Enciclopédia de Ester 8:16-16

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

et 8: 16

Versão Versículo
ARA Para os judeus houve felicidade, alegria, regozijo e honra.
ARC E para os judeus houve luz, e alegria, e gozo, e honra.
TB Para os judeus havia luz e alegria, gozo e honra.
HSB לַיְּהוּדִ֕ים הָֽיְתָ֥ה אוֹרָ֖ה וְשִׂמְחָ֑ה וְשָׂשֹׂ֖ן וִיקָֽר׃
BKJ Os judeus tinham luz, e alegria, e regozijo e honra.
LTT E para os judeus houve luz, e alegria, e gozo, e honra.
BJ2 15 Mardoqueu saiu da presença do rei com vestes principescas, púrpura azul-celeste e linho branco, coroado por um grande diadema de ouro, envolto num manto de linho e púrpura vermelha. Toda a cidade de Susa exultou de alegria.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Ester 8:16

Ester 4:1 Quando Mardoqueu soube tudo quanto se havia passado, rasgou Mardoqueu as suas vestes, e vestiu-se de um pano de saco com cinza, e saiu pelo meio da cidade, e clamou com grande e amargo clamor;
Ester 4:16 Vai, e ajunta todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de dia nem de noite, e eu e as minhas moças também assim jejuaremos; e assim irei ter com o rei, ainda que não é segundo a lei; e, perecendo, pereço.
Ester 9:17 Sucedeu isso no dia treze do mês de adar; e repousaram no dia catorze do mesmo e fizeram daquele dia dia de banquetes e de alegria.
Salmos 18:28 Porque tu acenderás a minha candeia; o Senhor, meu Deus, alumiará as minhas trevas.
Salmos 30:5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
Salmos 97:11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
Salmos 112:4 Aos justos nasce luz nas trevas; ele é piedoso, misericordioso e justo.
Provérbios 4:18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
Provérbios 11:10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
Isaías 30:29 Um cântico haverá entre vós, como na noite em que se celebra uma festa santa; e alegria de coração, como a daquela que sai tocando pífano, para vir ao monte do Senhor, à Rocha de Israel.
Isaías 35:10 E os resgatados do Senhor voltarão e virão a Sião com júbilo; e alegria eterna haverá sobre a sua cabeça; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
Com o inimigo dos judeus exposto e eliminado, Ester revela ao rei o seu parentesco com Mardoqueu, que foi honrado por ter salvado a vida do monarca. Como era costume no caso da execução de criminosos'', os bens de Hamã foram confiscados e dados pelo rei a Ester, com quem, de acordo com a interpretação do monarca, ele havia sido injusto. Ester, por sua vez, o deu a Mardoqueu, para mostrar seu desejo de vê-lo elevado ao lugar ocupado por Hamã. O rei então tirou o seu anel, que ele havia tomado de seu ex-ministro, e o deu a Mardoqueu (Et 8:2) como sinal de que era o seu escolhido como o grande vizir no lugar de Hamã. Certamente o Senhor "depôs dos tronos os poderosos e elevou os humildes" (Lc 1:52).

C. A LIBERTAÇÃO DOS JUDEUS , Et 8:3-10.3

1. Os Judeus Têm Permissão para se Defender (8:3-17)

A morte de Hamã, arquiinimigo dos judeus, não invalidou o decreto feito contra eles. A escritura que se escreve em nome do rei e se sela com o anel do rei não é para revogar (8; cf Et 1:19; Dn 6:8-12,15). A prova disso é que nem mesmo o próprio rei poderia revogar o decreto que fora feito e selado em seu nome pelo mau ministro. Mas havia uma forma pela qual a maldade de Hamã (3) (o efeito do decreto) poderia ser anulada. Em resposta ao desejo de Ester de salvar o seu povo, o rei deu a Mardoqueu o poder de primeiro ministro, para fazer um decreto em favor dos judeus. Esta proclamação permi-tiu que usassem qualquer meio necessário para se protegerem contra os seus inimigos, se fossem atacados. Escreveu-se um edito aos sátrapas, e aos governadores, e aos maiorais das províncias (9) – os oficiais em todas as 127 províncias do império persa. Sivã corresponde a junho em nosso calendário, oito meses antes do ataque marcado contra os judeus. Neste novo decreto os judeus ganharam um direito para o dia estabele-cido para a destruição: "O rei concedia aos judeus... que se reunissem, e se dispu-sessem para defenderem as suas vidas, e para destruírem, e matarem, e assola-rem a todas as forças do povo e província que com eles apertassem" (11). O versículo: "mulas, camelos e dromedários jovens" (10) pode ser traduzido melhor como "que cavalgavam sobre ginetes, que eram das cavalariças do rei".

A velocidade com que o novo decreto foi preparado e despachado aos pontos mais distantes do império e a alegria trazida aos judeus são descritas de forma bastante clara:

Então, foram chamados os escrivães... e se escreveu conforme tudo quanto orde-nou Mardoqueu aos judeus, como também aos sátrapas, e aos governadores, e aos maiorais das províncias que se estendem da Índia até à Etiópia, cento e vinte e sete províncias, a cada província segundo a sua escritura e a cada povo conforme a sua língua; como também aos judeus segundo a sua escritura e conforme a sua lingua... Os correios, sobre ginetes das cavalariças do rei, apressuradamente saíram, impelidos pela palavra do rei... Então, Mardoqueu saiu da presença do rei com uma veste real azul celeste e branca, como também com uma grande coroa de ouro e com uma capa de linho fino e púrpura, e a cidade de Susã exultou e se alegrou. E para os judeus houve luz, e alegria, e gozo, e honra. Também em toda província e em toda cidade aonde chegava a palavra do rei e a sua ordem, havia entre os judeus alegria e gozo, banquetes e dias de folguedo... (Et 9:14-17).

