Enciclopédia de I Crônicas 5:15-15

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 5: 15

Versão Versículo
ARA Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi o cabeça da sua família.
ARC Ai, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais.
TB Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, príncipe da sua família.
HSB אֲחִי֙ בֶּן־ עַבְדִּיאֵ֣ל בֶּן־ גּוּנִ֔י רֹ֖אשׁ לְבֵ֥ית אֲבוֹתָֽם׃
BKJ Aí, o filho de Abdiel, o filho de Guni, chefe da casa dos seus pais.
LTT Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais.
BJ2 Ai, filho de Abdiel, filho de Guni, era o chefe de sua família.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 5:15

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

AI

Atualmente: ISRAEL
Cidade conquistada por Josué no período do Bronze Antigo. Rodeada por um muro de pedra com cerca de 8 metros de espessura.
Mapa Bíblico de AI



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
  1. Rúben (1Cron 5:1-10)

A razão da posição de Rúben aqui é o fato de que, embora fosse o primogênito, foi deserdado a favor dos filhos de José (Gn 35:22-49.3,4). No entanto, foi Judá que recebeu o primeiro lugar e através de quem a linhagem messiânica foi traçada. Os filhos de José são levados em conta depois de Rúben, embora a razão para esta ordem esteja aberta a discussões (cf. Gn 29:32-35.22ss; 48.15,22). No versículo 3, a lista dos filhos de Rúben não é a mesma encontrada em Gênesis 46:9; Êxodo 6:14 e Números 26:5, nem podemos encontrar uma explicação ou conexão com o Joel do versículo 4. Existe uma variação na grafia de Tiglate-Pileser (6), que também é mencionado em II Reis 15:29-16.7. A ex-pansão na direção leste para o Eufrates (9) indica o desejo por pastagens, assim como a pressão de Moabe para o sul. A guerra aqui descrita pode ser a mesma de 18-22. Os hagarenos (10) indicariam um relacionamento com os descendentes de Agar através de Ismael (Gn 25:12-18). A banda oriental de Gileade ainda estaria a oeste do Jordão.

  1. Gade (5:11-17)

Os detalhes encontrados em Números 26:15-18 são omitidos. Os arrabaldes de Sarom (16) é melhor traduzido como "as terras de pastagens de Sarom". Jeroboão, no versículo 17, teria que ser Jeroboão II (cf. 2 Rs 14.16,28; 15.5,32).

  1. Uma Afirmação Histórica (5:18-22)

Esta batalha registrada, que contou com a cooperação de Rúben, Gade e meia-tribo de Manassés é provavelmente a mesma que é mencionada no versículo 10. Em Números 32:33 se indica que a meia tribo de Manassés estava assentada a leste do rio Jordão; daí as freqüentes referências ao seu nome.

Os nomes no versículo 19, Jetur, Nafis e Nodabe (Quedemá) aparecem em 1Cron 1.31 e em Gênesis 25:15, como descendentes de Ismael. A relação entre a confiança em Deus e a resposta às orações está bem exposta: porque clamaram a Deus na peleja, e lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele (20). A quantidade de gado (21) é grande, mas certamente possível. Por habitaram em seu lugar (22) leia-se "habitaram no lu-gar deles". O exílio mencionado é o cativeiro sob os assírios governados por Tiglate-Pileser (6). Estas tribos ocidentais sempre eram as primeiras a serem aprisionadas pelos inimi-gos que vinham do norte e do leste.

É possível que nem Reis e Samuel, nem Crônicas contenham uma história completa das tribos'. Estas informações, portanto, são tão interessantes quanto importantes, por ser um detalhe não registrado em outra parte.

  1. Manassés (5:23-26)

Esta meia tribo de Manassés (23) não é conhecida por sua piedade e devoção ao Deus de Israel. Existem mais informações em 1Cron 7:14-19. Em II Crônicas, a batalha com os assírios não é descrita com detalhes, mas é a mesma de II Reis 15:29-17.6,7; e 18.11.

