Enciclopédia de Êxodo 38:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

ex 38: 17

Versão Versículo
ARA As bases das colunas eram de bronze; os ganchos das colunas e as suas vergas eram de prata.
ARC E as bases das colunas eram de cobre: os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata; e a coberta das suas cabeças de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de prata.
TB As bases para as colunas eram de cobre; os ganchos das colunas e as vergas eram de prata; os seus capitéis eram revestidos de prata; e todas as colunas do átrio tinham vergas de prata.
HSB וְהָאֲדָנִ֣ים לָֽעַמֻּדִים֮ נְחֹשֶׁת֒ וָוֵ֨י הָֽעַמּוּדִ֜ים וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙ כֶּ֔סֶף וְצִפּ֥וּי רָאשֵׁיהֶ֖ם כָּ֑סֶף וְהֵם֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף כֹּ֖ל עַמֻּדֵ֥י הֶחָצֵֽר׃
BKJ E as bases para as colunas eram de bronze; os colchetes das colunas e suas faixas de prata; e o revestimento dos seus capitéis de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de prata.
LTT E as bases das colunas eram de bronze; os colchetes das colunas e as suas molduras- decorativas eram de prata; e o revestimento dos seus capitéis era de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de prata.
BJ2 As bases das colunas eram de bronze, e os ganchos das colunas e os seus varais, de prata. O revestimento dos seus capitéis era de prata, e todas as colunas do átrio tinham vergas de prata.
VULG Bases columnarum fuere æneæ, capita autem earum cum cunctis cælaturis suis argentea : sed et ipsas columnas atrii vestivit argento.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Êxodo 38:17

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
C. A CONSTRUÇÃO DO TABERNÁCULO, Ex 35:1-38.31

Nos capítulos restantes de Êxodo, grande parte do material é repetição das instruções dadas a Moisés no monte (ver 25:10-31.11). O leitor deve consultar os comentários nestas passagens para informar-se da descrição do Tabernáculo e sua mobília. Os co-mentários nesta seção estão limitados à matéria nova e às variações que ocorrem.

  • As Ofertas Voluntárias (35:1-36,7)
  • Moisés reuniu o povo para instruí-lo sobre as necessidades do Tabernáculo (1). Falou, primeiramente, da importância do dia de sábado (1-3). É possível que o zelo religioso, mesmo em construir a casa de Deus, pusesse em perigo a observância deste mandamento.

    Em seguida, Moisés animou quem tinha coração voluntariamente disposto a dar uma oferta de matérias-primas para a fabricação dos artigos necessários para o Tabernáculo (4-9). Insistiu que todos os sábios de coração (10; "todos os homens há-beis", ARA) fizessem tudo o que o SENHOR mandara (10; cf. 10-19).

    Os filhos de Israel responderam com prontidão. Seus corações estavam abertos ao Senhor, por isso retribuíram com suas dádivas (20-29). Seus corações moveram-se e seus espíritos os impeliram (21). Deram de acordo com sua própria capacidade, visto que "todos os que podiam dar" (24, NTLH) levaram oferta aos trabalhadores. As mulheres também ofertaram o que puderam (25,26) fazendo trabalhos manuais. Os presentes mais caros foram dados pelos príncipes (27). Não se esperava que ninguém desse ou fizesse algo que estivesse fora de suas habilidades ou capacidade, e todos que deram ou fizeram agiram de bom coração.

    Moisés deixou claro que Bezalel (30) e Aoliabe (34) foram escolhidos para execu-tar determinadas tarefas por causa de suas habilidades especiais (30-35). Nem todos têm a aptidão de fazer todas as diversas tarefas na obra de Deus. Mas é importante que cada um aprenda a fazer de boa vontade as coisas que sabe e pode fazer. Temos a obrigação de aprimorar as habilidades nas quais somos peritos. Deus enche tais pesso-as de sabedoria, entendimento e ciência (31) no trabalho que Ele escolheu que façam. Estes trabalhadores seletos também eram hábeis em ensinar os outros para ajudá-los no serviço a Deus (34).

    Os materiais trazidos pelo povo foram entregues a estes artesãos especializados (36:1-3). Quando se verificou que o povo levava mais que o necessário para a obra (5), Moisés passou a ordem (6) para ninguém mais levar ofertas. Quando o Senhor abre o coração das pessoas para dar, nunca há falta na obra. "Deus ama ao que dá com ale-gria" (2 Co 9.7).

    Nesta seção, "As Ofertas a Deus":

    1) Originam-se de um coração disposto a dar, 35.21,22,26;

    2) São fornecidas de acordo com a habilidade de cada um, 35.10,24,25,35; 36.1,2,4;

    3) Resultam em fartura, 36:5-7.

