5-30; 30.18-20; 32.20-24 e 33:11-13). Em harmonia com as referências geográficas que aparecem neste capítulo, o enfoque recai sobre a expansão territorial (1.5, nota), sobre a vitória e a segurança por meio da oração (2Cr 6:34, nota).

* 4:13

Otniel. O primeiro juiz de Israel (Js 15:17; Jz 1:13; 3.9-11).

* 4:17

Bitia, filha de Faraó. O casamento de Merede com a filha de Faraó não é registrado em qualquer outro lugar. Isso sugere um tempo em que os israelitas eram proeminentes no Egito, talvez durante os dias de José.

* 4.21-23

Selá. O filho sobrevivente mais velho de Judá (2.3). O registro sobre Selá inclui nomes de pessoas, nomes geográficos e associações comerciais (trabalhadores de linho, artesãos de barro e servos reais; ver nota em 1.5).

* 4:24

Simeão. A tribo de Simeão estava intimamente associada à tribo de Judá (Js 19:1-9; Jz 1:3). Essa passagem é bem diversificada: genealogias (4.24-27,34-38), geografia (4.28-33) e notas históricas sobre a expansão territorial (4.39-43). Quanto a outros registros genealógicos sobre a tribo de Simeão, ver Gn 46:10; Êx 6:15; Nm 26:12-14.

* 4:28

Berseba. A lista de povoações de Simeão baseia-se em Js 19:2-8 (conforme Js 15:26-32, onde várias dessas aldeias são dadas a Judá). O conhecimento dos territórios dominados antes do exílio babilônico instilaria esperanças de expansão geográfica depois do retorno do povo judeu da Babilônia (2.3—9.1, nota).

* 4:34

Mesobabe. O autor sagrado mencionou alguns líderes proeminentes da tribo de Simeão (4.34-38), e então descreveu como eles expandiram seus territórios em diversas direções (4.39-43). Neemias 11:26-29 indica que algumas dessas cidades (Moladá, Hazar-Sual, Berseba, Ziclague e En-Rimom) foram reocupadas após o exílio babilônico. O propósito era narrar aos leitores até onde se estendia a Terra Prometida.

* 4:41

até ao dia de hoje. Ver também o v. 43. A expressão "hoje" ou "dia de hoje", nos livros de Crônicas, podem referir-se aos próprios tempos do autor (5.26; 2Cr 20:26; 35:25), ou podem referir-se aos dias anteriores, em que as fontes estavam sendo citadas. Ocasionalmente, podem até indicar o período das origens documentárias usadas pelas fontes (13.11; 2Cr 5:9; 8:8; 10:19 e 21.10). Algumas vezes, isso pode ser entendido como uma expressão idiomática que significa "e assim por diante" ou "em perpetuidade".



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4:9, 10 Jabes é recordado por um pedido de oração, mais que por um ato heróico. Em sua oração, pediu a Deus (1) que o benzera, (2) que o ajudasse em seu trabalho ("alargasse meu território"), (3) que estivesse com O em tudo o que fizesse e (4) que o guardasse do mal e do dano. Jabes reconheceu a Deus como o verdadeiro centro de seu trabalho. Quando oramos pela bênção de Deus, também devemos pedir que O tome sua posição legítima como Senhor sobre nosso trabalho, nosso tempo em família e nossa recreação. lhe obedecer nas responsabilidades diárias é heróico.

4:10 Jabes orou especificamente para ser protegido do mal e do dano. Vivemos em um mundo cansado onde abunda o pecado, e é importante lhe pedir a Deus que nos mantenha a salvo do inevitável mal que sai a nosso encontro. Mas também devemos evitar os maus motivos, desejos e ações que se originam dentro de nós. portanto, devemos procurar não só o amparo de Deus contra o mal, mas também devemos lhe pedir que guarde nossos pensamentos e ações. Podemos começar a utilizar seu amparo ao encher nossas mentes com pensamentos e atitudes positivos.