No versículo 26, Pul e Tiglate-Pileser são nomes diferentes para o mesmo rei da Assíria. Até ao dia de hoje se refere à época em que viveu o escritor.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
*

5.1-26

Aqui são consideradas as tribos que se instalaram a leste do rio Jordão. Essa narrativa está dividida em quatro seções: Rúben (vs. 1-10); Gade (vs. 11-17); uma breve narrativa (vs. 18-22) e a meia-tribo de Manassés (vs. 23-26). A esperança era que essas tribos seriam incluídas na nação, depois do retorno dos exilados da Babilônia (2.42 nota).

* 5:1

pois era o primogênito. O escritor sagrado explica aqui por que Rúben, o primogênito de Jacó, recebe tão pouca proeminência entre as tribos. Ele contaminou o leito de seu pai (Gn 35:22; 49:4), e perdeu seu direito à primogenitura e à dupla porção da herança (Dt 21:15-17). Em lugar de Rúben, José recebeu dupla porção através de seus filhos, Efraim e Manassés, que foram tratados como tribos distintas (Gn 48:1-22).

* 5:2

dele veio o príncipe. O príncipe aqui mencionado é Davi, e, por implicação, Zorobabel, seu descendente (2Sm 5:2; 6:21; 13 11:2'>1Cr 11:2 e 17.7).

* 5:6

Tiglate-Pileser. Um rei da Assíria (745-727 a.C.), também conhecido como Pul (v. 26). Ele invadiu Israel (2Rs 15:29) e requereu de Acaz o pagamento de tributo (2Cr 28:21, nota). Ver as introduções aos livros de Amós 1saías, Oséias e Miquéias.

* 5:8

Aroer... Baal-Meom. Essa informação geográfica está fundamentada em Nm 32:37,38 e 13 15:6-13.23'>Js 13:15-23.

* 5.18-22

Dos filhos de Rúben, dos gaditas e da meia tribo de Manassés. Essa breve narrativa diz respeito a todas as três tribos da parte leste do rio Jordão (conforme 4.9,10). A história ilustra a importância da oração e da dependência a Deus em batalha, um tema que aparece com freqüência nesta história (2Cr 6:34, nota).

* 5:21

cem mil. Os israelitas sobrepujaram um exército muito mais numeroso que o deles próprios (v. 18; 19.7, e nota).

* 5:22

até ao exílio. Essa observação refere-se à deportação das tribos que habitavam a região leste do rio Jordão, pelos assírios, em 734 a.C. (vs. 6, 26).

* 5.23-26

As tribos a leste do rio Jordão sofreram exílio por causa da infidelidade da meia-tribo de Manassés que trouxe o castigo divino. Esses acontecimentos fazem contraste com a narrativa anterior de oração e bênção (vs. 18-22; conforme 4.9,10).

* 5:25

se prostituíram. Ver nota em 2Cr 21:11.

* 5:26

até ao dia de hoje. Ver nota em 4.41.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
5:1 O pecado de incesto do Rubén foi registrado para que todas as futuras gerações o lessem. O propósito deste epitáfio, entretanto, não foi difamar o nome do Rubén, a não ser mostrar que as lembranças dolorosas não são os únicos resultados do pecado. As verdadeiras conseqüências do pecado são vistas arruinadas. Como filho maior, Rubén era o herdeiro legítimo tanto de uma dobro porção da fortuna de seu pai como da liderança dos descendentes do Abraão, que já eram uma grande tribo. Mas seu pecado o despojou de seus direitos e privilégios e arruinou a sua família. antes de render-se ante a tentação jogue uma olhada cuidadosa às conseqüências desastrosas que o pecado pode ter em sua vida e na de outros.

5:2 Este príncipe da tribo do Judá se refere tanto ao Davi como a sua linha real, e ao Jesus o Messías, o maior dos descendentes do Davi.

