Enciclopédia de Salmos 106:32-32
Índice
Perícope
sl 106: 32
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés, |
ARC | Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles; |
TB | Também o indignaram junto às águas de Meribá, |
HSB | וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל־ מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם׃ |
BKJ | Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés; |
LTT | Também Lhe fizeram indignar- e- irar-Se junto às águas da contenda, de modo que sucedeu mal a Moisés, por causa deles; |
BJ2 | Eles o irritaram junto às águas de Meriba e por sua causa sobreveio o mal a Moisés, |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 106:32
Referências Cruzadas
Números 20:2 | E não havia água para a congregação; então, se congregaram contra Moisés e contra Arão. |
Números 20:23 | E falou o Senhor a Moisés e a Arão no monte Hor, nos termos da terra de Edom, dizendo: |
Números 27:13 | E, havendo-a visto, então, serás recolhido ao teu povo, assim como foi recolhido teu irmão Arão; |
Deuteronômio 1:37 | Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás. |
Deuteronômio 3:26 | Porém o Senhor indignou-se muito contra mim, por causa de vós, e não me ouviu; antes, o Senhor me disse: Basta; não me fales mais neste negócio. |
Deuteronômio 4:21 | Também o Senhor se indignou contra mim, por causa das vossas palavras, e jurou que eu não passaria o Jordão e que não entraria na boa terra que o Senhor, teu Deus, te dará por herança. |
Salmos 78:40 | Quantas vezes o provocaram no deserto e o ofenderam na solidão! |
Salmos 81:7 | Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá) |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O último salmo do Livro IV é mais um salmo histórico, ressaltando a misericórdia constante do Senhor diante dos contínuos deslizes para o pecado e descrença por parte de Israel (cf. Salmo 105, Int.). O salmo é um monumento ao realismo total da Bíblia. Como M'Caw observa: "É raro encontrar um hino nacional que comemore os pecados do povo!"" O versículo 47 poderia indicar uma data de composição durante o exílio.
- Uma Oração de Confissão (106:1-6)
Ações de graça e confissão se misturam na estrofe de abertura do poema. Diante da grande bondade de Deus, os fracassos do povo se destacam. Louvai ao SENHOR (1) é "Aleluia" (hb. Hallelu-Yah). A benignidade duradoura do Senhor é um aspecto recor-rente nos salmos (cf. 107.1; e especialmente no Salmo 136). Faltam palavras para des-crever as obras poderosas de Deus (2). Existe uma bênção especial para aqueles que observam o direito (3; "guardam a retidão", ARA) e praticam a justiça em todos os tempos. A oração pessoal do salmista deve ser incluída nas provisões da aliança, para que ele possa ver o bem (5; "prosperidade", ARA), se alegre com a alegria e se regozi-je com a herança do Senhor. O obstáculo da bênção é confessado: Nós pecamos como os nossos pais (6), isto é, da mesma maneira que os nossos pais; cometemos iniqüidade, andamos perversamente.
- Os Sete Pecados de Israel no Deserto (106:7-33)
A maior parte do salmo é dedicada ao detalhamento dos pecados dos israelitas no deserto. Sete exemplos de desobediência e descrença são descritos.
- Murmuração no mar Vermelho (106:7-12). Mesmo com as maravilhas no Egito (7) ainda frescas em suas mentes, o povo foi rebelde junto ao mar, sim, o mar Verme-lho (Êx
14: ). Apesar disso, as misericórdias de Deus duraram, e Ele libertou seu povo por amor do seu nome (8), dividindo as águas do mar, e destruindo seus adver-sários nas profundezas (9-11). Então, por um breve tempo, creram nas suas pala-vras e cantaram os seus louvores (12). Veja Êxodo10-12 14: .22.13-15 - Impaciência infiel (106:13-15). Cedo, porém, se esqueceram [...] não espera-ram o seu conselho (13; "desígnios", ARA; "plano", NVI; "propósitos", Moffatt). Impaci-entemente, reclamaram e expressaram suas dúvidas. O desejo por água e alimento, que Deus teria provido, os levou à beira de uma rebelião total (Êx
15: .7). Deixaram-se levar da cobiça (14), ou: "entregaram-se à cobiça" (ARA). E ele satisfez-lhes o desejo; mas fez definhar a sua alma (15). Aqui está a tragédia em potencial da oração sem a nota de rodapé: "Todavia, não seja como eu quero, mas como tu queres" (Mt23-17 26: ). Embora a referência imediata seja à náusea e morte experimentadas pelos israelitas (Nm39 11: ), Perowne sugere a propriedade do sentido figurado: "O coração (espírito) do homem, quando inclinado somente à satisfação dos seus desejos e apetites terrenos, sempre murcha e seca. Ele se torna uma coisa pobre e miserável, sempre ansiando por mais comida, sem, no entanto, extrair dela o alimento"."20-33 - Ciúme da autoridade de Moisés e Arão (106:16-18; cf. Nm 16). A insurreição con-tra os líderes apontados por Deus constituiu o terceiro pecado aqui enumerado. Arão, o santo do SENHOR (16; "o santo de Yahweh") foi constituído dessa forma pelo seu ofício, não devido ao seu caráter pessoal. Datã e Abirão, juntos com Corá, que não é menciona-do pelo salmista, eram os líderes da revolta ciumenta. Números
16: .11 parecem inferir que Datã e Abirão eram os líderes da oposição (cf. Dt27-26 11: ). A oposição a Moisés e Arão claramente tinha como base a inveja e o ciúme.6 - Adoração do bezerro de ouro (106:19-23; cf. Êx 32; Dt
9: ). Horebe (19) é o nome para Sinai, usado principalmente por Moisés em Deuteronômio. Sua glória (do bezerro ou boi;8-29
20) seria o seu deus. O escárnio por meio da idolatria é claramente visto (cf. Is40: ). A terra de Cam (22) era o Egito. Somente a intercessão de Moisés (Êx19-20 32: ) salvou a nação da destruição (23). "Na brecha" (nota de rodapé da NVI) — "A intercessão de Moisés é comparada ao ato de um líder corajoso, cobrindo com o seu corpo a brecha aberta nos muros da sua fortaleza"." Veja Êxodo31-35 32: .30 - Desobediência em Cades (106:24-27; cf. Nm