  • A Execução do Trabalho (36:8-38,20)
  • Esta seção registra a obediência implícita dos trabalhadores às instruções explícitas que Deus dera a Moisés no monte (ver comentários em 25:10-27.19). O texto hebraico mostra notoriamente a precisão da execução do trabalho.' Esta repetição de detalhes prova a lealdade minuciosa de Israel seguir rigorosamente as instruções de Deus. Tudo o que Ele dissera era importante, e nenhum detalhe foi negligenciado. O registro é teste-munho da obediência perfeita de Israel a esse respeito.
    Nova informação é dada acerca dos espelhos levados pelas mulheres que "se reuniam para ministrar" (ARA) à porta da tenda da congregação (38.8). Os espelhos eram fei-tos de bronze muito bem polido. Eram abundantes no Egito e as próprias mulheres de lá os faziam para usá-los.' As israelitas também tinham esses espelhos e os levaram em oferta de cobre (bronze) para a fabricação do altar (2) e da pia (8). É altamente louvável a oferta dessas mulheres para o altar de Deus proveniente de material originalmente criado para uso pessoal. Trata-se de "triunfo da religiosidade feminina sobre a vaidade feminina".75

    3. O Valor dos Metais (38:21-31)

    É difícil interpretar em valores atuais a importância monetária destas ofertas. Johnson escreve:

    O ouro chegou a 29 talentos e 730 siclos ou cerca de 40.940 onças de peso troy. A prata mencionada adveio apenas do dinheiro da expiação (30.13,14), e atingiu 100 talentos 1:775 siclos ou perto de 140.828 onças de peso troy. Não foi feito cômputo das doações voluntárias de prata. Esforços em estimar os metais preciosos em valores da moeda corrente de hoje não significam muito, pois não temos meio de saber o valor cambial daqueles dias. [...] O bronze usado pesava em torno de três toneladas.'

    A quantia era alta e revelava a dedicação do povo de Deus. É também significativo assinalar que o edifício descansava em bases de prata, as quais foram feitas com o meio siclo dado de forma igual por todo homem em Israel (38.26,27).


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    *

    38.25

    talentos... siclos. Na proporção aceita de três mil siclos para cada talento (um talento era mais ou menos 34:2 kg), havia 2.193 libras de ouro, 7.544 de prata, e 5.310 de cobre. A quantidade de prata, um total de 301.175 siclos, é ligada ao número de israelitas: meio siclo para cada homem acima de vinte anos (603.550 homens na idade militar, Nm 1:46). Ver nota em 30.12.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    38:21 No edifício do tabernáculo, Moisés estabeleceu os passos, mas Itamar fiscalizou o projeto. Todos temos diferentes talentos e habilidades. Deus não pediu ao Moisés que construíra o tabernáculo, mas sim motivasse aos peritos para que o fizessem. Procure as áreas nas que Deus o dotou que um talento especial e as oportunidades que permitam a Deus usar seus dons.

    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    5. O Tribunal de Justiça do Tabernáculo (38: 1-20)

    1 Fez também o altar do holocausto de madeira de acácia; de cinco côvados era o seu comprimento, e de cinco côvados a sua largura, quadrado; e três côvados a sua altura. 2 E ele fez as suas pontas sobre os quatro cantos; as suas pontas formavam uma só peça com ele; e cobriu-o de bronze. 3 Fez também todos os utensílios do altar, as caldeiras, as pás e as bacias, os garfos e os braseiros; todos os seus utensílios, fez ele de bronze. 4 Fez também para o altar um crivo de rede de bronze, sob a borda em volta dele por baixo, chegando até a metade. 5 E fundiu quatro argolas para as quatro extremidades do crivo de bronze, como lugares para os varais. 6 E fez os varais de madeira de acácia, e os cobriu de bronze. 7 E meteu os varais pelas argolas aos lados do altar, com o qual a suportá-lo; ele fez oco, de tábuas.

    8 Fez também a pia de bronze com a mesma base do bronze, dos espelhos das mulheres que ministram que serviam à porta da tenda da reunião.

