Enciclopédia de Salmos 99:3-3
Índice
Perícope
sl 99: 3
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo. |
ARC | Louvem o teu nome, grande e tremendo, pois é santo. |
TB | Louvem o teu nome grande e tremendo. |
HSB | יוֹד֣וּ שִׁ֭מְךָ גָּד֥וֹל וְנוֹרָ֗א קָד֥וֹשׁ הֽוּא׃ |
BKJ | Louvem o teu grande e terrível nome; pois ele é santo. |
LTT | Que eles louvem o Teu nome, grande e tremendo, pois é santo. |
BJ2 | que celebrem teu nome, grande e terrível: ele é Santo! |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 99:3
Referências Cruzadas
Deuteronômio 7:21 | Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e terrível. |
Deuteronômio 28:58 | Se não tiveres cuidado de guardar todas as palavras desta lei, que estão escritas neste livro, para temeres este nome glorioso e terrível, o Senhor, teu Deus, |
Josué 24:19 | Então, Josué disse ao povo: Não podereis servir ao Senhor, porquanto é Deus santo, é Deus zeloso, que não perdoará a vossa transgressão nem os vossos pecados. |
I Samuel 2:2 | Não há santo como é o Senhor; porque não há outro fora de ti; e rocha nenhuma há como o nosso Deus. |
Neemias 1:5 | E disse: Ah! Senhor, Deus dos céus, Deus grande e terrível, que guardas o concerto e a benignidade para com aqueles que te amam e guardam os teus mandamentos! |
Neemias 4:14 | E olhei, e levantei-me, e disse aos nobres, e aos magistrados, e ao resto do povo: Não os temais; lembrai-vos do Senhor, grande e terrível, e pelejai pelos vossos irmãos, vossos filhos, vossas mulheres e vossas casas. |
Neemias 9:32 | Agora, pois, ó Deus nosso, ó Deus grande, poderoso e terrível, que guardas o concerto e a beneficência, não tenhas em pouca conta toda a aflição que nos alcançou a nós, e aos nossos reis, e aos nossos príncipes, e aos nossos sacerdotes, e aos nossos profetas, e aos nossos pais, e a todo o teu povo, desde os dias dos reis da Assíria até ao dia de hoje. |
Salmos 66:3 | Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos. |
Salmos 76:1 | Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel. |
Salmos 76:12 | Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra. |
Salmos 111:9 | Redenção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; santo e tremendo é o seu nome. |
Salmos 145:17 | Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras. |
Isaías 6:3 | E clamavam uns para os outros, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória. |
Jeremias 20:11 | Mas o Senhor está comigo como um valente terrível; por isso, tropeçarão os meus perseguidores e não prevalecerão; ficarão mui confundidos; como não se houveram prudentemente, terão uma confusão perpétua, que nunca se esquecerá. |
João 17:11 | |
Apocalipse 4:8 | E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir. |
Apocalipse 15:3 | E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos! |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
McCullough descreve esse salmo como "um hino ao Deus de santidade".25 Cada uma das três seções do salmo termina com um refrão semelhante: "Pois é santo" (3), "Ele é santo" (5) e: "nosso Deus [...] é santo" (9). Morgan faz a sugestão interessante de que "à luz mais ampla da revelação cristã vemos a sugestão do fato tríplice na existência de Deus. O Pai entronizado, o Filho administrando o seu Reino, o Espírito interpretando sua vontade por meio de líderes e circunstâncias, através de compaixão e castigo"."
O salmo abre com a proclamação conhecida do reino soberano de Deus (1). Entronizado entre os querubins é uma referência à crença de que o trono de Deus na terra estava acima do "propiciatório" da Arca da Aliança entre as duas criaturas aladas conhecidas como querubins (Êx
A força do Rei ama o juízo (4) é diversamente traduzido como: "És rei poderoso que ama a justiça" (ARA) ; "A energia do Rei está firmemente estabelecida na justiça" (Berkeley). A idéia é que o poder de Deus está comprometido com a vindicação da sua justiça, como Rei do universo. Ele estabelece eqüidade e executa juízo e justiça (retidão). Portanto, Ele deve ser exaltado e seu povo é chamado para prostrar-se diante do escabelo ("estrado", NVI) de seus pés; porque ele é santo (5).