Muitos estudiosos sempre viram neste segundo decreto de Assuero (por anular o decreto anterior de morte), uma analogia da "segunda lei" de Cristo. Esta é a lei do Espírito da vida em Cristo Jesus, que liberta aqueles que pela fé receberam a "lei do pecado e da morte" (Rm 8:2). Também ao enviar rapidamente os mensageiros, para pro-clamar em toda parte o novo decreto e levar uma oferta de vida aos judeus amaldiçoados, é feita uma analogia com o desafio que chega a todos os verdadeiros cristãos, a fim de se apressarem a enviar a mensagem do Evangelho. A ordem é ir a todas as partes do mun-do. Devemos enviar as boas novas de que apesar da maldição do pecado, "Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna'. Por uma analogia similar — muitos entre os povos da terra se fizeram judeus (17) (ou prosélitos da fé judaica) por temor — estes podem representar para nós o grande número de cristãos professos, que hoje estão ali-nhados com a Igreja por razões egoístas. Talvez esperem que devido a uma mera conexão nominal com o cristianismo, possam ser libertos do temor da morte e da punição eterna.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
*

8:1

à rainha Ester a casa de Hamã. De acordo com os costumes persas, as propriedades de um traidor eram confiscadas pela coroa.

Mordecai veio perante o rei. A situação de Mordecai foi oficializada (1.14), e ele assumiu a posição oficial e pessoal de Hamã.

* 8:7-8 Embora o rei não fosse capaz de revogar formalmente o decreto (1.19), ele autorizou Ester e Mordecai a expedirem outro decreto que anulasse eficazmente o primeiro.

* 8.9-14 O novo decreto, expedido dois meses e dez dias após o primeiro (3.12), foi quase idêntico ao primeiro decreto de Hamã (3.12-15).

* 8:17

muitos... se fizeram judeus. A conversão daqueles que pertenciam a outras nações, e que temiam aos judeus, assinala um clímax na história (conforme Js 2:9; Êx 15:14-16; Sl 105:38).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
8.1-7 Embora não devemos esperar recompensas terrestres por ser fiéis a Deus, freqüentemente chegam. Ester e Mardoqueo foram fiéis, até o ponto de arriscar suas próprias vidas para salvar a outros. Quando tiveram a disposição de deixá-lo tudo, Deus os recompensou em proporção de seu compromisso extremo.

8:8 A mensagem de Amam tinha sido selado com o anel do rei e não podia ser anulado, nem sequer pelo rei. Era parte da famosa "lei dos meça e persas". Agora o rei deu permissão para que Mardoqueo emitisse qualquer outro decreto para compensar o primeiro, sem cancelá-lo.

8:12 Este foi o dia estabelecido por Amam para o extermínio dos judeus.

8.15-17 Todo mundo quer ser herói e receber louvor, honra e riqueza. Mas só poucos estão dispostos a pagar o preço. Durante anos, Mardoqueo serve fielmente ao governo, suportou o ódio e a opressão de Amam, e arriscou sua vida por seu povo. O preço que têm que pagar os heróis de Deus é um compromisso a longo prazo. Está preparado ou disposto você a pagar o preço?

AMAM

A gente mais arrogante é freqüentemente a que deve medir o valor que tem pelo poder ou a influência que crie ter sobre outros. Amam era um líder extremamente arrogante. Reconhecia ao rei como seu superior, mas não aceitava que ninguém fora seu igual. Quando um homem, Mardoqueo, recusou inclinar-se em submissão a ele, Amam quis destrui-lo. encheu-se de odeio contra Mardoqueo. Já estava cheio de ódio racial contra todo o povo judeu devido à larga tradição de ódio entre os judeus e os antepassados deles, os amalecitas. A dedicação a Deus do Mardoqueo e seu rechaço a honrar a qualquer ser humano, representou uma provocação para a religião de Amam que se centrava nele mesmo. Amam viu os judeus como uma ameaça a seu poder, e decidiu matá-los a todos.

Deus tinha vindo preparando a queda de Amam e o amparo de seu povo muito antes de que Amam tivesse autoridade sob o governo do rei Asuero. Ester, um feijão, chegou a ser reina, e o papel do Mardoqueo ao descobrir o complô de assassinato fez que o rei estivesse em dívida com ele. Não só lhe impediu a Amam que matasse ao Mardoqueo, mas também teve que sofrer a humilhação de honrá-lo publicamente. Em poucas horas, Amam morreu na mesma forca que tinha construído para pendurar ao Mardoqueo. frustrou-se seu plano de eliminar aos judeus. Em contraste com o Ester, quem o arriscou todo Por Deus e ganhou, Amam arriscou tudo por um propósito perverso e perdeu.

Nossa resposta inicial à história de Amam quer dizer que obteve o que se merecia. Mas a Bíblia nos leva a nos fazer perguntas mais profundas: "Quanto tem que Amam em mim?", "Desejo controlar a outros?", "Sinto-me ameaçado quando outros não me apreciam como eu acredito que devessem fazê-lo?", "Procuro vingança quando meu orgulho é atacado?" Confesse estas atitudes a Deus e lhe peça que as substitua com uma atitude de perdão. De outra maneira, a justiça de Deus se encarregará de resolver o problema.

Pontos fortes e lucros:

-- Alcançou grande poder, foi o segundo em mando depois do Asuero, rei da Persia

Debilidades e enganos:

-- O desejo de controlar a outros e receber honra era sua meta maior

-- Foi cegado por sua arrogância e presunção

-- Planejou o assassinato do Mardoqueo e construiu uma forca para ele

-- Orquestrou o plano para massacrar ao povo de Deus de todo o império

Lições de sua vida:

-- O ódio será castigado

-- Deus tem um registro surpreendente por fazer que planos perversos se voltem contra quem os desenha

-- A soberba e a presunção serão castigados

-- A insaciável sede de poder e de prestígio resulta autodestructiva

Dados gerais:

-- Onde: Suas, capital da Persia

-- Ocupação: Segundo em hierarquia em todo o império

-- Parente: Esposa: Zeres

-- Contemporâneos: Asuero, Mardoqueo, Ester

Versículos chave:

"E viu Amam que Mardoqueo nem se ajoelhava nem se humilhava diante dele; e se encheu de ira. Mas teve em pouco pôr mão no Mardoqueo somente, pois já lhe tinham declarado qual era o povo do Mardoqueo; e procurou Amam destruir a todos quão judeus havia no reino do Asuero, ao povo do Mardoqueo" (Et_3:5-6).

