Enciclopédia de Êxodo 1:15-15

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

ex 1: 15

Versão Versículo
ARA O rei do Egito ordenou às parteiras hebreias, das quais uma se chamava Sifrá, e outra, Puá,
ARC E o rei do Egito falou às parteiras das hebreias (das quais o nome de uma era Sifrá, e o nome da outra Puá),
TB O rei do Egito falou às parteiras hebreias, das quais uma se chamava Sifrá, e a outra, Puá;
HSB וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת אֲשֶׁ֨ר שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ שִׁפְרָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פּוּעָֽה׃
BKJ E o rei do Egito falou às parteiras hebreias, das quais o nome de uma era Sifrá, e o nome da outra Puá,
LTT E o rei do Egito falou às parteiras hebreias (das quais o nome de uma era Sifrá, e o da outra Puá),
BJ2 O rei do Egito disse às parteiras dos hebreus, das quais uma se chamava Sefra e a outra Fua:
VULG Dixit autem rex Ægypti obstetricibus Hebræorum, quarum una vocabatur Sephora, altera Phua,

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 1:15

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

Egito

do quarto milênio a 332 a.C.
A DÁDIVA DO NILO

Nas palavras do historiador grego Heródoto (Histórias, 2.5), o Egito é "uma dádiva do Nilo". Sem dúvida, se o Nilo não existisse, o Egito seria praticamente um deserto e não teria dado origem a uma das civilizações mais antigas do mundo. Com 6.670 km de extensão, o Nilo é o rio mais longo do mundo. Nasce de riachos como o Kagera que desemboca no lago Vitória, na Tanzânia. No Sudão, se junta aos seus principais afluentes, o Nilo Azul e o Atbara, dos planaltos da Etiópia. Cerca de 20 km ao norte da atual cidade do Cairo, o rio se divide em dois braços principais. Entre eles, estende-se o Delta plano e pantanoso. Antes da conclusão da represa de Assuá em 1968, o Nilo chegava ao seu nível mais baixo no mês de maio. Avolumado pela neve derretida das regiões mais altas e pelas chuvas de monção da África, as águas do rio subiam até setembro, depositando mais de cem milhões de toneladas de sedimentos na terra ao redor. As sementes plantadas depois da chia anual produziam uma safra em março.
O Nilo servia de calendário natural, dividindo o ano em três estações de quatro meses: a cheia, o "aparecimento" (quando a terra reaparecia à medida que as águas baixavam) e o calor intenso do verão. Também era uma via natural de transporte, pois sua correnteza levava os barcos rio abaixo, enquanto os ventos os impeliam rio acima. O deserto, por sua vez, protegia a terra do Egito de invasores estrangeiros.

O PERÍODO ARCAICO
Por volta de 3100 a.C., uma sucessão de culturas pré- históricas deu lugar a um governo unificado sore todo o Egito. Fontes gregas atribuem essa ocorrência a Menes. A pedra encontrada em Hierakonpolis, conhecida como "Paleta de Narmer" parece mostrar a união do Alto e Baixo Egito sob um único governante. Um lado mostra o rei, precedido de seus estandartes, usando a coroa vermelha do Baixo Egito e saindo para inspecionar os inimigos mortos. Na parte inferior, pode. se ver telinos de pescoços longos entrelaçados e o rei, representado na forma de um boi selvagem derrubando a porta de um povoado fortificado. O outro lado mostra o rei usando a coroa branca alta e de formato cônico do Alto Egito e ferindo um inimigo ajoelhado. Foi nesse período que surgiram os primeiros textos escritos, a saber, breves legendas indicativas inscritas em pedra e cerâmica. Essa ocorrência é aproximadamente contemporânea com a aparição da escrita cuneiforme (em formato de cunha) na Mesopotâmia. A relação entre as duas (caso exista) é controversa.
A escrita desenvolvida no Egito é chamada de hieroglífica (hieróglifo é um termo grego que significa "escrita sagrada").



O ANTIGO IMPÉRIO (OU REINO ANTIGO)
Os reis do Antigo Império são lembrados principalmente pela construção das pirâmides, tetraedros gigantescos de pedra usados para abrigar as múmias desses reis. A pirâmide mais antiga é a de Djoser (2691-2672 a.C.), um rei da terceira dinastia, construída em Sacara. Atribuída tradicionalmente ao arquiteto Imhotep, essa pirâmide tem uma base de 124 m por 107 m e 60 m de altura e apresenta seis estágios desiguais, daí ser chamada "A pirâmide escalonada".

Na quarta dinastia, três pirâmides colossais, as construções mais bem preservadas dentre as Sete Maravilhas do Mundo Antigo, foram levantadas em Gizé. Ao invés de serem escalonadas, apresentam suas laterais lisas, em forma de rampa. A maior das três é a Grande Pirâmide de Quéops (ou Khufu) (2593-2570 a.C.), com 230 m de cada lado da base e 146 m de altura. Ocupa uma área de 5.3 hectares e suas laterais possuem uma inclinação de quase 52 graus. Calcula-se que seja formada por cerca de 2,5 milhões de blocos de pedra, cada um pesando, em média, 2,5 toneladas, mas alguns com até 15 toneladas. Os blocos originais de pedra calcária usados como revestimento e os 9 m finais da pirâmide não existem mais.
A pirâmide de Quéfren (Khafre) (2562-2537 a.C.) é quase do mesmo tamanho, com 143 m de altura. A terceira pirâmide, de Miquerinos (Menkaure) é bem menor, com 66 m de altura. Perto das pirâmides, também se encontra a famosa esfinge, uma rocha esculpida pelos artífices de Quéfren com cabeça humana e corpo na forma de um leão deitado. Mede 73 m de comprimento por 23 m de altura e pouco mais de 4 m de largura máxima no rosto.

O PRIMEIRO PERÍODO INTERMEDIÁRIO
Entre c. 2136 e 2023 a.C., o Egito passou por seu primeiro período "intermediário", um período de conturbação social e infiltração de asiáticos, talvez decorrente de uma grave escassez de alimentos causada por várias estações sem chias no Nilo.


O MÉDIO IMPÉRIO (OU REINO MÉDIO)
De 1973 a 1795 a.C., o Egito foi governado pela poderosa décima segunda dinastia do Médio Império. Quatro reis chamados Amenemés e três chamados Sesóstris trouxeram grande prosperidade à terra. Sua capital era Mênfis e o subúrbio vizinho chamava-se Ithet-Tawy. As pirâmides da décima segunda dinastia são todas feitas de tijolos de barro e revestidas de pedra calcária. A de Sesóstris 1 em Lisht media 105 m quadrados, com 61 m de altura e laterais com 49 graus de inclinação.

O SEGUNDO PERÍODO INTERMEDIÁRIO
Entre 1795 e 1540 a.C., o Egito passou por mais um período "'intermediário" durante o qual foi governando pelos hicsos asiáticos que escolheram como capital a cidade de Avaris, na região leste do Delta.

O NOVO IMPÉRIO (OU NOVO REINO)
Em 1540 a.C., Ahmose I expulsou os hicsos e fundou a décima oitava dinastia. Tutmósis 3 (1479-1425 .C.) realizou dezoito campanhas militares na Síria-Palestina. Durante a décima oitava dinastia, a capital foi transferida para Tebas, no Alto Egito, onde foram construídos templos colossais, como o grande templo funerário da rainha Hatshepsut (1479-1457 aC.), a co-regente de Tutmósis, nas colinas a oeste de Iebas, em Deir-el- Bahri. Amenófis 4 (1353-1337 a.C.), também conhecido como Akhenaton, despertou grande interesse dos estudiosos devido à fé monoteísta instituída por ele e simbolizada pela adoração do disco solar (Aton). Também fundou uma nova capital, Akhetaton, conhecida hoje como Tell el- Amarna, cuja arte se caracterizava pelo realismo, abandonando as convenções antigas. Depois da morte de Amenófis 4, porém, Amarna e a adoração a Aton foram abandonados e os deuses e convenções tradicionais, bem como a supremacia de Teas foram restaurados.

Os reis do Novo Império foram sepultados no Vale dos Reis, nas colinas a oeste de Tebas, na margem oeste do Nilo. Todos os túmulos, exceto um, foram saqueados na antiguidade, mas túmulo de Tutankamon (1336-1327 a.C.), um faraó comparativamente menos importante, foi encontrado intacto pelo arqueólogo inglês Howard Carter em 1922. O túmulo continha um conjunto extraordinário de arcas, estátuas, carros, leitos funerários, vasos, jóias, uma adaga de ouro, arcos, uma trombeta e três tabuleiros de jogos. Sem dúvida, os objetos mais espetaculares são os relicários de madeira revestida de ouro, o sarcófago de ouro puro e a máscara funerária de ouro do rei, engastada com vidro azul e pedras semipreciosas.
A décima nona dinastia foi dominada por Ramsés I (1279-1213 a.C.), que realizou campanhas militares na Síria contra os hititas da região central da Turquia por vinte anos, período durante o qual foi travada a batalha inconclusiva de Qadesh (Tell Nebi Mend), em 1275 a.C. Essa batalha foi seguida, por fim, de um tratado de paz com os hititas em 1259 a.C.A capital de Ramsés era Pi-Ramesse, a atual Qantir, no Delta, da qual restam poucos vestígios. Sabe-se, porém, que muitas de suas pedras foram reutilizadas na construção de Tânis (a cidade de Zoã no Antigo Testamento), cerca de 20 km ao norte. O templo funerário gigantesco de Ramsés em Tebas, conhecido como Ramesseum e seu hipostilo em Karnak são testemunhas eloquentes do esplendor de seus projetos de construção. Em Abu Simbel, 280 km ao sul de Assuà, Ramsés I mandou esculpir em pedra maciça quatro estátuas enormes, cada uma com mais de 20 m de altura. Atrás delas, foi escavado na rocha um templo mortuário com um conjunto de saguões e câmaras. Devido à construção da represa de Assuà para criar o lago Nasser, entre 1964 e 1968, o templo foi dividido em mais de dois mil blocos gigantescos e transportado para outro local 65 m mais alto, a 210 m de distância do local original, hoje coberto de água.