13: .45). A trágica perda da fé em Cades-Barnéia é descrita em seguida. Acreditando no relatório da maioria dos homens enviados para "espiar a terra", os israelitas "rejeitaram a terra desejável" (NVI). A ex-pressão terra aprazível é uma descrição apropriada de Canaã. "Verdadeiramente, mana leite e mel" (Nm1-14 13: ). O maior inimigo para a entrada do povo era a descrença (Hb27 3: ). Os estudiosos da Bíblia têm interpretado de forma correta a figura do AT acerca do "segundo descanso" provido para o povo de Deus (Hb7-19 3: ). Kadesh é um termo hebraico que significa "consagração" ou "santidade". Uma geração inteira morreu no deserto por-que lhe faltava fé para se consagrar e se santificar. Pelo que levantou a mão contra eles (26), como um gesto costumeiro quando se fazia um juramento.4 - Idolatria em Baal-Peor (106:28-31; Nm
25: ). Baal é um nome genérico de qualquer deus cananeu da fertilidade; Peor (28; cf. Nm1-18 23: ) parece ter sido o nome de um monte ou montanha onde estava localizado um dos santuários moabitas da fer-tilidade. A adoração do baal cananeu incluía o culto à prostituição. A união com a pros-tituta do santuário supostamente constituía a união com o deus do santuário; daí a expressão se juntaram com (cf. 1 Co 6:13-20). Comeram os sacrifícios dos mortos significa, de acordo com Berkeley, "comiam os sacrifícios de ídolos sem vida" em con-traste com "o Deus vivo"; ou, de acordo com Moffatt, "comeram alimentos oferecidos aos mortos", isto é, em algum tipo de necromancia ou buscando consultar os mortos (cf. Dt28 18: ; Is11 8: ). O resultado desse tipo de pecado flagrante foi uma praga mortal (29), interrompida somente pelo ato decisivo de juízo executado por Finéias (30; cf. Nm19 25: ). O versículo 31 aparentemente refere-se à promessa feita a Finéias em Números6-9 25: .12-13
g) Incredulidade em Meribá (106:32-33; Nm
- Desobediência em Canaã (106:34-39)
Nem mesmo a posse da Terra Prometida encerrou a triste narrativa de desobedi-ência e incredulidade. Os israelitas não destruíram as tribos pagãs de Canaã como haviam sido ordenados, mas, em vez disso, se misturaram com as nações e apren-deram as suas obras (práticas, 35). A idolatria foi a maldição e o laço (36) dos israelitas desde o Êxodo até o exílio. Eles foram curados somente pelo rigoroso fogo do cativeiro babilônico. Esse culto pagão chegou ao extremo do sacrifício humano (37-38; cf. Dt
- Os Repetidos Juízos e Misericórdias de Deus (106:40-46)
Existe uma referência primária aqui aos ciclos de opressão, arrependimento e li-bertação registrados no livro de Juízes. No entanto, a mesma figura continuou preva-lecendo na maior parte da história de Israel a partir da época de Salomão. O pecado trouxe ira e julgamento (40) por meio do domínio de opressores estrangeiros (41-42). Contudo, muitas vezes Deus livrou as nações (43-44). Seu conselho (43) também pode ser traduzido como: "seus planos" (NVI), ou: "seus propósitos" (RSV). E compa-deceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias (45; cf.comentário em 90.13). "Fez com que seus captores tivessem misericórdia deles" (46, NVI; cf. 1 Rs 8.50 e exem-plos em Ne
- Oração Final e Doxologia (106:47-48)
A oração final do poeta, que parece datar o salmo no período da dispersão, é para que o Senhor congregue seu povo dentre as nações (47), para que louvem o seu nome santo e se gloriem no seu louvor. A doxologia do versículo 48 fecha o Livro IV dos Sal-mos. Louvai ao SENHOR é "Aleluia" (hb. Hallelu-Yah). Vale salientar que um salmo tão preocupado com pecado e juízo termina com uma nota que pressupõe perdão e graça. Como Frank Ballard comenta: "O pecado tem causado um sofrimento quase sem parale-lo. Ele tem frustrado os sonhos de gerações, tem devastado planos para uma ordem me-lhor e levado o mundo ao desespero. No entanto, o caminho para a esperança permanece para sempre. Não é um caminho novo. Ele é sugerido nesse salmo, desenvolvido por profetas e evangelistas e provado por multidões de fiéis: é o caminho do arrependimento e perdão. Existe uma certa medida de verdade na severa doutrina da retribuição que tem se estendido com tanta insistência, especialmente por romancistas e dramaturgos. Mas existe uma verdade maior no evangelho da graça, verdade que tem sido ilustrada e comprovada em incontáveis pessoas que têm se regozijado na experiência da redenção"."
Genebra
Sl 106 Enquanto que o Sl 105 preocupa-se mais com os atos remidores de Deus, o presente salmo enfoca o pecado humano.
* 106:1
Aleluia! No hebraico, Halluyah, "louvai a Yah".
Porque ele é bom. Embora o escritor esteja mais preocupado com os sofrimentos de Israel, ele sabia que esses sofrimentos tinham origem no pecado de Israel, e não no caráter de Deus.
* 106:4
de mim. O salmista não tinha dúvidas de que Deus socorreria seu povo escolhido, mas ele não presupunha que desfrutaria pessoalmente da bênção de Deus. Ele a pede a Deus em oração.
* 106:6
Pecamos. Este versículo é uma declaração introdutória que fornece o tema do corpo do salmo, até o fim do v. 39. Israel tinha-se rebelado contra o Senhor, deliberada e constantemente.
* 106:7
foram rebeldes junto ao mar. O poeta queda-se admirado diante da rebeldia de seu povo. Ele lembrou-se de que uma geração prévia havia duvidado do poder de Deus — embora tivessem acabado de testemunhar as dez pragas — quando foram apanhados entre o exército egípcio e o mar Vermelho (Êx 14).
* 106:9
Repreendeu o mar Vermelho. Ao personalizar o mar Vermelho, o salmista tornou-o parte dos derrotados por Deus entre os poderes do caos.
fê-los passar. Apesar dos pecados dos filhos de Israel, Deus os salvou. O amor perseverante de Deus, em face da rejeição, é um tema principal aqui e, de fato, por toda a Bíblia.
* 106:13
Cedo, porém, se esqueceram. A fé e o agradecimento do povo de Israel foram de breve duração. Assim como a memória (Sl
* 106.17
Datã... Abirão. Ver Nm 16.
* 106:20
trocaram a glória de Deus. eles puseram um ídolo de metal no lugar de Deus e o adoraram. Conforme Paulo salientou (Rm
* 106:22
naravilhas na terra de Cam. Cam é outro nome para o Egito, e as maravilhas são, preeminentemente, as dez pragas.
* 106:23
se Moisés... não se houvesse interposto. Ver Êx
* 106:24
desprezaram a terra aprazível. Eles desprezaram a Terra Prometida, não tendo fé que Deus a pudesse dar para eles (Nm 13 e 14).
