Enciclopédia de Salmos 105:41-41

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 105: 41

Versão Versículo
ARA Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram, qual torrente, pelo deserto.
ARC Abriu a penha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares secos, como um rio.
TB Fendeu a rocha, e brotaram águas,
HSB פָּ֣תַח צ֭וּר וַיָּז֣וּבוּ מָ֑יִם הָ֝לְכ֗וּ בַּצִּיּ֥וֹת נָהָֽר׃
BKJ Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
LTT Abriu a rocha, e dela jorraram águas; elas correram pelos lugares secos, como um rio.
BJ2 fendeu a rocha e brotaram águas, correndo pela estepe como um rio.
VULG Et tradidit eos in manus gentium ; et dominati sunt eorum qui oderunt eos.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 105:41

Êxodo 17:6 Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe, e tu ferirás a rocha, e dela sairão águas, e o povo beberá. E Moisés assim o fez, diante dos olhos dos anciãos de Israel.
Números 20:11 Então, Moisés levantou a sua mão e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saíram muitas águas; e bebeu a congregação e os seus animais.
Neemias 9:15 E pão dos céus lhes deste na sua fome e água da rocha lhes produziste na sua sede; e lhes disseste que entrassem para possuírem a terra pela qual alçaste a tua mão, que lha havias de dar.
Salmos 78:15 Fendeu as penhas no deserto e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
Salmos 78:20 Eis que feriu a penha, e águas correram dela; rebentaram ribeiros em abundância; poderá também dar-nos pão ou preparar carne para o seu povo?
Salmos 114:8 o qual converteu o rochedo em lago de águas; e um seixo, em manancial.
Isaías 48:21 E Jacó não tinha sede, quando o levava pelos desertos; fez-lhe correr água da rocha; fendendo ele as rochas, as águas manavam delas.
I Coríntios 10:4 e beberam todos de uma mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os seguia; e a pedra era Cristo.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O CLIMA NA PALESTINA

CLIMA
À semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm 12:17-18). Por outro lado, o inverno se caracteriza pela palavra "instabilidade". Nessa estação, massas de ar mais elevadas se aproveitam do caminho equatorial do Sol na direção do hemisfério sul e ficam tomadas de ar polar extremamente frio. A mistura dessas massas de ar pode criar várias correntes dominantes de alta pressão, e qualquer uma pode, imprevisivelmente, se chocar com o ar que serpenteia pela depressão mediterrânea.

1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm 23:20-1Cr 11:22; Jó 37:6; SL 68:14; Pv 26:1).
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.


A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt 11:11-1Rs 18:43-45; Lc 12:54). O inverno é, então, a estação chuvosa (SI 29:1-11; Ct 2:11; At 27:12-28.2), que inclui igualmente "as primeiras e as últimas chuvas" (Dt 11:14; Jó 29.23; SI 84.6; Pv 16:15; )r 5.24; Os 6:3; Jl 2:23; Zc 10:1; Tg 5:7) .125 Os dias de chuva mais pesada coincidem com o período do clima mais frio, de dezembro a fevereiro (Ed 10:9-13; Jr 36:22), quando é frequente a precipitação incluir neve e granizo.
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex 10:13; Is 27:8; Ir 18.17; Ez 19:12; Os 12:1-13.
15) e "vento sul" (Lc 12:55), às vezes um vento siroco pode durar mais de uma semana, ressecando vegetação mais frágil e causando mais do que uma ligeira irritação em seres humanos e animais. Os ventos orientais da Bíblia podiam fazer secar espigas (Gn 41:6), secar o mar (Ex 14:21), causar morte e destruição (Jó 1.19), carregar pessoas (Jó 27.21), naufragar navios (SI 48.7; Ez 27:26) e fazer as pessoas desfalecerem e perderem os sentidos (In 4.8). Em contraste, um "vento norte" favorecia e revigorava a vida (Jó 37.22; Pv 25:23). A palavra suméria para "vento norte" significa literalmente "vento favorável".

ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt 19:5-2Sm 18.6; 2Rs 2:24; Ec 2:6; Is 10:17-19). Mas o mais comum era a terra coberta pelo mato fechado e plantas arbustivas (maquis) típicas da bacia do Mediterrâneo (1s 17.15; 1Sm 22:5; Os 2:14). Com base em análises de uma ampla amostra de pólen e também de restos de plantas e sementes tirados do interior de sedimentos, o mais provável é que, na Antiguidade remota, a arborização original da Palestina fosse bem densa e às vezes impenetrável, exceto nas regiões sul e sudeste, que margeavam o deserto, Os dados atuais apontam, porém, para uma destruição cada vez maior daquelas florestas e vegetação, destruição provocada pelo ser humano, o que começou já por volta de 3000 a.C. Mas três períodos se destacam como particularmente danosos:

(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.