    9 E ele fez o corte: para o lado meridional as cortinas do pátio eram de linho fino torcido, de cem côvados; 10 as suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata. 11 E para o lado norte de cem côvados, as suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, de bronze; . os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata 12 e para o lado ocidental as cortinas eram de cinquenta côvados, as suas colunas dez, e as suas bases dez; . os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata 13 . E para o lado oriental de cinqüenta côvados 14 As cortinas para um lado da porta eram de quinze côvados; as suas colunas eram três e as suas bases três; 15 e assim, para o outro lado: nesta mão e em que lado da porta do átrio havia cortinas de quinze côvados; . suas colunas eram três e as suas bases três 16 Todas as cortinas do pátio ao redor eram de linho fino torcido. 17 E as bases das colunas e as suas faixas eram de prata; e o revestimento dos seus capitais, de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de faixas de prata. 18 E o reposteiro para a porta do tribunal foi a obra de bordador, de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido; e vinte côvados de comprimento, ea altura, na largura, de cinco côvados, as cortinas do átrio. 19 As suas colunas eram quatro, e as suas bases quatro, de bronze; seus colchetes de prata, e o revestimento dos seus capitéis e as suas faixas eram de prata. 20 e todas as estacas do tabernáculo e do pátio ao redor, eram de bronze.

    Depois da casa e seu mobiliário de interiores foram concluídas, Bezalel e seus ajudantes procedeu ao pátio, assim como as instruções tinha indicado. Aqui eles fizeram o altar do holocausto e as cortinas do átrio, versículos 1:7 , 9-20 , essencialmente, repetindo o conteúdo Dt 27:1 . A única alteração é a inserção entre esses itens da bacia de bronze, descritos anteriormente em Dt 30:18 . O versículo 8 acrescenta a informação que foi feita dos espelhos de bronze das mulheres que ajudaram com o trabalho no pátio tabernáculo. (Para mais informações sobre a forma e significado dos vários itens, ver os comentários sobre as passagens citadas.)

    6. O custo do Tabernáculo (38: 21-31)

    21 Esta é a soma das coisas para o tabernáculo, o tabernáculo do testemunho, como eles foram contados, segundo o mandamento de Moisés, para o serviço dos levitas, por intermédio de Itamar, filho de Arão, o sacerdote . 22 E Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés. 23 E com ele Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, gravador, e um artífice, e bordador em azul, e em púrpura, e em carmesim, e de linho fino.

    24 Todo o ouro que foi usado para o trabalho em toda a obra do santuário, mesmo o ouro da oferta, foi vinte e nove talentos e setecentos e trinta siclos, segundo o siclo do santuário. 25 A prata dos os que foram contados da congregação foi cem talentos e mil setecentos e setenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário: 26 a beka a cabeça, isto é , meio siclo, segundo o siclo do santuário, para cada um que passou para os que foram contados, de vinte anos para cima, para 600,003 mil, quinhentas e cinqüenta homens. 27 e os cem talentos de prata para fundir as bases do santuário, e as bases do véu; para cem bases eram cem talentos, um talento para cada base. 28 E dos mil setecentos e setenta e cinco siclos , fez colchetes para as colunas, e cobriu suas capitais, e feitos os filés para eles. 29 E o bronze da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos. 30 Dele fez as bases da porta da tenda da revelação, o altar de bronze, e as grades de bronze para ele, e todos os utensílios do altar, Dt 31:1 com a sua nomeação dos levitas para o cargo o santuário teve lugar por volta dessa época. Tal é, aparentemente, assumida no livro de Números (veja N1. 7: 1-8: 26 , mas conforme Ex 40:17. e Nu 1:7 ).

    A contabilização dos metais utilizados na construção do santuário e do seu recinto é em grande parte um total de todos os vários montantes mencionados nas instruções. É uma lista imponente, de fato. Alguns estudiosos críticos questionaram a possibilidade de um grupo de nômades que têm tal imensa riqueza à sua disposição. Modern valor dos materiais provavelmente seria executado a dois ou três milhões de dólares. Mas estes não eram nômades comuns. Eles eram um povo abençoado por Jeová. E eles tinham marchado apenas recentemente para fora do Egito, tendo grande parte da riqueza que grande nação (12: 35-36 ).


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
  • O povo dotado presta serviço (Ex 35:30—39:43)
  • O

    Espírito Santo deu a Bezalel e a Aol iabe a sabedoria para saber o que fazer e a habilidade para fazer. Da mesma forma, Deus deu dons a seu povo de hoje a fim de que a igreja pudesse crescer e se fortalecer (1Co 12:14:10).

    Os estudiosos estimam que eles usaram perto de 1 tonelada de ouro, 3,25 toneladas de prata e 2,25 to-neladas de bronze na construção do tabernáculo. Não era uma estrutura barata!