* 106:26
de mão erguida. Esse gesto acompanha um juramento formal, mostrando a determinação de Deus de julgar os filhos de Israel.
* 106.28 Também se juntaram. A linguagem é depreciativa, pois adorar a um ídolo estrangeiro é como tornar-se uma besta de carga.
Baal-Peor. Baal era um deus da região do mar Mediterrâneo oriental, ao tempo em que Israel estava entrando na Terra Prometida. Baal assumia características levemente diferentes em casa local de adoração, o que quer dizer que com freqüência essa divindade era identificada pela região, aqui, Peor.
sacrifícios dos ídolos mortos. Isso pode referir-se a ritos fúnebres de alguma espécie. Os ritos fúnebres cananeus envolviam pesada ingestão de bebidas alcoólicas, festas e obscenidades. O incidente inteiro, iniciado por Balaão, é relatado em Nm 25.
* 106:31
Isso lhe foi imputado por justiça. Quando Israel deu os passos fatais na direção da idolatria, Finéias tomou uma providência violenta para trazer Israel de volta ao caminho de Deus. Em resultado, Deus fez uma aliança com a família de Finéias, de que lhes daria o sacerdócio. Uma linguagem semelhante é usada em conexão com as promessas feitas a Abraão segundo o pacto (Gn
* 106:32
nas águas de Meribá. Quanto a Meribá, ver Nm
* 106:33
foram rebeldes. Por não terem confiado que Deus proveria o necessário para a sobrevivência deles no deserto.
* 106:37
aos demônios. A realidade espiritual por detrás dos ídolos mortos é demoníaca, um mundo de hostilidade ao único Deus.
* 106:39
se prostituíram. Unir-se alguém a um deus falso é um adultério espiritual.
* 106:45
lembrou-se... de sua aliança. As promessas de Deus exprimem o compromisso que o leva a continuar com seu povo, embora ele lhe tenha virado as costas. Quanto à lembrança, ver Sl
Matthew Henry
Wesley
Voltando os olhos do futuro antecipado, o poeta experimentou uma mudança radical de humor da alegria à tristeza. O passado teve suas sombras profundas, suas fossas, os seus erros colossais. Logo no início, na própria presença de Deus de maravilhas no Egito , a nação tinha sido cegado por um espírito rebelde. Mas o que perturbou o poeta foi o fato de que essa atitude antiga ainda era predominante entre o seu povo: nós pecamos, cometemos iniqüidade . Neste ponto, este escritor é muito diferente do escritor de Sl
Para seu crédito, os israelitas haviam se mudado ao longo do leito do mar, quando o caminho se abriu, e do outro lado eles se deleitava com música (Ex
B. O RESULTADO DA INCREDULIDADE (106: 13-15)
Renovou a fé das pessoas logo desapareceu em face dos rigores do deserto de viagem. Alertado por luxúria , eles tentaram a Deus. Deus supriu suas necessidades físicas, mas reteve o alimento espiritual (N1. 11 ). Sua magreza da alma , provavelmente, refere-se a ira de Deus.
C. UM DESAFIO À AUTORIDADE HUMANA (106: 16-18)
Um dos graves pecados dos hebreus durante a peregrinação no deserto era a sua rebelião contra seus líderes, Moisés e Arão. Arão é chamado de santo do Senhor , no sentido do Antigo Testamento de ser separado para o serviço divino no tabernáculo. O incidente mencionado é registrado em Ex
D. UM DESAFIO À AUTORIDADE DIVINA (106: 19-22)
Um momento extremamente crítico na tomada de uma aliança no Sinai ocorreu durante a longa permanência de Moisés no topo da montanha. As pessoas convenceu Arão para permitir que um bezerro de ouro para ser moldada a fim de que eles possam adorá-lo. Esta foi uma flagrante violação do segundo mandamento, e um repúdio da natureza puramente espiritual do seu Deus, aqui chamado de sua glória e Salvador. A imagem era de um boi, enquanto que o Deus de Israel tinha maravilhosamente livrou da escravidão.
E. O RESULTADO DA REBELIÃO (Sl
A perspectiva de uma pátria, mas ainda era uma promessa, e eles não conseguiram acreditar que ele iria se tornar realidade (N1. 14 ). Em face de dificuldades, eles decidiram que a escravidão com a sua segurança opressiva foi melhor do que a liberdade com desconforto.
G. O RESULTADO DE DESPREZO (106: 26-27)
Deus respondeu a sua atitude com um decreto que nunca iria ver a terra prometida, mas morreriam no deserto (N1. 14: 28-35 ).
H. REPÚDIO DA LEALDADE (106: 28-31)
O próximo incidente de pecado grave envolveu a participação nas observâncias festivas grosseiramente imorais dos cananeus em Baal-Peor (N1. 25: 1-9 ). No âmbito das relações de aliança, este foi posto deslealdade para com o primeiro mandamento. O ato de Finéias, que destruiu um israelita e uma mulher midianita, foi elogiado como um ato de heroísmo digno de ser designado como justiça (yepallel ), um termo que significa para infligir julgamento judicial. Sua coragem lançado o povo de uma praga grave, e ganhou para ele justiça .
I. A PROVOCAÇÃO DO LÍDER (106: 32-33)
Recuando um pouco em eventos anteriores no deserto, o salmista trouxe outro incidente de um desafio para Moisés autoridade, que se centrou sobre necessidade de água, e que terminou em um revés espiritual para Moisés (N1. 20: 2-13) .
IV. Um povo rebelde aliança na terra (SlA falha básica dos hebreus que fez entrar na terra de Canaã era sua perda rápida de fim de ocupar a terra totalmente. Logo fez amizade com os habitantes pagãos da terra, aceitou suas práticas imorais, supersticiosas, e começou a adorar os ídolos. O povo hebreu encontrou dificuldades para manter um zelo missionário viril para servir ao Deus único e verdadeiro.
B. CONDENADO A OPRESSÃO (106: 40-43)
A lição principal da história de Israel é que Deus reage fortemente à adoração de ídolos no meio do Seu povo. Continuando a contar fortemente com o livro de Juízes, o poeta reuniu a história checkered do período dos juízes em algumas frases concisas. Crises nacionais difíceis de Israel eram julgamentos para o pecado.
C. PAROLED POR MERCY (106: 44-46)
Coroando todos os muitos atos de pecado e todos os eventos de julgamento foi a misericórdia contínua do Senhor. O Senhor nunca se esqueceu de sua aliança. O fato de que Ele fez lembrar a salvação soletrado para Israel. Ele manteve um profundo interesse por eles como um povo, e, em resposta ao seu clamor , Ele iria levantar os seus juízos, ou seja, Ele iria se arrepender , não como um culpado, mas como um ser preocupado que reage positivamente, e desejos de modo a reagir , quando o homem muda de rebelião à submissão. Esta é uma expressão de Sua bondade (chesed ).