5.18-22 Os exércitos do Rubén, Gad e Manasés tiveram êxito na batalha porque confiaram em Deus. Apesar de que como soldados tinham o instinto e as habilidades necessárias, oraram e procuraram a direção de Deus. As habilidades naturais e desenvolvidas que Deus nos dá, devem ser usadas para O, mas nunca devem substituir nossa dependência de Deus. Quando confiamos em nossa própria inteligência, habilidade e força em vez de confiar em Deus, abrimos a porta ao orgulho. Quando se encontrar ante situações difíceis, procure o propósito de Deus e peça sua direção e fortaleza. O Sl 20:7 diz: "Estes confiam em carros, e aqueles em cavalos; mas nós do nome do Jeová nosso Deus teremos memória".

5:22 O cativeiro mencionado aqui se refere ao exílio das dez tribos do norte (Israel) a Assíria em 722 a.C. Estas tribos nunca retornaram a sua terra natal. Esta história se encontra em 2 Rseis 15:29-17.41.

5.24, 25 Como guerreiros e líderes, estes homens tinham estabelecido reputações excelentes de sua grande habilidade e suas qualidades de liderança. Mas ante os olhos de Deus fracassaram na qualidade mais importante: ser fiéis a Deus. Se você tratar de medir-se com os modelos da sociedade para a fama e o êxito, estará descuidando seu verdadeiro propósito: agradar e obedecer a Deus. Em última instância, unicamente O examina nossos corações e determina nossa posição final.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
C. genealogias das tribos TRANS-Jordânia (5: 1-26)

1 E os filhos de Rúben, o primogênito de Israel (pois ele era o primogênito; mas, porquanto profanara a cama de seu pai, o seu direito de primogenitura foi dado aos filhos de José, filho de Israel, ea genealogia não é ser . contada segundo a primogenitura2 pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de José), 3 os filhos de Rúben, o primogênito de Israel: Enoque e Palu, Hezrom e Carmi. 4 Os filhos de Joel: Semaías, seu filho, Gog seu filho, Simei, 5 Micah seu filho, Recaías seu filho, Baal, seu filho, 6 Beera, seu filho, o qual Tiglate-Pilneser rei da Assíria, levou cativo; ele foi príncipe de o Rúben. 7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando a genealogia das suas gerações foi contado: o chefe, Jeiel, Zacarias, 8 e Bela, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-meon: 9 . e ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates, porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade 10 E nos dias de Saul fizeram guerra com o hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a terra a leste de Gileade.

11 E os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salca: 12 Joel, o chefe, e Safã o segundo, e Janai e Safate em Basã. 13 e seus irmãos, as suas casas paternas: Micael, Mesulão, Sebá, e Jorai e Jacan, e Zia, e Eber, sete. 14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroá, filho de Gileade, filho de Michael, o filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz; 15 Ahi, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas de seus pais. 16 E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, e em todos os arrabaldes de Sharon, tanto quanto suas fronteiras. 17 Todos estes foram contados pelas suas genealogias, nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.

18 Os filhos de Rúben e de Gade, e à meia tribo de Manassés, de homens valentes, homens capazes de suportar escudo e espada, e para atirar com arco, e hábeis na guerra, eram quarenta e quatro mil setecentos e sessenta , que foram capazes de sair à guerra. 19 Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, Nafis e, e Nodabe. 20 E foram ajudados contra eles, e os hagarenos foram entregues em sua mão, e todos os que estavam com eles; porque clamaram a Deus na peleja, e ele se aplacou para com eles, porque eles colocam sua confiança nele. 21 E tomaram o seu gado; seus camelos, cinqüenta mil, e de ovelhas 250 mil, e dois mil jumentos, e de cem mil homens. 22 Para muitos caíram mortos, porque a guerra era de Deus. E habitaram no lugar deles até o cativeiro.

23 E os filhos da meia tribo de Manassés habitaram naquela terra: eles aumentaram desde Basã até Baal-Hermom, Senir e monte Hermon. 24 E estes foram os chefes das casas de seus pais: mesmo Efer, Isi, Eliel , Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, homens valentes, homens famosos, chefes das casas de seus pais.