4:13 Otoniel foi o primeiro juiz do Israel. Reformou a nação e trouxe paz à terra. Sua história se encontra em Jz 1:9-15 e 3:5-14.

4:15 Caleb foi um dos doze espiões enviados pelo Moisés à terra prometida. Só ele e Josué retornaram com um relatório positivo, acreditando na promessa de Deus de que ajudaria aos israelitas a conquistar a terra. A história do Caleb se narra em Números 13:14 e Josué 14:15. Seu perfil se encontra em Números 15.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
4. Outra Genealogia de Judá (4: 1-23)

1 . Os filhos de Judá: Perez, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal 2 Reaías, filho de Sobal gerou a Jaate; e Jaat gerou Aumai e Lahad. Estas são as famílias dos zoratitas. 3 E estes foram os filhos de pai de Etã: Jezreel, e Isma, e Idbás; eo nome da irmã deles era Hazelelponi; 4 e Penuel, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husá. Estes são os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém. 5 Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helá e Naara. 6 Naará deu-lhe Ahuzzam, Hefer, Temêni e Haastári. Estes foram os filhos de Naara. 7 E os filhos de Helá Zerete, Izar e Etnã. 8 E Coz gerou Anube e Zobeba, e as famílias de Acarel, filho de Har1. 9 Jabes foi mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe deu o nome de Jabez, dizendo: Porque eu lhe deu com tristeza. 10 Jabez invocou o Deus de Israel, dizendo: Oxalá me abençoes, e estendas os meus termos, e que a tua mão seja comigo , e que tu queres manter-me do mal, que não seja a minha tristeza! E Deus lhe concedeu o que ele pediu. 11 E Quelube o irmão de Suá gerou a Meir, que foi o pai de Estom. 12 Estom Beth-Rafa, Paséia, e Teína o pai de Ir-nahash. Estes são os homens de Ap 13:1 E os filhos de Quenaz: Otniel e Seraías. E os filhos de Otoniel: Hatate. 14 E Meonotai gerou a Ofra, e Seraías foi pai de Joabe, Ge-harashim; foram artífices.15 E os filhos de Calebe, filho de Jefoné: Iru, Elá e Naam; e os filhos de Elá; . e Quenaz 16 E os filhos de Jealelel: Zife, Zifa, Tiria e Asareel. 17 E os filhos de Esdras: Jeter, Merede, Efer, Jalon; e ela deu à luz Miriã, Samai, e Isbá, pai de Estemoa. 18 E sua mulher judia nua Jered, pai de Gedor, Heber, pai de Soco e Jecutiel, pai de Zanoa. E estes são os filhos de Bitia a filha de Faraó, que Merede tomou. 19 E os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naã, foram os pais de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita. 20 E os filhos de Shimon : Amnon, e Rinnah, Ben-Hanã, e Tilon. E os filhos de Isi: Zoheth, e Ben-zoheth. 21 Os filhos de Selá, filho de Judá: Er, pai de Leca, e Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, de a casa de Asbéia; 22 e também Joquim, e os homens de Cozeba, e Joás e Saraf, que tinha domínio em Moab, e Jashubi-Belém. E os registros são antigos. 23 Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e Gedera: moravam ali com o rei na sua obra.

Esta coleção é fragmentária, quando comparado com a genealogia de Judá dada em 1Cr 2:1 ; conforme 1Cr 2:9 , 1Cr 2:50 ).

A segunda é Jabez (vv. 1Cr 4:1 , 1Cr 4:10 ). Jabez significa "dar tristeza." Por alguma razão, sua mãe havia lhe dado este nome deprimente. Em sua oração Jabez pediu que não seja a minha tristeza (v. 1Cr 4:10 ). Em seu problema sobre o significado do seu nome, Jabez oferece um exemplo de montagem. Ele fez questão de oração. E Deus lhe concedeu o que lhe pedira (v. 1Cr 4:10 ).

5. Descendentes de Simeon (4: 24-43)

24 Os filhos de Simeão: Nemuel, Jamim, Jaribe, Zerá, Shaul; 25 Salum, seu filho, seu filho Mibsão, Misma seu filho. 26 E os filhos de Misma: Hammuel seu filho, Zacur, filho Simei. 27 E Simei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se toda a sua família se multiplicam como as dos filhos de Judá. 28 E habitaram em Berseba, e Molada, Hazar-Sual, 29 e, Bila, e em Ezem, e em Tolade , 30 e em Betuel, e em Horma, e em Ziclague, 31 e em Bete-Marcabote e Hazar-susim, e em Bete-Biri, e em Saaraim. Estas foram as suas cidades até o reinado de Davi. 32 As suas aldeias foram: Etã, e Ain, Rimon, e Tochen e Ashan, cinco cidades, 33 e todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias. 34 Porém Mesobabe e Janleque, e Josa, filho de Amazias, 35 e Joel, e Jeú, filho de Josibias, filho de Seraías, filho de Asiel, 36 e Elioenai, e Jaakobah e Jeshohaiah, e Asaías, Adiel, e Jesimiel, Benaías, 37 e Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Jedaías, filho de Sinri, filho de Semaías 38 estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e casas de seus pais aumentou muito. 39 E foram para a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos. 40 e acharam pasto abundante e bom, ea terra era espaçosa, quieta e pacífica; para os que ali habitou outrora eram de Ham. 41 Estes que estão inscritos por nome, vieram nos dias de Ezequias, rei de Judá, e feriu as suas tendas, eo Meunim que foram encontrados lá, e destruíram totalmente até o dia de hoje, e habitaram seu lugar; porque ali havia pasto para os seus rebanhos. 42 E alguns deles, mesmo dos filhos de Simeão, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Pelatias, Nearias, Refaías e Uziel, filhos de Isi . 43 E feriram o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

Segundo o cronista, da tribo de Simeão preservada a sua identidade em listas genealógicas. Do ponto de vista de outros historiadores de Israel, Simeão parece ter se tornado absorvida para Judá, de modo a perder a sua identidade na história de Israel.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
  • Jabez, o destemido (4:9-10)
  • Em hebraico, o nome "Jabez" sig-nifica "fazer sofrer". Com certeza, não foi culpa de Jabez que sua mãe tivesse tanta dificuldade no parto, mas ela deu-lhe um nome que traria à lembrança dele e à dos outros sua dor. Veja Gêne-sis 35:18-19. O texto sugere que os irmãos o rejeitaram e não eram homens de caráter ilustre. Jabez superou seu nome e os proble-mas da família ao voltar-se para o Senhor em oração e pedir sua bênção.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43
    4:1-43 Descendentes de Judá e Simeão. As duas tribos estavam bem ligadas (Jr 15:19; Gn 29:33, 35). Simeão foi, finalmente, absorvido por Judá, e perdera a sua identidade (notar sua ausência, em Dt 33:0).

    4.23 Oleiros. Asas de jarras estampadas, encontradas em escavações, têm revelado obras feitas pelos oleiros reais.

    4.24 Esta seção expande o registro sobre a família de Simeão (Gn 46:10; Êx 6:15; Nu 26:12-4).

    Elifelete
    Eliada
    Elifelete
    Elisama
    Elisama
    Beeliada
    Elifelete

    4.27 Simei, que com Levi foi espalhado entre as tribos por motivo do massacre de Siquém (Gn 34:25-30; 49:5-7), passou a herdar o extremo sudoeste da Palestina (Js 19:1-6). Simeão virtualmente se fundiu com Judá, embora após a divisão do reino alguns elementos tivessem ido para o norte, sendo por isso contada dentre as dez tribos do norte (2Cr 15:9; 2Cr 34:6).

    4.31 Reinado de Davi. Entre 1010 e 970 a.C.

    4.43 Esses amalequitas permaneceram, mesmo depois que Saul e Davi obtiveram vitórias sobre eles (1Sm 15:8; 1Sm 30:17; 2Sm 8:12). Saul fora instruído a exterminá-los todos (1 Sm 15.3).