A história de Amam se relata no livro do Ester.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
IV. A libertação dos judeus (Et 8:3)

3 E Ester a falar perante o rei, e prostrou-se a seus pés, rogava-lhe de lágrimas para arrumar a maldade de Hamã, o agagita, e seu dispositivo que tinha projetado contra os judeus. 4 Então o rei estendeu para Ester o cetro de ouro. Ester se levantou, e se apresentaram diante do Ap 5:1 E ela disse: Se for do agrado do rei, e se tenho achado graça aos seus olhos, e se este negócio é reto diante do rei, e se eu lhe agrado aos seus olhos, deixe-o se revoguem as cartas concebidas por Hamã, filho de Hamedata, o agagita, as quais ele escreveu para destruir os judeus que há em todas as províncias do rei: 6 de como poderei ver o mal que virá para o meu povo? ou como poderei ver a destruição da minha parentela? 7 Então disse o rei Assuero à rainha Ester e ao judeu Mardoqueu: Eis que dei a Ester a casa de Hamã, ea ele penduraram numa forca, porquanto ele colocou a mão sobre os judeus. 8 Escrevei vós também para os judeus, pois agrada-lhe, em nome do rei, e feche-o com o anel do rei; para a escrita que é escrito em nome do rei e selado com o anel do rei, não se pode revogar.

Percebendo a iminente execução do decreto real, Ester intercedeu por seu povo, apelando para uma reversão do decreto (v. Et 8:5 ). Este foi impossível conceder. No entanto, o rei fez conceder outro decreto que seria, na verdade, neutralizar o ex.

B. RETALIAÇÃO PERMITIDO (8: 9-17)

9 Então foram os secretários do rei chamados naquele tempo, no terceiro mês, que é o mês Sivan, no vigésimo terceiro dia do mesmo; e se escreveu conforme tudo quanto Mardoqueu ordenou a respeito dos judeus, aos sátrapas, os governadores e os príncipes das províncias, que se estendem da Índia até a Etiópia, cento e vinte e sete províncias, a cada província segundo a sua escrita, ea cada povo segundo a sua língua, e para os judeus de acordo com a sua escrita, e de acordo com a sua língua. 10 E ele escreveu em nome do rei Assuero e, selando-o com o anel do rei, e enviou cartas pelos correios a cavalo, montando em ginetes que se usavam no serviço do rei, criados do parafuso prisioneiro: 11 , em que o rei concedia aos judeus que havia em cada cidade que se reunissem, e estar em pé para a sua vida, para destruir, para matar, e para causar pereça, todo o poder do povo e da província que os quisessem assaltar, suas crianças e mulheres, e para tomar o despojo deles por presa, 12 num mesmo dia, em todas as províncias do rei Assuero, ou seja , sobre o décimo terceiro dia do duodécimo mês, que é o mês de Adar. 13 A cópia da carta, que o decreto deve ser dada em cada província, foi publicada entre todos os povos, e que os judeus estivessem preparados para aquele dia, para se vingarem . de seus inimigos 14 pois, os correios, que cavalgavam sobre ginetes que se usavam no serviço do rei saiu, apressados ​​e impelidos pela ordem do rei; eo decreto foi dado em Susã, a capital.

15 Então Mardoqueu saiu da presença do rei com veste real azul e branco, e com uma grande coroa de ouro, e um manto de linho fino e de púrpura, ea cidade de Susã exultou e se alegrou. 16 Os judeus tinha luz e alegria, e gozo, e honra. 17 E em toda a província, e em toda cidade, aonde chegava a ordem do rei ao seu decreto, havia entre os judeus alegria e gozo, uma festa e um bom dia. E muitos de entre os povos da terra, se fizeram judeus; para o medo dos judeus tinha caído sobre eles.

Como resultado de sugestão do rei, Ester e Mardoqueu preparou uma declaração que foi formado em um decreto real. Apelou para os judeus a subir em auto-defesa (vv. Et 8:11-12 ). Esta foi uma vez mais incomum de eventos, no entanto, não deve ser exagerado. Assuero não dar seu reino para os judeus para permitir que o massacre de seus súditos. Havia restrições impostas sobre os judeus e estes foram cuidadosamente controlada pelo rei, a fim de que ele poderia manter esta raça minoritária sob seu domínio.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
Um banquete de rememoração (8—10)

A paz reinou no palácio depois de Hamã sair do caminho. Mordecai recebeu a autoridade que, um dia, pertencera a Hamã, e agora todos sabiam que Ester era judia. No en-tanto, ainda havia um problema: o rei não podia cancelar seu decreto, e, em nove meses, os judeus seriam roubados e mortos (compare 8:8 com 3:13). Com certeza, vemos a providência de Deus no sorteio da data (3:7), pois isso deixou tempo para que o rei enviasse um novo decreto a todo o império. Mais uma vez, Ester implorou para que o rei agisse em prol da salvação de seu povo. O rei virou-se para Mordecai e deu-lhe autoridade para agir em seu nome. O novo decreto permi-tia que os judeus se defendessem e destruíssem qualquer pessoa no reino que fosse inimiga dos judeus. O rei não cancelou a lei anterior; apenas fez uma nova lei que su-plantava a anterior. Isso é uma ver-dade na vida cristã: "a lei do Espí-rito da vida, em Cristo Jesus" (Rm 8:1-45) suplantou a lei de pecado e morte.

Os versículos 10:14 são uma bela imagem da propagação do evangelho. Essa mensagem era uma questão de vida ou morte! Os escri- bas apressaram-se e escreveram a mensagem, e os ginetes correram a entregá-la em todos os cantos do reino. Se hoje os cristãos tivessem metade desse ímpeto para propa-gar a mensagem do evangelho, mais almas seriam salvas da morte eterna. VejaPv 24:11-20. Observe que muitas pessoas dife-rentes foram usadas para espalhar a boa-nova, exatamente como hoje, em que Deus usa muitos trabalha-dores. A mensagem trouxe alegria e libertação para os judeus quan-do eles a escutaram e creram nela. Eles sabiam que os persas não ou-sariam lutar com eles e incorrer na ira do rei. Na verdade, muitos per-sas disseram que eram judeus para escapar da punição!