O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js 17:14-18).
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs 6:1-7; Jr 10:3). Calcula-se que cada família necessitava de uma a duas toneladas de lenha por ano (Js 9:21-27; Is 44:14-17; Ez 15:1-8; Mc 14:54). E o pastoreio de rebanhos temporários de ovelhas e cabras teria arrancado plantas sazonais que eram suculentas, mas sem raiz profunda. Por sua vez, a ocupação da terra teria requerido o apoio de certas indústrias, muitas das quais exigiam enormes recursos de madeira que, com certeza, danificaram o delicado equilíbrio ecológico da Palestina. A madeira era queimada em fornos de cozimento e em fornalhas industriais. Era necessária para a produção e vitrificação de vidro e na manufatura de cal, gesso, tijolos, canos e tubos de terracota, utensílios de cozimento, ferramentas de ferro e tábuas de escrever (alguns textos eram, na realidade, gravados sobre tábuas de madeira). Certos subprodutos de madeira tinham utilidade industrial, como solventes de água, no curtimento e tingimento e na medicina.
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt 20:19-20), fosse em injustificadas atividades de guerra (2Rs 3:25; SI 83.14,15; Is 10:15-19; Jr 6:4-8), fosse no pagamento de tributo compulsório.131 Os efeitos do desmatamento foram marcantes e permanentes. Existem consideráveis indícios de que a concomitante perturbação das camadas superiores do solo da Palestina provocou uma erosão pelo vento e pela água bastante acelerada, com subsequente perda da fertilidade das camadas finas de solo nas encostas. Alguns conservacionistas do solo calculam que, como resultado do desmatamento ocorrido na 1dade do Ferro, mais de 90 centímetros de solo e subsolo foram irrecuperavelmente perdidos da Cadeia Montanhosa Central, o que fez com que a base rochosa de áreas significativas daquele terreno ficasse visível. Uma vez que as camadas superiores do solo foram seriamente comprometidas ou destruídas, os subsolos predominantemente improdutivos não conseguiram regenerar a arborização. Existem indícios convincentes de oscilações climáticas durante o período do Israel bíblico, mas praticamente nenhuma evidência de mudança significativa ou radical do clima. O desflorestamento desenfreado da região, com a consequente deterioração e deslocamento da camada superior fértil, provocou um desgaste gradual e inexorável do meio ambiente. O cenário mudou para pior e até mesmo os modernos esforços de reflorestamento ainda não se mostraram completamente bem-sucedidos.
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs 4:33; SI 92.12; Is 40:16; Ez 27:5-6; Zc 11:2). Aliás, o abastecimento aparentemente inesgotável de madeira pelo Líbano era famoso no mundo antigo; o Egito começou a importá-la já à época do Reino Antigo.133 Vários reis mesopotâmicos e assírios viajaram para o Líbano para conseguir cedro. Em particular, os reis assírios costumavam se vangloriar de que uma de suas maiores façanhas era terem escalado os cumes do Líbano e derrubado suas imensas árvores (Is 14:8).
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr 14:1). Quando deu início a seus inúmeros empreendimentos de construção, Salomão foi forçado a ratificar aquele tratado (1Rs 5:1-18; 7:2-12; 2Cr 2:1-16; 9:10-28). Fenícios de Tiro forneceram a Salomão tanto a matéria-prima quanto a tecnologia para construir sua frota de navios mercantes (1Rs 10:22; cf. Ez 27:5-9, 25-36). Durante todo o período da monarquia, a construção, mesmo em pequena escala, implicava conseguir no exterior a madeira de lei necessária, conforme Jeoás e Josias descobriram (2Rs 12:12-22.6). Certa vez, a madeira que estava sendo usada para construir uma cidade no Reino do Norte foi levada, como um ato de agressão, para construir cidades em Judá (2Cr 16:6).
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed 3:7). Mas suspeita-se que, quando aquela madeira chegou a Jerusalém, foi desperdiçada em residências particulares, em vez de ser usada no templo (Ag 1:8, cp. v. 4). Mais tarde, quando Neemias foi ao rei Artaxerxes pedindo dispensa do cargo na corte para trabalhar para melhorar as condições de vida ao redor de Jerusalém, recebeu do rei cartas que lhe permitiram obter madeira para a reconstrução dos muros e portas da cidade (Ne 2:4-8). Ainda mais tarde, madeira necessária para a imensa empreitada de construção realizada por Herodes em Cesareia Marítima teve de ser importada, provavelmente da Itália. E até mesmo no século 19, quando Charles Warren precisou de tábuas de madeira para dar continuidade a seu trabalho arqueológico em Jerusalém, ele descobriu que madeira ainda estava entre os produtos mais escassos e mais caros da Palestina.

O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Inverno
O Clima no Oriente Médio no Inverno
Tabela do clima da Palestina
Tabela do clima da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
SALMO 105: AS OBRAS MARAVILHOSAS DE DEUS, 105:1-45

O Livro IV dos Salmos conclui com dois salmos históricos nos quais as lições do passado são usadas para corrigir e encorajar o povo de Deus. Os Salmos 78:107-104 e 136 também ilustram esse modelo de composição. A conexão entre os Salmos 105:106 está no poder e na fidelidade de Deus em contraste com o fracasso do povo. Encontramos Salmos 105:1-5 em I Crônicas 16:8-22, onde é atribuído a Davi na ocasião da vinda da Arca da Aliança para Jerusalém.

A "alegria na adoração" e "a condução divina da história" são as importantes ênfases do salmo de acordo com Oesterley.51 Morgan observa: "A palavra-chave no salmo é o pronome 'Ele'. Por meio da constante repetição, ele mostra o pensamento mais elevado na mente do cantor. É o pensamento da atuação permanente de Deus em todas as expe-riências pelas quais seu povo passou"."

  1. Glória ao Nome Santo de Deus (105:1-6)

A estrofe de abertura é um chamado à adoração que convoca o povo a louvar e orar com base na memória das obras maravilhosas de Deus. As ordens são: "Dêem graças" (1; NVI) ; invocai o seu nome: fazei conhecidas as suas obras entre os povos [...] Cantai-lhe (2), falai [...] Gloriai-vos no..., alegre-se (3), Buscai (4) ; Lembrai-vos (5). Os motivos para o louvor são as obras do Senhor (1) ; as suas maravilhas (2) ; as maravilhas que ele fez (5), seus prodígios e os juízos da sua boca. A convocação é feita aos descendentes de Abraão, seu servo e aos filhos de Jacó, seus escolhidos (6).

  1. Deus dos Patriarcas (105:7-22)

O poeta traça a história do seu povo até os tempos de Abraão e a época dos patriar-cas. Embora os juízos (soberania ou governo) do Senhor estejam em toda a terra (7), Ele é de forma específica o Deus do concerto (aliança) do seu povo perpetuamente (8). A expressão até milhares de gerações tem sua origem em Deuteronômio 7:9, em que ela está especificamente relacionada com o amor eletivo de Deus por Israel. O paralelismo desse versículo deixa claro que essa expressão deve ser entendida como um sinônimo de perpetuamente. O concerto (aliança) foi feito com Abraão [...] Isaque (9), e com Jacó e seus descendentes (10). O concerto continha a promessa da posse da terra de Canaã por limite ("quinhão", ARA) da sua herança (11). Quer o concerto seja conside-rado condicional, quer incondicional, promessa ou profecia, isso tem dividido os intérpre-tes em dois campos distintos. Nomes eminentes podem ser citados para apoiar cada uma das posições. O NT ressalta a idéia de que, em última análise, o concerto com Israel é cumprido no novo pacto (aliança) por meio de Cristo (cf. Atos 13:16-34; Rm 2:28-29; 4:12-17,22-25; Gl 3:7-28; 4:28-29; Hb 10:15-22).

O autor destaca a proteção de Deus concedida aos patriarcas enquanto eram estran-geiros na terra que lhes foi prometida (12-15). Por amor deles Deus repreendeu reis (14) ; cf. Gênesis 12:14-20; 20:1-16; 26:6-11. Meus ungidos (15) indica homens separa-dos e consagrados com óleo, como ocorria com os reis e sacerdotes. Meus profetas é um uso amplo do termo, no sentido de que Deus falou aos patriarcas e por meio deles.

O versículo 16 marca uma transição do período patriarcal para a estabelecimento de Israel no Egito. A narrativa histórica é encontrada em Gênesis 37:39-47. A última parte do versículo é interpretada por Moffatt como: "destruindo todo o sustento dos egíp-cios". Perowne comenta: "A fome em Canaã não foi por acaso. Isso foi obra do Senhor. (Cf. 2 Rs 8.1; Am 5:1; Ag 1:11). A posição de José no Egito não foi mero acaso; Deus o havia enviado para lá e ele próprio reconhece nisso a mão de Deus (Gn 45:5) "." A palavra do SENHOR o provou (19) refere-se ao contraste entre sua posição de servo na casa de Potifar e sua prisão, e a promessa comunicada pelos sonhos registrada em Gênesis 37:5-11. A fé pode ser provada no período de espera entre a promessa e a posse do que foi prometido. O retrato da exaltação de José é traçado em termos impressionantes (20-22). A expressão instruir os seus anciãos lembra o exemplo prudente de José em guardar mantimentos durante os anos da abundância (Gn 41:46-49).