    5.1- 26 Descendentes de Rúben, Gade e meia tribo de Manassés. Essas tribos se localizaram no lado orienta do Jordão.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 43

    4) Listas das tribos do Sul (4:1-43)

    Essas são listas adicionais pré-exílicas de nomes de famílias com tradições interessantes associadas a algumas localidades. As listas são derivadas de uma série de fontes, às vezes repetindo o que foi relatado anteriormente e também complementando outro material e, em particular, acrescentando mais detalhes às listas do cap. 2.
    A lista de descendentes de Asur (v. 5-8) é um tanto obscura, embora os nomes de lugares tenham ligações com lugares da Judéia (Tecoa, Zoar etc.). Uma razão provável para a inclusão dessa lista é validar os ancestrais dos tecoítas que se destacaram na reconstrução dos muros de Jerusalém (Ne 3:5,Ne 3:27). O breve parágrafo acerca de Jabez (v. 9,10) reflete um pouco dos interesses teológicos do cronista e pode bem ter sido incluído por essa razão. Há um jogo de palavras entre Jabez e ‘õseb (dor). Em virtude do seu nome, ele estaria sujeito a sofrer conseqüências desagradáveis, e, segundo a crença popular, o estado de coisas só poderia ser alterado por meio da mudança de nome. No entanto, o cronista ressalta que a oração franca pode mudar o destino de uma vida, visto que Deus ouve a oração daquele que nele confia.

    As listas restantes refletem tanto o pano de fundo parcialmente migratório quanto o estabelecimento de alguns grupos de artesãos
    —    oleiros, tecelões — e provavelmente se referem mais à fundação de associações de mercadores cujos nomes se ligaram a locais específicos do que a genealogias no sentido comum. A genealogia de Simeão é bem fragmentada, e isso reflete o fato de que perdeu a sua identidade tribal já bem cedo, sendo absorvido por Judá (conforme Js 19:1,Js 19:9; Gn 49:5-7). A parte final do capítulo trata dos chefes Sl-meonitas que foram obrigados a migrar em virtude da superpopulação e falta de pastagens, sugerindo um tipo de vida nômade numa época tardia. A época da migração é dada como o reinado de Ezequias. A primeira movimentação foi para o oeste, para a região de Gerar

    —    possivelmente um Estado-tampão estabelecido por Sisaque do Egito (conforme 2Cr 14) e fora dos territórios das tribos — e a segunda foi para o leste, para a região de Acaba, onde desalojaram os remanescentes dos amalequi-tas que lá viviam desde a época em que foram dispersos por Davi e Salomão.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23

    I Crônicas 4


    3) Outros Clãs de Judá. 1Cr 4:1-23.

    Os versículos 1:7 fornecem um suplemento às genealogias de Hezrom no capítulo 2. O relacionamento familiar dos dez líderes relacionados nos versículos 8:20 não está claro no texto, ou por causa de falhas nos registros à disposição de Esdras ou por causa de subseqüente corrupção das cópias. Os versículos 21:23 esboçam o clã do terceiro filho de Judá, Sela.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 4 do versículo 1 até o 23
    1Cr 4:1

    9. GENEALOGIAS FRAGMENTÁRIAS DE JUDÁ (1Cr 4:1-13). Este capítulo constitui uma coletânea de fragmentos mais ou menos desconexos entre si, ou sem ligação com as listas do capítulo 2. Carmi (1). Uma comparação com 1Cr 2:9, 1Cr 2:19, 1Cr 2:50, mostrará que deveria ser Calebe. Jabez (9-10; nome que, traduzindo à letra, significa: "ele dá sofrimento") mereceu especial atenção por sua fé triunfar sobre o seu nome. Otniel (13) e Calebe (15); estes versículos devem ser interpretados à luz de Js 15:17. Confirmam eles a impressão deixada por Js 14:6 de que Calebe não era israelita, tendo sido adotado pela tribo de Judá, pois a sua genealogia não se entronca em parte alguma.