Quando chegou o 12a mês (cap. 9), o judeus estavam prontos para a vitória; eles tinham o decreto do rei a favor deles. Foram mortos cente-nas de inimigos dos judeus, mesmo os dez filhos de Hamã (9:6-10). A Bíblia hebraica apresenta uma lista com os nomes dos filhos de Hamã dispostos em uma longa coluna que parece uma forca! Nenhum ju-deu pegou qualquer espólio (v. 10), embora o decreto permitisse (8:11). Com certeza, os inimigos deles pe-gariam as riquezas dos judeus como o rei ordenara (3:13), mas o povo de Deus tem de provar que é melhor que o inimigo. O versículo 16 afir-ma que foram mortos 75 mil inimi-gos dos judeus. Nu 14:0.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
8:1-17 O primeiro decreto, o de massacrar os judeus (3:9-11), era irrevogável, dando aos judeus a autoridade de se defenderem contra seus algozes (11).
8.6 Prudentemente, Ester deixa de frisar a responsabilidade do rei por ter assinado o decreto, mas acentua que o povo por ele condenado se encontra espalhado por todas as províncias do império, dando a entender que o próprio rei seria prejudicado se o decreto fosse levado a efeito.
8.7 Assuero, ao enumerar os benefícios de que cumulara Ester, não estava dizendo que já fizera a suficiente, mas estava relembrando as provas de sua contínua boa vontade para com Ester, garantia de mais favores.
8.8 Escrevei. A revogação implorada por Ester (3), e impossível, pois o decreto anterior já havia sido selado com o anel do rei (3.12). Mas Mordecai recebeu autoridade para elaborar outro decreto (8.9).

8.9 Sivã. Maio/junho. Ainda faltavam nove meses para a data marcada para a destruição dos judeus, adar (fevereiro/março). Cento e vinte e sete. Soma de todos os reinos conquistados, reagrupando-se as pequenas nações antigas em áreas administrativas mais convenientes. Na sua própria língua. A língua empregada para fins diplomáticos nos impérios da Assíria, da Babilônia e da Pérsia era o aramaico; mas a região abrangia os povos das mais diferentes línguas. Modo de escrever. Hieróglifos, cuneiformes, silábicos, gravados em argilas, pedra ou papiro.

8.11 Os judeus podiam matar aos seus algozes.
8.15 Agora era Mordecai o "Amigo do Rei”, o "segundo do Reino”, que tinha a autoridade para fazer uso do anel do rei, e das vestes reais.
8.17 Se fizeram judeus. Uma das Poucas alusões bíblicas à conversão dos povos ao judaísmo situação já prevista por Isaías (Is 56:68). • N. Hom. Caps. 7 e 8. A queda de Hamã e a elevação de Mordecai, não podia ter sido planejada pela força humana, pois todas as probabilidades eram contrárias; mas pela Providência de Deus, até o ato de Hamã de pedir misericórdia (7:7-8) e o de preparar uma forca para Mordecai (7.9), contribuíram para a destruição daquele inimigo do povo de Deus. Aquela vindicação do povo de Deus era uma prova tão clara da Providência divina, cujo fato os pagãos não podiam deixar de reconhecer, e que fazia alguns transmudar em seguida (8.17).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 1 até o 17
III. OS JUDEUS TRIUNFAM (8.1—9.32)


1) Os judeus recebem permissão para se defender (8:1-17)
a)    Mardoqueu é promovido (8.1,2)
v. 1. os bens de Hamã: visto que Hamã fora executado como traidor, seus bens foram confiscados pelo rei, que os entregou a Ester. Os seus “bens” incluíam tudo, toda a sua propriedade e riquezas, v. 2. tirou seu anel-selo: Xerxes agora faz de Mardoqueu o seu novo primeiro-ministro, e Ester lhe dá as propriedades de Hamã.

b)    Ester intercede pelo seu povo (8:3-8)
v. 3. chorando aos seus pés: Ester não estava prestando homenagem, mas se prostrou em angústia renovada diante do decreto mortal que ainda pendia sobre ela e o seu povo. A situação ainda é muito séria, como demonstram o seu procedimento e palavras, v. 4. estendeu o cetro de ouro: Xerxes não está perdoando Ester, mas encorajando-a. v. 5. Se for do agrado do rei: Ester faz uso das expressões-padrão da corte para iniciar o seu apelo, mas acrescenta um toque feminino por meio de uma frase dela mesma: se posso contar com o seu favor. Ela faz o apelo mais forte que pode e, ainda assim, não tem certeza das intenções do seu excêntrico marido/rei. revogando as cartas que Hamã [...] escreveu: de

forma astuta, Ester põe toda a culpa sobre Hamã, assim deixando de lado, de forma conveniente, a responsabilidade do próprio rei Xerxes. v. 7. Consciente da ansiedade de Ester, o rei alista tudo que fez até então por Ester e pelos judeus para, assim, encorajá-la a crer que ele tem uma atitude positiva em relação a ela, seu pedido e seu povo. v. 8. Escrevam-, o original hebraico traz um “vós” (“vocês”) enfático para iniciar a frase, e a tradução literal seria: “Mas vocês, escrevam vocês mesmos    complementado com como melhor

lhes parecer.

c)    Um novo decreto é escrito e enviado (8:9-14)
v. 9. vigésimo terceiro dia do terceiro mês, o mês de sivã: há um hiato de dois meses e dez dias entre o decreto de Hamã e o de Mardo-queu. Não é dada nenhuma razão para essa espera, e essa razão não pode ser adivinhada agora. v. 10. cavalos velozes-, os detalhes adicionais apresentados aqui acerca dos cavalos servem para destacar a rapidez e confiabilidade do sistema de comunicação do império, v. 11. direito de se reunirem-, a palavra provavelmente se refere não somente ao dia, mas aos preparativos que eram necessários para que os judeus organizassem uma defesa eficiente, direito [...] de se protegerem-, Mardoqueu resolve o problema gerado pelo fato de que o decreto de Hamã não podia ser revogado acrescentando a ele a cláusula que autoriza os judeus a se defenderem e a destruírem todos que os atacarem. de destruir, matar e aniquilar, observe a semelhança com o decreto de Hamã. Estava assim autorizada a retaliação completa e total. A irrevogabilidade do decreto de Hamã torna necessário que Mardoqueu duplique as suas disposições ao contrário, o que inevitavelmente dá a impressão de um decreto muito severo. Quando veio o dia, destaca-se o fato de que os judeus não saquearam os seus inimigos.

d)    Os judeus jubilam (8:15-17)
v. 15. E a cidade de Susã exultava de alegria-, isso certamente incluiu muitos gentios, além dos judeus. Talvez, como a queda de muitos tiranos, a de Hamã também foi muito festejada, v. 17./estas: lit. “um bom dia”. Deve ter sido uma festa religiosa para os judeus.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 15 até o 17

