Enciclopédia de Ezequiel 25:17-17
Índice
Perícope
ez 25: 17
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Tomarei deles grandes vinganças, com furiosas repreensões; e saberão que eu sou o Senhor, quando eu tiver exercido a minha vingança contra eles. |
ARC | E executarei neles grandes vinganças, com castigos de furor, e saberão que eu sou o Senhor, quando eu tiver exercido a minha vingança sobre eles. |
TB | Deles tomarei grandes vinganças com furiosas repreensões; saberão que eu sou Jeová, quando eu tiver exercitado a minha vingança sobre eles. |
HSB | וְעָשִׂ֤יתִי בָם֙ נְקָמ֣וֹת גְּדֹל֔וֹת בְּתוֹכְח֖וֹת חֵמָ֑ה וְיָֽדְעוּ֙ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בְּתִתִּ֥י אֶת־ נִקְמָתִ֖י בָּֽם׃ ס |
BKJ | E eu executarei grande vingança sobre eles, com furiosas repreensões, e eles saberão que eu sou o SENHOR, quando eu deitar minha vingança sobre eles. |
LTT | |
BJ2 | Exercerei contra eles uma grande vingança e os castigarei violentamente, para que saibam que eu sou Iahweh quando eu lhes impuser a minha vingança. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Ezequiel 25:17
Referências Cruzadas
Salmos 9:16 | O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá) |
Ezequiel 5:15 | E o opróbrio e a infâmia servirão de instrução e espanto às nações que estão em redor de ti, quando eu executar em ti juízos com ira e com furor, em furiosos castigos. Eu, o Senhor, falei. |
Ezequiel 6:7 | E os traspassados cairão no meio de vós, para que saibais que eu sou o Senhor. |
Ezequiel 25:5 | E farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e sabereis que eu sou o Senhor. |
Ezequiel 25:11 | Também executarei juízos em Moabe, e os moabitas saberão que eu sou o Senhor. |
Ezequiel 25:14 | E exercerei a minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo de Israel; este fará em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor; e os edomitas conhecerão a minha vingança, diz o Senhor Jeová. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
PROFECIAS CONTRA POVOS PAGÃOS
O cerco contra Jerusalém havia agora chegado ao fim. A época era cerca de dois anos após as profecias e acontecimentos descritos (cf. Ezequiel 24:1-2; 26.1). Mas antes de Ezequiel pro-fetizar sobre a queda da cidade, ele registra como Deus julgará as nações e cidades gentias que rodeavam Judá. As nações vizinhas mais próximas (Amom, Moabe, Edom e Filístia) são as primeiras a serem denunciadas (Ezequiel 25:1-17). Então Tiro e Sidom, duas orgulhosas cidades comerciais, são condenadas por meio de declarações detalhadas (Ezequiel 26:1-28.26). A descrição de como Deus pretende julgar o Egito recebe os maiores detalhes (Ezequiel 29:1-32.32). Ao todo são mencionadas sete nações; o número sugere perfeição no julgamento.
É o próprio Senhor que julgará essas nações, e Ele o fará de modo particular porque se aproveitaram de Israel em seu infortúnio. A Babilônia, espantosamente, não faz parte da lista de Ezequiel. Seu julgamento e queda, que de fato ocorreram depois dos seus anos de glória, não são mencionados. A inclusão da Babilônia teria encorajado os israelitas que estavam bastante seguros de que a Babilônia não era instrumento nas mãos de Deus.
A. Amom, MOABE, EDOM E FILÍSTIA, Ezequiel 25:1-17
Podemos ver pelos mapas 1 e 2 que essas nações ficavam bem próximas de Judá. As quatro nações, ao longo dos séculos, haviam sido espinhos na vida de Judá e Israel.