O TERCEIRO PERÍODO INTERMEDIÁRIO (OU ÚLTIMO PERÍODO)
O Novo Império chegou ao fim com a morte de Ramsés IV em 1070 a.C. Daí em diante, o Egito passou por mais um período "intermediário", sendo governando, entre outros, por líbios, cuxitas (norte do Sudão) e assírios (norte do Iraque).

ACONTECIMENTOS POSTERIORES
Em 535 a.C., o Egito foi conquistado pelos persas, sob o comando de Cambises II. Em 322 a.C., foi tomado por Alexandre, o Grande, que fundou a cidade de Alexandria na foz do Nilo. Uma dinastia de fala grega, os ptolomeus, governou o Egito até que este foi incorporado a Império Romano em 30 a.C, e o grego se tornou a língua administrativa. A pedra de Roseta, um decreto de Ptolomeu V (196 .C.) lavrado em escrita hieroglífica e grego, foi a chave usada por J. F. Champollion para decifrar os hieróglifos em 1822.

 

Por Paul Lawrence

Quadro cronológico da história egípcia
Quadro cronológico da história egípcia
Egito Antigo: Principais cidades da civilização egípcia
Egito Antigo: Principais cidades da civilização egípcia

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

Gênesis e as viagens dos patriarcas

Informações no mapa

Carquemis

Alepo

Ebla

Hamate

Tadmor (Palmira)

Hobá

Sídon

Damasco

GRANDE MAR

Tiro

Asterote-Carnaim

Megido

Dotã

Siquém

Sucote

Penuel

Betel

Gileade

Belém

CANAÃ

Gaza

Hebrom

MOABE

Torrente do Egito

Gerar

Berseba

Poço de Reobote

Bozra

Sur

Poço de Beer-Laai-Roi

Gósen

Ramessés

Om

Mênfis

EGITO

Rio Nilo

Cades, En-Mispate

Deserto de Parã

EDOM, SEIR

Temã

Avite

El-Parã (Elate)

Harã

PADÃ-ARÃ

Rio Eufrates

Mari

ASSÍRIA

Nínive

Calá

Assur

Rio Hídequel (Tigre)

MESOPOTÂMIA

ELÃO

Babel (Babilônia)

SINEAR (BABILÔNIA)

CALDEIA

Ereque

Ur

Siquém

Sucote

Maanaim

Penuel, Peniel

Vale do Jaboque

Rio Jordão

Betel, Luz

Ai

Mte. Moriá

Salém (Jerusalém)

Belém, Efrate

Timná

Aczibe

Manre

Hebrom, Quiriate-Arba

Caverna de Macpela

Mar Salgado

Planície de Savé-Quiriataim

Berseba

Vale de Sidim

Neguebe

Zoar, Bela

?Sodoma

?Gomorra

?Admá

?Zeboim


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

EGITO

Atualmente: EGITO
País do norte da África, com área de 1.000.250 km2. A região mais importante do Egito é o fértil vale do Nilo, que situa-se entre dois desertos. O país depende do rio Nilo para seu suprimento de água. A agricultura se concentra na planície e delta do Nilo, mas não é suficiente para suprir a demanda interna. Turismo é uma importante fonte de renda para o país, da mesma forma, o pedágio cobrado pela exploração do Canal de Suez. A civilização egípcia é muito antiga, e ocorreu nas proximidades do delta do Nilo. Quando Abraão entrou em contato com os egípcios por volta de 2100-1800 a.C., essa civilização já tinha cerca de 1000 anos. José e sua família estabeleceram-se no Egito provavelmente por volta de 1720 a.C. e o êxodo aconteceu por volta de 1320 a.C. O uso de armas e ferramentas de cobre aumentou a grandeza do Egito e tornou possível a construção de edifícios de pedra lavrada. Nesta época foram reconstruídas as pirâmides, ato que deu aos reis construtores de tumbas, o título de faraó ou casa grande. No fim desse período a difusão da cultura alcançou proporções consideráveis, porém, a medida que se melhoravam as condições de vida. As disputas internas e a invasão dos hicsos, povos que vieram da Síria e de Israel, interromperam a expansão egípcia. As descobertas arqueológicas de fortificações desse período, apresentam etapas de expansão dos hicsos na região. Somente após a expulsão dos hicsos, os egípcios se aventuraram na conquista de territórios da Mesopotâmia, Síria, Israel, Chipre, Creta e ilhas do Mar Egeu. O Egito também sofreu pressão e invasão dos gregos, filisteus, etíopes, assírios, persas, macedônios e romanos.
Mapa Bíblico de EGITO



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 6 até o 22
  1. Os líderes morrerão (1.6). Os pais e líderes têm de morrer; este é o modo de vida na terra. José faleceu e todos os seus irmãos (6). Aqueles de quem muito dependemos, no final das contas, partirão. O crescimento é dependente da morte. "Se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, dá muito fruto" (Jo 12:24). Uma geração passa para outra assumir o lugar. É assim com o povo de Deus como também com as demais pessoas do mundo.
  2. O cumprimento da promessa de Deus (1.7). Os filhos de Israel frutificaram, e aumentaram muito. Ainda que os homens que Deus escolheu morram, Ele cuida dos filhos que ficam. Deus prometeu para Abraão que lhe aumentaria a semente (Gn 12:2-15.5; 17:1-8) e aqui, no Egito, esta promessa foi cumprida. Quando Israel saiu do Egito o total computava cerca de 600.000 homens, além das mulheres e crianças (12.37). Levan-do-se em conta o tempo decorrido, não se tratava necessariamente de crescimento incomum.2 Mas considerando o ambiente hostil, esse aumento mostrava a providência especial de Deus.

O que Deus prometeu ao gênero humano na criação (Gn 1:28) agora estava tendo cumprimento na sua família escolhida. As palavras aumentaram muito provêm do hebraico que significa "abundar ou enxamear" como se dá com os insetos e na vida mari-nha (ver Gn 1:20-7.21).3 Os israelitas não somente eram muito numerosos, mas foram fortalecidos grandemente. É lógico que esta expressão indica saúde e vigor. Moisés reconheceu esta providência graciosa quando escreveu: "Siro miserável foi meu pai, e desceu ao Egito, e ali peregrinou com pouca gente; porém ali cresceu até vir a ser nação grande, poderosa e numerosa" (Dt 26:5).

A terra que se encheu deles diz respeito a Gósen, onde Jacó e seus filhos se insta-laram (Gn 47:1-4-6,27). Não há dúvida de que com o passar do tempo eles cresceram a ponto de este lugar se tornar pequeno demais, levando-os a se relacionar com os egípcios em outras regiões do país. O aumento numérico logo chamou a atenção do rei.

2. A Escravização de Israel no Egito (1:8-14)

a) Favores esquecidos (1.8). As breves palavras: Um novo rei... que não conhece-ra a José, transmitem muita história. O desempenho de José na preservação do Egito foi apreciado por seus contemporâneos. Agora uma nova dinastia, como provavelmente significam estas palavras, assumiu o poder no Egito. A dinastia dos hicsos reinou no Egito de aproximadamente 1720 a.C. até 1570 a.C. Estes reis eram estrangeiros e foram expulsos por este novo rei. Parece que a nova dinastia, a décima oitava, odiava todos os povos associados com os reis anteriores, sobretudo os hebreus.' O novo rei desconhecia José e não se importava com o passado do Egito.

Esquecer José também significava esquecer Deus. Ao desconsiderar o povo de Deus, Faraó fixou a mente e o coração contra Jeová. É comum a recusa em se lembrar do passado resultar em rebelião presente. Todo aquele que fixa o rosto contra Deus terá dias infelizes.

  1. Opressão desculpada (1.9,10). Homens maus buscam razões para justificar seus caminhos diante de outros homens e a seus próprios olhos. Este novo rei exagerou o problema dizendo que o povo... é muito e mais poderoso do que nós (9). Amedronta-va-lhe o aumento numérico dos israelitas e a força que possuíam. O favor de Deus para com seu povo despertou ciúmes no rei.

O monarca temia a possibilidade de Israel se unir com os inimigos do Egito em uma guerra (10). Não há evidências de Israel ter intenções bélicas, mas é surpreendente o mal que o coração carnal pode ler nas intenções de outros homens.

Na mente do rei, o maior desastre seria o povo sair da terra (10, ARA). É possível que todos soubessem a esperança de Israel se estabelecer na Palestina. Se Faraó temia a presença desse povo no Egito, por que não o mandou sair em vez de procurar destruí-lo (16,22) ? Possivelmente porque tinha medo que se tornasse uma nação forte naquela região.

  1. Crueldade engendrada (1.11,13,14). A sabedoria mundana sabe inventar métodos cruéis. O rei queria debilitar o poder dos israelitas, quebrando-lhes a vontade como gru-po e levando-os a se tornar como os egípcios. De acordo com avaliações posteriores (Js 24:14; Ez 20:7-9), alguns israelitas fizeram exatamente isso. Sob circunstâncias nor-mais, tais métodos teriam cumprido o desígnio do rei.

Os maiorais de tributos (11) eram supervisores gerais cujos métodos tiranos eram famosos. Provavelmente alguns desses chefes de serviços fossem israelitas (5.14). "Há [...] lugar para pensar que eles os faziam trabalhar desumanamente e, ao mesmo tempo, os obrigava a lhes pagar exorbitante tributo."' Cidades de tesouros eram "cidades-armazéns" onde eram armazenados provisões e armamentos.

As tarefas para os israelitas ficaram muito amargas com dura servidão (14). Pelo visto, o trabalho no campo refere-se a projetos de irrigação ou ao cuidado dos reba-nhos do governo,' ou possivelmente a levar tijolos para os lugares de construção.' A es-cravidão era tão cruel quanto o homem podia torná-la sem infligir a morte.