  1. Deus e os Egípcios (105:23-36)

Estes versículos descrevem a história dos israelitas no Egito desde a vinda de Jacó até o Êxodo. O crescimento fascinante do povo é descrito como obra de Deus (23-24). Terra de Cam (23), como em 78.51, é uma descrição poética do Egito (cf. Gn 10:6). Mudou o coração deles para que aborrecessem o seu povo (25) deveria ser enten-dido da mesma maneira que o endurecimento do coração de Faraó, como resultado do seu próprio endurecimento (Êx 8:15-32; 9.34). Moffatt traduz os versículos 24:25 da se-guinte forma: "Deus multiplicou sobremodo o seu povo até que excedessem em número os egípcios, que passaram a odiar seu povo, para tratar astutamente os seus servos". As pragas são descritas, como no Salmo 78, sem dar importância à ordem da sua ocorrência em Êxodo 7:12. Tem-se conjeturado que a nona praga aparece aqui em primeiro lugar (trevas,
28) porque foi essa que finalmente trouxe convicção às mentes dos egípcios de modo mais completo, embora a morte do primogênito tenha sido necessária para conven-cer o faraó.54A última parte do versículo 28: elas não foram rebeldes à sua palavra parece provar esse ponto. Seus termos (31,33) refere-se às fronteiras do seu territó-rio. Fogo abrasador, na sua terra (32) também pode ser traduzido como: "raios que incendiaram sua terra" (Berkeley). Moffatt interpreta as primícias de todas as suas forças (36) como "todos os filhos mais velhos". A rebelião dos egípcios foi quebrada. O efeito cumulativo de todas as pragas foi demonstrar a superioridade do Deus de Israel sobre os deuses do Egito.

  1. Deus e o Êxodo (105:37-45)

O Êxodo do Egito é descrito nos versículos 37:39, com pouca atenção aos eventos no tempo do deserto (40-41). Não houve um só enfermo (37) tem sido interpretado como: "Não houve um errante em suas fileiras" (Smith-Goodspeed) ou: "Não havia um só invá-lido" (ARA). Não lemos nada acerca da rebelião de Israel nessa passagem. O cumprimen-to da promessa de Deus a Abraão na posse da Terra Prometida por parte de Israel é o ponto culminante do salmo (42-45). Louvai ao SENHOR (45) é "Aleluia" (hb. Hallelu-Yah). O que pode parecer parcial na omissão dos elementos desfavoráveis na história é equilibrado no Salmo 106.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 105 versículo 41
Ex 17:1-7; Nu 20:2-13.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
*

Sl 105

Ao passo que o Salmo 104 louva os atos de Deus na criação do mundo, este cântico medita sobre os seus atos na história contínua do mundo. Os primeiros quinze versículos são citados (juntamente com Sl 96 e parte do Sl 106) em 13 16:0'>1Cr 16, talvez indicando o uso deste salmo na adoração.

* Sl 105:1 entre os povos. Israel não podia esconder sua luz "debaixo do alqueire" (Mt 5:15). O verdadeiro povo de Deus presta por todo mundo testemunho jubiloso sobre a graça divina.

* 105:2

narrai todas as suas maravilhas. Estão em pauta aqueles atos de graça e de juízo que Deus realiza ao longo da História. Deus entra na História e age graciosamente em favor de seu povo, notavelmente através da vida, da morte, da ressurreição e da ascensão de seu Filho unigênito.

* 105:4

buscai perpetuamente a sua presença. Que os crentes busquem viver na presença do Senhor. O salmista com freqüência testificava sobre o horror associado à perda da amizade de Deus (Sl 22:1; 28:1).

* 105:5

Lembrai-vos. Lembrar-se das obras de Deus é mais do que rememorar os acontecimentos; significa reagir com fé e obediência ao que elas significam.

* 105:8

Lembra-se perpetuamente. Uma vez mais (v. 5) as lembranças envolvem fazer, tanto quanto saber. Neste caso, Deus age no presente baseado nas promessas feitas a Abraão.

sua aliança. A aliança específica aqui em foco é o pacto abraâmico (Gn 12:1-3; 15 e 17).

* 105:9-10

a Isaque... a Jacó. Deus reafirmou seu relacionamento segundo a aliança com os descendentes de Abraão. Ver Gn 26:3.

* 105:11

Dar-te-ei a terra de Canaã. Ver Gn 15:17-20.

* 105:12

forasteiros. Abraão, Isaque e Jacó viveram na Terra Prometida como estrangeiros. Eles perambulavam de lugar para lugar na terra de Canaã.

* 105:14

repreendeu a reis. Ver Gn 12:10-20; 26.

* 105:15

os meus profetas. Abraão é referido como um profeta, em Gn 20:7.

* 105.16-22 Deus promoveu José a uma posição de autoridade, no Egito.

* 105:16

Fez vir fome. Deus dirigiu os acontecimentos no Egito, de tal modo que quando veio a fome, ameaçando aquele país, José já estava no poder, capaz de conservar "muita gente em vida" (Gn 50:20).

* 105:23

Então, Israel entrou no Egito. Ver Gn 46.

na terra de Cam. Um outro nome para o Egito.

* 105:28

Enviou trevas. O salmista enfatiza aqui a nona praga do Egito, mencionando-a primeiro.

* 105:31

moscas e piolhos. Estas são a terceira e a quarta pragas, na ordem inversa de sua ocorrência real no Egito.

* 105:32

saraiva. A quinta e a sexta pragas não são mencionadas neste salmo. A praga da saraiva foi a sétima.

* 105:36

os primogênitos. Esta foi a décima e final praga, depois da qual o Egito permitiu que Israel saísse de Gósen.

* 105:37

com prata e ouro. Podemos ver aqui a grande misericórdia e a generosidade de Deus. Como nação escravizada pelo Egito, Israel tinha poucas posses. Através das pragas, no entanto, Deus lançou o temor nos corações dos egípcios, pelo que não somente deixaram que Israel saísse do Egito, mas dispuseram-se a entregar seus objetos valiosos para encorajar a saída (Êx 12:33-36).

* 105:40

pão do céu. O maná. A misericórdia providencial de Deus foi além de tirar os israelitas do Egito — ele proveu para eles no deserto, dando-lhes o que comer e o que beber.

* 105:42

sua santa palavra. A aliança com Abraão incluía a promessa de que Deus faria de Israel "uma grande nação" (Gn 12:2).

* 105:45

para que lhe guardassem os preceitos. O relacionamento entre Deus e seu povo segundo a aliança foi estabelecido e mantido por Deus exclusivamente por meio de sua graça. Seu povo (e, de fato, toda a humanidade) tem o dever de corresponder, não meramente por meio da observância formal de mandamentos específicos, mas apropriadamente, com todo o seu ser (Mc 12:29-34; conforme 10.20-22).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
105.1ss Os primeiros quinze versículos deste salmo também se encontram em 1Cr 16:8-22 onde se cantam como parte da celebração do Davi ao levar o arca do pacto a Jerusalém. Outros três salmos também são hinos que falam da história do Israel: 78, 106 e 136.