V. Um desejo de adorar (SlRussell Shedd
106.1 Aleluia! Quer dizer "louvai a Deus!”. É o princípio e o fim deste salmo, e nos mostra que o propósito deste relato da fraqueza humana é para levar o homem a adorar a Deus e não a si mesmo. Para sempre. A misericórdia de Deus abundou até no meio daquela rebeldia toda (Rm
106.4.5 Depois do convite geral para louvar a Deus, vem a petição individual para a salvação, a prosperidade e a felicidade.
106.5 Alegria do teu povo. É uma alegria que não murcha, dada por Deus, "não como a dá o mundo" (conforme Jo
106.6,7 Para estar em condições espirituais. de receber as bênçãos almejadas, precisa-se de arrependimento e de confissão.
106.8 A salvação de Deus incluí a própria revelação da Sua natureza.
106.9 Repreendeu. A mesma voz que afugentou o caos (Sl
106.10 Remiu. O povo estava na escravidão, e Deus "comprou outra vez”, os que realmente sempre pertenceram a Ele. Esta palavra descreve a obra de Cristo o Redentor, que pagou o preço do nosso pecado para nos libertar de Satanás, do pecado e de seu castigo (Ef
106.11 O mar Vermelho inundou o exército dos egípcios (Êx
106.12 Houve um breve momento de gratidão da parte de Israel pela grande libertação (conforme Êx 15), antes de começar a história de azedas queixas, que se relata nos trechos bíblicos citados.
106.15 Uma petição feita contra a vontade divina se torna em maldição.
106.16 Santo. Aquele que o próprio Deus vocacionou e separou para Sua obra (Êx 28 e Zc
106.23 Impedindo. Deus quer que Seus escolhidos participem da Sua terna compaixão, fazendo súplica em prol de outrem, Êx
106.28 Baal-Peor. Ídolo dos cananitas, representando a fertilidade. • N. Hom. A natureza do pecado humano é:
1) Esquecimento de Deus; a) da Sua bondade (7); b) das Suas obras (13); c) da Sua salvação (21);
2) A cobiça (14);
3) A inveja (15);
4) A idolatria (19 e 20);
5) o desprezo dos dons de Deus (24);
6) A descrença na Palavra de Deus (24);
7) As queixas (25);
8) O apego ao mal (34-38).
106.33 Rebeldes ao Espírito de Deus. lendo Nu 20:5 parece que este pecado é desprezar a perpétua e milagrosa salvação que Deus concede. Foi o mesmo pecado dos fariseus que não quiseram reconhecer o poder e o amor de Cristo, revelados nas curas e no perdão dos, pecados que concedia (Mt
106.34 Expulsar das nossas vidas qualquer motivo de tentação, "laço" (36), é dever na vida do, crente (Sl
106.37 Paulo nos ensina que sacrificar aos ídolos é prestar culto aos demônios (1 Co
10:19-20).
106.38 O sacrifício de crianças inocentes fazia parte dos horrores do ritual pagão.
106.39 Se prostituíram. A Bíblia usa a expressão para denotar a infidelidade religiosa, especialmente porque a idolatria em Canaã baseava-se nesse vício e porque a Igreja é esposa de Cristo (Ap
106.43 Muitos vezes. A história dos Juízes, resumida emJz
106.44 Olhou. O olhar de Deus inclui conhecimento do nosso íntimo, compaixão e intercessão pelas nossas fraquezas(Lc
106.45 Aliança. Depois de tudo o que o povo fez não há mais esperança na retidão humana, mas sim só nas firmes promessas de Deus.
106.46 Compaixão. Deus levantara até pagãos para cuidar do Seu povo no cativeiro, fossem babilônios,2Rs
106.47 Salva-nos. A oração feita depois de expor a situação.
106.48 Bendito. Ações de graças de quem já fez a oração na fé. • N. Hom. O salmo se divide em: Oração (1-6); recordação dos atos de Deus (7-12); as peregrinações de desobediência (13-23); a apostasia mesmo em vista do cumprimento das promessas (2431); rebelião perpétua na Terra Prometida (32-42); a misericórdia de Deus (43-46), e outra oração com ações de graças (47-48).
NVI F. F. Bruce
Esse salmo, como o anterior, recapitula a história de Israel, mas apresenta o outro lado da moeda. O pecado do povo de Deus é realçado aqui em tom de confissão. Mas, por mais real que seja sua percepção do pecado, o povo está totalmente consciente do amor leal de Deus, o seu amor de aliança que não vai abandoná-lo. Essa é a corda salva-vida a que eles se agarram. E o fundamento da confiança de que Deus vai salvá-los na sua emergência nacional causada pelo seu pecado.
A graça de Deus (v. 1-3)
O povo é um remanescente insignificante: a maioria da nação foi dispersa em virtude do exílio (v. 47). Mas o tema inicial não é uma oração relacionada à sua necessidade horrível; antes, um louvor que expressa a convicção da fidelidade de Deus da qual depende. “Como é bom o Deus que adoramos, / Nosso amigo fiel e imutável” (J. Hart) é a sua expressão alegre de gratidão. Deus está muito acima de todo louvor, porque nenhuma expressão de louvor pode expressar de forma adequada seus grandes feitos, especialmente os realizados a favor de Israel. Mas o povo está consciente do fato de que a graça de Deus não é algo que pode ser mendigado ou abusado. Entende que ela impõe obrigações e exige um estilo de vida apropriado.
Uma oração sem acompanhamento (v. 4,5)
O líder da adoração insere o seu pedido pessoal, que em Sl mesmo já expressa a medida da fé subjacente ao salmo. As perspectivas de futuro da nação são excelentes; a comunidade de fiéis não tem dúvidas quanto a isso. Mas ele suplica para que pessoalmente tenha o privilégio de compartilhar das bênçãos futuras dos escolhidos de Deus. Lembra-te de mim é o seu apelo; muito tempo depois, o clamor do ladrão arrependido ecoaria essas palavras e seu espírito (Lc
Pecado e salvação (v. 6-46)
A comunidade humildemente confessa o seu pecado a Deus em palavras honradas pelo rei Salomão (lRs 8.47). A sua iniqüidade é da mesma espécie que a cometida pelos seus antepassados. A história tem o mau hábito de se repetir, especialmente em questões espirituais. O povo olha em retrospecto para o início glorioso da sua história nacional e percebe que até o êxodo foi manchado pelo pecado. Do mesmo modo que a queda de Adão era em certo sentido a queda de todo homem (Rm
As muitas manifestações do teu amor leal (v. 7) para proteger o seu povo das pragas e libertá-lo do Egito são mencionadas para mostrar a enorme pecaminosidade do povo (conforme Rm
O pecado, porém, continuou batendo na porta de Israel e sempre conseguia entrada.