25 E eles se rebelaram contra o Deus de seus pais, e se prostituíram, seguindo os deuses dos povos da terra, os quais Deus destruiu diante deles. 26 E o Deus de Israel suscitou o espírito de Pul, rei da Assíria, e do espírito de Tiglate-Pilneser rei da Assíria, e ele os levou, os rubenitas e gaditas, e à meia tribo de Manassés, e os trouxeram a Hala, Habor, Hara, e para o rio de Gozã, até neste dia.

Este capítulo traça os descendentes das tribos de Israel que se estabeleceram no lado leste do rio Jordão. Há dois incidentes instrutivos envolvendo as três tribos.

O primeiro incidente foi a guerra contra os hagarenos durante o período de conquista. Os israelitas receberam a ajuda do Senhor , porque eles põem a sua confiança nele (v. 1Cr 5:20 ). Foi uma conquista impressionante pelas tribos Trans-Jordânia, e eles continuaram a ocupar a terra até o cativeiro (v. 1Cr 5:22 ).

O segundo incidente envolveu a conquista dessas tribos por Assíria durante a destruição do Reino do Norte. A razão era, eles se rebelaram contra o Deus de seus pais (v. 1Cr 5:25 ). O cronista implica que essas tribos foram tão longe de Deus que passou o ponto de não retorno, algo que a tribo de Judá, não deixou de fazer.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
  • Rúben, o indomável (5:1-2)
  • E estranho que os pecados de um homem apareçam em uma genea-logia oficial. Gênesis 35:22 registra o feito, e, em Gn 49:3-4, Jacó torna-o público em seu leito de morte e julga Rúben pela falta de autocon-trole. Este perdeu a primogenitura, que foi dada a Efraim e Manassés (Gn 48:15-22). Um ato pecaminoso pode custar caro para o pecador e sua família!


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
    5.1- 10 Rúben estava tradicionalmente ligado a Judá (Gn 29:32-35), mas ao permanecer a leste do Jordão, perdera o poder e a influência (Gn 35:22; Dt 33:6). As duas tribos descendentes de José se tornaram dominantes (Gn 49:22-26; Dt 33:13-5), mas da de

    Judá surgiu, um príncipe, Davi, a maior figura real do passado e protótipo do Messias que viria.

    5:11-17 Gade ficava ao norte de Rúben e parece que era mais poderoso e importante (Dt 33:20, Dt 33:21).

    5:18-22 Nessa história sobre as guerras das tribos da Transjordânia contra seus vizinhos, vemos a tendência de expressar a grandeza do povo de Deus em termos de poderio militar.

    5:23-26 Manassés ficava ao norte de Gade; só metade da tribo permaneceu na Transjordânia (Nu 32:33-4). Todas essas tribos foram levadas para o exílio pelos assírios (2Rs 15:29).

    5.1 Rúben. Ver Nota em 2.3.

    5.3 Essa seção expande o registro sobre a família de Rúben (Gn 4:9; Êx 6:14; Nu 26:57).

    5.4 Este versículo não diz qual dos quatro filhos de Rúben era o pai de Joel.
    5.6 Tiglate-Pilneser. Noutros lugares soletrado "Pileser" (2Rs 15:29). Provavelmente foi o cativeiro preliminar das três tribos e meia da Transjordânia em 733 a.C. (1Cr 5:26) é não a queda final de Samaria em 722 a.C. Em 5.26 o mesmo rei também é chamado Pul.

    5.10 Saul. Reinou de 1050 a 1010 a.C. Hagarenos. Povo que habitava boa parte de Gileade, muito rico em rebanhos de camelos, ovelhas e jumentos (20, 21). Conjetura-se que os hagarenos descendiam de Hagar (Gn 25:12; Sl 83:6).

    5.11 Gade. Espalhou-se para o norte, ocupando algo das terras dadas aos seus irmãos manassitas (23, 24).

    5.17 Segundo esse versículo, após a invasão de Tiglate-Pilneser, Jotão, rei do reino sul, de Judá, exerceu algum domínio sobre esse território. Reinou de 751 a 736 a.C. Jeroboão II reinou de 793 a 753 a.C.