Moisés e Arão [...] e Samuel (6) são citados como exemplos daqueles cujas orações o Senhor respondeu. A coluna de nuvem (7) aplica-se particularmente a Moisés e Arão e refere-se aos meios usados para a aparição de Deus e sua condução no deserto (cf. Êx
Champlin
Genebra
Sl 99 Um salmo real (Sl 93, nota). Este salmo pode ser dividido em três estrofes desiguais, com base em um refrão que é repetido três vezes, com alguma variação (vs. 3,5,9).
* 99:1
Reina o SENHOR. Ver notas em Sl
acima dos querubins. Os querubins são seres espirituais que habitam no céu com Deus. Eles são guardiães da santidade de Deus, o que é testemunhado pelo seu papel como protetores do jardim do Éden, após a queda do homem no pecado (Gn
abale-se a terra. Nas reverberações das auto-revelações especiais de Deus (teofanias), como no caso de um terremoto natural, que algumas vezes eram sentidos por toda a terra. Ver "A Grandeza de Deus", índice.
* 99:2
em Sião. A localização do templo. Ver nota em Sl
* 99:3
o teu nome. Ver nota em Sl
porque é santo. Esse é o refrão do cântico (vs. 5,9). Deus é separado de todas as suas criaturas. Isso é evidente com base em sua natureza não-criada, em seu poder e em sua perfeição moral.
* 99:4
executas o juízo. Ver nota em Sl
* 99:6
Moisés... Arão... Samuel. Três dos mais proeminentes líderes de Israel, no período anterior à monarquia. Todos eles serviram como mediadores entre Deus e o seu povo.
entre os que lhe invocam o nome. A ênfase nesta seção do salmo é que Deus fala a seu povo quando este se volta para ele, pedindo-lhe ajuda, em oração.
* 99:7
na coluna de nuvem. Ver Êx
* 99:8
tomando vingança dos seus feitos. Visando o próprio bem deles e para preservar a sua santidade, Deus pode castigar o seu povo. Israel tomou conhecimento disso porque Deus o entregou a potências estrangeiras quando persistia na incredulidade. Isso reflete o castigo corretivo de Deus.
* 99:9
santo é o SENHOR, nosso Deus. Ver nota no v. 3.
Matthew Henry
Wesley
O salmista adorando entendeu o recado, e com admiração ele reconheceu que ato de responder a oração de Deus é verdadeiramente um grande evento, e é acompanhada por seu ato de perdão. Certamente Deus é santo.
Russell Shedd
99.1 Querubins. O santo dos santos. O santuário mais interior do templo tinha dois querubins de madeira e ouro por cima da Arca de Deus.
99.2 Grande em Sião. Deus é engrandecido e louvado no lugar em que o povo se congrega para adorá-lO.
99.4 Se adoramos o Rei da Eternidade, é claro que abraçamos com júbilo as justas leis que nos deu para santificar nossas vidas.
99.5 Escabelo. Na Bíblia, três lugares são chamados "o escabelo dos pés de Deus": o Santuário, Jerusalém e a terra inteira.
99:6-8 A realeza e a santidade de Deus se revelam na história de Israel. Moisés... Arão... Samuel. Nestes três nomes se representam a Lei, o Sacerdócio e a Profecia, que em Cristo Jesus formam uma unidade.