105:4, 5 Se parecer que Deus está muito longe, persista em sua busca. Deus recompensa a quem o busca com sinceridade (Hb_11:6). Jesus prometeu: "Procurem, e acharão" (Mt 7:7). Davi sugeriu um método valioso para encontrar a Deus: familiarizar-se com a forma em que O ajudou a seu povo no passado. A Bíblia narra a história do povo de Deus. Ao procurar em suas páginas descobriremos a um Deus amoroso que espera que o encontremos.

105.6-11 A nação do Israel, o povo que Deus usou para revelar suas leis à humanidade, descendia do Abraão. Deus escolheu ao Abraão e lhe prometeu que seus descendentes viveriam na terra do Canaán (agora chamada o Israel) e que seriam tão numerosos que não se poderiam contar (Gn 17:6-8). O filho do Abraão foi Isaque, o filho deste Jacó. Estes três homens se consideram os patriarcas ou fundadores do Israel. Deus os benzeu devido a sua fé (veja-se Hb 11:8-21).

105.23-25 Foi Deus o que provocou que os egípcios odiassem aos israelitas? Deus não é o autor do mal, mas os escritores da Bíblia não sempre distinguem entre a ação final de Deus e os passos intermédios. portanto, ao benzer Deus aos israelitas, os egípcios chegaram a odiá-los (Ex 1:8-22). devido a que Deus benzeu aos israelitas, diz-se que O também causou o ódio dos egípcios para eles. Deus usou sua animosidade como médio para tirar os israelitas do Egito.

105:45 O propósito de Deus em salvar aos israelitas era "para que guardassem seus estatutos e cumprissem suas leis". Muito freqüentemente usamos nossas vidas e liberdade para nos agradar a nós mesmos, mas deveríamos honrar a Deus. Esse é o propósito do para nossas vidas e o que motivou que nos desse sua Palavra.

A HISTÓRIA NO LIVRO DOS SALMOS

Para os primeiros ouvintes, os salmos históricos eram vívidos avisos dos fatos passados de Deus pelo bem do Israel. Estes cânticos históricos se escreveram com o propósito de que se transmitissem lições importantes às gerações futuras. Elogiam as muitas promessas que Deus fez e cumpriu com fidelidade, além disso faziam uma recontagem da infidelidade do povo.

Não podemos ler esta história antiga sem refletir na forma tão constante em que o povo de Deus fracassou em aprender do passado. Muitas vezes lhe deram as costas aos exemplos recentes da fidelidade e do perdão de Deus, solo para inundar-se de novo no pecado. Deus pode usar estes salmos para nos recordar quão freqüentemente fazemos exatamente o mesmo: tendo todas as razões para viver para Deus, decidimos justamente o contrário: viver para tudo menos para Deus. Se puséssemos mais atenção à história de Deus", não cometeríamos tantos enganos em nossas próprias histórias.

Os salmos históricos incluem: 68; 78; 95; 105; 106; 111; 114; 135; 136; 149.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
Sl 105:1; Rm 10:13). Invocadle de conformidad con su gloria histórica manifestada: según el ejemplo de Abrahám, quien cuantas veces Dios adquiría un nombre para sí mismo, guiándole, invocaba en solemne adoración el nombre del Señor (Gn 12:8; Gn 13:4). pueblos(Gn 18:49). maravillas(Gen Sl 103:7).

3, 4. Sólo con buscar en verdad el favor de Dios es posible alcanzar la verdadera felicidad, y su fortaleza es la única fuente de protección (conforme el Sl 32:11; el Sl 40:16). gloriaos … nombreGloriaos en sus perfecciones. El mundo se jacta de sus caballos y sus carros contra la Iglesia de Dios arrojada por tierra; pero nuestra esperanza está en su nombre, eso es, en el poder y amor de Dios para con su pueblo, manifiestos en las liberaciones de antaño.

5, 6. juicios de su bocaSus fallos judiciales a favor de los justos y en contra de los malos.

7. Más bien, “El, Jehová, es nuestro Dios.” Su título, Jehová, expresa que él, el Ser inmutable, autoexistente, lleva las cosas a cabo: eso es, cumple sus promesas, y por tanto no desamparará a su pueblo. Es Dios especialmente de su pueblo, pero no obstante, es Dios sobre todos.

8-11. El pacto fué ratificado muchas veces. mandóordenó (Sl 68:28). palabracorresponde a alianza (pacto) de la frase paralela, a saber, la palabra de la promesa, la que, según el v. Sl 105:10, propuso como ley inviolable. generacionesperpetuamente. Alusión verbal a Dt 7:9 (conforme Ex 20:6).

10, 11. Aludiendo a la promesa hecha a Jacob (Gn 28:13). De todo el conjunto de las promesas de Dios, una sola se subraya aquí, a saber, la tocante a la posesión de Canaán. Todo gira alrededor de ésta. Las maravillas y los juicios tienen por finalidad el cumplimiento de esta promesa.

12-15. pocos hombres en númeroaludiendo a las palabras de Jacob (Gn 34:30): “Yo, siendo pocos en número.” “Cuando no eran sino pocos en número: muy pocos en verdad, y extranjeros en ella” (Versión Inglesa) (conforme Is 1:9). extranjerosforasteros en la tierra de su futura habitación, como en tierra extraña (He 11:9).

13-15. de gente en gentey así de un peligro a otro; ya en Egipto, ya en el desierto, y por fin, en Canaán. Aunque eran unos pocos extranjeros, peregrinando entre varias naciones, Dios los protegía. castigóo reprendió. los reyesFaraón en Egipto y Abimelec de Gerar (Gn 12:17; Gn 20:3). No toquéisconforme Gn 26:11, donde Abimelec dice de Isaac, “El que toque a este hombre o a su mujer, de seguro será muerto.” mis ungidoslos especialmente consagrados a mí (Sl 2:2). El patriarca era el profeta, sacerdote y rey de su familia. mis profetasen sentido semejante (conforme Gn 20:7). Los “ungidos” son aquellas vasijas de Dios, consagradas a su servicio, “en los cuales (como dijo Faraón a José, Gn 41:38) está el Espíritu de Dios.” (Hengstenberg.)

16. Dios ordenó el hambre. “Llamó al hambre,” como si fuera un siervo, presto a venir al llamado de Dios. Conforme las palabras del centurión, respecto a la enfermedad como sierva de Dios (Mt 8:8; Lv 26:26; Is 3:1) sobre la tierraa saber, Canaán (Gn 41:54).

17-21. José fué enviado de Dios (Gn 45:5). con grillos( Gn 40:3). en hierro … su personalit., su alma, o bien él (Gn 16:10) entró en hierros, y fué encadenado a su dolor (conforme el Sl 3:2; el Sl 11:1). Se señala a José como tipo propio de los “aprisionados en aflicción y en hierros” (Sl 107:10). El “alma” se usa por toda la persona, por cuanto el alma del cautivo sufre aun más que el cuerpo. llegó su palabraSu profecía (Gn 41:11, Jz 13:17; 1Sm 9:6, explican esta dicción). el dichoo decreto de Jehová le probópor las aflicciones que ordenó que padeciera antes de su elevación (Gn 41:40, Gn 41:44, donde se habla no de un encadenamiento literal, sino del mandamiento de obediencia. Se refiere al v. Sl 105:18. El alma que alguna vez se ató a sí misma, ahora ata a otros, aun a príncipes. La misma atadura moral se asigna a los santos (Gen Sl 149:8). enseñara sabiduríala razón de su ensalzamiento por Faraón fué su sabiduría (Gn 41:39), a saber, en el orden político y buena ordenación del reino.