  1. Intenções contrariadas (1.12). Quando Deus interfere em prol do seu povo, os maus desígnios dos homens não têm sucesso: Quanto mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam e tanto mais cresciam. Trata-se de reversão da lei na-tural, mas semelhante intervenção divina frustrou muitas vezes os perseguidores do povo de Deus. Ao conceder favor especial ao seu povo, Deus neutralizava o poder tirânico. Não houve libertação da escravidão, mas nas pessoas permanecia vigor e força.

Estes resultados incomuns confundiam os maiorais de tributos. Não conseguiam entender o que estava acontecendo, de maneira que se enfadavam — "por isso os egípcios passaram a temer os israelitas" (NVI). "Havia algo sinistro e enervante na situ-ação."' Este ambiente só fazia aumentar o medo e a crueldade.

3. Ameaça à Existência de Israel (1:15-22)

O escritor de Êxodo está compondo o cenário para o nascimento e proteção milagro-sa de Moisés. A reação dos israelitas confundiu o maldoso rei do Egito e seus conselhei-ros, que tiveram de recorrer a métodos mais severos para debilitar Israel.

As ações de Faraó e seus conselheiros ilustram a "A Crescente Ousadia do Mal".

1) A opressão geral do bem, 8-14;

2) O assassinato secreto dos inocentes, 15-21;

3) O extermí-nio total e franco da vida, 22.

  1. A anulação da trama secreta (1:15-21). Considerando que Israel se multiplicou mesmo sob dura escravidão, o rei decidiu atacar o segredo da força: os bebês do sexo masculino. A fim de evitar publicidade, ele se serviu da cooperação das parteiras das hebréias (15) para que matassem os meninos ao nascerem. Talvez estas parteiras fos-sem egípcias designadas exclusivamente às hebréias.' As duas parteiras nomeadas eram provavelmente chefes de uma instituição de parteiras, visto que duas não dariam conta de todo o Israel.' O propósito do rei era aniquilar os meninos e misturar as meninas na população egípcia. Este plano acabaria com Israel como nação. Os assentos (16) eram tamboretes ou banquinhos próprios para o parto, sendo comuns no Egito, Mesopotâmia e entre os hebreus.

Mais uma vez Deus frustrou a intenção do rei. Estas parteiras temeram a Deus (17) e não obedeceram à ordem do monarca. A influência israelita sobre os vizinhos foi eficaz. A razão que as parteiras deram ao rei era verdadeira: as mulheres hebréias... são vivas (19) ; elas davam à luz antes que a ajuda das parteiras chegasse. Dessa forma, Deus protegeu as mães hebréias e deu às parteiras uma desculpa satisfatória ao rei. "A fé em Deus capacita os homens a dar uma razão para não errarem."' Deus honrou estas parteiras com casas (21; "família", ARA). É possível que tenham se casado com israelitas e se tornado membros do povo escolhido de Deus.'

  1. A abertura da ameaça (1.22). Quando os homens lutam contra Deus, acabam chegando às raias do desespero. O rei do Egito não sabia mais o que fazer. Por duas vezes tentou reduzir a força de Israel e fracassou. Tinha de tomar medidas drásticas. Era imperativo que abrisse o jogo e exigisse o extermínio dos hebreus.

Desta vez, não precisava somente da ajuda dos maiorais de tributos ou das par-teiras. Faraó encarregou todos os egípcios com a ordem de afogar os bebês do sexo masculino. No versículo 22, no original hebraico, não ocorre as palavras "aos hebreus", mas estão subentendidas (cf. ARA). Por esta época, os israelitas estavam mais espa-lhados entre o povo do Egito do que quando estavam concentrados na terra de Gósen. Estavam mais vulneráveis. Sem a providência de Deus, este decreto teria acabado com Israel.

O capítulo 1 retrata como "Deus Guarda o seu Povo":

1) Quando pouco em número, 5-7;

2) Quando sob opressão, 8-14;

3) Quando ameaçado de extinção, 15-22.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Êxodo Capítulo 1 versículo 15
Hebréias:
Ver Gn 14:13,

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
*

1.1-4

Os livros de Êxodo e Gênesis estão ligados entre si por esta introdução (Gn 46:8-27). A promessa de Deus a Abraão foi cumprida pela frutificação de Israel (Gn 12:1).

* 1:5

setenta. Ver notas em Gn 46:15-27. O número daqueles que entraram no Egito às vezes é dado como 75 (referência lateral; At 7:14), e essa diferença depende de quem é contado. O texto da Septuaginta (o Antigo Testamento traduzido para o grego) adiciona mais cinco os descendentes masculinos de José, dando assim um total de setenta e cinco. Contando-se as mulheres e as crianças, o número total era de mais de cento e cinqüenta.

* 1:7

aumentaram muito, e se multiplicaram. Os termos "fecundos", "aumentaram muito" e "a terra se encheu deles" nos fazem lembrar Gn 1:26-28. Dessa maneira, Israel cumpriu o mandato dado à humanidade em Gn 1. A terra provavelmente era a terra de Gósen, na parte noroeste do Egito, no Wadi Tumilat, no delta, um vale que tinha entre 48 e 64 km de extensão (conforme Gn 47:4).


*

1.8-22

A multiplicação de Israel levou a serem eles oprimidos por parte dos egípcios.

* 1:8

novo rei. O começo de uma nova era foi assinalada pelo advento de um novo Faraó. Esse novo rei do Egito pode ter sido Amosis 1 (1570 - 1546 a.C.), da XVIII dinastia, que expulsou os hicsos, os governantes semitas do Egito, de 1700 a 1550 a.C. (Introdução: Data e Ocasião, At 7:18 nota).

* 1:11

Pitom e Ramessés. Essas cidades para guardar provisões agrícolas e suprimentos militares estavam localizadas na estratégica região do delta do Nilo. Pitom, provavelmente, estava localizada no moderno Tell er-Ratabah ou Tell el Maskutah, ao passo que a cidade de Ramassés é identificada com a moderna Qantir. Esse item aparece demasiadamente cedo no ciclo da opressão para ser identificado como obra de Ramessés II (1304—1236 a.C.), que é geralmente identificado como sendo o Faraó do Êxodo (ver Introdução: Dificuldades de Interpretação: Gn 47:11, nota). O único outro rei com o reinado necessário de quarenta anos foi Tutmés III (1504—1450 a.C.). Na dinastia XXIX o termo "Faraó" (egípcio para "casa grande") tornou-se um título real no Egito. Antes disso, o nome era sinônimo de autoridade governamental.

* 1:14

lhes fizeram amargar a vida. A amarga opressão egípcia foi mais tarde lembrada através das ervas amargosas da refeição da páscoa (12.8).

* 1:15

hebréias. Ver nota em Gn 14:13.

parteiras. Duas parteiras para servirem tão numerosa população parece muito pouco; elas podem ter sido líderes das parteiras. Seus nomes são de origem semita, e o v. 15 identifica-as como israelitas.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
1:1 Os filhos do Israel, ou israelitas, foram os descendentes do Jacó, cujo nome foi trocado ao Israel depois que lutou com o anjo (veja-se Gn 32:24-30). A família do Jacó se transladou ao Egito por convite do José, um dos filhos do Jacó, que chegou a ser um grande governador de Faraó.

A família do Jacó cresceu até chegar a ser uma grande nação. Mas, como estrangeiros e recém chegados, suas vidas estavam em marcado contraste com as dos egípcios. Os hebreus adoravam a um Deus; os egípcios adoravam muitos deuses. Os hebreus eram nômades; os egípcios tinham uma cultura profundamente estabelecida. Os hebreus eram pastores; os egípcios eram construtores. além de ser tão diferentes, os hebreus estavam fisicamente separados do resto dos egípcios: viviam no Gosén, ao norte dos grandes centros egípcios.

1:9, 10 Faraó temia que os israelitas fossem tão numerosos que pudessem organizar-se e ameaçar seu reino. Fez-os escravos para matar seu espírito e deter seu crescimento. A escravidão era uma prática antiga utilizada por quase todas as nações para "empregar" ao povo conquistado e a outros cativos. É quase seguro que as grandes pirâmides do Egito foram construídas mediante o trabalho dos escravos. Embora o Israel não era uma nação conquistada, o povo era estrangeiro e possuía menos direitos que os nativos egípcios.

1:11 Havia no Egito diferentes níveis de escravidão. Alguns escravos trabalhavam largas horas em sarjetas de lodo enquanto que outros eram hábeis carpinteiros, joalheiros e artesãos. Apesar da habilidade específica ou do nível, todos os escravos eram vigiados por um capataz desumano. Este capataz era uma espécie de opressor e sua função era manter aos escravos trabalhando tão rapidamente como fora possível. Eram especialistas em fazer miserável a vida de um escravo.

1:11 Os registros antigos indicam que estas cidades se construíram em 1290 a.C., pelo qual muitos eruditos insistem em que os hebreus deixaram o Egito no século treze antes de Cristo. Ao olhar outras evidências, entretanto, outros eruditos acreditam que os hebreus deixaram o Egito em 1446 a.C. Como puderam construir duas cidades cento e cinqüenta anos depois de sair? Os estudiosos sugerem que Ramsés II, o Faraó de 1290 a.C., não construiu as cidades de armazenagem do Pitón e Ramesés. Mas sim lhes voltou a pôr nome a duas cidades que tinham sido construídas cento e cinqüenta anos antes. Era uma prática comum que um governante egípcio fizesse melhoras em uma cidade e logo se creditasse sua construção, e assim apagava qualquer registro de fundadores anteriores. Veja-se também a segunda nota a 13 17:18.

1:12 Os egípcios trataram de acabar com o povo hebreu ao forçá-lo à escravidão e ao maltratá-lo. Mas em lugar disso, os hebreus se multiplicaram e se fizeram mais fortes. Quando somos oprimidos ou maltratados, podemos nos sentir derrotados. Mas nossas cargas podem nos fortalecer mais e desenvolver em nós algumas qualidades que nos prepararão para o futuro. A gente não pode triunfar sem problemas que superar. lhe agradeça a Deus os momentos difíceis, porque até as piores situações, à larga, podem nos fazer melhores.

1.15-17 Sifra e Fúa puderam ter sido parteiras supervisoras, por isso lhes fez uma menção especial. As parteiras hebréias ajudavam às mulheres a dar a luz e cuidavam dos bebês até que a mãe se recuperava. Quando Faraó ordenou às parteiras que matassem aos bebês hebreus varões, o estava pedindo às pessoas equivocadas. As parteiras estavam para ajudar a nascer, não para matar. Estas mulheres mostraram um grande valor e amor a Deus arriscando suas vidas ao desobedecer a ordem de Faraó.

1.17-21 Contrário às ordens de Faraó, as parteiras preservaram a vida dos bebês hebreus. Sua fé em Deus lhes deu o valor para pronunciar-se pelo que sabiam que era correto. Nesta situação, desobedecer à autoridade era o adequado. Deus não espera que obedeçamos a uma autoridade quando esta peça que o desobedeçamos ao ou a sua Palavra. A Bíblia está cheia de exemplos daqueles que estiveram dispostos a sacrificar suas próprias vidas para obedecer a Deus ou para salvar as vistas de outros. Ester e Mardoqueo (Et_3:2; Et 4:13-16), e Sadrac, Mesac e Abed-nego (Dn 3:16-18) são alguns que se pronunciaram a favor do que era correto. Nações inteiras podem ser apanhadas pela imoralidade (ódio racial, escravidão, crueldade nos cárceres), mas seguir à maioria ou à autoridade não sempre é o correto. Quando nos ordena que atuemos em desobediência à Palavra de Deus, devemos "obedecer a Deus antes que aos homens" (At 5:29).

1.19-21 Benzeu Deus às parteiras hebréias por lhe mentir a Faraó? Deus as benzeu não porque mentiram, mas sim porque salvaram as vistas de meninos inocentes. Isto não significa que uma mentira fora necessariamente a melhor forma de lhe responder a Faraó. Entretanto, as parteiras foram bentas ao não violar a lei suprema de Deus que prohíbe a matança insensata de vidas inocentes.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
I. a libertação de Israel (Ex 1:1)

1. O resumo do Passado (1: 1-7)

1 Ora, estes são os nomes dos filhos de Israel, que vieram para o Egito (cada homem e sua família veio com Jacó): 2 Rúben, Simeão, Levi, Judá, 3 Issacar, Zabulon, e Benjamin, Dt 4:1 e os comentários lá), mas uma vez que este número refere-se quase exclusivamente aos homens, um número muito maior é sugerida no que cada homem tomou também seu agregado familiar , incluindo esposas, filhas e servos.

A alteração na configuração dos versos finais de Gênesis é marcado de duas maneiras: a morte não só de José (Gn 50:26 ), mas também do resto de seus irmãos, suas esposas e irmãs, ea servants- tudo o que geração ; eo subsequente desenvolvimento do clã em uma grande nação. Essa "explosão populacional" é indicado por uma progressão de cinco etapas: eles (1) foram frutíferos , e (2) aumentaram muito , e (3) multiplicado , e (4) foram fortalecidos grandemente ; e (5) a terra se encheu deles . Tal amontoando-se de expressões indica que o ganho foi mais do que meramente natural. Foi o resultado da bênção divina direta. Esta convicção da providência divina na vida da família escolhida foi evidente em todo Genesis e, particularmente, nas experiências de José. Ele aparece novamente nestes versículos do Êxodo de abertura, e continua a ser um tema dominante ao longo do livro.

2. A acusação da Escravatura (1: 8-14)

8 Agora surgiu um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a Js 9:1 E ele disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós: 10 vêm, usemos de astúcia para com eles, para que não se multiplique, e aconteça que, que, quando não cai fora qualquer guerra, eles também se unem a nossos inimigos, e lutar contra nós, e levá-los para fora da terra. 11 Portanto puseram sobre eles feitores, para afligem com suas cargas. Porque edificaram a Faraó cidades-armazéns, Pitom e Ramessés. 12 Mas quanto mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam, e quanto mais eles se espalhou. E eles estavam aflitos por causa dos filhos de Israel. 13 E os egípcios faziam os filhos de Israel servir com dureza: 14 e eles fizeram amargar a vida com dura servidão, em barro e em tijolos, e com todo o tipo de serviço no campo, todo o seu serviço, em que os faziam servir com dureza.

Embora as condições estavam mudando dentro de Israel, eles também estavam mudando em sua casa temporária, a terra do Egito. Um novo rei ascendeu ao trono, um que não sabia José . A maneira peculiar em que este é enfatizada indica mais do que simplesmente um novo herdeiro do trono que por causa da passagem do tempo não conhecia pessoalmente com José. É algo que marca o início de uma nova era, em que a influência de José e precedentes foram esquecidos ou ignorados, quando o Faraó não senti nenhuma responsabilidade ou o desejo de conceder favores especiais para Israel. Ele provavelmente marcou o início de toda uma nova dinastia de reis, a XVIII, que assumiu a regra do Egito após a expulsão dos hicsos, os reis pastores estrangeiros que gostam os israelitas eram semita na origem. Enquanto os hicsos ganhou o controle do Egito depois da época de José, é provável que o seu governo ainda era lembrado, e o parentesco dele e de seu povo para os hicsos teria vencido por Israel continuou gentilezas. Mas quando foi restabelecida regra egípcia nativa, emoções patrióticas seria facilmente lançaram suspeitas sobre os outros estrangeiros que vivem em Goshen. (Para uma discussão mais completa da datação de eventos em Êxodo, consulte " Date "em" Introdução ".)

O novo rei do Egito se comprometeu com a opressão de Israel. Ele explicou que os egípcios, com base em sua força numérica, exagerando o seu número, dizendo que os israelitas eram mais numerosas e mais poderosas do que os egípcios, um termo (margem ASV) "demasiados e muito poderoso para nós" melhor traduzido. Ele ressaltou o perigo, no caso de guerra e invasão do leste, de Israel está subindo para se juntar inimigos do Egito e usando a oportunidade de sair do país. Residência de Israel em Goshen, na parte oriental do delta do Nilo, perto das rotas do deserto da Palestina e da Síria, fez tal ação possível. E, apesar do ódio do rei egípcio para Israel, ele não queremos que eles saiam. Eles representavam demais riqueza potencial para ele e sua nação.

A primeira medida preventiva o rei proposto era o de recrutar os israelitas por "gangs trabalho forçado." Era uma prática comum nos tempos antigos, assim, para escravizar os povos subjugados. Salomão fez isso na construção do templo e suas outras obras públicas (1Rs 5:13 ; 1Rs 9:15 ). E os registros arqueológicos indicam que os antigos egípcios eram notórios por esta prática. A partir do século XV em diante, as inscrições egípcias antigas mencionar um povo chamado de 'Apiru , um termo estrangeiro equivalente ao Habiru mencionado na Mesopotâmia e na Síria. A palavra aparentemente significa "aqueles que atravessar" ou É considerado por muitos estudiosos que esta palavra é o equivalente do bíblica "hebreus", aplicado em Gênesis a Abraão e José e seus irmãos ("imigrantes". Gn 14:13 ; Gn 39:14 , Gn 39:17 ; Gn 40:15 ; Gn 41:12 ; Gn 43:32 ), e freqüentemente nos primeiros capítulos de Êxodo aos israelitas enquanto eles ainda estavam no Egito. Às vezes se pensa que "hebreu" é um nome étnico derivado de Eber, o antepassado de Abraão. Mas agora parece mais provável que o termo era um problema geral aplicado aos povos migrantes, dos quais os hebreus bíblica teria sido uma parte. E estes'Apiru são mencionados nos registros egípcios como sendo forçados a trabalhar nos projetos de construção reais.

Este tipo de trabalho foi bem calculado para impedir o crescimento e as aspirações do povo, no âmbito dos egípcios capatazes foram definidos para construir cidades, trabalhando com argamassa e tijolos, e também no campo , envolvendo, sem dúvida, a escavação e manutenção de irrigação canais, plantando e cultivando as culturas, etc. O rigor de tal trabalho recrutado é evidenciado no registro de Heródoto, o historiador grego, que relata que o Faraó Neco perdeu 120.000 homens na escavação de um canal do Mar Vermelho para o Nilo, e na experiência de um governante mais moderno, Mehemet Ali, que perdeu 20.000 de um total de 120.000 trabalhadores na construção do Canal de Alexandria, no meio do século XIX AD