    • N. Hom. 5:18-22 Vitórias e Vítimas:
    1) Instrumentos da vitória: Homens valentes (18b); a) equipados; b) destros na guerra; c) numerosos;
    2) Razão da vitória: a) clamaram a Deus (20b); b) Deus lhes deu ouvidos; c) confiaram em Deus; d) a peleja era de Deus (22);
    3) Resultados da vitória: a) ganharam animais (21b), b) apossaram-se de boas terras. Os mesmos princípios regem na luta espiritual (conforme Ef 6:10-49).

    5.19 Eram tribos árabes e ismaelitas, do deserto. Ver Gn 25:15.

    5.25 Transgressões. Corrupção e idolatria foram as causas fundamentais do cativeiro de Israel. 2Rs 17:7-12 dá a narrativa dessas transgressões. Manassés, cerca de metade da tribo, denominada Maquir, conquistara a região de Gileade antes da morte de Moisés.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26

    5) As tribos da Transjordânia (5:1-26)

    Nessa seção, são tratadas as tribos virtualmente extintas de Rúben, Gade e a meia-tribo de Manassés. A natureza fragmentada e um tanto confusa da informação aponta para condições pós-exílicas. As tribos tinham se desintegrado havia muito tempo, e os seus registros haviam se perdido, algo parcialmente admitido no v. 17, em que o cronista observa que existiam genealogias completas antes da conquista assíria.

    O fato de Rúben ter perdido o direito de filho mais velho de Jacó é associado a pecado (Gn 35:22; 49:4), e isso é apresentado como razão para a ascensão de José (v. 1) (v. mais em J. M. Myers ad loc. e I. Mendelsohn,

    BASOR, 156, 1959, p. 38). Os rubenitas parecem ter continuado como pastores seminô-mades vagueando por toda a região da fronteira com o deserto (v. 9,10). Os hagarenos (v. 10) eram árabes que aparecem diversas vezes durante a história de Israel. De acordo com Sl 83:6, viviam na vizinhança de Moa-be. As guerras mencionadas talvez sejam uma referência às guerras de Saul contra os amo-nitas (1Sm 11:0; Nm

    26:15-18), e parece que o cronista estava usando uma fonte independente. Como os rubenitas, aos quais a certa altura absorveram no final do século IX a.C., os gaditas eram pastores e se envolveram em conflitos com os vizinhos árabes acerca de direitos territoriais (v. 18-22). O conflito registrado aqui provavelmente deve ser datado do século XI a.C. e provavelmente está associado a um longo período de conflitos de fronteira contra invasões árabes. Diz o texto que os israelitas tiveram vitória, pois Deus [...] os ajudou [...] porque confiaram nele (v. 20).

    A queda das tribos da Transjordânia é tratada com base na teologia do cronista. Visto que rejeitaram Deus, ele por sua vez levantou o seu próprio agente de castigo na forma da Assíria (v. 25,26). A apostasia delas resultou na invasão executada pela Assíria e a perda de sua identidade política e étnica. Pul e Tiglate-Pileser (a NVI já explica em um parêntese o nome mais correto, como em 2Rs 15:29) era o seu nome pessoal que ele manteve como rei da Babilônia, e Tiglate-Pileser representava o seu nome assírio de coroação. Os eventos estão relacionados à sua campanha de 734 a.C.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26

    1Cr 5:1, 1Cr 5:24). Este capítulo baseia-se tanto nos registros pré-exílicos como no possível recenseamento pós-exílico (v. 1Cr 5:7). Descreve suas terras e genealogias familiares, sua antiga fé, a qual lhes concedeu urna grande vitória sobre os ismaelitas (vs. 1Cr 5:16-22) e a final apostasia que provocou seu exílio na Assíria (vs. 1Cr 5:25, 1Cr 5:26).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 5 do versículo 1 até o 26
    1Cr 5:1