No deserto, eles puseram Deus à prova (“tentaram a Deus”, BJ), e receberam uma resposta de dois gumes à sua queixa (Nu 11:4,Nu 11:31, Nu 11:33,Nu 11:34). Datã e Abirão conspiraram contra os líderes designados por Deus e tiveram de ser exterminados (Nu 16:0). A seguir, eles desertaram do culto a Deus e se envolveram em rituais pagãos dedicados a “ídolos sem vida” (NEB; conforme Nu 25:1-4). Israel novamente foi poupado somente pelas súplicas de um intercessor (cf. a tarefa do Servo em Is
Quando eles de fato entraram na terra, o que aconteceu? Foi um desastre, pois isso os expôs a mais tentações à idolatria, ao sacrifício de crianças e a uma grande gama de práticas pagãs. Israel desobedeceu a Deus e quebrou a sua aliança de casamento, tornando-se infiel a Deus (v. 39; conforme Jz
3.6). Aqui também a história antiga se tornou um espelho de acontecimentos mais recentes. O salmista retrata de forma deliberada o período dos juízes nos termos dos fatídicos últimos séculos pré-exílicos (conforme 2Rs
Um grito por ajuda (v. 47)
A comunidade religiosa ousa tomar aqueles livramentos passados como precedentes para o seu próprio futuro. Leva o seu clamor pessoal ao Deus da aliança (v. 47; conforme v. 45). Precisa agora novamente que Deus abrande a sua sentença e pratique o amor leal da sua aliança outorgada há tanto tempo (conforme Ne
Paulo aplica esse salmo a um contexto mais amplo em Rm
v. 41 com Rm
v. 26. Levantar a mão era um gesto usado
para confirmar um juramento (conforme Ap
Moody
7-33. Murmuração e Desobediência. Nossos pais ... não atentaram. Aqui, coisa freqüente nos Salmos, o Êxodo e o período da peregrinação através do deserto fornece ilustrações de como os filhos de Israel interpretaram mala Deus. Murmuraram por causa da comida (vs. Sl
Francis Davidson
Estes versículos descrevem como se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras (35). Foi um rompimento deliberado com a aliança estabelecida com Jeová (ver Ex 20) e levou rapidamente a horríveis práticas idólatras (36-39; cfr. Lv
Dicionário
Causa
substantivo feminino Aquilo que faz com que uma coisa seja, exista ou aconteça.O que é princípio, razão ou origem de alguma coisa; motivo.
O que pode acontecer; fato ou acontecimento.
[Jurídico] O motivo pelo qual alguém se propõe a contratar: causa lícita, ilícita.
[Jurídico] Razão que leva alguém dar início a um processo judicial; esse processo; ação, demanda: causa cível.
Interesse coletivo a partir do qual um grupo se rege; partido: a causa do povo.
Etimologia (origem da palavra causa). Do latim causa; caussa.ae.
motivo, razão, móvel, pretexto. – Todas estas palavras designam aquilo que se tem como determinante das nossas ações; mas não poderiam ser aplicadas indistintamente, mesmo aquelas que parecem mais semelhantes. – Causa é o que produz uma ação; em certos casos, é o fato em virtude Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 259 do qual se dá um outro fato. F. deixou de vir devido ao mau tempo (o mau tempo foi causa da ausência). A causa da intervenção da força pública foi o tumulto que ali se levantou. – Motivo e móvel são os nomes que damos ao fato, à consideração, ao intento, etc., que nos leva a fazer alguma coisa ou a agir de certo modo em dadas circunstâncias. – Motivo é simplesmente o que opera em nós excitando-nos, impelindo a nossa vontade de praticar uma ação, ou de conduzir-nos deste ou daquele modo em dadas circunstâncias. – Móvel é “um motivo mais ponderoso, que opera tanto sobre o espírito como sobre o coração”. – Razão é “o motivo que se invoca para justificar algum ato, o móvel que se dá como causa da ação”. – Pretexto é “uma razão falsa ou fictícia que se dá para não dar a verdadeira”.
A Causa é a mola oculta que aciona a vida universal.
Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 3, cap• 15
Contenda
substantivo feminino Processo judicial em que há disputa ou discórdia; litígio: contenda entre herdeiros.Ação ou efeito de contender, de brigar, de altercar; briga.
Circunstância em que ocorre conflitos; discussão: contenda de vizinhos.
Situação em que há violência, luta, combates armados etc.; guerra.
Etimologia (origem da palavra contenda). Forma regressiva de contender.
Luta, briga, discussão, controvérsia, debate, contenção; esforço para conseguir alguma coisa.
A contenda estéril é resultado da imposição.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49
Contenda Briga (Sl
Indignar
indignarv. 1. tr. dir. Causar indignação a; indispor, revoltar. 2. pron. Sentir indignação, irar-se, revoltar-se.
Junto
junto adj. 1. Posto em contato; chegado, unido. 2. Reunido. 3. Adido: Embaixador brasileiro junto ao Vaticano. 4. Chegado, contíguo, muito próximo. Adv. 1. Ao pé, ao lado. 2. Juntamente.Mal
Mal O oposto ao bem. Ao contrário de outras cosmovisões, não procede de Deus nem é um princípio necessário à constituição do cosmos. Origina-se no coração do homem (MtMal
1) Qualquer coisa que não está em harmonia com a ordem divina; aquilo que é moralmente errado; aquilo que prejudica ou fere a vida e a felicidade; aquilo que cria desordem no mundo (Gn
2) Sofrimento (Lc
4) Dano (Gn
5) Calúnia (Mt
[...] O mal é a antítese do bem [...].
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 7
[...] o mal, tudo o que lhe é contrário [à Lei de Deus]. [...] Fazer o mal é infringi-la.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 630
O mal é todo ato praticado pelas mãos, pelos pensamentos e pelas palavras, contrários às Leis de Deus, que venha prejudicar os outros e a nós mesmos. As conseqüências imediatas ou a longo prazo virão sempre, para reajustar, reeducar e reconciliar os Espíritos endividados, mas toda cobrança da Justiça Divina tem o seu tempo certo.
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20
[...] apenas um estado transitório, tanto no plano físico, no campo social, como na esfera espiritual.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O problema do mal
[...] apenas a ignorância dessa realidade [do bem], ignorância que vai desaparecendo, paulatinamente, através do aprendizado em vidas sucessivas.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Os Espíritos podem retrogradar?