Duas cidades são especificamente mencionados como centros de trabalho israelita, Pithom e Ramsés . Isso fez com que o versículo 11 para se tornar o centro da tempestade de controvérsia sobre a data do Êxodo de Israel do Egito. A leitura mais natural dos dados fornecidos nas Escrituras poderia indicar uma data de aproximadamente 1441 aC Mas os faraós cujos nomes foram dados para a cidade de Ramsés (Ramsés I, 1319-1318, e Ramsés II, 1301-1
234) não se pronunciou até muito mais tarde. Também está registrado que Ramsés II construiu a cidade que leva seu nome, e ele fala de usar o'Apiru na sua construção. Isto levou praticamente todos os estudiosos liberais e alguns mais conservadores de liquidar em uma data por volta do século XIII aC para o Êxodo. Mas essa evidência também está sujeito a uma interpretação diferente. Ramsés II era notório para reivindicar o crédito para as realizações de seus antecessores e é provável que ele simplesmente reconstruída ou ampliada, a cidade que leva seu nome. A cidade era o mais conhecido para os israelitas sob o nome Zoan. Ele, aparentemente, tinha sido construído na época de Abraão, sendo, portanto, apenas sete anos mais novo que Hebron (N1. Ex 13:22 ). Ele era conhecido pelo nome de Avaris, quando era a capital dos governantes hicsos, e foi destruído quando fizeram sua última resistência lá. Então os israelitas poderiam ter sido utilizados em obras de construção da cidade, em qualquer momento posterior à hicsos. Como vimos, o'Apiru incluídos outros estrangeiros, e os mencionados por Ramsés II não precisa ser israelitas. É verdade que a cidade era conhecida pelo nome de Ramsés apenas a partir de 1300-1100 aC, mas a ocorrência do nome no Pentateuco (Gn 47:11 ; Ex 1:11. ; 0:37 ; Nu 33:3) pode ser devido à modernização de um nome antigo lugar por um escriba a partir desse período, assim como Laís é chamado Dan em Gn 14:14 , ainda que não recebeu esse nome até séculos depois da época de Moisés (Jz 18:27 ). (Para uma discussão mais completa sobre a datação dos eventos deste livro, consulte " Date "em" Introdução "). Praticamente todos os estudiosos, sejam quais forem as suas opiniões sobre a data do Êxodo, não concordam com a localização das duas antigas cidades mencionadas aqui. Pithom está localizado no Informe moderno er-Retabeh, no Wadi Tumilat, um vale que liga o Nilo e Lago Timsah, perto das fronteiras orientais do Egito. Ramsés , como já indicado, é o mesmo que Zoan ou Avaris, também designado mais tarde, em grego como Tanis. Ele também foi localizado no delta oriental, cerca de trinta quilômetros ao norte e um pouco a oeste de Pithom, na antiga Tanitic braço do Nilo. As cidades foram construídas como cidades-armazéns , depósitos de material de guerra, apoiando-se na linha de frente da defesa ao longo das fronteiras orientais da nação.

O resultado significativo do plano de Faraó a dificultar o crescimento de Israel era seu completo fracasso. O mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam e quanto mais eles se espalhou . Esta foi mais uma prova da intervenção divina e da providência, e que causou até mesmo os egípcios a ser afligido por causa de os israelitas, ou como é mais bem traduzida, "sentiu um pavor de", ou "tornou-se apreensivo sobre." Eles reconheceram o caráter incomum da prosperidade de Israel.

3. O risco de extinção (1: 15-22)

15 E o rei do Egito falou às parteiras das hebréias, das quais o nome de uma era Sifrá, e o nome da outra Puá: 16 e ele disse, quando fazeis o ofício de parteira às hebréias, e ver -los sobre o banquinho nascimento; se for um filho, fareis matá-lo; mas se for uma filha, então ela viverá. 17 As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes ordenara, antes conservavam os meninos com vida. 18 E o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, e salvou os meninos com vida? 19 E as parteiras a Faraó, que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e são entregues antes que a parteira venha a elas. 20 E Deus fez bem às parteiras e as pessoas se multiplicaram, e se fortaleceu muito. 21 E aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele fez -los famílias. 22 E Faraó a todo o seu povo, dizendo, todos os filhos que nascerem lançareis no rio, mas a todas as filhas guardareis com vida.

Quando Faraó observou que seus esforços para parar o rápido crescimento de Israel havia falhado, ele tomou uma nova abordagem. Ele chamou em seu auxílio as parteiras que ajudaram a entregar os bebês de Israel. Apenas dois são mencionados, um fato que é frequentemente citada como prova de que as figuras bíblicas que indicam o número de israelitas na época do Êxodo como mais de dois milhões estão em erro. Embora isso possa ser uma observação válida, é preciso lembrar que este primeiro comando foi emitido, pelo menos, 80 anos antes do Êxodo, talvez mais, quando o número de israelitas poderia facilmente ter sido muito menor do que na época do Êxodo. Também é possível que apenas as principais famílias foram servidos pelas parteiras, ou que estes dois são os únicos de um grupo maior, cujos nomes foram preservados, ou que eram supervisores do resto. Disse-lhes que quando as mulheres hebréias eram , em cima do banquinho nascimento (o original é plural e se refere a "duas pedras, tijolos, ou fezes de baixa sobre a qual ele era o costume para as mulheres a se ajoelhar ou sentar-se durante o parto"), eles eram para matar todos os meninos-bebê, mas salvar vivo cada menina. Este acabaria por aniquilar a nação, para as meninas poderiam ser absorvidos pelo casamento para os egípcios. Não está claro se essas parteiras eram egípcio ou hebraico. As parteiras hebréias pode significar "as parteiras egípcias que servem as mulheres hebréias." O fato de que as bênçãos de Deus foram adicionados às parteiras indicaria que eles não eram israelitas, uma vez que não tinha o seu bênçãos até agora. Seus nomes são o hebraico, que significa "Beleza" e "Splendor", embora estes possam ter sido apenas traduções de seus nomes egípcios. Mas se egípcio ou hebraico, eles se recusaram a obedecer às ordens do Faraó, pois temia a Deus . Quando chamado a prestar contas para a sobrevivência dos meninos, eles responderam que as mulheres israelitas não eram tão dependente como as egípcias sobre as parteiras e geralmente eram entregues de seus filhos antes que eles chegaram. Isso pode ter sido uma verdade parcial, já que conseguiu dissipar as suspeitas de Faraó. Sua devoção heróica ao seu dever ético também motivou a abençoada pelo Senhor para que eles também tinham famílias grandes, a maior bênção qualquer mulher poderia ter naquele dia.

Mas Faraó insistiu em acabar com o povo de Israel. Então agora ele emitiu uma proclamação convocando todos os egípcios a se juntar a ele em matar todos os meninos infantis de Israel e salvar as meninas vivas para o futuro escravidão. O caso de Moisés indica que este anúncio foi realizado até certo ponto, mas essa prática foi, provavelmente, nunca totalmente operativa nem de longa duração. Ele também foi condenado ao fracasso.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
  1. A perseguição ao povo de Deus (Exodo 1)
  2. A nova geração (vv. 1-7)

Em Gênesis 15:13-16, profetiza-se a escravidão de Israel no Egito. Já que Abraão tinha 100 anos quan-do Isaque nasceu, a quarta gera-ção equivalia a 400 anos. É claro, as gerações são mais curtas hoje. Deus também cumpriu a promessa de multiplicar as pessoas (Gn 46:3), e os 70 descendentes originais de Jacó transformaram-se em mais Dt 1:0 At 7:5 At 7:9.

  1. O novo rei (vv. 8-14)

At 7:18 diz que havia "outro rei de um tipo diferente" (tradução literal do grego). Isto é, o novo rei era de um povo diferente. A história conta- nos a respeito do período em que os invasores "hicsos" dominaram o Egito. Eles eram semitas, provavel-mente da Assíria (Is 52:4). O novo rei advertiu seu povo (não os egíp-cios) de que a presença de tantos ju-deus era uma ameaça ao governante deles; portanto, eles decidiram agir de forma vigorosa com os filhos de Israel. Já que José foi o salvador do Egito, seria improvável que um rei egípcio não o conhecesse, mas esse novo rei era estrangeiro. Claro que, no entanto, a escravidão no Egito é um retrato da escravidao espiritual do pecador a este mundo. Os ju- deus descêrárírão EgTícTè viveram no melhor da terra (Gn 47:6), mas, mais tarde, esse fausto transformou- se em provação e sofrimento. Assim como é hoje a vereda do pecador perdido; o pecado também promete prazer e liberdade, mas traz sofri-mento e escravidão.

CA nova estratégia (vv. 15-22)

Não fosse pela intervenção de Deus, o plano do rei de matar todos os be-bês do sexo masculino teria muito sucesso. Ele usou as parteiras para confundir o rei, da mesma forma como depois usou o choro do bebê para alcançar o coração da filha do faraó. Deus usa as coisas fracas deste mundo para anular as podero-sas. É claro, a estratégia do rei veio de Satanás, o assassino. Portanto, essa foi outra tentativa de Satanás de destruir os judeus e de impedir o nascimento do Messias. Posterior-mente, Satanás usaria o rei Herodes para tentar assassinar o bebê Jesus. Era certo as mulheres desafiarem as ordens do rei? Sim, pois "antes, im-porta obedecer a Deus do que aos

homens" (At 5:29). O crente, quan-do as leis da terra definitivamente são contrárias aos mandamentos de Deus, tem o direito e o dever de pôr Deus em primeiro lugar. Ao mesmo tempo que Deus não aprova as des-culpas dadas pelas parteiras ao faraó (embora as palavras delas pudessem ser verdadeiras), ele as abençoa por sua fé. Lembre-se, esse mesmo go-vernante que queria suprimir o povo de Deus viu seu exército ser esma-gado no mar Vermelho (Ex 15:4-5). Colhemos o que plantamos, embora a colheita possa demorar a chegar (Ec 8:11).

Nesse capítulo, também ve-mos a tentativa de Satanás de es-cravizar o povo de Deus. O versí-culo 1 chama os judeus de "filhos de Israel", e IsraeTsignifica "lutou [como príncipe] com Deus" (Gn 32:28) — o príncipe do mundo (Satanás) desafia o príncipe com Deus! O povo de Deus não é deste mundo e será libertado da escravi- dão de Satanás!


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
1.1- 22 O capítulo mostra a prosperidade que Deus sempre quer dar ao seu povo, e a desgraça que o mundo está sempre prestes a infligir.
1.8 Novo rei. Aqui saltamos quatro séculos de história, desde a entrada de José no Egito. Trata-se de novas dinastias com outras maneiras de pensar e de agir.

1.10 Astúcia. É a arma predileta dos servos do Maligno, na sua batalha contra os fiéis.

1.11 Feitores. A mesma vitalidade dos israelitas, que podia fazer deles inimigos potenciais, era desviada para o uso dos egípcios era mão de obra forçada, a escravidão.

1.12 Quanto mais. A graça de Deus para com seu povo sempre supera as tentativas de destruição feitas contra seus escolhidos.