    2. OS DESCENDENTES DE RÚBEN (1Cr 5:1-13). Com o versículo 3 comparar Gn 46:8-9; Êx 6:14; Nu 26:5-4. Crônicas não traz todos os nomes mencionados em Números, nem indica como é que Joel (4) se deverá ligar com Rúben. Tiglate-Pilneser (6); * Tiglate-Pileser (2Rs 15:29). Também habitou da banda do oriente (9). Esta expansão para a estepe à leste de Gileade parece ser parcialmente explicada pela pressão moabita sobre o seu território original Hagarenos (10). Certas versões sugerem uma relação com Hagar que talvez não se justifique e é muito provável que esta guerra seja a mesma que a mencionada nos versículos 18:22.

    >1Cr 5:11

    3. OS DESCENDENTES DE GADE (1Cr 5:11-13). Não há motivo óbvio que explique a omissão dos pormenores contidos em Nu 26:15-4. Jeroboão, rei de Israel (17); sem dúvida, Jeroboão II; ver 2Rs 14:23.

    >1Cr 5:18

    4. A GUERRA COM OS HAGARENOS (1Cr 5:18-13). Ver a nota sobre o versículo 10. Juntamente com 1Cr 4:34-13, esta seção deve constituir uma advertência para que não suponhamos que a narrativa bíblica é necessariamente completa. Pode haver muitas outras lacunas em Samuel e Reis que não foram preenchidas por Crônicas. Foi esta uma grande vitória que teve como resultado um importante acréscimo de território.

    >1Cr 5:23

    5. OS DESCENDENTES DE MANASSÉS (A MEIA TRIBO DE LESTE) (1Cr 5:23-13). Omitem-se pormenores anteriores para evitar duplicação com 1Cr 7:14-13. Com os versículos 25:26, comparar 2Rs 15:29, notando que este cativeiro das tribos além-Jordão não vem mencionado em II Crônicas. Pul e Tiglate-Pilneser (26; ver nota do versículo
    6) são a mesma pessoa. Ver 2Rs 15:19n.


    Dicionário

    Abdiel

    -

    (Heb. “servo de Deus”). Um gadita, que viveu em Gileade e Basã. Era filho de Guni e encontra-se nas genealogias do tempo do rei Jotão, de Judá (1Cr 5:15).


    servo de Deus

    Ai

    interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
    substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
    Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
    Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

    interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
    substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
    Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
    Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

    Montão. 1. Cidade de Canaã, que já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que israel conquistou e totalmente destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Js 7:8-9,10, 12). ‘os homens de Betel e Ai’, em número de 223, voltaram do cativeiro com Zorobabel (Ed 2:28). Aiate, por onde Senaqueribe passou na sua marcha sobre Jerusalém, e Aia, são outras formas de Ai (is 10:28Ne 11:31). 2. Cidade dos amonitas (Jr 49:3).

    Ai
    1) Cidade de Canaã que ficava a leste de Betel. Ai já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que o povo de Israel conquistou e destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Jos 7:12)

    2) Grito de dor (Pv 23:29). 3 Desgraçado (Is 5:11); (Mt 23:13).

    (Heb. “meu irmão”).

    1. Um gadita que vivia em Gileade e Basã. Filho de Abdiel, é listado nas genealogias do tempo do rei Jotão, de Judá (1Cr 5:15).

    2. Mencionado como um dos filhos de Semer, um homem valente e chefe de príncipes na tribo de Aser (1Cr 7:34).


    Casa

    morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.

    Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn 4:20). No litoral do mar Mediterrâneo construíam-se casas de barro. O teto era feito de palha e barro.