[...] é a luta que se trava entre as potências inferiores da matéria e as potências superiores que constituem o ser pensante, o seu verdadeiro “eu”. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 7
[...] O mal não é mais que um efeito de contraste; não tem existência própria. O mal é, para o bem, o que a sombra é para a luz. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10
[...] estado de inferioridade e de ignorância do ser em caminho de evolução. [...] O mal é a ausência do bem. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6
O mal é a conseqüência da imperfeição humana. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9
[...] é apenas o estado transitório do ser em via de evolução para o bem; o mal é a medida da inferioridade dos mundos e dos indivíduos [...].
Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 18
O mal é toda ação mental, física ou moral, que atinge a vida perturbando-a, ferindo-a, matando-a.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 34
[...] é a treva, na qual um foco de luz tem mais realce. O mal é a transgressão às leis celestes e sociais. O mal é a força destruidora da harmonia universal: está em desencontro aos códigos celestiais e planetários; gera o crime, que é o seu efeito, e faz delinqüentes sobre os quais recaem sentenças incoercíveis, ainda que reparadoras.
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 2
M [...] é a prática de atos contrários às leis divinas e sociais, é o sentimento injusto e nocivo que impede a perfeição individual, afastando os seres das virtudes espirituais. [...]
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 2
O mal é a medida da inferioridade dos mundos e dos seres. [...] é conseqüência da imperfeição do Espírito, sendo a medida de seu estado íntimo, como Espírito.
Referencia: GELEY, Gustave• O ser subconsciente: ensaio de síntese explicativa dos fenômenos obscuros de psicologia normal e anormal• Trad• de Gilberto Campista Guarino• Rio de Janeiro: FEB, 1975• - Geley: Apóstolo da Ciência Cristã
Perturbação em os fenômenos, desacordo entre os efeitos e a causa divina.
Referencia: GIBIER, Paul• O Espiritismo: faquirismo ocidental: estudo histórico crítico, experimental• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 1, cap• 7
[...] O mal é um incidente passageiro, logo absorvido no grande e imperturbável equilíbrio das leis cósmicas.
Referencia: MARCUS, João (Hermínio C• Miranda)• Candeias na noite escura• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18
O mal só existe porque ainda há Espíritos ignorantes de seus deveres morais. [...]
Referencia: MENDES, Indalício• Rumos Doutrinários• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A prece do coração amargurado
[...] uma enfermação, uma degenerescência, um aviltamento do bem, sempre de natureza transitória. Ele surge da livre ação filiada à ignorância ou à viciação, e correspondente a uma amarga experiência no aprendizado ou no aprimoramento do espírito imortal. [...] O mal é a [...] deformação transitória [do bem], que sempre é reparada por quem lhe dá causa, rigorosamente de acordo com a lei de justiça, imanente na Criação Divina.
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
[...] é geratriz de desequilíbrios, frustrações e insuportável solidão.
Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 13
[...] será sempre representado por aquela triste vocação do bem unicamente para nós mesmos, a expressar-se no egoísmo e na vaidade, na insensatez e no orgulho que nos assinalam a permanência nas linhas inferiores do espírito.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 7
[...] significa sentença de interdição, constrangendo-nos a paradas mais ou menos difíceis de reajuste.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19
[...] é a estagnação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 35
O mal que esparge, às mãos cheias. / Calúnias, golpes, labéus, / É benefício do mundo / Que ajuda a escalar os Céus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] é sempre um círculo fechado sobre si mesmo, guardando temporariamente aqueles que o criaram, qual se fora um quisto de curta ou longa duração, a dissolver-se, por fim, no bem infinito, à medida que se reeducam as Inteligências que a ele se aglutinam e afeiçoam. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
[...] O mal é como a fogueira. Se não encontra combustível, acaba por si mesma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Evangelho em casa• Pelo Espírito Meimei• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - 5a reunião
[...] O mal é, simplesmente, o amor fora da Lei.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Amor
O mal, em qualquer circunstância, é desarmonia à frente da Lei e todo desequilíbrio redunda em dificuldade e sofrimento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 176
O mal é o desperdício do tempo ou o emprego da energia em sentido contrário aos propósitos do Senhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
substantivo masculino Contrário ao bem; que prejudica ou machuca: vivia desejando o mal aos outros; a falta de segurança é um mal que está presente em grandes cidades.
Modo de agir ruim: o mal não dura muito.
Aquilo que causa prejuízo: as pragas fazem mal à plantação.
Tragédia: os males causaram destruição na favela.
Doença: padece de um mal sem cura.
Dor ou mágoa: os males da paixão.
Sem perfeição: seu mal era ser mentiroso.
Reprovável; contrário ao bem, à virtude ou à honra: escolheu o mal.
Religião Designação para personificar o Diabo, geralmente usada em maiúsculas.
advérbio Sem regularidade; que se distancia do esperado: a segurança pública se desenvolve mal.
De um modo incompleto; sem perfeição: escreveu mal aquele texto.
Insatisfatoriamente; de uma maneira que não satisfaz por completo; sem satisfação.
Erradamente; de uma maneira errada: o professor ensinou-nos mal.
Defeituosamente; de uma maneira inadequada: o portão estava mal colocado.
Incompletamente; de um modo incompleto; não suficiente: mal curado.
Pouco; que uma maneira inexpressiva: mal comentou sobre o acontecido.
Rudemente; de uma maneira indelicada e rude: falou mal com a mãe.
Cruelmente; de um modo cruel; sem piedade: trata mal os gatinhos.
Que se opõe à virtude e à ética; sem moral: comportou-se mal.
Em que há ofensa ou calúnia: sempre falava mal da sogra.
Que não se consegue comunicar claramente: o relacionamento está mal.
Jamais; de maneira alguma: mal entendia o poder de sua inteligência.
Que não possui boa saúde; sem saúde: seu filho estava muito mal.
De uma maneira severa; que é implacável: os autores escreveram mal o prefácio.
conjunção Que ocorre logo após; assim que: mal mudou de emprego, já foi mandado embora.
Etimologia (origem da palavra mal). Do latim male.
substantivo masculino Contrário ao bem; que prejudica ou machuca: vivia desejando o mal aos outros; a falta de segurança é um mal que está presente em grandes cidades.
Modo de agir ruim: o mal não dura muito.
Aquilo que causa prejuízo: as pragas fazem mal à plantação.
Tragédia: os males causaram destruição na favela.
Doença: padece de um mal sem cura.
Dor ou mágoa: os males da paixão.
Sem perfeição: seu mal era ser mentiroso.