1. Amom (25:1-7)
Amom, que ficava a nordeste de Jerusalém, havia escarnecido de Israel (3) quando Nabucodonosor finalmente invadiu e conquistou Jerusalém, profanou o santuário e deixou a terra assolada. A nação de Amom chegou a bater palmas e bater com os pés e se alegrar de coração (6) com a calamidade de Jerusalém. Sem dúvida, sua oposição anterior aos hebreus (Jz
49) também pesou no destino de Amom. Depois que o Reino do Norte foi derrotado pela Assíria em 721 a.C., Amom tomou posse de Gade (Jr
2) era a cidade principal de Amom. Um curral de ovelhas também pode ser traduzido como "um local de descanso para ovelhas" (NVI). Estenderei a mão (7) é uma figura para descrever o exercício do poder de Deus. O estender da mão de Deus pode ser um paralelo literário ao bater das mãos dos filhos de Amom (6).
Moabe ficava a sudeste de Jerusalém (veja mapa 1), um outro inimigo antigo de Judá. Esse povo se regozija com o fato aparente de que Judá é como todas as nações (8), não recebendo a proteção especial de Deus que havia desfrutado tantas vezes. Deus também executará juízos em Moabe (11). Seir (8) pertencia a Edom e não a Moabe. Esse local não é incluído no texto grego de Ezequiel na Septuaginta.1 Isso sugere que esse fato pode ter sido acrescentado ao manuscrito hebraico depois da tradução do hebraico para o grego. Eis que abrirei o lado de Moabe desde as cidades (9) tem sido tradu-zido da seguinte maneira: "abrirei o flanco de Moabe, começando por suas cidades fronteiriças" (NVI). As cidades mencionadas sobreviveram até os nossos tempos. Bete-Jesimote hoje é conhecida por Tel el2Azelmeh, a cerca de quatro quilômetros a nordeste do mar Morto; Baal-Meom hoje é conhecida por Ma'in, a cerca de quinze quilômetros do mar Morto e Quiriataim hoje é chamada de el-Qereiyat, a dezesseis quilômetros de Ma'in. Os filhos de Amom (10) moravam ao norte de Moabe.
A hostilidade entre Edom (veja mapa
1) e os judeus tinha sido real e duradoura. Edom não havia permitido que os israelitas passassem pela sua terra para ir a Canaã na época de Moisés, e os israelitas tiveram de dar uma grande volta para chegar ao seu destino. A breve profecia de Obadias, às vezes chamada de "um hino de aversão",2 reflete a profunda hostilidade entre esses dois povos. Esse sentimento talvez tenha sido acentu-ado visto que Edom descendia de Esaú, o irmão gêmeo de Jacó, o predecessor dos israelitas (Gn
Os filisteus tinham entrado na terra da promessa muitos séculos antes, e foi deles que surgiu o nome Palestina. Os profetas muitas vezes denunciaram os filisteus (Is
Genebra
25.1—32.32
Entre as advertências quanto à destruição de Jerusalém (caps. 1—
24) e profecias de esperança e restauração (caps. 33—48), Ezequiel incluiu uma seção de oráculos contra nações estrangeiras. Os profetas de Israel desempenhavam um papel importante nas guerras de Israel, com freqüência provendo oráculos acerca de batalhas em particular (1Sm
* 25.1-7 Ezequiel já havia falado contra Amom (21.28-32). O relacionamento de Israel com os filhos de Amom vinha de longa data, e era primariamente um registro de conflitos. Oráculos contra os filhos de Amom são também encontrados em Jr
* 25:5
sabereis que eu sou o SENHOR. Ver nota em 6.7.
* 25:6-7
Porque... Visto como. O castigo se equipara ao crime cometido: ao se regozijarem diante dos danos feitos contra Jerusalém, os filhos de Amom caíram presas de uma potência estrangeira. Embora muitos dos pequenos estados da área tenham escapado à destruição, durante a invasão dos babilônios de 587-586 a.C., fontes informativas fora da Bíblia indicam que Nabucodonosor dizimou Amom e Moabe em 582 a.C. O profeta Ezequiel destaca a mesma lição em 21:28-32.