    [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10


    No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et 1:6). A parte superior das paredes é adornada de um modo mais permanente, ao passo que os tetos são, algumas vezes, feitos de madeira preciosa e odorífera (Jr 22:14). os sobrados destes esplêndidos quartos são cobertos de lajes pintadas, ou de pedra mármore. Algumas vezes eram feitos de estuque, coberto de ricos tapetes. Em todos os casos, os quartos de mulheres estão separados, embora a separação não fossem outros tempos tão estrita como é hoje entre os hebreus. Nas casas de certa pretensão havia um quarto para hóspedes. o telhado das casas orientais é quase sempre plano. Compõe-se de vigas de madeira, cobertas de pedra ou argamassa, para proteger os moradores contra o sol e as chuvas, e também, para lhes proporcionar um sítio muito agradável ao ar livre quando está bom o tempo. Em volta deste telhado há um parapeito, não muito alto, para segurança das pessoas (Dt 22:8). Na Palestina o povo dorme nos terraços da casa, durante o tempo de mais calor, em caramanchões feitos de ramos ou de junco (Ne 8:16). o quarto dos hóspedes é, algumas vezes, construído sobre o telhado, e como para este se sobe por uma escada exterior, pode o hóspede entrar ou sair sem comunicar-se com a família. Várias ocupações domésticas são efetuadas nestes lugares altos da casa, como estender a roupa para secar, e espalhar figos, uvas, etc., para se fazer passas. E algumas vezes também foram usados estes lugares para o culto idolátrico (2 Rs 23.12 – Jr 32:29). As tendas, usadas durante a Festa do Tabernáculo, eram levantadas sobre telhados planos, que eram também escolhidos para os moradores se lamentarem em ocasião de grande aflição. os fogões não existem nas casas orientais, mas a família serve-se de braseiros, acontecendo, também, acenderem o lume no pátio aberto. Todavia, a cozinha tinha uma elevação feita de tijolo, com cavidades, em que se fazia a necessária fogueira. Havia os lugares para cozinhar, aos quais se refere Ez 46:23. Além dos caramanchões para uso no verão, havia, também, compartimentos especialmente protegidos, que se usavam no tempo frio. As casas dos pobres no oriente são construções muito fracas, sendo as paredes feitas de barro, canas e junco (*veja 4:19). Pode o ladrão penetrar facilmente dentro destas habitações (24:16Mt 24:43). Algumas vezes estas moradas de barro, e mesmo de tijolo, constavam de uma sala somente, sendo ainda uma parte dela separada para o gado. o exterior de todas as casas, tanto dos ricos como dos pobres, apresenta uma fraca aparência. Nada mais se observa, geralmente, do que uma nua parede branca, com pequenas janelas, gelosias e uma simples porta. (*veja Tenda, Tabernáculo, Cabana.)

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    Chefe

    substantivo masculino e feminino Pessoa que governa, comanda, dirige: o Papa tornou-se o chefe espiritual da Igreja Católica.
    Pessoa que detém o poder numa empresa; patrão.
    Quem lidera um protesto ou uma rebelião; cabeça.
    Quem dirige serviço de certa importância: chefe de loja.
    Dirigente de um partido político: chefe do Partido Socialista.
    Quem inicia uma família, organização, movimento: chefe da greve; chefe de família.
    [Heráldica] O ponto mais nobre de um escudo, que corresponde à cabeça do cavaleiro; peça honrosa de primeira classe.
    [Militar] Soldado que fica à frente da fila; soldado chefe.
    Etimologia (origem da palavra chefe). Do francês chef.

    substantivo masculino e feminino Pessoa que governa, comanda, dirige: o Papa tornou-se o chefe espiritual da Igreja Católica.
    Pessoa que detém o poder numa empresa; patrão.
    Quem lidera um protesto ou uma rebelião; cabeça.
    Quem dirige serviço de certa importância: chefe de loja.
    Dirigente de um partido político: chefe do Partido Socialista.
    Quem inicia uma família, organização, movimento: chefe da greve; chefe de família.
    [Heráldica] O ponto mais nobre de um escudo, que corresponde à cabeça do cavaleiro; peça honrosa de primeira classe.
    [Militar] Soldado que fica à frente da fila; soldado chefe.
    Etimologia (origem da palavra chefe). Do francês chef.