1.14 Amargar. No princípio, a escravidão era para dominar e utilizar os hebreus, mas agora era para aniquilá-los, mesmo.

1.16 O assassínio secreto: as parteiras podiam atribuir a morte do filhinho a um acidente de nascimento.
1.22 O assassínio público - a fidelidade das parteiras em conservar a vida dos filhinhos forçou Faraó a revelar publicamente sua iniqüidade. Assim é que uma atitude corajosa pode desmascarar as obras do Maligno.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
I. OS 1SRAELITAS SÃO OPRIMIDOS (1.1—4.31)

1) Um novo rei no Egito (1:1-22)
Mesmo que tivessem sido estabelecidos no Egito com amparo e proteção do faraó, ao longo do tempo os israelitas descobriram que já não podiam viver à custa da glória de José. Vários séculos haviam passado desde a morte do patriarca, e a comunidade israelita havia se transformado num grupo que era considerado pelos egípcios nativos uma ameaça à segurança nacional. Quando os rigores da corvéia já não tinham mais os efeitos desejados, o faraó recorreu a medidas mais cruéis. Implantou-se um programa de extermínio que, no início, só envolvia parteiras que davam atendimento às mães hebréias (v. 15,16), mas que a certa altura exigiu a cooperação de todo o povo egípcio (v. 22). v. 5. eram setenta: a LXX, um MS hebraico de Cunrã e At 7:14 trazem “setenta e cinco”. Há diversas formas de explicar as variantes, e nenhum desses números representa exatamente o total daqueles que foram com Jacó para o Egito. Precisamos observar que nem suas noras nem suas netas estão incluídas na lista (cf. Gn 46:26). O v. 7 usa alguns verbos que ocorrem em Gn 1:21,22. proliferaram: lit. “enxamearam”, a terra: ou Gósen, ou, de forma hiperbólica, a terra do Egito (conforme Mt 3:5,Mt 3:6). v. 8. O novo rei provavelmente era Seti I da XIX dinastia , que governou c. 1303-1290 a.C. Não há necessidade de interpretar o versículo como referência à passagem das dinastias semíticas dos hicsos no século XVI a.C. A lembrança tanto de José quanto de suas grandes obras a favor do Egito tinha desvanecido entre o povo egípcio, v. 10. temos que agir [...] para que não: as palavras hebraicas lembram as maquinações dos construtores de Babel (Gn

11.4). Aqui também a história se concentra em argamassa e tijolos (v. 14) e na construção de cidades (v. 11); conforme Gn 11:3,4. Mas se naquela ocasião a visitação divina havia sido rápida (“Venham, desçamos”, Gn 11:7), foi somente depois de muitos dias que Deus anunciou a Moisés: “desci para livrá-los” (3.8). Assim como os construtores de Babel, os egípcios estavam preocupados com a auto-preservação; a presença de uma potencial quinta coluna entre eles estava lhes causando grande apreensão (conforme 1Sm 29:1-9). A fronteira nordeste do Egito era a mais importante em termos estratégicos, e Gósen ficava nessa região. Os israelitas estavam numa posição ideal para, se algum dia quisessem, fazer parceria com um exército invasor e se livrar do jugo egípcio, v. 11. Grande parte do trabalho de construção do faraó dependia de mão-de-obra escrava, fosse por parte dos egípcios, fosse por parte dos estrangeiros estabelecidos no Egito. Os israelitas foram submetidos a condições muito cruéis para esse tipo de serviço (conforme 5:6-21). cidades-celeiro: usadas principalmente para depósitos de alimentos e armamentos; o nordeste do Delta, além de ter importância estratégica, era também muito fértil. Pitom (egípcio Pr-itm, “Casa de [deus] Atum”) estava situada no uádi Tumilat e provavelmente deve ser identificada com Tell Er-Ratabah ou Tell El-Maskhuta. Ramessés é quase certamente aPr-R‘mssw (“Casa de Ramessés”) mencionada em vários textos egípcios. Evidências publicadas em 1975 dão grande apoio a um local em Qantir, a cerca Dt 25:0; He 5:7); v. Sl 127:3 e, para contrastar, 2Sm 6:23.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 8 até o 22

B. Escravidão no Egito. Ex 1:8-22.

O período após a morte de José trouxe uma mudança completa nas condições dos israelitas. De protegidos dos governantes semitas hicsos, tornaram-se os temidos escravos de uma nova dinastia de reis egípcios nativos. Oprimidos por seus senhores egípcios, os israelitas alcançaram um estado de absoluto desamparo e desespero, quando Deus, fiel a Sua aliança, redimiu-os com grande poder.


Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe
Dúvidas - Comentários de Êxodo Capítulo 1 versículo 15
Ex 1:15 - Como é que apenas duas parteiras puderam atender a tantas mulheres hebréias?

PROBLEMA: De acordo com Ex 12:37 e Números 1:4, o número dos filhos de Israel quando eles saíram do Egito era de cerca de 2 milhões de pessoas. Isso significa que deveriam ser centenas de milhares de mulheres. Entretanto, Ex 1:15 afirma que Faraó falou com apenas duas parteiras hebréias, que eram Sifrá e Puá. Como é que apenas duas parteiras poderiam dar conta de um número tão grande de mulheres?

SOLUÇÃO: Faraó falou apenas com elas duas porque elas eram as líderes das parteiras das mulheres hebréias. A história registra que a sociedade egípcia era altamente organizada. Havia indivíduos que atuavam como supervisores em praticamente todas as profissões e ofícios. Uma boa parte do comércio era regulamentado pelo governo, e os artesãos tinham de se sujeitar ao oficial do governo de seu distrito. Foi dentro desse tipo de estrutura que os israelitas tiveram de indicar aquelas duas mulheres para atuarem como superintendentes de um grande número de parteiras hebréias (conforme Ex 18:24-25). Esse tipo de estrutura organizacional permitiu facilitar a interação com os oficiais egípcios. Quando Faraó ou um oficial egípcio precisava comunicar alguma nova disposição a um grupo profissional, isso era feito através de seus superintendentes.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Êxodo Capítulo 1 do versículo 1 até o 22
I. A OPRESSÃO NO EGITO (Êx 1:1-22)

Israel... Jacó (1). Não parece haver qualquer significação nos dois diferentes nomes aqui usados, bem como nos versículos subseqüentes. Setenta almas (5). Conf. Gn 46:8-27. Somente duas mulheres são nomeadas na lista, Diná e Sara. A esse número deve ser adicionada a "casa" (versículo 1), isto é, as esposas e empregados de cada filho e neto, totalizando, talvez, diversas centenas.

>Êx 1:7

Frutificaram (7). Uma multiplicação anormal é aqui indicada, conforme fora prometido em Gn 22:17. A terra (7), isto é, Gósen. Conf. Gn 46:1-7. Um novo rei (8). Provavelmente os primeiros de uma nova dinastia. Se os "hicsos", os reis-pastores, estavam reinando na época da entrada de José e Jacó no Egito, teriam sido favoráveis para com os recém-chegados, visto que também tinham sangue semita. Isso subentende, naturalmente, a adoção do sistema de datas mais recuadas para a opressão e o êxodo. Quanto aos detalhes, ver a Tábua Cronológica, e quanto à discussão sobre essas questões de data ver as Introduções aos livros de Josué e Juízes. Não conhecera a José (8). Talvez tenha ouvido falar em José, mas não se sentia sob obrigação pessoal para com ele. Além disso, talvez ele se tivesse mostrado hostil para com a dinastia anterior, de cujo governo os verdadeiros egípcios se ressentiam, como também, naturalmente, daqueles que tinham sido favorecidos pelos hicsos. Muito, e mais poderoso do que nós (9). Melhor tradução seria: "demais, e poderoso demais para nós". Numericamente a população egípcia era muito maior. Suba da terra (10). Embora odiassem aos israelitas, os egípcios não estavam dispostos a prescindir dos serviços de quaisquer dos povos por eles dominados. Maiorais de tributos (11). Os egípcios empregavam em suas obras públicas grupos de trabalhadores, coagidos e não-pagos, controlados por duas patentes de supervisores, que marcavam as tarefas e forçavam a execução do trabalho mediante o uso do chicote. Cidades de tesouros (11). Ou "cidades-celeiros". Conf. 1Rs 9:19. Depósitos próximos da fronteira, para acúmulo tanto de equipamento militar como de provisão de boca, que serviam tanto na defesa como no ataque. Ramessés (11). A mesma que aparece em Gn 48:11, onde ver anotação. Tanto mais se multiplicava (12). Devido à miraculosa providência de seu Deus. Com dureza (13). Podemos reconhecer quão severas eram as condições daquele trabalho forçado pela declaração de Heródoto (2,158) que Faraó Neco perdeu 120.000 homens (possivelmente uma cifra exagerada) na construção de um canal do mar Vermelho até o Nilo.

>Êx 1:15

Parteiras (15). Provavelmente mulheres hebréias. Quanto a "Sifrá" não há dúvida; "Puá" talvez; mas, quer fossem egípcias ou hebréias sua qualidade é que temeram a Deus (17). Respeitaram Sua vontade e Seu propósito para com Seu povo. Se for filho (16). Dessa maneira a raça hebraica desapareceria, pois as suas mulheres seriam absorvidas pelas famílias egípcias mediante casamento. As mulheres hebréias não são como as egípcias (19). Essa declaração provavelmente era verdadeira-mas não expressa o verdadeiro motivo por que salvaram os meninos. As Escrituras registram mas nunca recomendam as faltas das pessoas tementes a Deus. (Conf. a mentira de Raabe, Js 2:4-6). Portanto Deus fez bem... (20). Não porque tivessem enganado Faraó, mas porque tinham temido a Deus e se tinham recusado a obedecer ao decreto sanguinário. A lealdade a Deus vem antes da sujeição ao rei estipulada em Rm 13:0. Deu famílias e descendentes àquelas que tinham preservado em vida as famílias de Seu povo.