23-25. Israel … Jacobeso es, Jacob mismo, como el v. Sl 105:24 habla de “su pueblo”. Sin embargo, él llegó con toda su casa (Gn 46:6.) tierra de Chamo sea, Egipto (Gen Sl 78:51). Volvió el corazón de ellosDios dirige los actos libres de los hombres (conforme 1Sm 10:9). Cuando Saúl “tornó su hombro para partir de Samuel (el profeta), Dios le tornó (marginal) a otro corazón” (conforme Ex 1:8, etc.). Cualquier mal que el malo concibe en contra del pueblo de Dios, Dios lo restringe aun en el corazón, de modo que no haga ni un solo plan sino el que Dios permita. Así dice Isaías (Exo Is 43:17) que fué Dios quien sacó el ejército de Faraón para que persiguiera a Israel hasta su propia destrucción (Ex 4:21; Ex 7:3). Moisés … Aarón … escogiólos dos fueron lo que eran por la divina elección (Exo Sl 78:70).

27. palabraso cosas (en el hebreo) de sus señales; eso es, las maravillas de su poder (Exo Sl 145:5 marginal). Conforme “palabras de iniquidades,” el mismo hebraísmo en el Sl 65:3 marginal.

28-36. La novena plaga se destaca aquí por ser peculiarmente maravillosa. no fueron rebeldesMoisés y Aarón puntualmente obedecieron a Dios (He 11:27) (conforme Ex 7:1), la plaga literal de las tinieblas (Ex 10:22: “Yo daré vuestra lluvia en su tiempo.” Su “don” a los enemigos de Israel es de una clase muy diferente del que da a su pueblo.

33. de su términopor toda su tierra (Lev Sl 78:54).

34. pulgónlit., lamador, insecto devorador.

36. los primogénitosEl clímax ascendente pasa del alimento del hombre hasta el hombre mismo. El lenguaje aquí es cita del Sl 78:51.

37. con plata y ororegalados por los egipcios, en reconocimiento de la deuda de los trabajos forzados (conforme Ex 12:35). enfermoni uno no apto para la marcha. Conforme “armados,” equipados, organizados, cual ejército en marcha (Ex 13:18; Is 5:27).

38. (Conforme Ex 12:33; Dt 11:25).

39. por cubiertaen el sentido de protección (conforme Ex 13:21; Nu 10:34). En las arenas calientes del desierto la nube protegía a la congregación del calor del sol: emblema del favor de Dios de proteger a su pueblo, según interpreta Isaías (Is 4:5, Is 4:6; conforme Nu 9:16).

42-45. Las razones de estos tratos son: (1) la fidelidad de Dios a su pacto, “su santa promesa” de Canaán, es la fuente de donde fluían tantos actos de maravillosa bondad a su pueblo (conforme los vv. Sl 105:8, Sl 105:11). Ex 2:24 es el texto fundamental. (Hengstenberg). (2) Para que ellos fuesen obedientes. El cumplimiento por Abrahám de los mandatos de Dios fué el objeto de su pacto con él (Gn 18:19), como lo fué también del pacto con Israel, para que observasen sus estatutos. su santa palabraeso es, su alianza confirmada a Abraham. las laboreslos frutos de las labores de ellos; su grano y sus viñas (Jos 21:43-45).


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
105.1- 45 Um salmo, baseado na revelação de Deus através da história do Seu povo, incluindo um relato sobre como Deus o tirara da escravidão no Egito.

105.1- 15 Estes versículos são a primeira das duas partes do salmo de Davi que cantou ao trazer a arca de Deus para Jerusalém; a outra metade se acha no Sl 96:0).

105.9 Juramento. Esta aliança é de promessas que foram repetidas na vida de cada Patriarca, nestes termos: "Na tua descendência serão benditas as nações da terra" (Gn 22:17-18).

105.12 Daqui até v. 15 vai um resumo da vida dos Patriarcas, enquanto peregrinavam como pequena família (Gn 12:38).
105.16 Fome. Foi a fome que levou os descendentes de Abraão a buscarem trigo no Egito (Gn 42), fome que fazia parte do plano de Deus de separar para Si Mesmo o Seu povo escolhido (conforme Êx 19:5).

105.17 José. Foi o instrumento que Deus tinha preparado para acolher Seu povo no Egito (conforme 17-22 com Gn 37:45, esp. 45.5).

105.18 Grilhões. Sofreu pela justiça (conforme Ef 6:20).

105.19 Profecia. Os sonhos de José a seu próprio respeito (Gn 37:5-18). Provado. Quando os sonhos que os dois servos de Faraó tiveram foram corretamente interpretados por José, foi aprovado como verdadeiro profeta de Deus.

105.22 José recebeu poder civil e religioso.
105.23 Israel. O nome que Deus deu a Jacó, que foi herdado pelos seus descendentes. Com. Em Gn 10:6 o povo do Egito (Mizraim) consta como descendência, de Cam, filho de Noé.

105.25 Mais uma vez (veja v. 16), Deus trouxe a desgraça aparente, a fim de prosseguir com os Seus desígnios graciosos (Rm 8:28).

105.26 Aqui começa a história do Êxodo do Egito (conforme 26-38 com Êx 1:12). • N. Hom. Moisés e Arão eram servos de Deus, escolhidos por Ele (26), munidos de poder (27), e revestidos de obediência à Palavra de Deus (28). Olhando para essas vidas, podemos extrair o modelo para cada crente e especialmente para os líderes.
105.36 Primogênitos. Esta última praga foi o que determinara a saída dos israelitas do Egito; os próprios egípcios os ajudaram.

105.37 Inválido. Compare Sl 103:31 com a, nota.

105.39 As vicissitudes do povo, no deserto se descrevem em poucas palavras até v. 45. O Sl 106:0 trata do assunto por extenso, enquanto o 105 se dedica mais a descrever o poder de Deus nos milagres.

105.40 Pão do céu. Tanto o maná que se achava na terra como as codornizes que caíram do céu fizeram parte do alimento que Deus proveu milagrosamente para Seu povo. • N. Hom. É importante notar que todos os milagres eram sinais de Deus, isto é, eram precedidos e seguidos pela proclamação da vontade de Deus. Cada milagre de Jesus era uma parte dinâmica da proclamação do evangelho e da autenticação da divindade de Cristo.