    Filho

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

    [...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
    Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

    O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    [...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

    Os filhos são doces algemas de nossa alma.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

    Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

    [...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

    [...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38


    Filho
    1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

    2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

    4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

    5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

    6) Tratamento carinhoso (1

    Guni

    1. Um dos filhos de Naftali e neto de Jacó; tornou-se líder do clã dos gunitas (Gn 46:24; Nm 26:48-1Cr 7:13).

    2. Um dos gaditas que viviam em Basã. Filho de Abdiel, era um líder de clã (1Cr 5:15).

    ______________

    1 O autor coloca o nº como sendo 46:500, mas tal informação não encontra fundamentos nos textos de referência (Nota do Tradutor)

    H


    Guní

    pintado de cores

    País

    substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
    Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
    Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
    Reunião das pessoas que habitam uma nação.
    Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
    Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
    Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

    substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
    Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
    Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
    Reunião das pessoas que habitam uma nação.
    Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
    Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
    Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 5: 15 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais.
    I Crônicas 5: 15 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H1004
    bayith
    בַּיִת
    casa
    (within inside)
    Substantivo
    H1121
    bên
    בֵּן
    crianças
    (children)
    Substantivo
    H1476
    Gûwnîy
    גּוּנִי
    um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas
    (and Guni)
    Substantivo
    H277
    ʼĂchîy
    אֲחִי
    um cabeça das famílias de Gade
    (Ahi)
    Substantivo
    H5661
    ʻAbdîyʼêl
    עַבְדִיאֵל
    ()
    H7218
    rôʼsh
    רֹאשׁ
    cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
    (heads)
    Substantivo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    בַּיִת


    (H1004)
    bayith (bah'-yith)

    01004 בית bayith

    provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m

    1. casa
      1. casa, moradia, habitação
      2. abrigo ou moradia de animais
      3. corpos humanos (fig.)
      4. referindo-se ao Sheol
      5. referindo-se ao lugar de luz e escuridão
      6. referindo-se á terra de Efraim
    2. lugar
    3. recipiente
    4. lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
    5. membros de uma casa, família
      1. aqueles que pertencem à mesma casa
      2. família de descendentes, descendentes como corpo organizado
    6. negócios domésticos
    7. interior (metáfora)
    8. (DITAT) templo adv
    9. no lado de dentro prep
    10. dentro de

    בֵּן


    (H1121)
    bên (bane)

    01121 בן ben

    procedente de 1129; DITAT - 254; n m

    1. filho, neto, criança, membro de um grupo
      1. filho, menino
      2. neto
      3. crianças (pl. - masculino e feminino)
      4. mocidade, jovens (pl.)
      5. novo (referindo-se a animais)
      6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
      7. povo (de uma nação) (pl.)
      8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
      9. um membro de uma associação, ordem, classe

    גּוּנִי


    (H1476)
    Gûwnîy (goo-nee')

    01476 גוני Guwniy

    provavelmente procedente de 1598; n pr m Guni = “meu defensor (?)”

    1. um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas
    2. um descendente de Gade

    אֲחִי


    (H277)
    ʼĂchîy (akh-ee')

    0277 אחי ’Achiy

    procedente de 251; n pr m Aí = “meu irmão”

    1. um cabeça das famílias de Gade
    2. um descendente de Aser

    עַבְדִיאֵל


    (H5661)
    ʻAbdîyʼêl (ab-dee-ale')

    05661 עבדיאל Àbdiy’el

    procedente de 5650 e 410; n pr m Abdiel = “servo de Deus”

    1. um gadita, filho de Guni e pai de Aí, e um dos que se estabeleceu na terra de Basã na época do rei Jotão, de Judá

    רֹאשׁ


    (H7218)
    rôʼsh (roshe)

    07218 ראש ro’sh

    procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.

    1. cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
      1. cabeça (de homem, de animais)
      2. topo, cume (referindo-se à montanha)
      3. altura (referindo-se às estrelas)
      4. líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
      5. cabeça, fronte, vanguarda, começo
      6. o principal, selecionado, o melhor
      7. cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
      8. soma