* 25:8
Moabe. As relações entre Israel e Moabe eram, principalmente, uma história de conflitos; outros profetas incluíram oráculos contra a nação de Moabe (Is 15; 16; Jr 48; Am
* 25:12
Edom. Por ocasião da queda de Jerusalém, os idumeus fizeram incursões no território de Judá (35.15; 36.5; Sl
* 25:15
os filisteus. As nações mencionadas até este ponto, ficavam a leste do rio Jordão e do mar Morto. Os filisteus ocupavam a planície costeira a oeste de Judá, controlando um longo segmento do vital sistema de estradas costeiras internacionais. Reivindicações territoriais em conflito e interesses estratégicos em competição compuseram uma história de relações inamistosas entre a Filístia e Israel. Ezequiel já havia falado sobre essa inimizade (16.27,57). Outros profetas também incluíram oráculos contra os filisteus (Is
* 25:16
os queretitas. Os filisteus parecem ter entrado na terra de Canaã na segunda metade do segundo milênio a.C., como parte da grande migração de povos que ficou conhecida nos registros egípcios como "povos do mar". Um grupo de filisteus tem sido identificado como os "queretitas", o que os associa à ilha de Creta. Ver 1Sm
Matthew Henry
Wesley
III. Oráculos contra FOREIGN UNIDAS (Ez. 25: 1-32: 32)
Neste ponto, uma nova seção do livro começa. Como Isaías (
Russell Shedd
25.3 Amom. Este antigo vizinho de Israel e de Judá sempre
colaborava Juntamente com Moabe e Edom) com qualquer invasão aos israelitas. Cinco anos depois da destruição de Jerusalém, Nabucodonosor eliminou Amom e Moabe deixando seu território como pasto para os camelos dos beduínos, os "filhos do Oriente” mencionados em vv. 4 e 10.
25.15 Os filisteus. Os filisteus seguiram o exemplo dos edomitas: aproveitaram a crise internacional causada pelas grande, vitórias de Nabucodonosor para cobrar velhas dívidas das derrotas sofridas, do tempo em que Davi e Salomão estavam formando uma nação poderosa.
25.17 Grandes vinganças. As profecias contra Edom e contra a Filístia não eram tão claras e imediatas como as contra Arnom e Moabe, que foram destruídas poucos anos depois do vaticínio. Edom sobreviveu ainda por mais de um século até ser invadido pelos árabes, e mais tarde o território foi açambarcado pelos nabateus. Os filisteus foram súditos dos babilônios, depois, dos persas, e finalmente dos macedônios, os quais destruíram sua organização nacional. Coube aos próprios judeus cumprir a plenitude destas profecias, destruindo os remanescentes dos filisteus uns cem anos antes de Cristo.
NVI F. F. Bruce
Os oráculos contra as nações estrangeiras foram proferidos em diversas épocas, mas a sua inserção nesse ponto da ordenação do conteúdo do livro provê um interlúdio dramaticamente eficaz entre o início do cerco de Jerusalém (24,1) e a notícia da sua queda (33.21,22). Esse tipo de oráculo tem uma posição comparável em Isaías (13—
23) e talvez na ordem original de Jeremias.
1) Oráculo contra Amom (25:1-7)
Com base na linguagem do v. 3, esse oráculo parece pertencer ao período imediatamente após a destruição de Jerusalém e seu templo em 587 a.C.; ele continua a denúncia contra Amom em 21:28-32. Os amonitas (25.3), moabitas (25.8), edomitas (25.12), filisteus (25,15) e os de Tiro (26,2) são todos repreendidos por sua alegria maldosa com o destino de Jerusalém.
v. 4. povo do oriente, os beduínos do deserto da Síria (conforme v. 10). v. 5. Rabá\ a capital amonita (a atual Amã). v. 7. vocês saberão que eu sou o Senhor: como as outras nações (cf. v. 11,17), os amonitas imaginavam que o colapso da monarquia de Judá significava o eclipse do Deus de Israel; eles seriam obrigados a reconhecer o poder dele.