    >1Cr 4:21

    Os filhos de Selá (21); ver a nota referente a 1Cr 2:3. Em vez de Jasubi-Leém (22), é melhor ler, a Septuaginta e a Vulgata: "E regressaram a Belém". Embora sem relação com essa localidade, temos aqui uma lembrança interessante de Rute. Oleiros (23); a arqueologia demonstrou que o mister da olaria era hereditário.


    Dicionário

    Ali

    advérbio Naquele lugar: vou te deixar ali, perto da igreja.
    Naquele tempo; então: até ali estávamos bem, foi depois que nos separamos.
    Num local conhecido ou já mencionado: deixe os guarda-chuvas ali.
    Nessa situação, momento, pessoa; naquilo: ninguém disse mais nada, ali tem algo errado!
    Gramática Quando usado com um pronome pessoal ou demonstrativo intensifica a relação de identificação ou de proximidade: põe isso ali, por favor.
    Etimologia (origem da palavra ali). Do latim ad illic.

    lá, acolá, aí, além. – Ali diz propriamente – “naquele lugar”, tanto à vista como no sítio de que se acaba de tratar. – Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 161 Lá significa – “naquele outro lugar”; isto é – no lugar que não é o em que me encontro eu presentemente e que está distante de mim, na parte oposta àquela em que estou. – Aí quer dizer – “nesse lugar”; isto é – no lugar em que se encontra a pessoa a quem nos dirigimos. – Acolá diz – “ali, naquele lugar que está à vista, mas que não é o que eu ocupo, nem o que está ocupando a pessoa com quem falo”. – Além significa – “mais para diante, do outro lado de um lugar ou um acidente à vista, ou mesmo não visível”.

    Habitar

    verbo transitivo direto e transitivo indireto Morar; ter como residência fixa: habitava um apartamento novo; habitam em uma cidade pequena.
    Figurado Permanecer; faz-ser presente: um pensamento que habitava sua mente; Deus habita na alma de quem crê.
    verbo transitivo direto Povoar; providenciar moradores ou habitantes: decidiram habitar o deserto com presidiários.
    Etimologia (origem da palavra habitar). Do latim habitare.

    Habitar Morar (Sl 23:6; At 7:48).

    Hortas

    fem. pl. de horta

    hor·ta
    (alteração de horto)
    nome feminino

    Lugar onde se criam hortaliças e legumes.


    Obra

    substantivo feminino O resultado da ação, ou do trabalho.
    Edifício em construção.
    [Popular] Excremento humano.
    substantivo feminino plural Ações, atos humanos.
    Reparos de certo vulto, em prédio, pontes, viadutos, estradas etc.

    ESPÍRITA ver LIVRO ESPÍRITA, OBRA DE JESUS e EVANGELHO
    Referencia:


    Obra
    1) Feito realizado por Deus ou por uma pessoa; trabalho (Gn 2:2; Ex 20:9; Mt 5:16).


    2) Trabalho de ARTÍFICE (Ex 27:16).


    Rei

    substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
    Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
    Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
    Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
    Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
    Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
    substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
    Gramática Feminino: rainha.
    Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

    substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
    Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
    Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
    Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
    Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
    Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
    substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
    Gramática Feminino: rainha.
    Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

    l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

    Rei
    1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


    2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


    3) Rei do Egito,
    v. FARAÓ.


    Reí

    (Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 4: 23 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Estes foram os oleiros e os habitantes nas hortas e nos cerrados; estes ficaram ali com o rei na sua obra.
    I Crônicas 4: 23 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1449
    Gᵉdêrâh
    גְּדֵרָה
    gravar, inscrever, escrever em ou sobre
    (are written)
    Verbo - Pretérito Perfeito ou passivo - 3ª pessoa do singular
    H1992
    hêm
    הֵם
    eles / elas
    (they)
    Pronome
    H3335
    yâtsar
    יָצַר
    formar, dar forma, moldar
    (And formed)
    Verbo
    H3427
    yâshab
    יָשַׁב
    e morava
    (and dwelled)
    Verbo
    H4399
    mᵉlâʼkâh
    מְלָאכָה
    ocupação, trabalho, negócio
    (his work)
    Substantivo
    H4428
    melek
    מֶלֶךְ
    rei
    (king)
    Substantivo
    H5196
    Nᵉṭâʻîym
    נְטָעִים
    insolência
    (disaster)
    Substantivo - Feminino no Singular genitivo
    H5973
    ʻim
    עִם
    com
    (with her)
    Prepostos
    H8033
    shâm
    שָׁם
    lá / ali
    (there)
    Advérbio