15-17. Tendo criado o decreto, Mordecai vestiu-se com roupas reais, em azul e branco (as cores reais da Pérsia, cons. Et 1:6), uma grande coroa de ouro e um manto de linho fino e púrpura. Eram provavelmente suas roupas oficiais de primeiro ministro e não a veste especial que recebeu no dia de sua primeira exaltação (Et 6:8). Seu aparecimento na cidade reforçou a alegria produzida pelo decreto (contraste com a tristeza produzida pelo decreto de Hamã, Et 4:3). Para os judeus houve felicidade, alegria, regozijo e honra (v. Et 8:16). Esta festa foi uma antecipação da Festa do Purim, que foi pela primeira vez celebrada oito meses mais tarde (Et 9:17-19). E muitos, dos povos da terra, se fizeram judeus (v. Et 8:17). O verbo se fizeram judeus só aparece uma vez no V.T. Realmente, poucas evidências encontramos de gentios se tornando prosélitos em número significativo até o período do N.T. (cons. At 2:10; Mt 23:15). O temor dos judeus tinha caído sobre eles. Israel começava a experimentar um dos maiores livramentos divinos desde o Êxodo, e a lição foi óbvia a muitos (Et 9:2,Et 9:3; Ex 15:16; Dt 11:25).


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Ester Capítulo 8 do versículo 3 até o 17
VI. O LIVRAMENTO DOS JUDEUS (Et 8:3-9.16)

a) Os judeus autorizados a defenderem-se (Et 8:3-17)

O objetivo principal de Ester não era a destruição de Hamã nem a elevação de Mardoqueu, mas sim a salvação dos judeus e agora aplica-se a esta tarefa. O intento de Hamã (5). Prudentemente, Ester esquece a responsabilidade do rei por ter assinado o decreto, mas acentua que o povo por ele condenado se encontra espalhado por todas as províncias do império, dando a entender que o próprio rei seria prejudicado se o decreto fosse posto em prática. Assuero enumera os benefícios de que cumulara Ester, não para que ela não esperasse mais favores, mas sim em prova da sua boa vontade (7). Não é para revogar (8), o que lembra que o plano de Ester de revogar o decreto (5) é impraticável. O rei transfere para Mardoqueu a responsabilidade de salvar os judeus e lembra que ele tem o anel do rei, isto é, plena autoridade para emitir qualquer decreto que não anulasse um decreto anterior. Além disso, o novo decreto não poderia ser cancelado.

>Et 8:9

Sivã (9); maio-junho. Haviam decorrido mais de dois meses sobre a promulgação do decreto de destruição dos judeus, e a sua execução teria lugar dentro de nove meses (Et 3:13). Ginetes (10). Em hebraico, "animais ligeiros", como em Mq 1:13. A rapidez com que estas cartas foram expedidas contrasta com o método de divulgação do decreto de Hamã (Et 3:12, Et 3:15). Apesar da eficiência maravilhosa do sistema postal na Pérsia, esse decreto provavelmente não teria chegado ainda a algumas províncias, visto haverem decorrido apenas dois meses sobre a sua promulgação e talvez muito menos sobre o seu despacho: assim, em alguns casos, os mensageiros de Mardoqueu poderiam ainda antecipar-se aos de Hamã. Para defenderem as suas vidas (11). Foi este o plano adotado por Mardoqueu para contornar o decreto real, irreversível; emitiu um decreto permitindo aos judeus defenderem-se e destruírem os seus inimigos. No dia treze do duodécimo mês (12), a data exata em que a matança dos judeus deveria ter lugar (Et 3:13). Apressuradamente saíram (14); ver 8.10 n. Um vestido real azul celeste e branco (15), as cores reais da Pérsia. Uma grande coroa (15), em hebraico atarah, por contraste com kether, diadema real, em Et 1:11; Et 2:17; Et 6:8. Como grão-vizir e favorito do rei, sem dúvida tinha pleno direito de usar estes símbolos de autoridade. Se fizeram judeus (17), isto é, abraçaram a fé judaica.


Dicionário

Alegria

substantivo feminino Estado de satisfação extrema; sentimento de contentamento ou de prazer excessivo: a alegria de ser feliz.
Circunstância ou situação feliz: é uma alegria tê-los em casa.
Condição de satisfação da pessoa que está contente, alegre.
Aquilo que causa contentamento ou prazer: seu projeto foi uma grande alegria para ele.
Ação de se divertir, de se entreter ou de alegrar alguém; divertimento.
Botânica Designação comum de gergelim (erva).
Botânica Aspecto comum de certas plantas, da família das amarantáceas, geralmente utilizadas como ornamentais ou para o consumo de suas folhas.
substantivo feminino plural [Popular] Alegrias. Designação comum atribuída aos testículos de animais.
Etimologia (origem da palavra alegria). Alegre + ia.

Do latim alacritas ou alacer, que significa “animado”, “vivaz”, “contente” ou “ânimo leve”.