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    38.8 Bacia... seu suporte. É notado pelos comentaristas Keil e Delitzsch, que a palavra "suporte" deve se referir, não a um pedestal sobre o qual a bacia era sustentada, mas a algum instrumento distinto. Provavelmente servia, para tirar a água necessária da bacia para a lavagem ritual dos sacerdotes. Esta lavagem, no NT, está em Tt 3:5; He 6:2; He 10:22, de certo modo. A bacia do Tabernáculo era fabricada de espelhos de mulheres (talvez viúvas e virgens) e depois utilizada no serviço do Senhor, relacionado com o Tabernáculo (1Sm 2:22; conforme Lc 2:37). A entrega dos espelhos, feitos de cobre polido, era uma demonstração de um interesse mais sublime do que o pela aparência exterior (conforme 1Pe 3:3 com Is 3:16-23).

    38.9 Cem côvados. O átrio tinha as seguintes medidas: 46 metros de comprimento e 23 de largura. A entrada se voltava para a direção leste, e conseqüentemente, os lados norte e sul formavam seu comprimento.

    38.21 Aqui temos um tipo de relatório contábil, registrando como foram empregados os recursos de mão de obra e de ofertas, para a construção do Tabernáculo. Assim também temos de dar conta do bom uso dos talentos que Cristo nos concede, (Mt 25:14-40). Tanto as riquezas recebidas dos egípcios, como a habilidade recebida da inspiração direta de Deus, tinham sua finalidade para erguer uma casa de adoração.

    38.24 Talentos. Valiam 30 quilos cada um. Siclo. Um talento tinha 3.000 siclos, o que quer dizer que o siclo do santuário pesava cerca de 10 gramas, Empregou-se, portanto, quase novecentos quilos de ouro puro nos enfeites do Tabernáculo.

    38.25 A prata dos arrolados. O ouro provinha de ofertas voluntárias do povo (35:20-29), mas a prata resultava do imposto de recenseamento de cada israelita (30:11-16), resgate que cada um dava ao ser contado.

    38.26 Beca. Moeda de 5 gramas de prata, e valor de um meio siclo. Os arrolados, de vinte anos de idade para cima, eram 603:550, que dariam 301:775 siclos de prata, ou seja, 100 talentos 1:775 siclos, que é o total dado no v. 25. Não houve sonegação!

    38.27 Nenhum siclo desta oferta sagrada para as coisas de Deus, restava depois de completar o Tabernáculo (28).
    38.29 O bronze, na realidade, era cobre. Era muito menos bronze do que o ouro ou a prata, embora esse metal tivesse menos valor. Isto se explica pelo fato de que outros metais representavam a riqueza portátil, enquanto quase não valia a pena carregar a bronze (cobre). Os utensílios de comer eram de madeira ou barro, e raramente de cobre.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    O altar, a bacia e o pátio (38:1-23)

    Conforme 27:1-8; 30:17-21; 27:9-19. v. 8. os espelhos das mulheres que serviam à entrada da Tenda do Encontro', uma nova peça de informação geralmente considerada anacrônica, visto que o tabernáculo ainda não estava em pé. serviam traduz um verbo que se encaixa mais em contextos militares e significa “guerrear” ou “servir (na guerra)”; mas v. Nu 4:23Nu 8:24 acerca do seu uso em conjunção com o serviço levítico. O Primeiro Livro de Samuel 2.22 fala das “mulheres que serviam junto à entrada da Tenda do Encontro”. Cole tenta eliminar esse anacronismo ao diferenciar essa Tenda do Encontro em Êx 38:8 do tabernáculo. Cassuto, por outro lado, dá ao verbo o significado “alinhar-se em formação” e visualiza as mulheres se ajuntando para entregar os seus espelhos para a fabricação da bacia. v. 21. Itamar (conforme 6.23; 28,1) era responsável pelos gerso-nitas e meraritas (Nu 4:28,Nu 4:33). A tarefa especial dos levitas foi comentada (conforme 32.29), e não há nenhum anacronismo aqui (contra Driver, North, Hyatt).

    Os metais usados (38:24-31)
    v. 24.
    A oferta movida-, conforme 35.22. v. 25. dos que foram contados-, conforme 30:11-16. O total de prata foi superior a três toneladas e meia (301.775 sidos) — a quantidade esperada de um total de 603.550 homens (v. 26; conforme Nu 1:46), se cada um desse meio siclo. O recenseamento de fato só ocorreu um mês após a conclusão do tabernáculo (cp. 40.2,17 com Nu 1:1,Nu 1:2). Uma tentativa bem trabalhada de harmonização é apresentada por Cassuto. v. 27. as bases do santuário-, essas são as bases das estruturas sobre as quais as cortinas foram colocadas, e das colunas nas quais o véu foi suspenso. Quarenta e oito estruturas, com duas bases cada uma (conforme 26:15-25), e quatro colunas com uma base cada (conforme 26.32), resultam no total de 100 bases.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 19 do versículo 1 até o 38

    II. Israel no Sinai. 19:1 - 40:38.

    O ano da peregrinação ao Sinai teve dois resultados:
    1) Israel recebeu a Lei de Deus e foi instruída nos caminhos de Deus; e
    2) a multidão que escapou do Egito foi unificada, dando começo a uma nação. Este período é da maior importância para compreendermos a vontade e o propósito de Deus conforme revelado no restante do V.T. Este é o ponto central do que tão freqüentemente as Escrituras chamam de "a Lei". O registro da viagem ao Sinai e a doação da Lei ali, ocupam não só o restante do Êxodo, mas também o livro do Levítico e os primeiros capítulos de Números.

    A hipótese de Graf-Wellhausen, promulgada no século dezenove, que negou até mesmo a existência de um Tabernáculo, fez destas leis um simples reflexo dos costumes de séculos posteriores. Na primeira metade deste século temos um reverso desta filosofia, de modo que agora praticamente todos os mestres estão prontos a admitir que a estrutura e o coração da Lei são mosaicos. Críticos ainda insistem que a Lei, como nós a conhecemos aqui, foi modificada a partir do original e consideravelmente criticada em séculos posteriores. Embora não seja de todo impossível que conceitos e ordenanças fossem incluídos mais tarde, aqueles que consideram a Lei como uma revelação de Deus, aceitam-na na sua forma presente como sendo substancialmente aquilo que Moisés recebeu. Mesmo os críticos que negam isto teoricamente, acham que é difícil decidir qual das ordenanças teriam sido posteriormente acrescentadas.


    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 35 do versículo 1 até o 43

    D. A Construção do Santuário. 35:1 - 39:43.

    Estes capítulos narram detalhadamente a execução das instruções dadas a Moisés (caps. 25-31) para o Tabernáculo, seu mobiliário e vestes dos sacerdotes. Em geral as instruções foram repetidas ao pé da letra, com algumas poucas adições para o bem da clareza ou alguma omissões para abreviação. Há alguma diferença também na ordem do conteúdo (cons. Cambridge Bible para uma comparação tabular).


    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 36 do versículo 8 até o 20


    3) A Execução da Obra. 36:8 - 38:20.

    O registro da construção do Tabernáculo segue a narrativa das instruções quase verbalmente. Esta não é uma repetição inútil, mas uma ênfase dada ao fato do apego cuidadoso de Israel à palavra de Deus. Sem esta obediência, nenhuma quantidade de sacrifício e trabalho teria sido aceita.


    Moody - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 9 até o 20

    9-20. O átrio do tabernáculo. Cons. Ex 27:9-19.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Êxodo Capítulo 38 do versículo 1 até o 31
    b) Os construtores fazem o trabalho segundo o modelo (Êx 35:30-39.43)

    >Êx 36:3

    Ainda eles lhe traziam cada manhã oferta voluntária (Êx 36:3). O espírito de liberalidade não foi uma explosão momentânea, mas continuou a impulsionar tanto a generosidade dos ofertantes como a indústria dos bordadores e tecelões (versículo 6, faça mais obra alguma, se refere à indústria destes), a ponto de logo terem mais do que suficiente. Conf. 2Co 8:3.

    >Êx 38:21

    Esta é a enumeração das cousas contadas do tabernáculo (21). O valor do dinheiro se altera tão rapidamente que não é possível fazer uma estimativa exata do valor atual dos materiais aqui declarados, mas somente o ouro valeria cerca de 600.000 dólares. As grandes riquezas possuídas pelos israelitas, no deserto, parcialmente se derivavam de seus antepassados, antes de chegarem no Egito, e parcialmente se derivavam dos presentes dados pelos egípcios, no dia quando saíram do Egito (ver 12:35-36 nota). Desarrolados (25). Ver 30:11-16 nota. Beca (26) significa "metade", mas é palavra usada somente em referência ao meio siclo. É significativo que o tabernáculo repousava sobre as contribuições representativas da cada homem da congregação de Israel, e que outro tanto se pode dizer sobre suas cortinas. Nenhum indivíduo é insignificante na casa espiritual composta dos crentes em Cristo.

    >Êx 39:3

    Estenderam as lâminas de ouro (Êx 39:3). Isso explica como foram feitos os fios de ouro usados em tantos dos tecidos para o tabernáculo e para as vestes sacerdotais. Cinto de artifício (5). Descrito em mais detalhe aqui do que antes (conf. Êx 28:8). Viu pois Moisés toda a obra (43). Antes de poder ser usada para o tabernáculo a obra inteira tinha de ser inspecionada por ele, que vira o modelo no monte. E não apenas fez assim, mas também abençoou aqueles que tinham sido tão fiéis em sua incumbência. Como o Senhor ordenara (43). Talvez nos admiremos, procurando saber a razão pela qual todos os detalhes minuciosos do tabernáculo e de seus acessórios foram repetidos tão completamente nestes capítulos. Pelo menos duas razões para isso são as seguintes: o registro inspirado mostra quão cuidadosos foram aqueles homens em seguir fielmente cada detalhe do modelo que Deus lhes ordenara; e como Deus se deleita no relato dos atos de obediência de Seu próprio povo, e os registra.


    Dicionário

    Basar

    -

    Cabeças

    -

    Coberta

    substantivo feminino Tudo o que serve para cobrir; cobertura.
    Colcha ou cobertor.
    Material usado para revestir o madeiramento do telhado.
    Pavimento de um navio.
    Figurado Proteção, abrigo.
    adjetivo [Brasil] Diz-se da fêmea animal que está prenhe.

    Cobre

    substantivo masculino Metal (de símbolo Cu, número atômico 29, peso atômico 63,546), de cor vermelho-escura.
    Figurado Dinheiro.
    Cobre branco, liga de cobre, zinco e arsênico.
    Cobre amarelo, latão.
    Cobre vermelho, cobre puro.
    substantivo masculino plural Dinheiro de cobre que serve para trocos, e, p. ext., dinheiro em geral: dei-lhe uns cobres.
    Objetos de cobre: limpar os cobres da cozinha.
    Música Termo genérico que designa os instrumentos de sopro de uma orquestra (trompas, clarins, trombones etc.).
    [Brasil] Cair com (os) cobres, passar os cobres, pagar, contribuir com dinheiro.
    Meter o pau no cobre, ou nos cobres, gastar o dinheiro todo. O cobre existe na natureza no estado natural ou combinado com diferentes corpos, principalmente com o enxofre. De densidade 8,94, funde a 1.084ºC. Muito maleável e muito dúctil, é, depois da prata, o melhor condutor da eletricidade. Inalterável na água ou no vapor de água, serve para o fabrico de inúmeros objetos (fios, tubos, caldeiras etc.) e entra na composição do latão, do bronze e do bronze de alumínio. Sob a ação do ar úmido carregado de gás carbônico, ele se reveste de uma camada de hidrocarbonato ou verdete; com os ácidos fracos (vinagre), forma depósitos tóxicos.

    Cobre Metal vermelho que, em liga com o zinco, dá o bronze (Dt 8:9; Mt 10:9).

    ===================

    MAR DE COBRE

    V. MAR DE FUNDIÇÃO (1Cr 18:8, RC).

    ===================

    PIA DE COBRE

    V. BRONZE, BACIA DE (Ex 30:17-21, RC).


    Colchetes

    Ganchinho de metal para prender uma parte do vestuário a outra

    Colunas

    fem. pl. de coluna

    co·lu·na
    (latim columna, -ae, coluna, apoio, arrimo)
    nome feminino

    1. Pilar que sustenta abóbada ou entablamento ou que serve para simples adorno.

    2. Divisão vertical de página impressa ou manuscrita.

    3. Troço de soldados em formação profunda.

    4. Série de objectos em linha vertical.

    5. Caixa acústica; altifalante.

    6. Figurado Sustentáculo.

    7. [Física] Quantidade de matéria fluida que se supõe elevada sobre uma base.


    coluna cervical
    [Anatomia] Parte da coluna vertebral que no homem é constituída pelas 7 vértebras da zona do pescoço. = CERVICAL

    coluna coccígea
    [Anatomia] O mesmo que cóccix.

    coluna de água
    [Ecologia] Designação dada ao volume de água desde a superfície do mar, de um rio ou de um lago até aos sedimentos do fundo (ex.: as espécies planctónicas flutuam livremente na coluna de água).

    coluna dorsal
    [Anatomia] Parte da coluna vertebral que no homem é constituída constituída pelas 12 vértebras da zona do tórax.

    coluna lombar
    [Anatomia] Parte da coluna vertebral que no homem é constituída constituída pelas 5 vértebras da zona abaixo do tórax.

    coluna social
    Secção de jornal ou revista dedicada à vida de figuras públicas.

    coluna toráxica
    [Anatomia] O mesmo que coluna dorsal.

    coluna vertebral
    [Anatomia] Série de vértebras articuladas ao longo do corpo dos animais. = ESPINHA DORSAL, RAQUE, RÁQUIS


    Eram

    3ª pess. pl. pret. imperf. ind. de ser

    ser |ê| |ê| -
    (latim sedeo, -ere, estar sentado)
    verbo copulativo

    1. Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil).

    2. Corresponder a determinada identificação ou qualificação (ex.: ele era muito alto; ela é diplomata).

    3. Consistir em.

    4. Apresentar como qualidade ou característica habitual (ex.: ele é de manias; ela não é de fazer essas coisas).

    5. Estar, ficar, tornar-se.

    6. Exprime a realidade.

    7. Acontecer, ocorrer, suceder.

    8. Equivaler a determinado valor, custo ou preço (ex.: este relógio é 60€).

    verbo transitivo

    9. Pertencer a (ex.: o carro é do pai dele).

    10. Ter como proveniência (ex.: o tapete é de Marrocos).

    11. Preferir ou defender (ex.: eu sou pela abolição da pena de morte).

    verbo intransitivo

    12. Exprime a existência.

    13. Acontecer, suceder (ex.: não sei o que seria, se vocês se fossem embora).

    14. Indica o momento, o dia, a estação, o ano, a época (ex.: já é noite; são 18h00).

    verbo auxiliar

    15. Usa-se seguido do particípio passado, para formar a voz passiva (ex.: foram ultrapassados, tinha sido comido, fora pensado, será espalhado, seríamos enganados).

    nome masculino

    16. Aquilo que é, que existe. = ENTE

    17. O ente humano.

    18. Existência, vida.

    19. O organismo, a pessoa física e moral.

    20. Forma, figura.


    a não ser que
    Seguido de conjuntivo, introduz a condição para que algo se verifique (ex.: o atleta não pretende mudar de clube, a não ser que a proposta seja mesmo muito boa).

    não poder deixar de ser
    Ser necessário; ter forçosamente de ser.

    não poder ser
    Não ser possível.

    não ser para graças
    Não gostar de brincadeiras; ser valente.

    o Ser dos Seres
    Deus.

    qual é
    [Brasil, Informal] Expresão usada para se dirigir a alguém, geralmente como provocação (ex.: qual é, vai sair da frente ou não?).

    ser alguém
    Ser pessoa importante e de valia.

    ser com
    Proteger.

    ser dado a
    Ter inclinação para.

    ser da gema
    Ser genuíno.

    ser de crer
    Ser crível; merecer fé.

    ser humano
    O homem. = HUMANO

    ser pensante
    O homem.


    Moldurar

    verbo transitivo Encaixar em moldura; emoldurar.
    Ornar de moldura.

    Prata

    substantivo feminino Elemento químico que se caracteriza por ser precioso e metálico.
    Gramática Representado pelo símbolo: Ag.
    Por Extensão Prataria; reunião dos objetos constituídos por prata.
    Por Extensão A moeda feita em prata; moeda de prata.
    Por Extensão Brasil. Informal. Uma quantia em dinheiro; o próprio dinheiro.
    Etimologia (origem da palavra prata). Do latim platta.

    Prata Metal precioso que era utilizado para trabalhos de joalheria e fabricação de moedas como o siclo (Mt 26:15; 27,3-9; 28,12.15). João Batista condenou a sua cobiça, que podia corromper a administração. Jesus considerou-a um bem inseguro e perecível (Mt 10:9; Lc 9:3) e contou entre seus adversários aqueles que a amavam (Lc 16:14).

    Pátio

    substantivo masculino Recinto descoberto ao lado ou no interior dos edifícios.
    Recinto descoberto rodeado por edifícios.
    Local junto às estações ferroviárias onde as locomotivas fazem manobras, ao formarem as composições.
    Aula de latim ou belas-artes, nos antigos conventos de jesuítas.
    Pátio de manobra, conjunto das zonas de um aeródromo ou aeroporto nas quais os aviões podem evoluir, tais como pistas, pistas de rolamento e áreas de estacionamento.

    Esta palavra era geralmente aplicada ao recinto do tabernáculo e do templo. Em Mt 26:69: ‘Estava Pedro assentado fora no pátio’, há referência à parte quadrangular, no centro do palácio do sumo sacerdote. Não era na sala onde estava sendo julgado o Salvador. (*veja também Mc 14:66 – 15.16 – e Jo 18:15.)

    Pátio Espaço descoberto fechado por muro, anexado a um edifício (At 1:5; Mt 26:56;
    v. TEMPLO).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Êxodo 38: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E as bases das colunas eram de bronze; os colchetes das colunas e as suas molduras- decorativas eram de prata; e o revestimento dos seus capitéis era de prata; e todas as colunas do pátio eram cingidas de prata.
    Êxodo 38: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H134
    ʼeden
    אֶדֶן
    base, pedestal, encaixe (forte, firme)
    (sockets)
    Substantivo
    H1992
    hêm
    הֵם
    eles / elas
    (they)
    Pronome
    H2053
    vâv
    וָו
    ()
    H2691
    châtsêr
    חָצֵר
    pátio, área cercada
    (by their villages)
    Substantivo
    H2836
    châshaq
    חָשַׁק
    (Qal) amar, estar ligado a, ansiar
    (longs)
    Verbo
    H2838
    châshuq
    חָשֻׁק
    cordões, cintas
    (and their bands)
    Substantivo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H3701
    keçeph
    כֶּסֶף
    prata, dinheiro
    (in silver)
    Substantivo
    H5178
    nᵉchôsheth
    נְחֹשֶׁת
    cobre, bronze
    (in bronze)
    Substantivo
    H5982
    ʻammûwd
    עַמּוּד
    pilar, coluna
    (in a pillar)
    Substantivo
    H6826
    tsippûwy
    צִפּוּי
    ()
    H7218
    rôʼsh
    רֹאשׁ
    cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
    (heads)
    Substantivo


    אֶדֶן


    (H134)
    ʼeden (eh'-den)

    0134 אדן ’eden

    procedente do mesmo que 113 (no sentido de força); DITAT - 27a; n m

    1. base, pedestal, encaixe (forte, firme)
      1. pedestais de ouro nos quais pilares de mármore eram colocados
      2. pedestais da terra, fundação da terra
      3. pedestais, bases, ou encaixes nos quais era sustentado o tabernáculo

    הֵם


    (H1992)
    hêm (haym)

    01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

    procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

    1. eles, estes, os mesmos, quem

    וָו


    (H2053)
    vâv (vaw)

    02053 וו vav

    provavelmente um gancho (o nome da sexta letra hebraica); DITAT - 520; n m

    1. gancho, prego, pino

    חָצֵר


    (H2691)
    châtsêr (khaw-tsare')

    02691 חצר chatser (masculino e feminino)

    procedente de 2690 no seu sentido original; DITAT - 722a,723a; n m

    1. pátio, área cercada
      1. áreas cercadas
      2. pátio
    2. residência estabelecida, povoado, vila, cidade

    חָשַׁק


    (H2836)
    châshaq (khaw-shak')

    02836 חשק chashaq

    uma raiz primitiva; DITAT - 773; v

    1. (Qal) amar, estar ligado a, ansiar
    2. (Piel) enfeitar
    3. (Pual) enfeitar

    חָשֻׁק


    (H2838)
    châshuq (khaw-shook')

    02838 חשק chashuq ou חשׂוק chashuwq

    particípio pass. de 2836; DITAT - 773b; n m

    1. cordões, cintas
      1. aneis circundando uma coluna do tabernáculo ou hastes de prata entre as colunas

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    כֶּסֶף


    (H3701)
    keçeph (keh'-sef)

    03701 כסף keceph

    procedente de 3700; DITAT - 1015a; n m

    1. prata, dinheiro
      1. prata
        1. como metal
        2. como ornamento
        3. como cor
      2. dinheiro, siclos, talentos

    נְחֹשֶׁת


    (H5178)
    nᵉchôsheth (nekh-o'-sheth)

    05178 נחשת n echoshetĥ

    para 5154; DITAT - 1349a,1350a; n m

    1. cobre, bronze
      1. cobre (minério), bronze (como liga de cobre)
      2. correntes (de cobre ou bronze)
      3. cobre (como valor)
    2. luxúria, meretrício
      1. sentido duvidoso

    עַמּוּד


    (H5982)
    ʻammûwd (am-mood')

    05982 עמוד ̀ammuwd ou עמד ̀ammud

    procedente de 5975; DITAT - 1637c; n m

    1. pilar, coluna
      1. pilar
      2. coluna, vertical
      3. coluna (de fumaça)

    צִפּוּי


    (H6826)
    tsippûwy (tsip-poo'-ee)

    06826 צפוי tsippuwy

    procedente de 6823; DITAT - 1951a; n. m.

    1. revestimento (de metal)

    רֹאשׁ


    (H7218)
    rôʼsh (roshe)

    07218 ראש ro’sh

    procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.

    1. cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
      1. cabeça (de homem, de animais)
      2. topo, cume (referindo-se à montanha)
      3. altura (referindo-se às estrelas)
      4. líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
      5. cabeça, fronte, vanguarda, começo
      6. o principal, selecionado, o melhor
      7. cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
      8. soma