    גְּדֵרָה


    (H1449)
    Gᵉdêrâh (ghed-ay-raw')

    01449 גדרה G ederaĥ

    o mesmo que 1448; DITAT - 318b; n pr loc Gedera = “muro”

    1. uma cidade de Judá na parte baixa do seu território

    הֵם


    (H1992)
    hêm (haym)

    01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

    procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

    1. eles, estes, os mesmos, quem

    יָצַר


    (H3335)
    yâtsar (yaw-tsar')

    03335 יצר yatsar

    provavelmente idêntico a 3334 (através do ato de espremer numa forma), ([veja 3331]); DITAT - 898; v

    1. formar, dar forma, moldar
      1. (Qal) formar, dar forma
        1. referindo-se à atividade humana
        2. referindo-se à atividade divina
          1. referindo-se à criação
            1. referindo-se à criação original
            2. referindo-se a indivíduos na concepção
            3. referindo-se a Israel como um povo
          2. moldar, pré-ordenar, planejar (fig. do propósito divino de uma situação)
      2. (Nifal) ser formado, ser criado
      3. (Pual) ser predeterminado, ser pré-ordenado
      4. (Hofal) ser formado

    יָשַׁב


    (H3427)
    yâshab (yaw-shab')

    03427 ישב yashab

    uma raiz primitiva; DITAT - 922; v

    1. habitar, permanecer, assentar, morar
      1. (Qal)
        1. sentar, assentar
        2. ser estabelecido
        3. permanecer, ficar
        4. habitar, ter a residência de alguém
      2. (Nifal) ser habitado
      3. (Piel) estabelecer, pôr
      4. (Hifil)
        1. levar a sentar
        2. levar a residir, estabelecer
        3. fazer habitar
        4. fazer (cidades) serem habitadas
        5. casar (dar uma habitação para)
      5. (Hofal)
        1. ser habitado
        2. fazer habitar

    מְלָאכָה


    (H4399)
    mᵉlâʼkâh (mel-aw-kaw')

    04399 מלאכה m ela’kaĥ

    procedente da mesma raiz que 4397; DITAT - 1068b; n f

    1. ocupação, trabalho, negócio
      1. ocupação, negócio
      2. propriedade
      3. trabalho (algo feito)
      4. obra
      5. serviço, uso
      6. negócio público
        1. político
        2. religioso

    מֶלֶךְ


    (H4428)
    melek (meh'-lek)

    04428 מלך melek

    procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

    1. rei

    נְטָעִים


    (H5196)
    Nᵉṭâʻîym (net-aw-eem')

    05196 נטעים N eta ̂ iym̀

    procedente de 5194; n pr loc pl

    Netaim = “entre plantas”

    1. um lugar na Palestina

    עִם


    (H5973)
    ʻim (eem)

    05973 עם ̀im

    procedente de 6004; DITAT - 1640b; prep

    1. com
      1. com
      2. contra
      3. em direção a
      4. enquanto
      5. além de, exceto
      6. apesar de

    שָׁם


    (H8033)
    shâm (shawm)

    08033 שם sham

    uma partícula primitiva [procedente do pronome relativo, 834]; lá (transferindo para tempo) então; DITAT - 2404; adv

    1. lá, para lá
      1. para lá (depois de verbos de movimento)
      2. daquele lugar, de lá
      3. então (como um advérbio de tempo)