ledice, júbilo, exultação, regozijo, contentamento, jovialidade, alacridade, satisfação; alegre, ledo, jubiloso, exultante, contente, jovial, álacre, satisfeito. – Diz Roq. que “o contentamento é uma situação agradável do ânimo, causada, ou pelo bem que se possui, ou pelo gosto que se logra, ou pela satisfação de que se goza. Quando o contentamento se manifesta exteriormente nas ações ou nas palavras, é alegria. Pode, pois, uma pessoa estar contente, sem parecer alegre. Pode fingir-se a alegria, porque é demonstração exterior, e pertence à imaginação; não assim o contentamento, que é afeto interior, e pertence principalmente ao juízo e à reflexão. Diríamos que o contentamento é filosófico; a alegria, poética; aquele supõe igualdade e sossego de ânimo, tranquilidade de consciência; conduz à felicidade, e sempre a acompanha. Ao contrário, a alegria é desigual, buliçosa, e até imoderada, quiçá louca em seus transportes; muitas vezes prescinde da consciência, ou é surda a seus gritos, porque na embriaguez do espírito se deixa arrastar da força do prazer; não é a felicidade, nem a ela conduz, nem a acompanha. O homem alegre nem sempre é feliz; muitos há que sem mostrarem alegria gozam de felicidade. Um fausto sucesso, que interessa a toda uma nação, celebra-se com festas e regozijos, alegra ao público, e produz contentamento no ânimo dos que foram causa dele. Antes que o ardente licor, que dá alegria, fizesse seu efeito no moiro de Moçambique, já ele estava mui contente pelo acolhimento que lhe fazia o Gama, e muito mais pelo regalo com que o tratava, como diz o nosso poeta... – Fixada a diferença entre alegria e contentamento, não será difícil fixá-la entre outros dos vocábulos deste grupo; pois representando todos um estado agradável no espírito do homem, exprime cada um deles seu diferente grau ou circunstâncias”. – Ledice, ou ledica como diziam os antigos, é corrupção da palavra latina lœtitia, e eles a usavam em lugar de alegria: em Camões ainda é frequente o adjetivo ledo em lugar de alegre. Hoje, a palavra ledo é desusada, e só em poesia terá cabimento. Seria para desejar que o uso lhe desse a significação modificada que lhe atribui D. Fr. de S. Luiz, dizendo que é menos viva, mais suave, tranquila e serena que a alegria; mas não lhe achamos autoridade suficiente para a estimar como tal. – O júbilo é mais animado que a alegria, e mostra-se por sons, vozes, gritos de aclamação. A pessoa jubilosa mostra-se alvoroçada de alegria. – Exultação é o último grau da alegria, que, não cabendo no coração, rompe em saltos, danças, etc., segundo a força do verbo exultar, que é saltar de gozo, de alegria. Está exultante a criatura que parece ufana da sua felicidade ou da satisfação que tem. – Regozijo, como está dizendo a palavra, formada da partícula reduplicativa re e gozo, é alegria, ou gozo repetido ou prolongado; e quase sempre se aplica às demonstrações públicas de gosto e alegria, celebradas com festas, bailes, etc., em memória de faustos acontecimentos. – Jovialidade significa “disposição natural para a alegria ruidosa mais inocente, temperamento irrequieto, festivo, quase ufano da vida”. Há velhos joviais; mas a jovialidade só assenta nos moços. – Alacridade é a Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 157 “alegria aberta e serena, discreta e segura”. – Satisfação é “o estado de alma em que ficamos quando alguma coisa vem corresponder aos nossos desejos, aos nossos sentimentos”, etc.

[...] Alegria é saúde espiritual [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41

Não te mergulhes na ilusória taça / Em que o vinho da carne se avoluma. / A alegria da Terra é cinza e bruma, / Mentirosa visão que brilha e passa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Não arruínes o bom humor de quem segue ao teu lado, porque a alegria é sempre um medicamento de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Reflexões

[...] a alegria é o nosso dever primordial, no desempenho de todos os deveres que a vida nos assinala.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria

[...] a alegria e a esperança, expressando créditos infinitos de Deus, são os motivos básicos da vida a erguer-se, cada momento, por sinfonia maravilhosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 66

Alegria serena, em marcha uniforme, é a norma ideal para atingir-se a meta colimada.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 92

Jesus foi otimista nas suas pregações, ensinando as criaturas a se alegrarem com a vida, reconciliando-se com DEUS através da prática de ações puras e da emissão de pensamentos nobres e renovadores. A alegria é índice de boa saúde espiritual. Quem ama a Deus não se entrega à tristeza, ao desânimo, à desesperança, porque estes três estados d’alma denunciam falta de fé, ausência de confiança nos desígnios do Pai que está nos Céus. O apóstolo Paulo afirmou que “os frutos do Espírito são amor, alegria e paz”. Na verdade, sem amor, sem alegria, sem paz, o Espírito não pode evoluir. [...] A sã alegria não espouca em gargalhadas perturbadoras e escandalosas. É discreta, deixa o coração confortado e o Espírito pode fruir suave tranqüilidade. Embeleza-se com sorrisos bondosos, onde brincam a tolerância e o amor. O Espiritismo, que é o Paracleto, o Consolador prometido por Jesus, é a religião do amor, da caridade, da paz, da justiça, da humildade, e, conseqüentemente, da alegria, porque, onde imperem sentimentos tão delicados, a alegria domina, visto estabelecer-se, aí, a vontade de Deus. [...] Jesus era alegre com dignidade. Possuía a alegria pura e santa que identificava Sua grandeza espiritual. A alegria é um estado que aproxima de Deus as criaturas, quando alicerçada na pureza de pensamento. É alegre, não aquele que gargalha por nonadas, mas o que, naturalmente, traz Deus no coração. Todos nós fomos criados para sermos felizes, embora a felicidade não seja, as mais das vezes, o que supomos. As dores que nos afligem são reflexos do mau emprego que temos feito do nosso livre-arbítrio. A tristeza pode ser conseqüente do vazio dos corações sem amor e sem fé. A alegria vive no íntimo do ser humano que ama o bem, com ele respondendo ao mal. [...]
Referencia: MENDES, Indalício• Rumos Doutrinários• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Amemos a vida


Alegria Emoção e estado de satisfação e felicidade (Sl 16:11); (Rm 14:17).

Gozo

substantivo masculino Satisfação; expressão de prazer; ação de gozar, de desfrutar.
Deleite; condição de satisfação que resulta de uma atividade qualquer.
Utilização ou posse de algo: o gozo de um benefício, de um direito.
Graça; o que é divertido; o que causa riso: aquele filme foi um gozo.
[Brasil] Prazer obtido por meio de relações sexuais.
[Brasil] Orgasmo; momento máximo de prazer.
Etimologia (origem da palavra gozo). Do espanhol gozo; pelo latim gaudiim.ii.
adjetivo Vira-lata; diz-se do cão sem raça.
substantivo masculino Esse cão sem raça ou muito pequeno.
Etimologia (origem da palavra gozo). De origem questionável.