Reprovável; contrário ao bem, à virtude ou à honra: escolheu o mal.
Religião Designação para personificar o Diabo, geralmente usada em maiúsculas.
advérbio Sem regularidade; que se distancia do esperado: a segurança pública se desenvolve mal.
De um modo incompleto; sem perfeição: escreveu mal aquele texto.
Insatisfatoriamente; de uma maneira que não satisfaz por completo; sem satisfação.
Erradamente; de uma maneira errada: o professor ensinou-nos mal.
Defeituosamente; de uma maneira inadequada: o portão estava mal colocado.
Incompletamente; de um modo incompleto; não suficiente: mal curado.
Pouco; que uma maneira inexpressiva: mal comentou sobre o acontecido.
Rudemente; de uma maneira indelicada e rude: falou mal com a mãe.
Cruelmente; de um modo cruel; sem piedade: trata mal os gatinhos.
Que se opõe à virtude e à ética; sem moral: comportou-se mal.
Em que há ofensa ou calúnia: sempre falava mal da sogra.
Que não se consegue comunicar claramente: o relacionamento está mal.
Jamais; de maneira alguma: mal entendia o poder de sua inteligência.
Que não possui boa saúde; sem saúde: seu filho estava muito mal.
De uma maneira severa; que é implacável: os autores escreveram mal o prefácio.
conjunção Que ocorre logo após; assim que: mal mudou de emprego, já foi mandado embora.
Etimologia (origem da palavra mal). Do latim male.
Moisés
substantivo masculino Espécie de cesta acolchoada que serve de berço portátil para recém-nascidos; alcofa.Religião Profeta que, para cristãos e judeus, foi responsável pela escritura dos dez mandamentos e dos cinco primeiros livros da Bíblia (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio), sendo a junção destes o livro sagrado dos Judeus (a Torá ou Tora); nesta acepção, usar com letras maiúsculas.
Etimologia (origem da palavra moisés). Do nome próprio Moisés, do hebraico "Moshe", talvez do termo egípcio "mesu",.
Salvo das águas. (Êx
Moisés era filho de Anrão (da tribo de Levi) e Joquebede; era irmão de Arão e Miriã. Nasceu durante os terríveis anos em que os egípcios decretaram que todos os bebês do sexo masculino fossem mortos ao nascer. Seus pais o esconderam em casa e depois o colocaram no meio da vegetação, na margem do rio Nilo, dentro de um cesto de junco. A descoberta daquela criança pela princesa, filha de Faraó, foi providencial e ela salvou a vida do menino. Seu nome, que significa “aquele que tira” é um lembrete desse começo obscuro, quando sua mãe adotiva lhe disse: “Eu o tirei das águas”.
Mais tarde, o Senhor o chamou para ser líder, por meio do qual falaria com Faraó, tiraria seu povo do Egito e o levaria à Terra Prometida. No processo desses eventos 1srael sofreu uma transformação, pois deixou de ser escravo de Faraó para ser o povo de Deus. Os israelitas formaram uma comunidade, mais conhecida como o povo da aliança, estabelecida pela graça e pela soberania de Deus (veja Aliança).
O Antigo Testamento associa Moisés com a aliança, a teocracia e a revelação no monte Sinai. O grande legislador foi o mediador da aliança mosaica [do Sinai] (Ex
Moisés foi exaltado por meio de sua comunhão especial com o Senhor (Nm
O Senhor confirmou a autoridade de Moisés como seu escolhido, um veículo de comunicação: “A ele me farei conhecer... falarei com ele...” (v. 6; veja Dt
A diferença fundamental entre Moisés e os outros profetas que vieram depois dele está na maneira direta pela qual Deus falava com este seu servo. Ele foi o primeiro a receber, escrever e ensinar a revelação do Senhor. Essa mensagem estendeu-se por todos os aspectos da vida, inclusive as leis sobre santidade, pureza, rituais, vida familiar, trabalho e sociedade. Por meio de Moisés, o Senhor planejou moldar Israel numa “comunidade separada”. A revelação de Deus os tornaria imunes às práticas detestáveis dos povos pagãos, inclusive a adivinhação e a magia. Esta palavra, dada pelo poder do Espírito, transformaria Israel num filho maduro.
A posição e a revelação de Moisés prefiguravam a posição única de Jesus. O grande legislador serviu ao reino de Deus como um “servo fiel” (Hb
Embora Moisés ainda não conhecesse a revelação de Deus em Cristo, viu a “glória” do Senhor (Ex
Moisés, o maior de todos os profetas antes da encarnação de Jesus, falou sobre o ministério de outro profeta (Dt
A esperança escatológica da revelação mosaica não é nada menos do que a presença de Deus no meio de seu povo. A escatologia de Israel começa com as alianças do Senhor com Abraão e Israel. Moisés — o servo de Deus, o intercessor, o mediador da aliança — apontava para além de sua administração, para uma época de descanso. Ele falou sobre este direito e ordenou que todos os membros da comunidade da aliança ansiassem pelo descanso vindouro na celebração do sábado (heb. “descanso”), o sinal da aliança (Ex
Essa esperança, fundamentada na fidelidade de Deus (Dt
O significado escatológico do Hino de Moisés reverbera nas mensagens proféticas de juízo e de esperança, justiça e misericórdia, exclusão e inclusão, vingança e livramento. A administração mosaica, portanto, nunca tencionou ser um fim em si mesma. Era apenas um estágio na progressão do cumprimento da promessa, aliás, um estágio importantíssimo!
Como precursor da tradição profética, Moisés viu mais da revelação da glória de Deus do que qualquer outro homem no Antigo testamento (Ex
Moisés Líder escolhido por Deus para libertar os israelitas da escravidão do Egito (Exo 2—18), para fazer ALIANÇA 1, com eles (Exo 19—24), para torná-los povo de Deus e nação independente (Exo 25—) (Num
36) e para prepará-los a fim de entrarem na terra de Canaã (Deu 1—33). Nasceu de pais israelitas, mas foi adotado pela filha do faraó do Egito, onde foi educado (Ex
3) Por mais 40 anos Moisés cumpriu o mandado de Deus e morreu às portas da terra de Canaã, no monte NEBO (Dt 34). Alguns estudiosos colocam a data da morte de Moisés em torno de 1440 a.C., e outros a colocam por volta de 1225 a.C., dependendo da posição sob
Moisés Levita da casa de Amram (Ex
A figura de Moisés é de uma enorme importância e a ele se atribui a formação de um povo cuja vida centrar-se-ia no futuro, certamente com altos e baixos, mas em torno do monoteísmo.