2) Oráculo contra Moabe (25:8-11)
Os moabitas, nação-irmã dos amonitas
(conforme Gn
v. 8. Moabe e Seir. assim o TM; a LXX omite “e Seir” (i.e., Edom; conforme v. 12-14). v. 9. o flanco de Moabe. a sua fronteira setentrional, protegida pelas três cidades mencionadas, por suas cidades fronteiriças-. NEB: “de um extremo até o outro”.
3) Oráculo contra Edom (25:12-14)
Entre todos os vizinhos de Judá, foram os edomitas que agiram de forma mais cruel na época da sua queda, ocupando todas as encruzilhadas e estradas transversais para impedir a retirada dos seus fugitivos, e são por isso condenados mais severamente (conforme Sl
Moody
II. Oráculo Contra as Nações Estrangeiras. 25:1 - 32:32.
Os oráculos anunciando o castigo para os vizinhos hostis de Israel (caps. 25-32) constituem uma transição entre as profecias do juízo de Judá e Jerusalém (caps. 1-24) e as predições de sua restauração (caps. 33-39; 40-48). Os oráculos contra as nações estrangeiras estão agrupados em outros profetas também: 13
Antes que o estado ideal pudesse ser alcançado, os inimigos teriam de ser destruídos e Israel tinha de se estabelecer seguramente em sua terra (Ez
O Senhor devia repartir o castigo pelos inimigos que estavam à volta de Israel por causa de seu comportamento para com Israel (Ez
As nações que foram examinadas pelo profeta são Amom, Moabe, Edom, Filístia (Ez
D. Oráculo Contra Filístia. Ez
Francis Davidson
Não temos informação quanto ao seu comportamento para com Israel nesse período, senão a que nos é prestada nesta passagem. Os quereteus, em certo período, formavam parte da guarda pessoal de Davi (2Sm
Dicionário
Castigos
(derivação regressiva de castigar)
1. Punição que se inflige a um culpado.
2. Mortificação.
3. Tarefa penosa ou grande dificuldade.
4.
[Tauromaquia]
castigo máximo
[Desporto]
O mesmo que
Executar
Executar1) Realizar; levar a efeito (Dt
2) Cumprir (Sl
3) Matar (Lc
verbo transitivo direto Fazer alguma coisa; levar até ao fim; efetuar: executar um projeto.
[Informática] Fazer o processamento das instruções de um programa; dar início a um programa: executar o Windows.
Causar a efetivação de; cumprir: executar uma lei, uma dívida.
[Informal] Tirar a vida de outra pessoa; assassinar: executar bandidos.
Matar alguém para cumprir uma sentença judicial: executaram o condenado.
Realizar uma representação, encenação: executar papéis.
Tocar algum instrumento ou se expressar através do canto: executar a melodia.
Etimologia (origem da palavra executar). Do latim exsecutare; exsequor.eris.cutus ou quutus sum, exsequi.
Furor
substantivo masculino Ira excessiva; raiva extrema; ação repleta de violência; fúria.Agitação violenta de ânimo, manifestada por gestos e palavras; fúria.
Paixão desmedida por alguém ou por alguma coisa.
Grande agitação; loucura, frenesi.
Figurado Impulso incontrolável; inconsequência, impetuosidade.
expressão Fazer furor. Causar entusiasmo; provocar sensação: a menina fez furor com sua inteligência precoce.
Etimologia (origem da palavra furor). Do latim furor.oris.