gosto; sabor, paladar, ressaibo, ranço. – Antes de tudo, notemos que os dois primeiros vocábulos do grupo são subjetivos, e os outros objetivos. Entre gozo e gosto, na acepção em que se tornam sinônimos, há uma notável diferença. – Gosto significa “prazer, satisfação, grata disposição de alma”; gozo indica prazer tão intenso que chega a ser delícia: é como “um gosto intensificado, uma profunda e suave alegria da alma”. O primeiro, gozo, é ainda mais subjetivo que o segundo, gosto. Dizemos, por exemplo, que uma certa substância tem mau gosto (em vez de mau sabor): e neste, e em casos tais, gosto já não é sinônimo de gozo, e passa a ser sinônimo apenas dos outros do grupo. Ainda assim, é preciso notar que se atribui a gosto um sentido que tem apenas analogia com o sentido que lhe é próprio. Neste sentido, gosto é o sentido pelo qual percebemos o sabor de qualquer substância. É só por figura que tomamos gosto como significando a impressão que nos dá a substância: isto tem gosto de fel (equivalendo a – isto em nosso gosto produz a impressão do fel). No mesmo caso está o vocábulo paladar: agrada-nos ao paladar, tem um paladar agradável. O paladar é o mesmo gosto; apenas menos extenso, e mais preciso. O termo gosto pode ser aplicado figuradamente em referência a todas as artes, em geral a todas as coisas que dependam de escolha ou preferência, e paladar nem sempre. – Sabor é a propriedade que tem a substância de impressionar-nos o paladar. Propriamente, sabor é a propriedade de impressionar agradavelmente, tanto que não seria próprio dizer – mau sabor, nem – bom sabor; entendendo-se que o sabor é sempre bom. Só o uso tem autorizado aquelas formas na linguagem vulgar. E a prova de que sabor indica sensação agradável produzida no órgão do gosto, temo- -la no adjetivo saboroso. – Ressaibo é como se disséssemos “gosto ligeiro, não bem definido ou acentuado, não intenso”. – Ranço entra aqui figuradamente, com uma significação análoga à que lhe é própria; isto é; de “sabor acre, gosto desagradável de substância que começou a corromper-se”. Esta linguagem tem uns ranços de arcaísmo...

[...] o verdadeiro gozo não reside na posse transitória dos tesouros da Terra, mas sim na conquista das riquezas imperecíveis do espírito.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29


Honra

Honra
1) Respeito próprio que resulta em um bom nome e na estima pública (Pv 3:35); (Rm 2:7)

2) Homenagem às qualidades de alguém (Et 6:3); (Rm 13:7). 3 Salário (1Tm 5:17), RC).

4) “Preferir em honra” quer dizer alguém dar preferência aos outros, estimando-os acima de si mesmo (Rm 12:10); “vaso ou utensílio para honra” quer dizer “instrumento para propósitos

substantivo feminino Princípio de conduta de quem é virtuoso, corajoso, honesto; cujas qualidades são consideradas virtuosas.
O sentimento próprio dessa pessoa: manteve a honra como presidente.
Posição de destaque: diretor de honra.
Ação de adorar ou cultuar uma divindade ou santo; adoração: celebração em honra de Santa Rita de Cássia.
Característica daquela que é pura ou casta; castidade.
Comportamento que denota consideração: a honra de uma dança.
substantivo feminino plural Respeito por pessoas que merecem destaque; homenagem: o professor é digno de todas as honras.
expressão Dama de Honra. Designação da criança, geralmente menina, que carrega as alianças na cerimônia de casamento; daminha.
Etimologia (origem da palavra honra). Forma regressiva de honrar.

Judeus

masc. pl. de judeu

ju·deu
(latim judaeus, -a, -um)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem professa a religião judaica. = HEBREU

2. O mesmo que israelita.

adjectivo
adjetivo

3. Relativo à Judeia, região da Palestina.

4. Relativo à tribo ou ao reino de Judá ou a Judá, nome de duas personagens bíblicas.

5. Relativo à religião judaica. = HEBRAICO, HEBREU

6. [Informal, Depreciativo] Muito travesso.

7. [Informal, Depreciativo] Que gosta de fazer judiarias. = PERVERSO

nome masculino

8. [Informal, Depreciativo] Agiota, usurário.

9. [Popular] Enxergão.

10. Ictiologia Peixe pelágico (Auxis rochei) da família dos escombrídeos, de corpo alongado, coloração azulada com bandas escuras no dorso e ventre prateado. = SERRA

11. [Brasil] Feixe de capim com pedras, para a formação de tapumes, em trabalhos de mineração.


judeu errante
Personagem lendária condenada a vagar pelo mundo até ao fim dos tempos.

Indivíduo que viaja com muita frequência, que não se fixa num lugar.


Ver também dúvida linguística: sentido depreciativo de cigano e outras palavras.

A palavra judeu significava, primitivamente, um membro do reino de Judá (2 Rs 16.6 – 25.25 – Jr 34:9). Durante o cativeiro, e depois da volta para a Palestina, os israelitas que formaram o novo Estado eram, geralmente, conhecidos pelo nome de judeus. os outros membros da raça israelita, espalhados por todo o mundo, foram, no decorrer do tempo, chamados judeus, e a si próprios eles também davam esse nome (Et 3 – Dn 3:8-12). (*veja Dispersão, Hebreu, israelitas.) Entre as nações, onde fixaram a sua residência, foram eles principalmente notáveis pelo seu extremo exclusivismo. Crendo estar sob a especial proteção do Senhor, eles depressa recuperavam as suas forças, que perdiam nas diversas calamidades causadas pela sua desobediência aos preceitos divinos, retomando a sua antiga satisfação como povo escolhido. Com a queda da cidade de Jerusalém, e a destruição do templo, terminou a existência nacional dos judeus. Daí para o futuro eram eles estrangeiros entre outros povos. Mesmo muito antes da conquista, realizada por Tito, tinham-se espalhado por outras terras, onde formaram grandes e poderosas comunidades. Um certo número deles tinha ficado na Babilônia, depois da volta do cativeiro. No Egito e em Cirene habitavam quase em igual quantidade, e em Roma e em outras grandes cidades formavam grandes colônias. Quão largamente eles estavam dispersos, pode deduzir-se da lista dada por Lucas na sua narrativa a propósito dos acontecimentos no dia de Pentecoste (At 2:1-11). Com qualquer outro povo o resultado da sua dispersão teria sido o desaparecimento das suas particularidades nacionais, se não raciais, e também o serem absorvidos pelas nações nas quais foram habitar. Todavia, já se vão 2.000 anos, e nota-se que eles continuam em vida separada, obedecendo, porém, às leis dos diferentes povos, conformando-se com os seus costumes, e falando a sua língua. Conquanto tenham percorrido todas as nações, é ainda o hebraico a sua língua nacional, e a sua religião é ainda o antigo culto de israel. Através de todas as dificuldades, embora súditos de muitos Estados, a verdade é que um judeu permanece sempre judeu, e somente judeu. Foi este poder de resistência às influências exteriores que os habilitou a restaurar o Sinédrio, passados alguns anos depois da total destruição de Jerusalém. Em duas gerações, com a maravilhosa vitalidade”, que sempre os distinguiu, puderam os judeus ‘recuperar em grande extensão os seus números, a sua riqueza, e o seu espírito indomável’. E é-nos fácil agora compreender como o tesouro do templo, tantas vezes arrebatado, era tão depressa substituído. Quando chegava às comunidades estrangeiras dos judeus a notícia de qualquer nova desgraça, eram por eles mandado dinheiro e homens a Jerusalém para o serviço do templo, e também para ser restabelecido o saqueado tesouro. As calamidades e misérias, que os judeus têm suportado, não podem talvez, comparar-se com os infortúnios de qualquer outra nação. o nosso Salvador chorou quando previu a rapina, o assassinato, o fogo, a pestilência, e outros horrores, que estavam para atormentar o povo escolhido. Quase todos os judeus modernos são fariseus na doutrina, embora eles não se chamem assim – e acham-se tão ligados à lei tradicional (isto é, oral), como o eram os seus antepassados. Eles nutrem um ódio implacável aos caraítas (uma seita dos Escrituristas), que aderem ao texto de Moisés, rejeitando as interpretações dos rabinos. Não há saduceus declarados, mas as doutrinas de muitos judeus ‘reformados’ não são dessemelhantes. Quanto aos samaritanos ainda restam cerca de 200, principalmente em Nablus.