Dicionário

Egito

substantivo masculino Designação da República Árabe do Egito localizada às margens do Rio Nilo, no continente Africano, sendo banhada tanto pelo Mar Vermelho quanto pelo Mediterrâneo.
Etimologia (origem da palavra Egito). De egipto; do grego aígypto; pelo latim aegyptus.

substantivo masculino Designação da República Árabe do Egito localizada às margens do Rio Nilo, no continente Africano, sendo banhada tanto pelo Mar Vermelho quanto pelo Mediterrâneo.
Etimologia (origem da palavra Egito). De egipto; do grego aígypto; pelo latim aegyptus.

do grego antigo "Aígyptos", que de acordo com Estrabão deriva de ("Aegeou yptios" - "a terra abaixo do Egeu). Isso se torna mais evidente na variação "Aeg'yptos". Alternativamente, deriva do nome egípcio para Memphis, significando "templo da alma de Ptah", uma das divindades egípcias.

Por toda a história da Bíblia, desde que Abraão desceu ao Egito para ali habitar (Gn 12:10) por causa da grande fome que havia em Canaã, até àquele dia em que José, a um mandado do Senhor, se levantou às pressas, e, tomando de noite o menino e sua mãe (Mt 2:14), partiu para o Egito, achamos estarem em constante comunicação os israelitas e os egípcios. Na Sagrada Escritura o nome genérico do Egito é Mizraim: o Alto Egito é algumas vezes chamado Patros (Cp is 11:11Jr 44:1Ez 29:14 com Dt 2:23Jr 47:4Ez 30:14-16). Uma designação poética do Egito é Raabe (Sl 87:4-89.10 – is 51:9). (*veja Raabe.) Na sua parte física é o Egito limitado ao norte pelo mar Mediterrâneo – ao noroeste pelo ribeiro El-Aris (o rio do Egito em Nm 34. 5), a fronteira da Palestina, e pelo deserto sírio ou arábico até ao golfo de Suez, e deste ponto para o sul tem por limite a costa ocidental do mar Vermelho, ficando a oeste das terras egípcias o deserto da Líbia. Desde os tempos mais remotos têm sido marcados os seus limites meridionais nas cataratas de Assuã, a antiga Siene. o comprimento do Egito está em grande desproporção com a sua largura, visto que sendo aquele de 800 km, esta varia entre 8 km pouco mais ou menos (terra cultivável) e cerca de 130 km, que é toda a largura da fronteira marítima do Delta. A bem conhecida e afamada fertilidade do solo do Egito provinha, e ainda hoje provém, da fertilizadora influência das inundações anuais do rio Nilo, fato que já é notado no Dt (11.10 a 12), quando ali se faz referência ao sistema de cultivar as terras por meio da irrigação. A Palestina, diz-nos a mesma passagem, era um país regado pelas chuvas, ao passo que o Egito tinha de ser laboriosamente regado pelo próprio homem – porquanto neste pais as chuvas não são freqüentes, dependendo a fertilidade do solo da cheia anual do Nilo. E tira-se todo o proveito possível desta cheia, para a rega das terras, por meio de canais e abertura de regos. Fazer canais e limpá-los era uma das formas da ‘dura servidão, em barro e em tijolos’ (Êx 1:14), com que eram amarguradas as vidas dos israelitas no Egito. Não somente dependiam das cheias do Nilo a prosperidade, as riquezas e a fertilidade do Egito, mas também a sua própria existência é devida à mesma causa. o limo é trazido nas correntes que descem das montanhas e planaltos da Abissínia e de sítios que estão muito para o interior da África, e durante as inundações anuais deposita-se ele nas terras. No período das cheias, todo o país parece um conjunto de lagos, canais, reservatórios, estando tudo isto separado por diques e estradas alteadas. E não é tanto a saturação do solo, como o que nele se deposita, que produz tão largas colheitas. Logo que baixam as águas, começa a lavoura. A semente é lançada no chão umedecido, ou mesmo sobre a água que ainda cobre um pouco a terra, e sob a ação do quentíssimo sol aparecem com tal rapidez a vegetação e os frutos que se pode fazer uma série de colheitas. A transformada aparência do país em virtude das cheias anuais é simplesmente assustadora. o que era seco deserto de areia e pó converte-se, num curto espaço de tempo, em belos campos cobertos de verdura. Tão inteiramente estavam os egípcios dependentes do rio Nilo, que eles o adoravam, prestando-lhe honras divinas, como sendo o primeiro de todos os seus deuses. Foi este culto pelo seu rio que tornou terrivelmente impressionante a praga das rãs e a da conversão das águas em sangue (Êx 7:15-25 – 8.1 a 15). o Egito, nas suas divisões políticas, achava-se dividido, desde tempos muito remotos, em nomos, ou distritos. Estes eram, outrora, praticamente reinos separados, sujeitos a um supremo governador, contando-se primitivamente trinta e seis, tendo cada um deles os seus especiais objetos de culto. Estes nomos foram diminuindo em número até que, no tempo de isaías, não havia, provavelmente, mais do que dois. Somente duas das divisões se acham mencionadas na Sagrada Escritura, Patros e Caftor. Com respeito a uma certa divisão, a terra de Gósen, era, pelo que se dizia, uma das mais ricas terras de pastagem do Baixo Egito. A significação do nome é desconhecida, mas talvez seja derivado de Guse, palavra árabe que significa ‘o coração’, querendo dizer o que é escolhido, ou o que é precioso (Gn 45:18 – e 47.11). Foi esta a província que José escolheu para ali estabelecer os seus parentes. Gósen ficava entre o braço mais oriental do Nilo, e a Palestina, e a Arábia. Fazia parte do distrito de Heliópolis, do qual era capital a notável om das Escrituras. (Vejam-se Gósen, e om.) Como era de esperar num país tão populoso como o Egito, havia muitas cidades, grandes e prósperas, dentro dos seus limites. Pouco sabemos das mais antigas povoações, a não ser o que tem sido respigado nos monumentos e inscrições dispersos. Tebas, uma das mais notáveis dessas cidades, era a antiga capital do Egito. Diz-se que esta famosa cidade foi edificada por Mizraim, filho de Cão, e neto de Noé. Foi também chamada Nô (Ez 30:14), Nô-Amom, e Dióspolis. Estava situada nas margens do Nilo, e era a sede do culto prestado ao deus Amom, achando-se enriquecida de magníficos templos e outros edifícios públicos. Quão grandiosa e forte era a cidade de Tebas, atesta-o a História, e a Sagrada Escritura o confirma (Na 3.8 a 10), quando a compara com Nínive, mas dando-lhe preeminência sobre essa cidade (*veja Nô). outras importantes cidades eram Zoã (Sl 78:12) – om, ou Heliópolis (Gn 41:45) – Pitom e Ramessés (Êx 1:11) – Sim (Ez 30:15) – Pi-Besete ou Bubastes (Ez 30:17) – Tafnes, ou Hanes (Jr 43:8is 30:4) – Migdol (Jr 46:14) – Mênfis ou Nofe, cuja riqueza e fama são atestadas por antigos escritores, que chegaram a marcar-lhe um lugar superior ao de Tebas, sendo ela a maior cidade dos Faraós, a mais bem conhecida dos hebreus, com grande número de referências na Bíblia – Seveno (Ez 29:10) – e Alexandria. os egípcios já haviam alcançado um alto grau de prosperidade, quanto à vida luxuosa e aos seus costumes num tempo em que todo o mundo ocidental se achava ainda envolto no barbarismo, antes mesmo da fundação de Cartago, Atenas e Roma. o seu sistema de governo era uma monarquia, que

Egito 1. País situado no nordeste da África. É também chamado de CAM (Sl 105:23). Suas terras são percorridas pelo maior rio do mundo, o Nilo. Foi um império poderoso no tempo do AT. Os hebreus viveram ali e ali foram escravizados, sendo libertados por intermédio de Moisés (Gn 46—Êx 19). A nação israelita sempre manteve contato com o Egito. Salomão se casou com a filha do FARAÓ (1Rs 3:1). V. o mapa O EGITO E O SINAI.

2. MAR DO EGITO. V. VERMELHO, MAR (Is 11:15).


Egito Nação onde os pais de Jesus se refugiaram (Mt 2:13-19), a fim de salvá-lo das ameaças de Herodes. O Talmude cita também a notícia de uma estada de Jesus nesse país, relacionando-a com a realização de seus milagres, os quais atribui à feitiçaria.

Era

substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

outro

Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

Erã

Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.


Nome

Nome Palavra que designa uma pessoa ou coisa. Nos tempos bíblicos o nome, às vezes, estava relacionado com algum fato relativo ao nascimento (Gn 35:18
v. BENONI); outras vezes expressava uma esperança ou uma profecia (Os 1:6; Mt 1:21-23). Era costume, no tempo de Jesus, o judeu ter dois nomes, um hebraico e outro romano (At 13:9). Partes dos nomes de Deus entravam, às vezes, na composição dos nomes (v. ELIAS, JEREMIAS, JESUS). Na invocação do nome de Deus chama-se a sua pessoa para estar presente, abençoando (Nu 6:22-27; Mt 28:19; Fp 6:24). Tudo o que é feito “em nome” de Jesus é feito pelo seu poder, que está presente (At 3:6; 4:10-12). Na oração feita “em nome de Jesus” ele intercede por nós junto ao Pai (Jo 15:16; Rm 8:34). Em muitas passagens “nome” indica a própria pessoa (Sl 9:10).

Entre os hebreus dava-se o nome auma criança, umas vezes quando nascia (Gn 35:18), e outras quando se circuncidava (Lc 1:59), fazendo a escolha ou o pai, ou a mãe (Gn 30:24Êx 2:22Lc 1:59-63). Algumas vezes o nome tinha referência a certas circunstâncias relacionadas com o nascimento ou o futuro da criança, como no caso de isaque (Gn 21:3-6), de Moisés (Êx 2:10), de Berias (1 Cr 7.23). isto era especialmente assim com os nomes compostos de frases completas, como em is 8:3. Acontecia, também, que certos nomes de pessoas sugeriam as suas qualidades, como no caso de Jacó (Gn 27:36) e Nabal (1 Sm 25.25). Eram por vezes mudados os nomes, ou aumentados, em obediência a certas particularidades, como no caso de Abrão para Abraão (Gn 17:5), de Gideão para Jerubaal (Jz 6:32), de Daniel para Beltessazar (Dn 1:7), e de Simão, Pedro (Mt 16:18). Alem disso, devemos recordar que, segundo a mentalidade antiga, o nome não somente resumia a vida do homem, mas também representava a sua personalidade, com a qual estava quase identificado. E por isso a frase ‘em Meu nome’ sugere uma real comunhão com o orador Divino. Houve lugares que receberam o seu nome em virtude de acontecimentos com eles relacionados, como Babel (Gn 11:9), o Senhor proverá (Gn 22:14), Mara (Êx 15:23), Perez-Uzá (2 Sm 6.8), Aceldama (At l.19). Para o nome de Deus, *veja Jeová, Senhor.

substantivo masculino Denominação; palavra ou expressão que designa algo ou alguém.
A designação de uma pessoa; nome de batismo: seu nome é Maria.
Sobrenome; denominação que caracteriza a família: ofereceu seu nome.
Família; denominação do grupo de pessoas que vivem sob o mesmo teto ou possuem relação consanguínea: honrava seu nome.
Fama; em que há renome ou boa reputação: tinha nome na universidade.
Apelido; palavra que caracteriza alguém.
Quem se torna proeminente numa certa área: os nomes do cubismo.
Título; palavra ou expressão que identifica algo: o nome de uma pintura.
Gramática Que designa genericamente os substantivos e adjetivos.
Etimologia (origem da palavra nome). Do latim nomen.inis.

Pua

substantivo feminino Ponta aguçada, bico, espigão.
Espigão da espora, em cuja extremidade está a roseta.
Parte aguçada da verruma.
Ferramenta constituída por uma haste de aço, estriada ou helicoidal, com a qual se fura a madeira mediante movimento rotatório; broca.
Arco, ou peça provida de manivela e roda denteada que faz girar uma haste a cuja extremidade se adapta a broca, ou pua.

substantivo feminino Ponta aguçada, bico, espigão.
Espigão da espora, em cuja extremidade está a roseta.
Parte aguçada da verruma.
Ferramenta constituída por uma haste de aço, estriada ou helicoidal, com a qual se fura a madeira mediante movimento rotatório; broca.
Arco, ou peça provida de manivela e roda denteada que faz girar uma haste a cuja extremidade se adapta a broca, ou pua.

hebraico: luz

Puá

1. Uma das parteiras que receberam ordens de Faraó para matar todos os bebês do sexo masculino quando ajudassem no parto das mulheres israelitas (Ex 1:15). Puá e sua colega Sifrá, entretanto, temeram a Deus e se recusaram a obedecer a tal ordem. Quando foram chamadas pelo Faraó para explicar por que os bebês israelitas estavam vivos, combinaram uma história e disseram que, diferentemente das mulheres egípcias, as israelitas eram muito fortes e davam à luz antes da chegada das parteiras (v. 19). Deus abençoou o trabalho dessas mulheres de maneira que nasceram ainda mais crianças; por causa da fé que demonstraram, as duas tiveram seus próprios filhos (vv. 20,21). O livro de Êxodo registra que a ordem para matar os bebês do sexo masculino no final foi cumprida pelos próprios egípcios. Um dos poucos que escaparam foi Moisés, o qual se tornou líder de seu povo e ajudou os israelitas a escapar da opressão de Faraó.

A fidelidade do povo de Deus durante a perseguição é sempre recompensada, conforme registro nas Escrituras, e torna-se um exemplo para as futuras gerações. O poder do Senhor em superar todas as armas que os egípcios usaram contra seu povo foi lembrado por todas as gerações em salmos de louvor e de oração (Sl 10:5-27).

2. Puá, da tribo de Issacar, era filho de Dodô e pai de Tola, o qual foi um dos juízes de Israel (Jz 10:1). P.D.G.


Rei

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

Rei
1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.


Reí

(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.


Sifrá

esplendor, beleza

(Heb. “bonita”). Uma das parteiras que receberam ordens do Faraó, rei do Egito, para matar todos os bebês do sexo masculino quando ajudassem no parto das mulheres israelitas (Ex 1:15). Sifrá e sua colega Puá, entretanto, temeram a Deus e se recusaram a obedecer a tal ordem. Quando foram chamadas pelo rei a fim de explicar porque os bebês nasciam e sobreviviam, combinaram uma história e disseram que, diferentemente das egípcias, as hebréias eram mais fortes e davam à luz antes da chegada das parteiras (v. 19). Deus abençoou o trabalho dessas mulheres de maneira que nasceram ainda mais crianças; por causa da fé que demonstraram, as duas parteiras tiveram seus próprios filhos (vv. 20,21). O livro de Êxodo registra que a ordem para matar os bebês do sexo masculino no final foi cumprida pelos próprios egípcios. Um dos poucos meninos que escaparam foi Moisés, o qual se tornou líder de seu povo e ajudou os israelitas a escapar da opressão de Faraó e dos egípcios. A fidelidade do povo de Deus em tempos de perseguição é sempre recompensada nas Escrituras e torna-se um exemplo para as futuras gerações. O poder do Senhor em superar todas as armas que os egípcios usaram contra seu povo foi lembrada por todas as gerações em salmos de louvor e de oração (Sl 10:5-27). P.D.G.


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Êxodo 1: 15 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E o rei do Egito falou às parteiras hebreias (das quais o nome de uma era Sifrá, e o da outra Puá),
Êxodo 1: 15 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1600 a.C.
H259
ʼechâd
אֶחָד
um (número)
(the first)
Adjetivo
H3205
yâlad
יָלַד
dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
(you shall bring forth)
Verbo
H4428
melek
מֶלֶךְ
rei
(king)
Substantivo
H4714
Mitsrayim
מִצְרַיִם
um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo
(and Mizraim)
Substantivo
H559
ʼâmar
אָמַר
E disse
(And said)
Verbo
H5680
ʻIbrîy
עִבְרִי
uma designação dos patriarcas e dos israelitas adj
(the Hebrew)
Adjetivo
H6326
Pûwʻâh
פּוּעָה
()
H8034
shêm
שֵׁם
O nome
(The name)
Substantivo
H8145
shênîy
שֵׁנִי
segundo
(the second)
Substantivo
H8236
Shiphrâh
שִׁפְרָה
()
H834
ʼăsher
אֲשֶׁר
que
(which)
Partícula


אֶחָד


(H259)
ʼechâd (ekh-awd')

0259 אחד ’echad

um numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj

  1. um (número)
    1. um (número)
    2. cada, cada um
    3. um certo
    4. um (artigo indefinido)
    5. somente, uma vez, uma vez por todas
    6. um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um
    7. primeiro
    8. onze (em combinação), décimo-primeiro (ordinal)

יָלַד


(H3205)
yâlad (yaw-lad')

03205 ילד yalad

uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

  1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    1. (Qal)
      1. dar à luz, gerar
        1. referindo-se ao nascimento de criança
        2. referindo-se ao sofrimento (símile)
        3. referindo-se ao perverso (comportamento)
      2. gerar
    2. (Nifal) ser nascido
    3. (Piel)
      1. levar a ou ajudar a dar à luz
      2. ajudar ou atuar como parteira
      3. parteira (particípio)
    4. (Pual) ser nascido
    5. (Hifil)
      1. gerar (uma criança)
      2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
    6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
    7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

מֶלֶךְ


(H4428)
melek (meh'-lek)

04428 מלך melek

procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

  1. rei

מִצְרַיִם


(H4714)
Mitsrayim (mits-rah'-yim)

04714 מצרים Mitsrayim

dual de 4693; DITAT - 1235;

Egito ou Mizraim = “terra dos Cópticos” n pr loc

  1. um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo

    Egípcios = “dificuldades dobradas” adj

  2. os habitantes ou nativos do Egito

אָמַר


(H559)
ʼâmar (aw-mar')

0559 אמר ’amar

uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

  1. dizer, falar, proferir
    1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
    2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
    3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
    4. (Hifil) declarar, afirmar

עִבְרִי


(H5680)
ʻIbrîy (ib-ree')

05680 עברי Ìbriy

patronímico de 5677;

Hebreu = “pessoa dalém de” n pr

  1. uma designação dos patriarcas e dos israelitas adj
  2. uma designação dos patriarcas e dos israelitas

פּוּעָה


(H6326)
Pûwʻâh (poo-aw')

06326 פועה Puw ah̀

procedente de uma raiz não utilizada significando cintilar; n. pr. f. Puá = “esplêndida”

  1. uma das 2 parteiras dos hebreus às quais Faraó ordenou matar todos os meninos nascidos a Israel; época de Moisés

שֵׁם


(H8034)
shêm (shame)

08034 שם shem

uma palavra primitiva [talvez procedente de 7760 com a idéia de posição definida e conspícua; DITAT - 2405; n m

  1. nome
    1. nome
    2. reputação, fama, glória
    3. o Nome (como designação de Deus)
    4. memorial, monumento

שֵׁנִי


(H8145)
shênîy (shay-nee')

08145 שני sheniy

procedente de 8138; DITAT - 2421b; n m/f; adj

  1. segundo
    1. segundo (o número ordinal)
    2. de novo (uma segunda vez)
    3. um outro, outro (algo distinto de alguma outra coisa)

שִׁפְרָה


(H8236)
Shiphrâh (shif-raw')

08236 שפרה Shiphrah

o mesmo que 8235; n. pr. f. Sifrá = “claro”

  1. uma das duas parteiras hebréias às quais o faraó ordenou que matassem todos os meninos nascidos aos hebreus mas estas desobedeceram

אֲשֶׁר


(H834)
ʼăsher (ash-er')

0834 אשר ’aher

um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

  1. (part. relativa)
    1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
    2. aquilo que
  2. (conj)
    1. que (em orações objetivas)
    2. quando
    3. desde que
    4. como
    5. se (condicional)