99.8 Deus corrige e castiga, mas não quebra Suas promessas (Sl
99.9 Depois da argumentação e do histórico aqui dados, vem mais um apelo a exaltar a Deus, nossa santificação.
NVI F. F. Bruce
O Deus que governa 1srael (v. 4,5)
A santidade de Deus é revelada no fato de ele estabelecer a lei e a ordem. Ele estabeleceu uma sociedade (Jaco) em que o seu poder não é usado de forma despótica, mas a serviço do direito. Ele estabeleceu um estado governado pelas suas leis, e durante o transcorrer da história de Israel se empenhou para que a justiça fosse feita. Isso desperta o louvor de Israel e o respeito pela arca sagrada (conforme v. 1; lCr 28.2; Is
O Deus da clemência régia (v. 6-9)
A santidade de Deus foi revelada na história e na forma generosa de Deus tratar o seu povo Israel. A resposta favorável a requerentes era um atributo do rei (conforme Jr
No v. 8, ocorre uma mudança devocio-nal para o discurso direto: o Deus do passado ainda é o nosso Deus. A forma com que tratou o seu povo no passado traz a esperança implícita de que a geração presente com as suas dificuldades também pode experimentar a graça e o perdão régios, e que ele vai dar ouvidos a seus intercessores (conforme J1 2.17; Rm 8.34; He 4:14-58). Com admiração e perplexidade, eles adoram em Jerusalém o Deus que está tão elevado acima deles e ao mesmo tempo tão próximo.
Observação: v. 8. No contexto, suas [rebeliões] provavelmente é um pronome objetivo. Seria melhor traduzir: “e Deus vingador das injustiças cometidas contra eles” (R. N. Whybray).
Moody
1-3. O Deus Santo é Soberano. Reina o Senhor. Novamente a tradução deveria ser: Jeová é Rei ou tornou-se Rei. Deus é descrito entronizado sobre o propiciatório, entre os querubins, o lugar de Sua manifestação terrena no Templo. Ele também está representado tomando o lugar no Seu trono terrestre em Sião, um conceito que relaciona este salmo explicitamente com uma celebração de entronização. Tal manifestação do Eterno provoca o temor do homem e da natureza, mas resulta em louvor ao Seu nome.
Francis Davidson
A segunda parte (vers. 6-9) também conta com dois tópicos. O salmista pensa primeiro na liderança de Moisés, Arão e Samuel, caracterizada pela oração, e então ora pedindo uma exibição do poder e da fidelidade divinos semelhantes aos dados àqueles homens (cfr. 1Sm
5) salienta a harmonia entre Jeová e Israel; Senhor nosso Deus é uma dupla afirmação.
Dicionário
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Grande
adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.
Louvar
verbo transitivo direto e pronominal Exaltar glórias a algo ou alguém; glorificar: louvar a Deus; o trabalho realizado pela humanista é de se louvar!Dispensar elogios a alguém, exaltar seus méritos: louvar um poeta; o professor louvou-se ao ser premiado.
verbo transitivo direto Assumir como bendito; reconhecer a generosidade de alguém: o catolicismo louva santos.
verbo pronominal Vangloriar-se das próprias qualidades ou realizações; vangloriar-se, jactar-se: louvava-se de ter conseguido o primeiro lugar.
Pautar-se no ponto de vista de outra pessoa: a diretora louvou-se citando palavras de outras colegas.
Expressar esperança, fervor em relação a alguma coisa: desanimado louva-se nos feitos de outras pessoas.
expressão Louvar-se em. Apoiar suas afirmações na autoridade de alguém: louvo-me em mestres do assunto.
Etimologia (origem da palavra louvar). Do latim laudare.
Nome
substantivo masculino Denominação; palavra ou expressão que designa algo ou alguém.A designação de uma pessoa; nome de batismo: seu nome é Maria.
Sobrenome; denominação que caracteriza a família: ofereceu seu nome.
Família; denominação do grupo de pessoas que vivem sob o mesmo teto ou possuem relação consanguínea: honrava seu nome.
Fama; em que há renome ou boa reputação: tinha nome na universidade.
Apelido; palavra que caracteriza alguém.
Quem se torna proeminente numa certa área: os nomes do cubismo.
Título; palavra ou expressão que identifica algo: o nome de uma pintura.
Gramática Que designa genericamente os substantivos e adjetivos.
Etimologia (origem da palavra nome). Do latim nomen.inis.
Entre os hebreus dava-se o nome auma criança, umas vezes quando nascia (Gn
Nome Palavra que designa uma pessoa ou coisa. Nos tempos bíblicos o nome, às vezes, estava relacionado com algum fato relativo ao nascimento (Gn
v. BENONI); outras vezes expressava uma esperança ou uma profecia (Os
Santo
adjetivo Que se refere à divindade; considerado sagrado.Relacionado com religião, com ritos sagrados.
Que recebeu canonização, passando a ser cultuado pelos fiéis.
Que vive de acordo com as leis de Deus e da Igreja.