Judeus 1. Súdito do reino de Judá formado pelas tribos de Judá e Levi.

2. O nascido de pais judeus (especificamente de mãe judia), o que aceita o judaísmo através da conversão (guiur), conforme a Torá escrita e oral. Não é considerado judeu o nascido de matrimônio misto, em que só o pai é judeu.


Luz

substantivo feminino Claridade que emana de si mesmo (Sol) ou é refletida (Lua).
[Astronomia] Claridade que o Sol espalha sobre a Terra.
Objeto que serve para iluminar; lâmpada, lanterna: traga a luz.
O que ilumina os objetos e os torna visíveis: luz do poste.
[Artes] Efeitos da luz reproduzidos em um quadro: hábil distribuição de luz e sombras.
Figurado Tudo que esclarece o espírito: a luz da razão, da fé.
Figurado Conhecimento das coisas; inteligência, saber: suas luzes são limitadas.
Figurado Pessoa de mérito, de elevado saber: é a luz de seu século.
Orifício de entrada e saída do vapor no cilindro de uma máquina.
Abertura na culatra de uma arma, pela qual se faz chegar o fogo à carga.
Furo que atravessa um instrumento.
[Ótica] Nos instrumentos de óptica de pínulas, pequeno orifício pelo qual se vê o objeto observado.
[Anatomia] Cavidade de um corpo ou órgão oco: a luz do intestino.
expressão Luz cinzenta. Luz solar refletida pela Terra, a qual permite distinguir o disco completo da Lua quando esta se mostra apenas sob a forma de crescente.
Luz negra ou luz de Wood. Raios ultravioleta, invisíveis, que provocam a fluorescência de certos corpos.
Vir à luz. Ser publicado, revelado.
Século das Luzes. O século XVIII.
Dar à luz. Dar vida a um ser.
Etimologia (origem da palavra luz). Do latim lucem.

hebraico: amendoeira

[...] luz é, em suma, a forma mais sutil da matéria. [...].
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 2

[...] é um modo de movimento, como o calor, e há tanta “luz” no espaço à meia-noite como ao meio-dia, isto é, as mesmas vibrações etéreas atravessando a imensidade dos céus. [...]
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1

[...] constitui o modo de transmissão da história universal.
Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 4a narrativa

[...] é o símbolo multimilenar do desenvolvimento espiritual. [...]
Referencia: MARCUS, João (Hermínio C• Miranda)• Candeias na noite escura• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

L M
Referencia:


Luz
1) Claridade; luminosidade (Gn 1:3).


2) Figuradamente refere-se a Deus (Sl 104:2; Jc 1:17); a Jesus (Jo 1:4-6); à Palavra de Deus (Sl 119:105); e aos discípulos de Jesus (Mt 5:14).


3) Cidade cananéia que foi chamada de Betel (Gn 28:19) e, depois, formou a fronteira norte da tribo de Benjamim (Js 18:13).


Luz Símbolo da claridade espiritual, que procede do Evangelho de Jesus (Mt 4:16; Lc 1:79) e não se restringe aos judeus, mas que chega até aos gentios (Lc 2:32). Acompanha algumas manifestações gloriosas de Jesus como a da sua Transfiguração (Mt 17:2-5). Os discípulos devem ser canais dessa luz (Mt 5:14-16; Lc 12:35), evangelizar e atuar na transparência própria da luz (Mt 10:27; Lc 12:3).

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Ester 8: 16 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E para os judeus houve luz, e alegria, e gozo, e honra.
Ester 8: 16 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

473 a.C.
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H219
ʼôwrâh
אֹורָה
luz
(herbs)
Substantivo
H3064
Yᵉhûwdîy
יְהוּדִי
judeu
(the Jews)
Substantivo
H3366
yᵉqâr
יְקָר
preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa
(the honor)
Substantivo
H8057
simchâh
שִׂמְחָה
alegria, júbilo, satisfação
(with joy)
Substantivo
H8342
sâsôwn
שָׂשֹׂון
alegria, contentamento, exultação, júbilo
(and joy)
Substantivo


הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

אֹורָה


(H219)
ʼôwrâh (o-raw')

0219 אורה ’owrah

f de 216; DITAT - 52b; n f

  1. luz
  2. luz da alegria e felicidade (fig.)

יְהוּדִי


(H3064)
Yᵉhûwdîy (yeh-hoo-dee')

03064 יהודי Y ehuwdiŷ

patronímico procedente de 3063; DITAT - 850a; n m

  1. judeu

יְקָר


(H3366)
yᵉqâr (yek-awr')

03366 יקר y eqar̂

procedente de 3365; DITAT - 905b; n m

  1. preço, valor, preciosidade, honra, esplendor, pompa
    1. preciosidade
    2. preço
    3. honra, estima

שִׂמְחָה


(H8057)
simchâh (sim-khaw')

08057 שמחה simchah

procedente de 8056; DITAT - 2268b; n. f.

  1. alegria, júbilo, satisfação
    1. júbilo, satisfação, alegria, prazer
    2. alegria (referindo-se a Deus)
    3. feliz resultado, assunto prazeroso

שָׂשֹׂון


(H8342)
sâsôwn (saw-sone')

08342 ששון sasown ou שׁשׁן sason

procedente de 7797; DITAT - 2246a; n. m.

  1. alegria, contentamento, exultação, júbilo
    1. exultação, gozo