O judaísmo da época de Jesus considerava-o autor da Torá (Mt
J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y...; f. f. Bruce, Acts...; C. Vidal Manzanares, El Hijo de Ra, Barcelona 1992; Idem, El judeo-cristianismo...
Sorte
substantivo feminino Força invencível e inexplicável da qual derivam todos os acontecimentos da vida; destino, fado, fatalidade: queixar-se da sorte.Circunstância feliz; fortuna, dita, ventura, felicidade: teve a sorte de sair ileso.
Acaso favorável; coincidência boa: não morreu por sorte.
Solução de um problema e situação que está condicionada ao acaso.
Maneira de decidir qualquer coisa por acaso; sorteio: muitos magistrados de Atenas eram escolhidos por sorte.
Práticas que consistem em palavras, gestos etc., com a intenção de fazer malefícios: a sorte operou de modo fulminante.
Figurado Condição de desgraça; infelicidade persistente; azar.
Modo próprio; modo, jeito, maneira.
Condição da vida, da existência.
Maneira através da qual alguém alcança algo; termo.
Qualquer classe, gênero, espécie, qualidade: toda sorte de animais.
Bilhete ou senha com a declaração do prêmio que se ganhou em jogo de azar; o sorteio em que esse bilhete é atribuído.
Porção, quinhão que toca por sorteio ou partilha.
expressão Sorte grande. O maior prêmio da loteria.
A sorte está lançada. A decisão foi tomada.
locução conjuntiva De sorte que. De maneira que, de modo que, de tal forma que.
locução adverbial Desta sorte. Assim, deste modo.
Etimologia (origem da palavra sorte). Do latim sors, sortis “sorte”.
sorte s. f. 1. Fado, destino. 2. Acaso, risco. 3. Quinhão que tocou em partilha. 4. Estado de alguém em relação à riqueza. 5. Bilhete ou outra coisa premiada em loteria. 6. Fig. Desgraça. 7. Lote de tecidos.
Suceder
verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.
suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.
águas
(latim aqua, -ae)
1. Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos.
2. Esse líquido como recurso natural que cobre cerca de 70% da superfície terrestre.
3. Lugar por onde esse líquido corre ou se aglomera.
4. Chuva (ex.: fomos e viemos sempre debaixo de água).
5. Suor.
6. Lágrimas.
7. Seiva.
8. Limpidez (das pedras preciosas).
9. Lustre, brilho.
10. Nome de vários preparados farmacêuticos.
11. [Engenharia] Cada uma das vertentes de um telhado (ex.: telhado de duas águas; telhado de quatro águas).
12. [Marinha] Veio por onde entra água no navio.
13. [Brasil, Informal] Bebedeira.
14. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA
15. Sítio onde se tomam águas minerais.
16. [Informal] Urina.
17. Ondulações, reflexos.
18. Líquido amniótico.
19. Limites marítimos de uma nação.
água chilra
Comida ou bebida sem sabor ou com água a mais.
Água ruça proveniente do fabrico do azeite.
água de Javel
[Química]
Solução de um sal derivado do cloro utilizada como
água de pé
Água de fonte.
água doce
Água que não é salgada, que não é do mar.
água lisa
Água não gaseificada.
água mineral
Água de nascente que, natural ou artificialmente, contém sais minerais dissolvidos ou gás, aos quais são atribuídas propriedades medicinais.
água no bico
[Informal]
Intenção oculta que se procura alcançar por meio de outra
água panada
Água em que se deita pão torrado.
água sanitária
[Brasil]
Solução aquosa à base de hipoclorito de sódio, de uso doméstico generalizado, sobretudo como
água
Bebida composta de água gaseificada, açúcar, quinino e aromas.
água viva
Água corrente.
capar a água
[Portugal: Trás-os-Montes]
Atirar pedras horizontalmente à água para que nela
com água pela
(s): barba(s)
[Informal]
Com muito trabalho ou dificuldades.
comer água
[Brasil, Informal]
Ingerir bebidas alcoólicas.
=
BEBER
dar água pela
(s): barba(s)
[Informal]
Ser complicado, difícil; dar trabalho.
deitar água na fervura
[Informal]
Esfriar o ardor ou o entusiasmo de alguém; apaziguar os ânimos.
=
ACALMAR, CONCILIAR, HARMONIZAR
≠
AGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR
em água de barrela
[Informal]
O mesmo que em águas de bacalhau.
em águas de bacalhau
[Informal]
Sem
ferver em pouca água
[Informal]
Irritar-se facilmente ou por pequenas coisas (ex.: você ferve em pouca água, homem!).
ir por água abaixo
[Informal]
Ficar desfeito ou ser malsucedido (ex.: a teoria foi por água abaixo).
=
FRACASSAR, GORAR
levar a água ao seu moinho
Conseguir obter vantagens pessoais.
mudar a água às azeitonas
[Informal, Jocoso]
Urinar.
pôr água na fervura
[Informal]
O mesmo que deitar água na fervura.
primeiras águas
As primeiras chuvas.
sacudir a água do capote
Recusar responsabilidades ou livrar-se de um compromisso.
Atribuir as culpas a outrem.
tirar água do joelho
[Informal, Jocoso]
Urinar.
verter águas
[Informal]
Urinar.
(água + -ar)
1. Molhar com água ou outro líquido (ex.: tem de aguar estas plantas, se não secam). = BORRIFAR, REGAR
2. Misturar com água. = DILUIR
3. Tornar insípido, geralmente por excesso de água ou por pouco tempero. = DESTEMPERAR
4. Fazer malograr ou frustrar algo.
5. Pôr nota discordante em.
6. Ficar muito desejoso de algo, geralmente comida ou bebida; ficar com água na boca. = SALIVAR
7. Sentir grande desprazer por não comer ou beber coisa que agrada.
8. [Veterinária] Sofrer de aguamento.
9. Tornar-se ralo e fino por doença (ex.: o cabelo está a aguar-se).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יָרַע
(H3415)
uma raiz primitiva; DITAT - 917; v
- (Qal) tremer, estremecer
מַיִם
(H4325)
dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m
- água, águas
- água
- água dos pés, urina
- referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)
מְרִיבָה
(H4808)
procedente de 7378; DITAT - 2159c; n f
- conflito, contenda
מֹשֶׁה
(H4872)
עָבוּר
(H5668)
part pass de 5674; DITAT - 1556g prep
- por causa de, porque, a fim de conj
- a fim de que
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
קָצַף
(H7107)
uma raiz primitiva; DITAT - 2058; v.
- estar descontente, estar bravo, aborrecer-se, estar irado
- (Qal) estar irado, estar cheio de ira, estar furioso
- (Hifil) provocar à ira ou fúria
- (Hitpael) enfurecer-se, enraivecer-se