Por Extensão Que é puro em sua essência; perfeito: santo casamento.
Por Extensão Que demonstra inocência; simples: esse aí é um santo!
Por Extensão Cuja conduta serve de exemplo e modelo.
Por Extensão Que não se consegue violar nem corromper: preceito santo.
Por Extensão Que faz bem; que tem utilidade; eficaz: santo motorista.
Religião Diz-se dos dias que antecedem do domingo de Páscoa, em que a igreja não permite o trabalho, sendo consagrados ao culto religioso.
substantivo masculino A imagem da pessoa que foi alvo dessa canonização.
Quem recebeu canonização e é cultuado pelos fiéis.
Aquele que vive de acordo com as regras de Deus e da Igreja.
Pessoa cuja conduta e/ou comportamento servem como exemplo ou modelo.
Por Extensão Indivíduo que se mostra inocente; ingênuo.
Religião Designação atribuída aos orixás, entidades, em cultos afro-brasileiros.
Etimologia (origem da palavra santo). Do latim sanctus.a.um.
hebraico: sagrado, separado; Latim: inocente, sagrado
[...] bons Espíritos [...] são seus mensageiros e os executores de sua vontade [de Deus].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A prece
O mais santo [é] [...] aquele que descer da própria grandeza, estendendo mãos fraternas aos miseráveis e sofredores, elevando-lhes a alma dilacerada aos planos da alegria e do entendimento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Jesus no lar• Pelo Espírito Neio Lúcio• Prefácio de Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 24
Santo – atributo dirigido a determinadas pessoas que aparentemente atenderam, na Terra, à execução do próprio dever.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 8
Santo
1) Que possui SANTIDADE (Is
2) Título de Deus que ressalta a sua SANTIDADE 1, (Hc
Santo No Antigo Testamento, considerava-se santo todo aquele que era consagrado ao Senhor (a terra, o sábado, os sacrifícios etc.) e — muito especialmente — Deus é Santo exatamente para contrapor-se a tudo que é pecaminoso (Is 6). O povo de Israel tinha a especial obrigação de ser santo, isto é, consagrado a Deus (Dt
C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...
Tremendo
Tremendo TEMÍVEL (SlEste capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּדֹול
(H1419)
procedente de 1431; DITAT - 315d; adj
- grande
- grande (em magnitude e extensão)
- em número
- em intensidade
- alto (em som)
- mais velho (em idade)
- em importância
- coisas importantes
- grande, distinto (referindo-se aos homens)
- o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
- coisas grandes
- coisas arrogantes
- grandeza n pr m
- (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel
הוּא
(H1931)
uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s
- ele, ela
- ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
- retomando o suj com ênfase
- (com pouca ênfase seguindo o predicado)
- (antecipando o suj)
- (enfatizando o predicado)
- aquilo, isso (neutro) pron demons
- aquele, aquela (com artigo)
יָדָה
(H3034)
uma raiz primitiva [veja 1911]; usada somente como denominativo procedente de 3027; DITAT - 847; v
- jogar, atirar, lançar
- (Qal) atirar (flechas)
- (Piel) lançar, lançar ao chão, derrubar
- (Hifil)
- dar graças, louvar, agradecer
- confessar, confessar (o nome de Deus)
- (Hitpael)
- confessar (pecado)
- dar graças
יָרֵא
(H3372)
uma raiz primitiva; DITAT - 907,908; v
- temer, reverenciar, ter medo
- (Qal)
- temer, ter medo
- ter admiração por, ser admirado
- temer, reverenciar, honrar, respeitar
- (Nifal)
- ser temível, ser pavoroso, ser temido
- causar espanto e admiração, ser tratado com admiração
- inspirar reverência ou temor ou respeito piedoso
- (Piel) amedrontar, aterrorizar
- (DITAT) atirar, derramar
קָדֹושׁ
(H6918)
procedente de 6942; DITAT - 1990b; adj.
- sagrado, santo, o Santo, separado
שֵׁם
(H8034)
uma palavra primitiva [talvez procedente de 7760 com a idéia de posição definida e conspícua; DITAT - 2405; n m
- nome
- nome
- reputação, fama, glória
- o Nome (como designação de Deus)
- memorial, monumento