Furor Ira violenta; CÓLERA (Lc
Grandes
(latim grandis, -e)
1. Que tem dimensões maiores do que o habitual (ex.: saco grande). = AVANTAJADO ≠ MIÚDO, PEQUENO, REDUZIDO
2. Cuja extensão é maior do que a média (ex.: rio grande). = COMPRIDO, EXTENSO, LONGO ≠ CURTO, PEQUENO
3. Que é maior do que aquilo que devia ser (ex.: o chapéu não me serve, é muito grande). ≠ PEQUENO
4. Que é de estatura acima da média (ex.: criança grande). ≠ PEQUENO
5. Que se desenvolveu oui cresceu (ex.: planta grande). = CRESCIDO, DESENVOLVIDO, MEDRADO ≠ PEQUENO
6. Que atingiu a maioridade (ex.: as pessoas grandes podem ser muito complicadas). = ADULTO, CRESCIDO
7.
Que se prolonga no tempo; que dura bastante (ex.: dias grandes; férias grandes).
=
COMPRIDO
≠
BREVE, CURTO,
8. Que apresenta grande quantidade de algo (ex.: família grande). = NUMEROSO, QUANTIOSO ≠ PEQUENO
9. Que tem importância ou influência (ex.: um grande banqueiro). = IMPORTANTE, INFLUENTE, PODEROSO, PRESTIGIOSO ≠ DESIMPORTANTE, INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, PEQUENO
10. Difícil, grave (ex.: um grande problema). ≠ INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, SIMPLES
11. Que é intenso, forte (ex.: um grande amor). ≠ FRACO, LEVE
12. [Pejorativo] Que é ou existe em elevado grau (ex.: grande mentiroso).
13. Que se destaca ou sobressai positivamente em relação a outros (ex.: grandes nomes do cinema). = EMINENTE, ILUSTRE, RESPEITÁVEL ≠ DESCONHECIDO, IGNOTO, MODESTO
14.
Que revela coragem, heroísmo (ex.: foi um grande bombeiro).
=
CORAJOSO,
15. Que mostra bondade ou generosidade (ex.: um grande coração). = BOM, BONDOSO, GENEROSO, MAGNÂNIMO ≠ MAU, MESQUINHO, RUIM, TORPE, VIL
16. Que é excessivo, exagerado (ex.: fugiram a grande velocidade). = ALTO ≠ BAIXO, REDUZIDO
17.
Que tem muita qualidade ou muito valor (ex.: um grande filme).
=
EXCELENTE, EXTRAORDINÁRIO, FABULOSO, MAGNÍFICO,
18. Que é considerável, importante (ex.: grande satisfação).
19. Que é composto por muitos elementos (ex.: grande comunidade de pescadores). = NUMEROSO ≠ PEQUENO, REDUZIDO
20. Que é relativo a uma cidade e às suas zonas periféricas (ex.: mapa da Grande São Paulo; região da Grande Lisboa). [Geralmente com inicial maiúscula.]
21. Pessoa alta.
22. Indivíduo adulto. = CRESCIDO ≠ PEQUENO
23. Indivíduo com poder e influência.
à grande
Com largueza.
à grande e à francesa
De modo grandioso; com grande ostentação ou esplendor.
Quando
advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.
quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.
Senhor
Senhor1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
Vingança
substantivo feminino Ação de se vingar, de causar dano físico, moral ou prejuízo a alguém para reparar uma ofensa, um dano ou uma afronta causada por essa pessoa.Ato retaliativo contra quem seria o causador de uma ofensa ou de um prejuízo.
Qualquer tipo de punição, castigo; tudo o que pode castigar ou causar sofrimento: a prisão foi uma vingança por seus crimes.
Etimologia (origem da palavra vingança). Vingar + ança.
Do Lat. vindicare
Castigar alguém de quem se recebeu ofensa; tirar desforra ou vingança de; desafrontar; punir; defender; promover a reparação de; indemnizar; compensar; conseguir; vencer (uma distância); galgar; atingir, subindo; libertar.