105.42 As maravilhas que Deus mostra ao Seu povo baseiam-se na Sua aliança imutável (8, 9; Sl 89:28-19).

105.45 O motivo destas maravilhas é a preparação de um povo particularmente de Deus, zeloso de boas obras (1Pe 2:9-60; Tt 2:11 -14).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 1 até o 45
Sl 105:0 - DEUS É FIEL

O povo de Deus se encontra para adorá-lo. Esse salmo foi designado para ser um meio do seu louvor. O seu tema geral é a fidelidade de Deus para com as suas promessas (v. 8,42). A história sagrada de Israel é esboçada de tal forma que destaca a lição espiritual de que ele é absolutamente confiável e capaz de salvar e proteger.

O chamado ao louvor (v. 1-6)

Israel recebe o convite para dar graças a Deus e adorá-lo. Parte dessa adoração seria de testemunhos da salvação, não individual mas nacional. Ele deve relembrar a criação histórica desse seu povo da aliança, como faz esse salmo, e gravá-la no coração. Além das suas fronteiras, há nações pagãs, mas Israel é um enclave em que o verdadeiro Deus é adorado. Eles sabem que o nome dele é digno de adoração, pois ele revelou a eles seu caráter pessoal e seus propósitos. Assim, são chamados a se encontrar com ele com alegria e ação de graças e apreciar de forma renovada o seu poder e buscar sua presença. Portadores contemporâneos de uma herança viva que remonta aos dias de Abraão, eles têm o privilégio de olhar com gratidão para o tempo da sua fundação espiritual quando foram estabelecidos como o povo de Deus.

A aliança concernente à terra prometida (v. 7-11)

Javé é o Deus da aliança de Israel (conforme Ex 20:2). Para estabelecer sua aliança, ele fez uso da sua autoridade universal, moldando os destinos do Egito para o benefício de Israel. Se o seu povo é exortado a lembrar (v. 5, heb. zitru), ele nunca precisa ser exortado a lembrar da sua promessa aos patriarcas (v. 8, heb. zãkar). Uma parte essencial dessa promessa repetida diz respeito à terra de Canaã como possessão destinada a Israel (conforme Gn 17:826:3; 28:13).

Esperando pela promessa (v. 12-25)

Para muitas gerações, a promessa foi uma questão de fé, e não de vista. Para os patriarcas apátridas, um punhado de estrangeiros nômades espalhados entre os diversos Estados cananeus, a esperança era um sonho inalcan-çável. Mas, já naquela época, Deus estava agindo, protegendo os ancestrais do seu povo e preparando tudo para o cumprimento da sua promessa. Quando reis como o faraó ou Abimeleque punham em perigo a sucessão, ele intervinha e os protegia como sacrossantos (Gn 12:17; 20:3). Embora os ancestrais tenham sido forçados a deixar a terra, como se a promessa tivesse sido cancelada, ele na verdade estava controlando a natureza e a história de acordo com os seus propósitos. Ele pavimentou a estrada por meio da carreira de José. A experiência de José foi a de Israel em miniatura. Mesmo tendo recebido a promessa de grandeza futura (Gn 37:5-11), ele teria de passar com paciência por sofrimentos e provações antes que tudo se tornasse realidade.

Por meio da vida desse indivíduo, Deus estava encorajando seu povo a continuar com os olhos fixos na esperança maior. Ele usou a posição de José como meio de preservar e abençoar seu povo (cf Gn 45:7,8). Á bênção divina, como em muitas ocasiões, veio em forma de fecundidade física (conforme 127.3 e comentário), assim cumprindo um outro elemento da promessa aos patriarcas, não mencionado antes (conforme Gn 12:2; 22:17). Esses eram sinais para encorajar os antepassados de Israel e sustentá-los em meio a infortúnios ainda por vir. Deus era soberano até com respeito à inimizade dos egípcios; de forma paradoxal, ela foi o meio usado para mais tarde cumprir o seu plano de bênção.

O prelúdio poderoso para o cumprimento (v. 26-36)
Se José havia sido o homem de Deus em uma crise anterior (v. 16,17), Moisés e Arão foram levantados por Deus para essa emergência. Deus revelou o seu poder no Egito com o propósito de executar seus planos embutidos na aliança (conforme v. 7). As pragas foram ordenadas por ele, uma a uma, em retaliação à rebelião do vassalo egípcio contra esse Senhor das nações.

Indo para casa (v. 37-45)
O êxodo significou o início de Israel como povo e anunciou a aurora do dia da promessa.
A bênção de Deus era evidente então na forma de riquezas materiais e capacitação física. Ele havia deixado muito claro ao Egito que os israelitas não eram um povo qualquer, mas que estavam debaixo da sua proteção. Ele prosseguiu em supri-los de maneira abundante nas suas necessidades diárias. O salmo destaca o tema básico segundo o qual essa experiência era a expressão da fidelidade de Deus para com a sua antiga promessa.
Os israelitas foram libertos do Egito com cânticos alegres nos lábios (Ex 15) e com júbilo que ecoariam ao longo dos séculos até que a geração presente retomasse o tema por meio dessa canção (v. 3). Canaã e os seus recursos finalmente lhes pertenciam, não conquistados por seus próprios méritos, mas concedidos como dádivas de Deus (conforme Dt 6:10,Dt 6:11). Redimidos pela iniciativa de Deus e receptores da graça divina, o que os israelitas ainda poderiam fazer? Nada, a não ser mostrar sua gratidão ao se conformarem com a vontade revelada de Deus, impelidos pela fidelidade

dele. O louvor religioso (conforme v. 1-6) e a obediência moral deveriam ser as respostas gêmeas à obra concluída pelo Deus da sua aliança, que tinha cumprido sua promessa.

Não é difícil traduzir esse salmo para a prática cristã. Na festa sagrada da ceia do Senhor, o povo de Deus é exortado a lembrar o estabelecimento de uma nova aliança, prometida por meio de Jeremias muito tempo antes (1Co 11:25,1Co 11:26). A morte e a ressurreição de Jesus são os pontos centrais da revelação dos seus propósitos para a igreja, e precisam ser valorizados e apreciados como eternamente válidos e relevantes para a vida contemporânea. A carta aos Hebreus retoma o tema específico do salmo e lhe dá uma conotação cristã. A promessa a Abraão não foi esgotada pelo fato de Israel ter ocupado temporariamente a terra. Canaã é uma sombra da realidade, um país celestial, que deve ser o destino final do povo de Deus da antiga e da nova alianças (Hb 3:7—4.11; He 11:13-58,He 11:40; conforme Lc 1:72,Lc 1:73).

v. 28-36. A ordem e o número das pragas de Ex 7:12 são citados de forma diferente aqui: a nona é mencionada em primeiro lugar, e a quinta e a sexta são omitidas.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 39 até o 45

39-45. A Realização da Promessa. Porque estava lembrado da sua santa palavra. Depois de recordar-se de como Deus guiou Israel no deserto, o salmista tira sua conclusão : Cada um dos maravilhosos atos de Deus foi realizado porque o Senhor se lembrou de cumprir Sua promessa, pela primeira vez feita a Abraão. O clímax é atingido no cumprimento da promessa através da qual Canaã, as terras das nações, com todos os frutos do trabalho prévio, deveria pertencer a Israel.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 105 do versículo 39 até o 41
e) O cuidado de Deus pelo povo (39-41)

Este é um breve resumo dos anos passados no deserto. Os três milagres (cfr. Êx 13:21; Êx 16:4-15; Êx 17:6) foram obviamente escolhidos para contrabalançar os três principais grupos de pragas. A nuvem por coberta... e o fogo... (39) protegeram um inspirado Israel, assim como a nuvem de gafanhotos e o fogo flamejante (32-34) destruiu e desencorajou o Egito. As codornizes e o maná (40) eram meios positivos de vida, enquanto que as moscas e os piolhos (31) eram emblemas de frustração. A água a jorrar de uma rocha, a fim do formar um rio que fluía em lugar seco, era um Nilo metafórico (cfr. 1Co 10:4; Jo 7:39).


Dicionário

Brotar

verbo transitivo Produzir, lançar rebentos, vergônteas, ramos ou flores (falando de vegetais).
Nascer, surgir, despontar, desabrochar.

Como

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

Lugares

masc. pl. de lugar

lu·gar
(latim localis, -e, relativo a um lugar, local)
nome masculino

1. Espaço ocupado ou que pode ser ocupado por um corpo.

2. Ponto (em que está alguém).

3. Localidade.

4. Pequena povoação.

5. Trecho, passo (de livro).

6. Posto, emprego.

7. Dignidade.

8. Profissão.

9. Ocasião.

10. Vez.

11. Azo.

12. Dever, obrigação.

13. Situação, circunstâncias.

14. Posto de venda.


dar lugar a
Ser seguido de ou ser a causa de algo.

em lugar de
Em substituição de. = EM VEZ DE

em primeiro lugar
Antes de tudo, antes de mais nada.

haver lugar
O mesmo que ter lugar.

lugar do morto
Lugar ao lado do condutor num veículo ligeiro.

lugar de honra
O principal, o que se dá a quem se quer honrar.

lugar geométrico
Linha cujos pontos satisfazem às condições exigidas.

lugares tópicos
Lugares-comuns.

não aquecer o lugar
Não ficar muito tempo num local ou numa situação.

ter lugar
Tornar-se realidade, devido a uma acção ou a um processo. = ACONTECER, OCORRER

um lugar ao sol
Situação de privilégio ou de vantagem.

Confrontar: logar.

Penha

substantivo feminino Rochedo grande, saliente e de localização isolada, normalmente numa encosta ou serra; penedo, penhasco, rocha.
Etimologia (origem da palavra penha). Do espanhol peña.

Pedra grande

Penha Grande pedra; rocha (Jr 23:29).

Rio

substantivo masculino Curso de água natural que deságua noutro, no mar ou num lago: os rios correm para o mar.
Figurado Quantidade considerável de líquido: chorar rios de lágrimas.
Figurado Grande quantidade de; excesso: ganhar rios de dinheiro.
expressão Os rios correm para o mar. Diz-se quando a uma pessoa rica sobrevém por acaso algum lucro ou vantagem.
Etimologia (origem da palavra rio). Do latim vulgar rivum.

substantivo masculino Curso de água natural que deságua noutro, no mar ou num lago: os rios correm para o mar.
Figurado Quantidade considerável de líquido: chorar rios de lágrimas.
Figurado Grande quantidade de; excesso: ganhar rios de dinheiro.
expressão Os rios correm para o mar. Diz-se quando a uma pessoa rica sobrevém por acaso algum lucro ou vantagem.
Etimologia (origem da palavra rio). Do latim vulgar rivum.

os rios da Palestina, à exceção doJordão, estão ou inteiramente secos no verão, e convertidos em quentes passadiços de pedras claras, ou então reduzidos a pequeníssimos regatos, correndo em estreito leito bastante profundo, e oculto à vista por um denso crescimento de arbustos. A palavra arábica Wady, que ocorre tantas vezes na moderna geografia da Palestina, significa um vale seco ou o regato que ocasionalmente corre por ele. A palavra que geralmente é trasladada para ribeiro tem a significação de Wady. Foi mandado a Elias que se escondesse no Querite (1 Rs 17.3).

Rio Curso de água natural de volume considerável (Sl 66:6). Nos países do mundo bíblico havia rios que tinham água somente no tempo das chuvas; outros eram permanentes. Os rios da Palestina mencionados na Bíblia são os seguintes: ARNOM, JABOQUE, JORDÃO e QUISOM. Só o Jordão corre o ano todo. Os outros secam no verão e são chamados de wadys. Rios de fora da Palestina: AAVA, ABANA, EUFRATES, FARPAR, GIOM, GOZÃ, NILO, PISOM, QUEBAR, TIGRE ou Hidéquel e ULAI.

Secos

seco | adj. | s. m. | s. m. pl.

se·co |ê| |ê|
(latim siccus, -a, -um, seco, magro, sadio, sóbrio, insensível)
adjectivo
adjetivo

1. Que não tem água ou humidade. = ENXUTOHÚMIDO, MOLHADO

2. A que foi retirada a humidade.

3. Sem vegetação. = ÁRIDO, DESÉRTICOFÉRTIL

4. Que perdeu o viço. = MURCHO, RESSEQUIDO

5. Que não tem muita gordura. = DESCARNADO, MAGRO

6. Que é de poucas palavras; que não demonstra afecto. = ÁSPERO, DESCORTÊSAMÁVEL

7. Que se não comove. = INSENSÍVEL, RUDE, SEVEROSENSÍVEL

8. Que não tem ornamentos (ex.: notícia seca).

9. [Informal] Que está esgotado ou despejado.

10. Que é áspero e curto, sem ressonância (ex.: ruído seco).

11. Sem suavidade (falando-se de obras de arte).

nome masculino

12. Baixio de areia que a vazante deixa a descoberto.

13. Lugar sem água.


secos
nome masculino plural

14. [Brasil] Conjunto de géneros alimentares sólidos ou secos que se vendem geralmente em mercearias e outras lojas de retalho, por oposição aos molhados.


secos e molhados
Conjunto de géneros alimentares sólidos e líquidos que se vendem geralmente nas mercearias e em outras lojas de retalho.

Tipo de comércio a retalho em que se vende esse conjunto de géneros alimentares.

Confrontar: ceco.

águas

água | s. f. | s. f. pl.
2ª pess. sing. pres. ind. de aguar
Será que queria dizer águas?

á·gua
(latim aqua, -ae)
nome feminino

1. Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos.

2. Esse líquido como recurso natural que cobre cerca de 70% da superfície terrestre.

3. Lugar por onde esse líquido corre ou se aglomera.

4. Chuva (ex.: fomos e viemos sempre debaixo de água).

5. Suor.

6. Lágrimas.

7. Seiva.

8. Limpidez (das pedras preciosas).

9. Lustre, brilho.

10. Nome de vários preparados farmacêuticos.

11. [Engenharia] Cada uma das vertentes de um telhado (ex.: telhado de duas águas; telhado de quatro águas).

12. [Marinha] Veio por onde entra água no navio.

13. [Brasil, Informal] Bebedeira.

14. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA


águas
nome feminino plural

15. Sítio onde se tomam águas minerais.

16. [Informal] Urina.

17. Ondulações, reflexos.

18. Líquido amniótico.

19. Limites marítimos de uma nação.


água chilra
Comida ou bebida sem sabor ou com água a mais.

Água ruça proveniente do fabrico do azeite.

água de Javel
[Química] Solução de um sal derivado do cloro utilizada como anti-séptico (tratamento das águas) ou como descorante (branqueamento).

água de pé
Água de fonte.

água doce
Água que não é salgada, que não é do mar.

água lisa
Água não gaseificada.

água mineral
Água de nascente que, natural ou artificialmente, contém sais minerais dissolvidos ou gás, aos quais são atribuídas propriedades medicinais.

água no bico
[Informal] Intenção oculta que se procura alcançar por meio de outra acção (ex.: a proposta traz água no bico; aquela conversa tinha água no bico). = SEGUNDAS INTENÇÕES

água panada
Água em que se deita pão torrado.

água sanitária
[Brasil] Solução aquosa à base de hipoclorito de sódio, de uso doméstico generalizado, sobretudo como desinfectante ou como branqueador. = LIXÍVIA

água tónica
Bebida composta de água gaseificada, açúcar, quinino e aromas.

água viva
Água corrente.

capar a água
[Portugal: Trás-os-Montes] Atirar pedras horizontalmente à água para que nela dêem um ou dois saltos.

com água pela
(s): barba(s)
[Informal] Com muito trabalho ou dificuldades.

comer água
[Brasil, Informal] Ingerir bebidas alcoólicas. = BEBER

dar água pela
(s): barba(s)
[Informal] Ser complicado, difícil; dar trabalho.

deitar água na fervura
[Informal] Esfriar o ardor ou o entusiasmo de alguém; apaziguar os ânimos. = ACALMAR, CONCILIAR, HARMONIZARAGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR

em água de barrela
[Informal] O mesmo que em águas de bacalhau.

em águas de bacalhau
[Informal] Sem consequência, sem resultados ou sem seguimento (ex.: o assunto continua em águas de bacalhau; acabou tudo em águas de bacalhau; a ideia ficou em águas de bacalhau).

ferver em pouca água
[Informal] Irritar-se facilmente ou por pequenas coisas (ex.: você ferve em pouca água, homem!).

ir por água abaixo
[Informal] Ficar desfeito ou ser malsucedido (ex.: a teoria foi por água abaixo). = FRACASSAR, GORAR

levar a água ao seu moinho
Conseguir obter vantagens pessoais.

mudar a água às azeitonas
[Informal, Jocoso] Urinar.

pôr água na fervura
[Informal] O mesmo que deitar água na fervura.

primeiras águas
As primeiras chuvas.

sacudir a água do capote
Recusar responsabilidades ou livrar-se de um compromisso.

Atribuir as culpas a outrem.

tirar água do joelho
[Informal, Jocoso] Urinar.

verter águas
[Informal] Urinar.


a·guar |àg| |àg| -
(água + -ar)
verbo transitivo

1. Molhar com água ou outro líquido (ex.: tem de aguar estas plantas, se não secam). = BORRIFAR, REGAR

2. Misturar com água. = DILUIR

3. Tornar insípido, geralmente por excesso de água ou por pouco tempero. = DESTEMPERAR

4. Fazer malograr ou frustrar algo.

5. Pôr nota discordante em.

verbo intransitivo

6. Ficar muito desejoso de algo, geralmente comida ou bebida; ficar com água na boca. = SALIVAR

7. Sentir grande desprazer por não comer ou beber coisa que agrada.

8. [Veterinária] Sofrer de aguamento.

verbo pronominal

9. Tornar-se ralo e fino por doença (ex.: o cabelo está a aguar-se).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 105: 41 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Abriu a rocha, e dela jorraram águas; elas correram pelos lugares secos, como um rio.
Salmos 105: 41 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H1980
hâlak
הָלַךְ
ir, andar, vir
(goes)
Verbo
H2100
zûwb
זוּב
correr, emanar, brotar, descarregar
(flowing)
Verbo
H4325
mayim
מַיִם
água, águas
(of the waters)
Substantivo
H5104
nâhâr
נָהָר
corrente, rio
(And a river)
Substantivo
H6605
pâthach
פָּתַח
abrir
(were opened)
Verbo
H6697
tsûwr
צוּר
rocha, penhasco
(the rock)
Substantivo
H6723
tsîyâh
צִיָּה
Na região selvagem
(in the wilderness)
Substantivo


הָלַךְ


(H1980)
hâlak (haw-lak')

01980 הלך halak

ligado a 3212, uma raiz primitiva; DITAT - 498; v

  1. ir, andar, vir
    1. (Qal)
      1. ir, andar, vir, partir, proceder, mover, ir embora
      2. morrer, viver, modo de vida (fig.)
    2. (Piel)
      1. andar
      2. andar (fig.)
    3. (Hitpael)
      1. percorrer
      2. andar ao redor
    4. (Nifal) liderar, trazer, levar embora, carregar, fazer andar

זוּב


(H2100)
zûwb (zoob)

02100 זוב zuwb

uma raiz primitiva; DITAT - 534; v

  1. correr, emanar, brotar, descarregar
    1. (Qal)
      1. correr, manar
      2. morrer, definhar (fig.)
      3. escorrer (do fluxo de mulher), ter um fluxo, fluxo
      4. corrimento (particípio)

מַיִם


(H4325)
mayim (mah'-yim)

04325 מים mayim

dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m

  1. água, águas
    1. água
    2. água dos pés, urina
    3. referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)

נָהָר


(H5104)
nâhâr (naw-hawr')

05104 נהר nahar

procedente de 5102; DITAT - 1315a; n m

  1. corrente, rio
    1. corrente, rio
    2. correntes (subterrâneas)

פָּתַח


(H6605)
pâthach (paw-thakh')

06605 פתח pathach

uma raiz primitiva; DITAT - 1854,1855; v.

  1. abrir
    1. (Qal) abrir
    2. (Nifal) ser aberto, ser deixado solto
    3. (Piel)
      1. libertar
      2. soltar
      3. abrir, abrir-se
    4. (Hitpael) soltar-se
  2. entalhar, gravar
    1. (Piel) gravar
    2. (Pual) ser gravado

צוּר


(H6697)
tsûwr (tsoor)

06697 צור tsuwr ou צר tsur

procedente de 6696; DITAT - 1901a; n. m.

  1. rocha, penhasco
    1. parede rochosa, penhasco
    2. pedra (com superfície plana)
    3. bloco de pedra
    4. rocha (específica)
    5. rocha (referindo-se a Deus)
    6. rocha (referindo-se a deuses pagãos) n. pr. (para Deus)
    7. Rocha

צִיָּה


(H6723)
tsîyâh (tsee-yaw')

06723 ציה tsiyah

procedente de uma raiz não utilizada significando ressecar; DITAT - 1909a; n. f.

  1. aridez, seca, deserto