A vingança é um dos últimos remanescentes dos costumes bárbaros que tendem a desaparecer dentre os homens. [...] constitui indício certo do estado de atraso dos homens que a ela se dão e dos Espíritos que ainda as inspirem. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 12, it• 9
A vingança, qualquer que seja a forma de que se revista, revela baixeza e vilania, constituindo, sempre, prova da inferioridade moral de quem a exerce.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 60
Vingança Desforra pelo mal que alguém tenha feito a uma pessoa. Essa maneira de pensar e de agir é contrária ao ensino das Escrituras (Pv
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּדֹול
(H1419)
procedente de 1431; DITAT - 315d; adj
- grande
- grande (em magnitude e extensão)
- em número
- em intensidade
- alto (em som)
- mais velho (em idade)
- em importância
- coisas importantes
- grande, distinto (referindo-se aos homens)
- o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
- coisas grandes
- coisas arrogantes
- grandeza n pr m
- (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel
חֵמָה
(H2534)
יָדַע
(H3045)
uma raiz primitiva; DITAT - 848; v
- conhecer
- (Qal)
- conhecer
- conhecer, aprender a conhecer
- perceber
- perceber e ver, descobrir e discernir
- discriminar, distinguir
- saber por experiência
- reconhecer, admitir, confessar, compreender
- considerar
- conhecer, estar familiarizado com
- conhecer (uma pessoa de forma carnal)
- saber como, ser habilidoso em
- ter conhecimento, ser sábio
- (Nifal)
- tornar conhecido, ser ou tornar-se conhecido, ser revelado
- tornar-se conhecido
- ser percebido
- ser instruído
- (Piel) fazer saber
- (Poal) fazer conhecer
- (Pual)
- ser conhecido
- conhecido, pessoa conhecida, conhecimento (particípio)
- (Hifil) tornar conhecido, declarar
- (Hofal) ser anunciado
- (Hitpael) tornar-se conhecido, revelar-se
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
נְקָמָה
(H5360)
procedente de 5359; DITAT - 1413b; n f
- vingança
- vingança (por Deus, por Israel, pelos inimigos de Israel)
נָתַן
(H5414)
uma raiz primitiva; DITAT - 1443; v
- dar, pôr, estabelecer
- (Qal)
- dar, conceder, garantir, permitir, atribuir, empregar, devotar, consagrar, dedicar, pagar salários, vender, negociar, emprestar, comprometer, confiar, presentear, entregar, produzir, dar frutos, ocasionar, prover, retribuir a, relatar, mencionar, afirmar, esticar, estender
- colocar, estabelecer, fixar, impor, estabelecer, designar, indicar
- fazer, constituir
- (Nifal)
- ser dado, ser concedido, ser providenciado, ser confiado a, ser garantido a, ser permitido, ser emitido, ser publicado, ser afirmado, ser designado
- ser estabelecido, ser posto, ser feito, ser imposto
- (Hofal)
- ser dado, ser concedido, ser abandonado, ser entregue
- ser colocado sobre
אֲנִי
(H589)
forma contrata de 595; DITAT - 129; pron pess
- eu (primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase)
עָשָׂה
(H6213)
uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.
- fazer, manufaturar, realizar, fabricar
- (Qal)
- fazer, trabalhar, fabricar, produzir
- fazer
- trabalhar
- lidar (com)
- agir, executar, efetuar
- fazer
- fazer
- produzir
- preparar
- fazer (uma oferta)
- atender a, pôr em ordem
- observar, celebrar
- adquirir (propriedade)
- determinar, ordenar, instituir
- efetuar
- usar
- gastar, passar
- (Nifal)
- ser feito
- ser fabricado
- ser produzido
- ser oferecido
- ser observado
- ser usado
- (Pual) ser feito
- (Piel) pressionar, espremer
תֹּוכֵחָה
(H8433)
procedente de 3198; DITAT - 865a,865b; n. f.
- repreensão, correção, censura, punição, castigo
- argumento, reprimenda
- argumento, contestação
- reprimenda, desaprovação
- correção, repreensão
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo