Enciclopédia de Daniel 9:23-23
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Notas de rodapé da LTT
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
dn 9: 23
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | No princípio das tuas súplicas, saiu a ordem, e eu vim, para to declarar, porque és mui amado; considera, pois, a coisa e entende a visão. |
ARC | No princípio das tuas súplicas, saiu a ordem, e eu vim, para to declarar, porque és mui amado: toma pois bem sentido na palavra, e entende a visão. |
TB | No princípio das tuas súplicas saiu o mandamento, e eu sou vindo para te informar, pois és muito amado. Portanto, considera tu a coisa e entende a visão. |
HSB | בִּתְחִלַּ֨ת תַּחֲנוּנֶ֜יךָ יָצָ֣א דָבָ֗ר וַאֲנִי֙ בָּ֣אתִי לְהַגִּ֔יד כִּ֥י חֲמוּד֖וֹת אָ֑תָּה וּבִין֙ בַּדָּבָ֔ר וְהָבֵ֖ן בַּמַּרְאֶֽה׃ |
BKJ | No início de tuas súplicas veio a ordem, e eu venho para mostrar-te; pois tu és grandemente amado; portanto entende a questão, e considera a visão. |
LTT | |
BJ2 | Desde o começo da tua súplica uma palavra foi pronunciada e eu vim para comunicá-la a ti, porque és o homem das predileções. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Daniel 9:23
Referências Cruzadas
Cântico dos Cânticos 7:10 | Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição. |
Ezequiel 24:16 | Filho do homem, eis que tirarei de ti o desejo dos teus olhos de um golpe, mas não lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas. |
Ezequiel 26:12 | E roubarão as tuas riquezas, e saquearão as tuas mercadorias, e derribarão os teus muros, e arrasarão as tuas casas preciosas; e as tuas pedras, e as tuas madeiras, e o teu pó lançarão no meio das águas. |
Daniel 10:11 | E me disse: Daniel, homem mui desejado, está atento às palavras que te vou dizer e levanta-te sobre os teus pés; porque eis que te sou enviado. E, falando ele comigo esta palavra, eu estava tremendo. |
Daniel 10:19 | E disse: Não temas, homem mui desejado! Paz seja contigo! Anima-te, sim, anima-te! E, falando ele comigo, esforcei-me e disse: Fala, meu senhor, porque me confortaste. |
Mateus 24:15 | |
Lucas 1:28 | E, entrando o anjo onde ela estava, disse: Salve, agraciada; o Senhor é contigo; bendita és tu entre as mulheres. |
As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
Notas de rodapé da LTT
literalmente, "porque é homem do desejo da parte de Deus", portanto um homem do agrado, do deleite de Deus. No NT, João é chamado de o discípulo amado.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Já próximo do término da sua jornada terrena vemos Daniel empenhado em uma das batalhas cruciais da sua vida. Lembramo-nos da declaração de Paulo acerca da na-tureza da oração: "Porque não temos que lutar contra carne e sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da maldade, nos lugares celestiais" (Ef
1. A Ocasião da Oração de Daniel (9:1-3)
Uma mudança no governo trouxe à mente de Daniel a convicção aguda de que algu-ma mudança providencial de grandes proporções estava para acontecer com o remanes-cente do seu povo no exílio. O reino dos caldeus tinha chegado ao fim com a queda da Babilônia (5:30-31). O governo dos persas e seus aliados medos o tinha destituído. Se Dario, que foi constituído rei sobre o reino dos caldeus (1), era, na verdade, o parente idoso do persa Ciro, a situação política continuava instável. O equilíbrio do po-der estava passando da Média para a Pérsia. Ciro, dentro de dois anos, assumiria a liderança civil e militar.
Mas Daniel estava acima do cenário secular. Ele entendeu pelos livros [...] que falou o SENHOR (2). Daniel estava ciente de quão minuciosamente exato havia sido o cumprimento das advertências que Deus tinha dado ao seu povo. Ele tinha passado pe-los dias angustiantes de calamidade descritos detalhadamente em Levítico
A seriedade da luta na oração de Daniel pode ser percebida na seguinte frase: E eu dirigi o meu rosto ao Senhor Deus, para o buscar com oração, e rogos, e jejum, e pano de saco, e cinza (3).
Aqui estava um homem empenhado em uma busca profunda e sincera pela ajuda divina. Calvino observa que "quando Deus promete algo singular e valioso, devemos estar alertas e sentir essa expectativa como um estímulo aguçado". Calvino então res-salta que o uso do pano de saco, da cinza e do jejum por Daniel, foi usado, não como obras meritórias para alcançar o favor de Deus, mas como auxílio para aumentar o ardor na oração. "Assim, observamos que Daniel fez o uso correto do jejum, não dese-jando agradar a Deus por meio dessa disciplina, mas em conferir-lhe mais seriedade em suas orações":
Em Daniel
1) Um coração aberto para "a palavra do SENHOR" (2a, NVI).
2) Uma convicção esmagadora de que o tempo de Deus é agora (2b).
3) A observância das disciplinas da oração insistente (3).
3. Oração de Confissão de Daniel (Daniel 9:4-14)
Quando Daniel se engajou nesse ministério da intercessão ele fez o que cada ver-dadeiro intercessor deveria fazer. Ele identificou-se com aqueles por quem estava in-tercedendo. Os pecados do seu povo eram os seus pecados. A aflição deles era a sua aflição. O castigo deles era o seu castigo, plenamente merecido. Ele não se colocou acima do seu povo, julgando-o de uma posição exaltada. É verdade que Daniel pessoal-mente não era um rebelde idólatra contra Deus. Mas ele escolheu descer ao vale da humilhação onde estava seu povo errante e tomou a culpa e vergonha deles sobre si. Isso ilustra de forma vívida o estado do nosso Senhor ao levar sobre si os pecados de um mundo perdido! Quão claramente isso sugere a todos que entram na comunhão do seu sofrimento que devemos de uma maneira real identificar-nos com o pecador que apresentamos diante do trono da graça!
Ao aproximar-se de Deus, Daniel teve uma clara visão da natureza do caráter de Deus, cuja face buscava. Deus era pessoal e acessível, porque Daniel se dirigiu a Ele como meu Deus (4). Ele também era soberano e santo, Deus grande e tremendo. Deus era fiel, que guarda o concerto e a misericórdia para com os que o amam.
A confissão de Daniel era mais do que generalizações e chavões. Ele foi específico ao abrir os horrores do pecado do seu povo. Existe um significado profundo nos quatro ter-mos hebraicos que Daniel usa para descrever o mal de Israel. Pecamos (5; chata) signi-fica dar um passo em falso ou afastar-se do que é justo. Cometemos iniqüidade ('awah) se aprofunda nos motivos; iniqüidade implica em ser perverso. Procedemos impiamente (rasha') significa proceder mal em rebelião contra Deus. Fomos rebel-des, apartando-nos dos teus mandamentos, serve para reforçar esse terceiro termo. Confusão do rosto (7 e
8) significa vergonha ou ignomínia.
O pecado de Israel era muito mais sério do que algum tipo de erro superficial. Era uma maldade profundamente enraizada que controlava as ações de maneira perversa. Essa maldade tinha fechado os ouvidos e cegado os olhos e endurecido os corações do rei e do povo de tal forma que os esforços de Deus para influenciá-los por meio dos seus servos, os profetas, foram em vão. Deus é justo e santo. Os homens são maus e corruptos. Deus é misericordioso e gracioso. O povo é rebelde e teimoso. Os julgamentos de Deus são justos. A adversidade de Israel é merecida; ela é simplesmente o cumprimento exato do juramento que está escrito na Lei de Moisés, servo de Deus (11). A maldade do homem serve para ressaltar a justiça de Deus.
- A Oração de Súplica de Daniel (Daniel 9:15-19)
À luz da santidade não ofuscada de Deus e diante da crescente maldade do seu povo, restava a Daniel apelar para a misericórdia divina. Qualquer esperança que Israel pu-desse ter para restauração ou salvação não podia estar baseada no mérito. Ela deveria estar fundamentada somente na graça. Assim, mesmo antes da era da graça, temos um vislumbre da manifestação da graça divina. Ó SENHOR, segundo todas as tuas justi-ças, aparte-se a tua ira e o teu furor [...] por causa dos nossos pecados e por causa das iniqüidades de nossos pais, tornou-se Jerusalém e o teu povo um opróbrio para todos os que estão em redor de nós (16).
Então a impertinência de Daniel quebra todas as barreiras e transborda os canais do poder da palavra. Inclina, ó Deus meu, os teus ouvidos e ouve; abre os teus olhos e olha [...] Ó SENHOR, ouve; ó SENHOR, perdoa; ó SENHOR, atende-nos e opera sem tardar; por amor de ti mesmo, ó Deus meu (18-19).
Certamente temos aqui um exemplo em que "a oração feita por um justo pode muito em seus efeitos" (Tg
Nos versículos
1) Lembre-se das antigas bênçãos de Deus (15a).
2) Confesse sua própria indignidade (15b, 16b).
3) Ore persistentemente (19a).
4) Peça em nome da bondade de Deus e no interesse do seu Reino (16 a, 17-18,
- 19b) —A. F. Harper.
- A Resposta de Deus (Daniel 9:20-27)
a) O anjo mensageiro Gabriel (9:20-23). Semelhantemente à luz clara que ilumina o pano de fundo sombrio de uma nuvem tempestuosa sobrecarregada, a resposta de Deus irrompeu sobre Daniel no meio da sua oração desesperada. Um dos mensageiros de Deus, cujas ministrações Daniel já havia experimentado (8.16), veio velozmente até ele. Esse era Gabriel (21), o mensageiro das revelações especiais de Deus (Lc
O coração de Daniel deve ter experimentado um conforto indescritível ao ouvir a promessa de Deus: "Daniel, agora vim para dar-lhe percepção e entendimento" (22, NVI). Então Gabriel informou-o que desde o início da sua oração Deus estava ouvindo e res-pondendo. As "rodas" da história já estavam começando a girar para cumprir aquilo que Daniel estava pedindo — e mais. Então, para fazer culminar a mensagem de conforto, ele deu a Daniel um testemunho do interesse pessoal de Deus: porque és mui amado (23). Nesse contexto, somos lembrados da narrativa de Lucas acerca de um Intercessor maior em sua agonia no jardim chamado Getsêmani, ao qual, em sua agonia, "apareceu-lhe um anjo do céu, que o confortava" (Lc
b) A revelação das setenta semanas (9:24-27). De modo estranho, a mensagem de explicação que Gabriel trouxe a Daniel parece não se restringir ao assunto imediato da oração do profeta. Ele havia refletido acerca da profecia de Jeremias dos setenta anos e sobre o fato de que o término desse tempo estava próximo. Esse cumprimento, de fato, ocorreu por intermédio do decreto de Ciro, não muito tempo depois. Os judeus estavam livres para voltar a Jerusalém. Mas na mensagem que Gabriel trouxe, mais uma porta de percepção profética se abre em uma dimensão mais ampla em torno do propósito de Deus, não somente para Israel, mas para o mundo. Essa dimensão mais ampla de reve-lação diz respeito à obra e ao reino do Messias. Esse assunto tinha sido introduzido em visões e sonhos anteriores, como na grande imagem de Nabucodonosor (Daniel 2:44-45) e na visão dos quatro animais por Daniel (Daniel 7:13-14). Mas aqui a mensagem vem de outro anjo e em maiores detalhes.
1) O ministério e o tempo do Messias (Daniel 9:24-25). Alguns intérpretes limitam o escopo das setenta semanas ao povo de Israel, à terra da Palestina e à cidade de Jerusalém. Parece que para essa terra e esse povo há uma relevância especial nessa mensagem porque a primeira parte da frase diz: Setenta semanas estão determinadas sobre o teu povo e sobre a tua santa cidade (24). Mas, à medida que a mensagem se desen-volve, torna-se claro que essa frase tem uma conotação inclusiva e não exclusiva. O pla-no de Deus por meio do Messias é, de fato, para Israel, e os eventos da redenção ocorrem na Palestina e em Jerusalém. Mas na salvação de Israel está incluída a salvação de todos (Rm
a) A sêxtupla obra do Messias (24). Dentro da totalidade das sete semanas simbó-licas deve ocorrer uma obra completa de redenção. Parece que em relação ao tempo, essa obra se estenderá mesmo além das desolações, "até a consumação" (27), isto é, até o fim desse mundo. Além disso, visto que a chave dessa passagem é o Messias, é evidente que essa obra é a obra do Messias.
Encontramos seis aspectos da obra de redenção do Messias no versículo 24:
- Acabar com a transgressão
- Dar fim ao pecado
- Operar a reconciliação devido à iniqüidade
- Trazer uma justiça eterna
- Selar a visão e a profecia
- Ungir o Santo dos santos
Os três primeiros aspectos têm que ver com a conquista do pecado. Os últimos três têm que ver com os aspectos positivos em completar a redenção; trazer todas as coisas para todo sempre debaixo do governo justo de Deus; selar a visão e profecia ao cum-pri-las; e ungir o Santo dos santos, o santuário celestial que é o antítipo do Santo dos santos terreno.
Keil afirma o seguinte:
Também devemos associar esse sexto aspecto (ungir o Santo dos santos) ao tempo da consumação e entendê-lo como o estabelecimento do novo Santo dos santos que foi mostrado ao vidente santo em Patmos como "o tabernáculo de Deus com os homens", no qual Deus habitará com eles, "e eles serão o seu povo, e o mesmo Deus estará com eles e será o seu Deus" (Ap
b) O advento do Messias e a expectativa profética (25). Mesmo sendo as palavras entendidas de diversas maneiras, desde a saída da ordem [...] até ao Messias, o Príncipe, serão sete semanas e sessenta e duas semanas. Existe concordância no seguinte: No tempo da primeira vinda de Cristo havia uma expectativa sem precedentes pela vinda do Messias. Os documentos da comunidade de Qumrã encontrados nas caver-nas próximas ao mar Morto, com sua elevada ênfase no aspecto apocalíptico, confirmam isso. João Batista não foi o primeiro da sua época a chamar a atenção do povo para que se preparasse para a vinda do Messias. E, de onde será que os magos do Oriente souberam que nasceria um Rei em Judá em um tempo determinado? A estrela sozinha dificilmente teria sido suficiente sem uma certa tradição ou ensino que serviria de base para um tempo aproximado para a vinda do Rei. Esses homens vieram do país onde habitava Daniel, no qual essas semanas e anos eram conhecidos e discutidos.
Assim, podemos estar certos de que a mensagem mística de Gabriel, expressa em termos de tempos e números, fez com que corações anelassem com esperança e expecta-tiva pelo seu cumprimento, muito tempo após a morte de Daniel. Porque o Príncipe-Messias, o Sacerdote e Líder Ungido, era a Esperança de Israel e do mundo.
2) As semanas simbólicas (Daniel 9:25-27). As setenta semanas de Daniel têm gerado uma interminável sucessão de sistemas de interpretação. Talvez não haja outro assunto nas Escrituras que tenha ocasionado maior variedade de opiniões.
Young esboça quatro escolas de interpretação principais, fato revelador da divergên-cia de pontos de vista:
a) A Interpretação Messiânica Tradicional. Essa teoria afirma que as setenta sema-nas profetizam acerca da primeira vinda de Cristo, especialmente sua morte, e culmina com a destruição de Jerusalém. Agostinho foi o primeiro que descreveu essa interpreta-ção. Alguns dos estudiosos conhecidos que concordam com essa interpretação são: Pusey, Wright e Wilson. Young também apóia essa teoria.
- A Interpretação Liberal. Essa teoria considera que as setenta semanas não são exatamente uma profecia mas uma descrição dos dias de Antioco Epifânio e sua derrota para os macabeus. O Messias é identificado como o sumo sacerdote Onias, que foi morto por causa da sua rebeldia contra Antíoco.
- A Interpretação da Igreja Cristã. Essa teoria entende que o número sete não dever ser entendido como um número exato de semanas de anos, mas, sim, números simbólicos que cobrem o período desde o decreto de Ciro para repatriar os judeus até o primeiro advento e morte do Messias, chegando até o tempo do Anticristo e sua destruição no tempo da consumação.
- A Interpretação do Intervalo. Nesse caso, setenta setes de anos são divididos em períodos de sete setes, sessenta e dois setes e um sete final separado do restante por um intervalo indefinido ou hiato. Os sessenta e nove setes cobrem o período até a primeira vinda e a morte do Messias e a destruição de Jerusalém. O último sete é o período do Anticristo no final dos tempos.'
A maioria dos intérpretes desde os dias de Jerônimo, exceto aqueles da escola liberal, entendem os 70 setes como semanas de anos, totalizando 490. Jerônimo escre-veu: "O próprio anjo especificou setenta semanas de anos, isto é, 490 anos desde a publicação da palavra para que a petição seja concedida para a reconstrução de Jeru-salém. O intervalo específico começou no vigésimo ano de Artaxerxes, rei da Pérsia, porque foi seu copeiro Neemias que [...] pediu ao rei e obteve sua permissão para a reconstrução de Jerusalém"?'
Se aceitarmos o ano 454 a.C., como o vigésimo ano do reinado de Artaxerxes e calcu-larmos os sete mais 62 setes, isto é, 69 setes ou 483 anos, chegamos ao ano 29 d.C. Esse é o ano do apogeu do ministério de Jesus. Na primavera daquele ano Ele apareceu em Jerusalém como Messias e Príncipe, montado num jumento acompanhado por uma mul-tidão eufórica (Zc
Mas Calvino insiste em que a contagem deve começar com o decreto de Ciro para o retorno dos exilados a Jerusalém, dessa forma conectando a profecia de Jeremias de 70 anos às 70 semanas de Daniel.' Dessa forma, Calvino identifica o batismo de Cristo como o tempo da sua manifestação. Isso quer dizer que o total dos anos não é coincidente, visto que mais de 530 anos ficam entre o decreto de Ciro em 536 a.C. e o nascimento de Jesus em 4 a.C., além de 30 anos adicionais até o seu batismo. Até a morte de Jesus em 29 d.C., o tempo seria estendido para 565 anos. Calvino não acha que isso seja importante.
Young concorda com Calvino e acredita que o número exato de anos não é importan-te visto que são simbólicos e não cronológicos. Ele diz:
"Setenta grupos de sete" — 7 x 7 x 10 — é o período no qual a obra divina de importância maior é trazida à perfeição. Conseqüentemente, visto que esses núme-ros representam períodos de tempo, a duração dos quais não é mencionada, e visto que são simbólicos, não é justificável procurar descobrir a duração exata dos setes. Portanto, não é possível descobrir ou determinar a duração de tempo nesse caso, nem em qualquer um dos outros grupos de sete...
Uma coisa, no entanto, deve ficar clara. De acordo com Daniel, a questão im-portante não é o início e o fim desse período, mas os eventos marcantes que ocorre-ram durante o mesmo.
...Nós acreditamos [...] que quando os setenta setes foram completados, os seus propósitos do versículo 24 também foram cumpridos. E é isso que realmente impor-ta. Quando Jesus Cristo ascendeu ao céu, a salvação poderosa que Ele veio realizar foi, na verdade, cumprida.'
Keil também apóia a interpretação simbólica dessa medida de tempo. "Pela defini-ção desses períodos de acordo com a medida simbólica de tempo, o cálculo da duração real dos períodos citados vai além do alcance da nossa compreensão humana finita, e a definição dos dias e horas do desenvolvimento do Reino de Deus até a sua consumação é reservado para Deus, o Regente do mundo e o Soberano do destino humano"."
Mas onde Keil entende que as setenta semanas cobrem a história do Reino de Deus até a consumação no fim dos tempos, Young acredita que a morte do Messias (26) culmi-na não somente com as 69 semanas mas também com a septuagésima semana. O con-certo que é firmado com muitos (27) é o evangelho que Cristo proclamou, e sua cruci-ficação na metade da semana coloca um fim à validade de todos os outros sacrifícios e ofertas. Além disso, tornou o Templo que era dedicado a esse sacrifício uma abominação. A desolação que veio sobre o Templo e a cidade de Jerusalém sob o comando de Tito foi apenas uma ratificação exterior da desolação interior que já se havia apossado deles.
No entanto, outros insistem em que os anos das 70 semanas devem ser entendidos de forma literal. Pusey entende que o ano 457 a.C. é a base de onde ele começa seus cálculos e interpretações da semana 7 até a 62, 483 anos. Essa data, diz ele, é o tempo da primeira autorização de Artaxerxes Longimanus dada a Esdras para retornar a Jerusa-lém.' Isso nos levaria até o início do ano 27 d.C., o tempo do batismo de Jesus no Jordão e a ocasião da sua unção pelo Espírito Santo. A primeira parte da septuagésima semana de anos é ocupada com o ministério público de Jesus. Sua "morte" vem no meio dessa semana crucial depois de três anos e meio. Por mais três anos e meio o evangelho é pregado exclusivamente aos judeus até que na casa de Cornélio a porta da oportunidade é aberta aos gentios e termina o privilégio especial de Israel. No devido tempo seguem a destruição do Templo e a devastação de Jerusalém.
Seiss, Gabelein e outros da escola dispensacionalista também encontram uma pers-pectiva exata para as 70 semanas. A característica particular dessa interpretação é o hiato ou intervalo entre o término da semana 69, quando o Messias é morto e o início da septuagésima semana, que é reservada para o fim dos tempos e o reino do Anticristo. O príncipe [...] que virá (26) não é o Messias, o Príncipe (25), mas o "pequeno chifre" do capítulo 7. O concerto que ele confirma (27) é um pacto traiçoeiro por meio do qual ele consegue o favor do povo judeu. Depois de três anos e meio, na metade da semana, ele rejeita o pacto, bane a religião e abre as comportas para uma torrente de maldade desen-freada que constitui o "tempo de angústia" (Daniel 12.1).
Champlin
Visão das Setenta Semanas (Dn
Os setenta do vs. Dn
A idéia geral é que os setenta anos mencionados por Jeremias “são as setenta semanas de anos, ou seja, 490 anos (isto é, 70 x 7), depois dos quais viria o reino messiânico, cumprindo assim o que fora previsto” (Oxford Annotated Bible, comentando sobre o vs. Dn
“Ele nem bem terminara sua oração quando a resposta lhe foi dada. O anjo Gabriel, a quem ele tinha visto (ver Dn
O Significado Místico. Note o leitor que os setenta anos literais do cativeiro babilônico recebem interpretação mística: representam outro setenta, a saber os 70 x 7, onde os dias significam anos. Portanto, temos uma interpretação literal sobre a qual está alicerçado o número místico. Provavelmente esse é o tipo de manuseio dos materiais encontrado por Daniel nos livros que consultou (vs. Dn
À hora do sacrifício da tarde. A cada dia havia duas oferendas de sacrifícios, uma pela manhã e outra no final da tarde. Daniel foi recompensado por sua preocupação, tendo-lhe sido dada uma revelação no tempo da adoração. Por certo essa circunstância tem seu significado. Embora as oferendas de animais tenham cessado durante o cativeiro babilônico, Daniel observou essas visões nas horas de adoração, louvor e súplica. Quanto aos sacrifícios, ver Ex
Dn
Ele queria instruir-me, falou comigo, e disse. O anjo aproximou-se de Daniel com o propósito de iluminá-lo. Ser-lhe-ia mostrado como os setenta anos da visão de Jeremias (vs. Dn
Como poderei entender, se alguém não me explicar?
(At
Os Anjos São Mensageiros Divinos. Eles são enviados pelo Senhor com propósitos específicos. Quando Daniel começou a orar (vs. Dn
Jedidias. Ver também Ez
Genebra
9.1-27
Daniel conta a revelação que recebeu a respeito da profecia de Jeremias acerca dos setenta anos de desolação de Jerusalém (Jr
*
9:1
No primeiro ano de Dario, filho de Assuero. Ver nota em 6.1. A palavra "Assuero" (não o mesmo indivíduo mencionado em Et
* 9:2
assolações de Jerusalém, era de setenta anos. Os intérpretes divergem quanto ao começo e o fim do período de setenta anos, ou se isso deve ser entendido como um número arredondado para uma vida humana ou se se trata de exatamente setenta anos. Alguns estudiosos datam o período a partir de 586 a.C. (quando Jerusalém foi destruída por Nabucodonosor), até 516 a.C., quando a restauração do templo foi terminada por Zorobabel (13
*
9.4-19
A oração de Daniel estava arraigada sobre a compreensão do pacto que envolvia o relacionamento entre o Senhor e o seu povo (bênção pela obediência e maldição pela desobediência, especialmente os vs. 5, 7, 11, 12 e 14; conforme Lv
*
9:21
o homem Gabriel. Ver nota em 8.16.
*
9.24-27
A interpretação destes versículos é discutida em muitos pontos particulares. Há duas abordagens fundamentais quanto à interpretação das semanas (lit., "setes"): períodos simbólicos de tempo ou períodos literais de tempo. No ponto de vista simbólico os setenta anos de punição (v. 2) foram multiplicados por sete vezes em consonância com as maldições da aliança (Lv
* 9:24
Setenta semanas. A maioria dos intérpretes vêem as unidades de "setenta semanas" como se representassem 490 anos (9.24-27). Essas chamadas setenta semanas de anos são então divididas em três sub-unidades de 49 anos ("sete semanas"; v. 25); 434 anos ("sessenta e duas semanas", v. 26); e sete anos ("uma semana" v. 27). Os intérpretes diferem somente acerca da pergunta se essas sub-unidades devem ser vistas como uma seqüência contínua ou se há intervalos entre elas.
* 9:25
desde a saída da ordem para restaurar. O termo hebraico aqui traduzido por "ordem" pode significar apenas "palavra". Essa ambiguidade tem dado origem a duas interpretações primárias para o começo das "setenta semanas": (a) alguns intérpretes entendem que se trata de um decreto baixado por Artaxerxes I, no sétimo ano de seu governo, ou seja, 457 a.C. (Ed
até ao Ungido. Os defensores da interpretação (a), acima, compreendem o "Ungido" como sendo uma referência a Jesus. Ligando as "sete semanas" (49 anos) e as "sessenta e duas semanas” (434 anos) como uma seqüência contínua resulta em 483 anos, a correrem de 457 a.C. até 27 d.C., ou seja, até aproximadamente o começo dos três anos de ministério público de Cristo. Mas outros intérpretes entendem os 483 anos como se começassem com o "mandamento" de Artaxerxes I, no ano vigésimo de seu reinado (Ne
* 9:26
Depois das sessenta e duas semanas, será morto o Ungido. Muitos intérpretes compreendem que essas palavras se referem à crucificação de Cristo. De acordo com o ponto de vista (b), acima, o "Ungido" deste versículo é o Cristo, ao passo que o "Ungido" do v. 25, é Ciro.
o povo de um príncipe. Muitos estudiosos concordam que a ofensiva seria dos exércitos de Tito, que destruíra Jerusalém no ano 70 d.C. Entretanto, alguns que aderem ao ponto de vista sobre o segundo advento (9.24-27 e nota), argumentam que embora os agressores sejam os exércitos comandados por Tito, o "príncipe" mesmo é o anticristo. Essa identificação provê uma transição para a interpretação sobre o segundo advento, que aparece no próximo versículo.
*
9:27
Ele fará firme aliança com muitos, por uma semana. Os defensores do ponto de vista sobre o primeiro advento (9.24-27, nota) compreendem que o "Ungido" "fará firme aliança", ou seja, poria em execução seu ministério público. Entretanto, os defensores do ponto de vista do segundo advento postulam um intervalo de tempo entre os vs. 26 e 27, compreendendo que o "príncipe" faria "firme aliança" com muitos. Além disso, eles interpretam que o "príncipe" será o anticristo, o qual estabelecerá um pacto com o povo judeu, reunido no território de Israel durante um período de "tribulação" (12.1; Mt
cessar o sacrifício. De acordo com os defensores do ponto de vista do primeiro advento (9.24-27, nota), isso se refere ao término do sistema de sacrifícios do Antigo Testamento, por motivo da morte de Cristo. De conformidade com os defensores do ponto de vista do segundo advento há aqui uma referência à proibição, determinada pelo anticristo, do "sacrifício e da oferta de manjares" (talvez representando a prática religiosa em geral) pelo povo judeu reunido, após três anos e meio (Ap
o assolador. De acordo com o ponto de vista do primeiro advento (9.24-27, nota) isso descreve a destruição de Jerusalém, ocorrida em 70 a.C. De acordo com o ponto de vista do segundo advento, isso descreve uma catástrofe que atingirá a cidade de Jerusalém em conexão com as atividades do anticristo. Frases similares a "asa das abominações" ocorrem no livro de Daniel
Matthew Henry
Wesley
A terceira visão registrada por Daniel segue um padrão diferente do que os dois anteriores. Eles falavam em figuras de animais simbólicos; este usa números simbólicos. Sua finalidade é apresentado em maior detalhe o período de tempo a partir da visão até a vinda do Messias. Desta forma o povo de Deus estaria preparado para o grande evento da idades, o Messias que redimiria Israel e todo o mundo. O capítulo se move através de três fases: o cenário, a súplica, e as 70 semanas.
1. A profecia de Jeremias (9: 1-2)
1 No primeiro ano de Dario, filho de Assuero, da linhagem dos medos, o qual foi constituído rei sobre o reino dos caldeus, 2 , no primeiro ano de seu reinado, eu, Daniel, entendi pelos livros que o número do anos, dos quais a palavra do Senhor veio a Jeremias, o profeta, para o cumprimento das desolações de Jerusalém, era de setenta anos.A visão teve a sua origem no primeiro ano do reinado persa quando Daniel começou a ler a profecia de Jeremias. Dario, filho de Assuero, da linhagem dos medos, é a pessoa a quem nós identificamos com Gubaru, o governador do província de Babilônia, depois da conquista da Babilônia pelas forças persas (ver comentários em Dn
2. A oração de Daniel (9: 3-19)
1. Preparação para a Prayer (9: 3-4A)
3 E eu dirigi o meu rosto ao Senhor Deus, para o buscar com oração e súplicas, com jejum, e saco e cinza. 4 E orei ao Senhor meu Deus, e confessei, e disse:Daniel queria iluminação espiritual a respeito dos 70 anos previstos para a punição de Jerusalém. De importância é a preparação que acompanhou a sua oração. Ele começou a procurar, ou seja, colocar-se no lugar onde Deus quer esclarecê-lo. Com o jejum, e saco e cinza fala da seriedade e humildade, que acompanhou a busca. Para esses atos externos foram adicionados confissão e súplica, o que significa recitação dos pecados e petições fortes para a coisa solicitado. A oração é que tipo de atividade que traz resultados somente em termos de Deus. A oração traz resultados quando o homem segue as diretrizes divinas e reúna as condições divinas.
Daniel orou ao Senhor, o Deus que guarda o concerto de Israel, mas se dirigiu a Ele como Adonai Elohim , o forte Mestre. A verdadeira oração reconhece o senhorio de Deus.
b. Oração de Confissão (Dn
O Caráter de Deus
Os versículos
o grande e terrível Deus, que guarda a aliança
Os versículos
pertence a justiça unlo ti
Os versículos
misericórdias e perdão
Os versículos
ele confirmou a sua palavra a favor do Senhor nosso Deus
Verso 14
Senhor vigiou sobre o mal, nosso Deus é justo
Esta parte da oração desloca entre o bom caráter de Deus e da má conduta do homem. Aqui é o padrão de adoração verdadeira, o que vê pela primeira vez a majestade e poder de Deus, e, em seguida, a pecaminosidade e fraqueza do homem; em seguida, a graciosidade e misericórdia de Deus, e de volta para o mal e fragilidade do homem. O seguinte padrão é aparente:
A conduta do homem
pecamos Não demos ouvidos a nós a confusão de rosto nos rebelamos e não temos obedecido nós não aplacou nossas iniqüidades nós não temos obedecidoNeste ensaio de caráter gracioso de Deus e da conduta defeituosa do homem, Daniel fala coletivamente para a nação de Israel. Sua confissão é um sinal de que a liderança espiritual que o homem de Deus deve sentir-se sempre que ele se dirige ao trono da graça, em nome da congregação necessitados. Há pouca esperança para a salvação espiritual do homem, a menos que o líder de adoração pode rezar a oração de Daniel da confissão.
Três palavras resumem os resultados de desobediência do homem a Deus: (1) confusão (. Vv 7 , 8 (v.), (b) maldição 11 ), (c) calamidade (v. Dn
8) perplexidade enfrentaram a nação durante os últimos 70 anos. A maldição é a soma dos julgamentos históricos de Deus que se precipitam sobre os homens desobedientes (conforme Dt
No meio da confissão ocorre a nota de Hope- a o Senhor, nosso Deus, pertencem a misericórdia e perdão. Este pensamento realizada Daniel além do negro desespero do pecado do homem para a brilhante esperança de paz e restauração.
c. Oração de Súplica (9: 15-19)
15 E agora, ó Senhor, nosso Deus, que trouxeste o teu povo para fora da terra do Egito com mão poderosa, e ganhaste para ti nome, como hoje se vê; pecamos, nós perversamente. 16 Ó Senhor, segundo todas as tuas justiças, apartem tua ira e da tua ira, peço-te, ser afastado da tua cidade de Jerusalém, do teu santo monte; porque por nossos pecados, e por causa das iniqüidades de nossos pais, Jerusalém eo teu povo opróbrio para todos os que estão ao redor de Nu 17:1 Agora, pois, ó Deus nosso, ouve a oração do teu servo, e as suas súplicas, e fazer com que o teu rosto brilhar sobre o teu santuário assolado, por causa do Senhor. 18 Ó meu Deus, inclina o teu ouvido e ouve; abre os teus olhos, e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é chamada pelo teu nome, porque não lançamos as nossas súplicas diante de ti em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias. 19 Ó Senhor, ouve; Ó Senhor, perdoa; Ó Senhor, atende-nos e fazer; não adiar, por tua causa, ó meu Deus, porque a tua cidade e teu povo são chamados pelo teu nome.A segunda parte da oração transforma a petição e súplica específico. Daniel pede a Deus para três coisas: (a) para a cidade de Jerusalém (v. Dn
Depois de fazer sua confissão do pecado pessoal e social, Daniel lembrou grande ajuda de Deus no passado, a libertação da terra do Egito com mão forte. A fé pode ser sempre amparada por lembrar o que Deus fez e agradecendo por misericórdias passadas.Paulo nos lembra, "atender às suas orações, manter o seu gosto pela oração por ação de graças" (Cl
O versículo 19 é o soluço do coração. Em desespero, o profeta dá vazão aos seus sentimentos mais íntimos. Montgomery chama isso de "o Kyrie eleison do Antigo Testamento ". Em seu contorno esta oração de Daniel pode muito bem ser um modelo para a igreja do século XX. Súplicas fortes e orações respondidas são necessários para recuperar as províncias perdidas da igreja-educação, o centro da cidade, e no mundo dos negócios.
3. Programa de Deus (9: 20-27)
1. O Mensageiro Divino (9: 20-23)
20 E enquanto eu estava falando e orando, e confessando o meu pecado, eo pecado do meu povo Israel, e lançando a minha súplica diante do Senhor, meu Deus, pelo monte santo do meu Deus, 21 sim, enquanto eu estava falando na oração, o homem Gabriel, que eu tinha visto na minha visão ao princípio, veio voando rapidamente, e tocou-me à hora do sacrifício da tarde. 22 Ele me instruiu, e falou comigo, e disse: Ó Daniel, vim agora para fazer-te sabedoria e entendimento. 23 No princípio das tuas súplicas, saiu a ordem, e eu vim, para trazer-te; pois tu és muito amado: portanto, analisar a questão, e entende a visão.A ocasião direta da visão de Daniel é claramente afirmado no presente número, a fim de que possamos ver a eficácia da sua oração e da clareza do programa de Deus para as idades.
A oração de Daniel foi interrompida; no auge da sua súplica o anjo Gabriel tocou. Deus notou sua seriedade e sua perseverança, e recompensou-o em conformidade. Gabriel, com quem se encontrou na visão do capítulo 8 , revisitada-lo com uma revelação divina especial.
Suas primeiras palavras, vim agora para fazer-te sabedoria e de entendimento, se referem ao que Daniel estava buscando em primeiro lugar. Aqui está uma execução clara da promessa: "Antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei "( Is
b. A mensagem divina (9: 24-27)
24 Setenta semanas estão determinadas sobre o teu povo e sobre a tua santa cidade, para cessar a transgressão, e para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão ea profecia, e para ungir o santíssimo. 25 Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém até o ungido, o príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas: ele deve ser construído de novo, .com rua e fosso, mas em tempos angustiosos 26 E depois de sessenta e duas semanas será o ungido ser cortada, e não terá nada; eo povo do príncipe que há de vir destruirá a cidade eo santuário; eo seu fim será com uma inundação, e até o fim será a guerra; desolações são determinadas. 27 E ele fará um pacto firme com muitos por uma semana; e na metade da semana fará o sacrifício ea oferta de cessar; e sobre a asa das abominações virá o assolador; e até o fim, e essa já determinada, não ira ser derramado sobre o assolador.Antes de proceder a interpretações, vamos examinar o conteúdo da mensagem divina para Daniel. É composto por três itens principais: o programa (v. Dn
Enquanto mantidas por muitos cristãos que crêem na Bíblia, a interpretação dispensational parece apresentar alguns graves problemas exegéticos. (1) Cabe ao postulado do ano-semana, não uma interpretação claramente estabelecido na passagem, nem em outras partes da Bíblia. (2) O pressuposto de que cada uma das semanas representa um período de sete anos, então, pede que o versículo 25 começa em um ponto arbitrário muitos anos depois do tempo de Daniel, ou seja, em 445 AC , em vez de em 538 AC , que é a simples e claro sentido das palavras desde a saída da ordem para restaurar e para edificar Jerusalém. Os judeus que retornaram sob Zorobabel e Josué, em 536 AC , após o decreto de Ciro, não só reconstruiu o templo, mas começou a reconstruir a cidade. (3) A fim de tornar os 434 anos das 62 semanas saem para AD 30 o regime tem de trabalhar com anos de 360 dias ao invés de 365. Estes são chamados anos proféticos. Este dispositivo representa um intrigante artificial ao invés de uma interpretação natural. (4) A maior fraqueza do regime dispensational reside na definição da septuagésima semana no futuro, quebrando assim a continuidade natural da profecia. Duas hipóteses estão por trás da idéia de um grande parêntese, sendo que ambos têm pouco apoio exegético: (a) que a Igreja nunca é mencionado em profecia do Antigo Testamento, e (b) que a referência a ele no versículo 27 , ele fará um pacto firme, é o anticristo, em vez de o Messias tão claramente mencionado no versículo 26 . A primeira suposição é insustentável porque os primeiros cristãos fizeram aplicar as promessas do Antigo Testamento para os membros da Igreja (1Pe
O conservador tradicional interpretação desta passagem difícil oferece as seguintes diretrizes gerais. O terminus a quo da profecia é 538 AC , quando Ciro, o Grande decretou que os judeus poderiam retornar à sua pátria, trazendo assim um fim ao cativeiro. O decreto foi o equivalente a um mandamento para restaurar e para edificar Jerusalém, e começou a ser cumprida em 536 AC , quando os judeus retornaram à sua terra natal e começou a fazer isto mesmo (Esdras
Este regime estabelece a ele do versículo 27 (ele fará um pacto firme) como o Messias, que é a figura central em toda a passagem. Literalmente o versículo pode ser traduzido ", e ele fará o concerto prevalecer para muitos um sete ", e assim traduzido carrega o significado que por sua obra no Calvário Jesus Cristo trouxe em vigor a Nova Aliança que tinha sido planejado e prometido por Deus mesmo nos tempos do Antigo Testamento (Jr
A principal fraqueza da visão conservadora é o seu resort para uma interpretação figurativa das 70 semanas, mas isso se torna uma força à luz do fato de que nenhum desses planos tomadas literalmente se encaixa exatamente descobrir de anos-de-semana.Os pontos fortes da vista são a sua continuidade e aplicação às exigências do texto, história e cumprimento histórico. Essa visão leva a Palavra de Deus a sério como profecia preditiva que é claramente cumprida no curso dos tempos.
Wiersbe
I. Setenta anos de cativeiro (9:1 -19)
A. A profecia (vv. 1-2)
Daniel era um estudioso das Escri-turas do Antigo Testamento, espe-cialmente das profecias relaciona-das ao destino de seu povo. Agora, ele está perto dos 90 anos de ida-de. Enquanto liaJr
B. A oração (vv. 3-19)
A Palavra de Deus e a oração andam juntas (At
Agora, vejamos o esboço dos 490 anos. O versículo 25 esclarece que o evento que desencadeará os 490 anos é o decreto (veja Ne
Todavia, Gabriel dividiu esses 483 anos em dois períodos: sete se-manas (7 x 7 = 49 anos) e 62 semanas (62 x 7 = 434 anos). Por quê? Bem, a reconstrução de Jerusalém levou 49 anos, e isso foi feito "em tempos angustiosos" (como disse Gabriel). Leia Neemias e veja como foi difícil a tarefa de reconstrução da cidade. Assim, 434 anos mais tarde temos o Messias, o Príncipe, que "será mor-to" (na cruz) pelos pecados do mun-do. O propósito apresentado no ver-sículo 24 cumpre-se com a morte na cruz. O que acontece após a morte dele? Israel aceita-o e à sua mensa-gem? Não. Eles mentem a respeito dele, perseguem seus mensageiros, apedrejam Estêvão e recusam-se a reconhecer a realeza de Jesus. O que acontece? Roma destrói a cidade e o templo. A nação "mata" Jesus Cristo, e ele não deixa que sejam uma na-ção. Até 14 de maio de 1948, Israel não era uma nação livre.
O versículo 29 refere-se a Roma como "o povo de um príncipe que há de vir". Quem é esse príncipe? Não é o "Messias, o Príncipe", pois este é Cristo. O "príncipe que há de vir" é o anticristo. Ele será o líder do Império Romano restaurado. Assim, a destrui-ção de Jerusalém, em 70 d.C., foi ape-nas uma ilustração da futura invasão e destruição a ser liderada pelo anticris-to. Esse príncipe fará um acordo com os judeus de protegê-los das outras nações, e esse acordo terá duração de sete anos. Esses sete anos finais com-pletam o período de 490 anos pre-vistos no relato de Daniel. O período entre a morte de Cristo e a assinatura desse acordo refere-se a toda a era da igreja, o "grande parêntese" no pro-grama de Deus. Os 490 anos estão em operação apenas quando Israel está na vontade do Senhor como seu povo escolhido. Quando Israel cruci-ficou Cristo, foi posto de lado, e o "re-lógio profético" parou de funcionar. No entanto, os últimos sete anos das "70 semanas" de Daniel começam a se cumprir quando o anticristo faz o acordo com Israel. Deu-se o nome de período da tribulação, ou "tempo de angústia para Jacó", a esse intervalo de sete anos da duração do acordo. Apocalipse 6—19 descreve esse pe-ríodo.
Decorridos três anos e meio do acordo, Gogue e seu aliados invadi-rão a Palestina (veja Ez 38;39), e Deus os julgará. O anticristo inva-dirá a terra, quebrando seu acordo e instituindo-se como ditador mun-dial. Ele acabará com toda adora-ção no templo judeu (veja 2Co
Russell Shedd
9.5 Temos pecado. É este o espírito de arrependimento que Deus quis ensinar ao seu povo, já que não escutavam a voz dos profetas. Daniel está falando em nome do povo, uma boa parte do qual reconheceu que a desgraça é proveniente do apartar-se dos mandamentos de Deus (v. 5), de não atentar aos avisas dos profetas (v. 6), de pecar (v. 8), de se rebelar (v. 9), de desobedecer (v. 10) e de não se converter (v. 13).
9.8 Pertence. O pecado, seguido pelo senso de iniqüidade, é da própria natureza humana, assim como a misericórdia e a graça são revelações da natureza, divina, v. 9. Deus é amor, 1Jo
9.11 Imprecações. Moisés avisou o povo dos castigos decorrentes da desobediência aos mandamentos divinos: doenças, derrotas, desgraças, pestes, assolação sobre a nação, e a morte no cativeiro, e para os que sobrevivessem, as demais punições, Lv
9.15 Tiraste. O que agrava as conseqüências destes pecados é que se trata de um povo resgatado por Deus, do cativeiro.
9.18 Tuas muitos misericórdias. Finalmente a oração chegou à altura da verdadeira adoração (Jo
9.19 Chamados pelo teu nome. O povo de Deus pode orar a ele em plena confiança, já que aquele que nos chamou de filhos há de ser um Pai para nós (Jo
9.21 Gabriel. Um anjo de Deus, mensageiro da vontade divina.
9:24-27 Setenta semanas. Esta profecia das setenta semanas é uma das mais importantes e difíceis do AT. Fala de Cristo na sua primeira e segunda vinda. Há diferenças de opiniões na interpretação de certas frases. Uns acham que as semanas representam períodos de tempo sem limite exata. Outros acham que representam semanas de anos. Sendo qual for a interpretação, a mensagem Deus é clara: embora o pecado vá aumentar, e os santos hajam de ser provadas, virá o dia quando Deus porá fim ao pecado e trará um reino de justiça. O que segue é uma das interpretações principais da profecia. As setenta semanas representam 490 anos, cada semana sendo um período de sete anos. Veja Lv
1) Haverá um acordo feito pelo príncipe romano com os judeus, Ez
3) Ele começará uma perseguição contra os judeus;
4) No fim da semana Deus trará o julgamento e um reino de justiça será estabelecido.
NVI F. F. Bruce
1) A oração de Daniel pelo seu povo (9:1-19)
v. 1. Dario, filho deXerxes-, a nota de rodapé da NVI traz “Assuero”; v. 6.1 e Introdução, “Daniel e a história: 4”; o nome Assuero aparece como Xerxes no grego, da linhagem dos medos-, o destaque é dado aqui à data (v. 1,
2), pois ocorreu uma grande mudança na história do mundo e nos destinos dos judeus quando Dario [...] foi constituído governante do reino babilónico. Seja qual for a solução aceita para a questão de Dario, a data pretendida é claramente 539 a.C., a data do cap. 5. Daniel, consciente do governo de Deus na história, pensou nas questões da época à luz da profecia anterior e percebeu que Jr
Deus é justo; não se pode apresentar acusação contra ele. Israel precisa baixar a cabeça por causa da sua infidelidade. E Deus que se mostra misericordioso eperdoador. Israel não tem nada para perdoar; só pode clamar por misericórdia, apesar de termos sido rebeldes. v. 11-14. Esses versículos refletem as maldições da aliança que ameaçavam com castigos crescentes as violações do acordo, culminando com o exílio e a saída da terra prometida. A vida do povo na Babilônia foi o castigo inevitável por causa do desprezo gritante da aliança. Deus havia escolhido o seu povo para ser exemplo; agora, em virtude do seu fracasso, o seu castigo também seria exemplar: jamais se fez algo como o que foi feito. T udo isso estava previsto na Lei de Moisés, v. 13. não temos buscado o favor do Senhor, nosso Deus: a tradução de Montgomery é excelente, usando o termo “molificar”, “mitigar”; o arrependimento e um novo início teriam causado o abrandamento e um fim rápido dos seus sofrimentos (a idéia é ilustrada em Jr
v. 15-19. Tendo admitido completamente a profundidade a que ele e a sua nação tinham chegado (pois o estado da maioria engloba e afeta o indivíduo, assim como o indivíduo pode influenciar o todo), Daniel pôde apresentar o seu pedido de restauração nacional. Em épocas antigas, a reputação de
Deus, o seu nome, tinha sido aumentada mundialmente por meio do êxodo, quando o poderoso Egito se tornou impotente. Agora um povo que ficasse eternamente no exílio prejudicaria essa reputação (conforme Js
2) A resposta (9:20-23)
A resposta nos v. 20-27 interrompe a oração (a ser entendida como muito mais ampla do que as palavras registradas) no final da tarde. Foi trazida pelo anjo já conhecido, vindo com urgência. A impressão de que o anjo saiu assim que Daniel começou a orar, deduzida por alguns dos v. 21,23, está errada. Assim que Daniel começou a orar, essa resposta foi emitida, mas Daniel precisava poder descarregar um pouco do seu peso antes que Gabriel viesse a ele. (Observe que não há sinal algum de o anjo agir como intercessor a favor de Daniel como o relatam a literatura apócrifa e os pseudepígrafos, e.g., Tobias 12.12ss). v. 22. Ele me instruiu e me disse-, o hebraico é difícil, mas pode ser compreendido como um termo introdutório. Visto que ele entendeu as profecias de Jeremias, Daniel se sentiu inspirado a orar pela restauração de Jerusalém. O conhecimento que havia obtido das Escrituras e o uso que havia feito dele o capacitavam a receber mais instrução nos caminhos de Deus. Daniel foi considerado muito amado ou “muito precioso” (v. 23).
3) A visão das “setenta semanas” (9:24-27)
Setenta anos haviam estado na mente de Daniel desde que lera Jeremias; agora ele recebeu uma visão que se baseava nas palavras do velho profeta como resposta à oração que tinham estimulado, v. 24. setenta semanas'. essa tradução é interpretativa; algumas versões trazem “setenta setes”. O hebraico diz literalmente “em setes, setenta”, e a palavra “em setes” está no masculino como no v. 26, ao passo que o feminino geralmente representa “semanas”. O masculino ocorre novamente em 10.2,3, mas é qualificado como “em setes, dias”. Entender “semanas” aqui sem ressalvas não é justificado, e em concordância com isso o termo “setes” é usado nestas observações. E improvável que o autor queira indicar semanas literais com essa expressão, e, com Jeremias sendo citado no início do capítulo, setenta “setes” ou semanas de anos são geralmente entendidos. É preciso repetir que trata-se ainda de uma interpretação, e alguns comentaristas, ultimamente Young, consideram os períodos nesse versículo indefinidos. Com o tempo, Israel vai ser liberto de três defeitos: a transgressão será terminada (VA, RV, RSV, BJ, NVI) ou “restringida” (Young) — o hebraico permite qualquer uma das duas; o pecado será “lacrado” (BJ) (Ihtm) ou terá um fim (NVI, VA, RV, RSV, NEB, NVI e Young seguem uma variante muito antiga que poderia ser superior, lhtm)\ as culpas (“iniqüidade”, ARA) serão expiadas por Deus. No seu lugar, serão introduzidas três vantagens: (a) a justiça eterna, nunca escondida por parte de Deus (conforme v. 7ss), será manifesta a todos e compartilhada por todos com o fim da transgressão; (b) a visão profética já não será necessária; assim como o pecado foi terminado, ela será selada, entendendo “selar” no seu sentido principal no ATOS; por outro lado, será ratificada, o outro sentido da palavra; (c) a última expressão, e ungir o santíssimo, corresponde à expiação da iniqüidade, a purificação essencial para a consagração (e.g., Lv 8), mas o objeto aqui não é declarado; o “santo dos santos” (BJ) poderia ser o templo ou seu santuário, seus utensílios, altares ou ofertas, como em outros textos do ATOS, e assim a maioria das versões modernas, como a RSV, imaginam o altar ou o templo, mas as referências a um Ungido nos versículos seguintes e o uso de uma palavra aramaica relacionada em 7.18 etc. podem permitir a aplicação pessoal (como sugere a NVI) ao Messias, comum à tradição judaica e cristã.
O v. 25 começa uma análise progressiva dos setenta setes que resiste a uma solução definitiva. A partir do tempo em que a decisão foi tomada de restaurar [...] Jerusalém até a época do Ungido passaria um tempo de ou “sete setes”, como colocado pelo texto tradicional hebraico, RSV etc., a cidade então seria afligida durante sessenta e dois “setes”, ou passaria um tempo de “sete setes e sessenta e dois setes”, como se compreendeu o texto com base nos tradutores gregos; cf. NIV, Young. Uma decisão a favor de uma ou outra opção depende em parte da interpretação do trecho todo, embora a sintaxe favoreça a primeira, “trincheiras” (nota de rodapé, NVI), ou “canais/condutores de água”, é um bom exemplo do conhecimento crescente do hebraico dando um significado mais preciso a uma palavra do que a VA poderia dar {muros ). o Ungido, o líder pode ser uma personagem secular ou sagrada, v. 26. Como sinal do fim da existência atribulada da cidade, virá a morte violenta do Ungido (“será cortado”, ACF). Ele pode ou não ser idêntico à personagem do v. 25. e já não haverá lugar para ele\ é uma tentativa de tradução de uma frase difícil do hebraico. A NIV (em inglês) traz “e não terá nada” (“já não estará”, ARA). É uma afirmação vaga, deixando que o leitor complemente com “do que lhe era devido” e sugere justiça, auxiliares, seguidores ou descendentes (cp. Is
v. 27. Dois atores estão no palco, mas nenhum deles é identificado, ele fará...\ seria esse o “governante” mencionado indiretamente no v. 26 ou o “Ungido” morto ali? E Deus o sujeito, ou a expressão se refere a alguém indefinido? Ele é bom ou mau? Novamente precisamos repetir que nenhuma resposta pode ser dada como definitiva. ele fará uma aliança• tenta representar uma expressão única, o peso estando na execução, e não na origem, muitos: significa a maioria como em Is
4) O significado
A interpretação desse texto é dificultada pelas incertezas de significado do texto hebraico esboçadas nas observações anteriores. Só isso já mostra que nenhuma interpretação pode ser definitiva. Além disso, todos os pontos de vista enfrentam algum tipo de obstáculo na sua aplicação. Basicamente, há duas escolas de pensamento: uma que vê referência somente ao tempo de Antíoco Epifânio, e outra que vê a referência principal na encarnação e crucificação de Cristo. Há variantes em ambas as escolas; os da primeira podem até fazer concessões no sentido de que “a consumação” foi “efetuada em sua plenitude somente por” Cristo (S. R. Driver, Jntroduction to the Literature of the Old Testament, 9. ed., 1913, p. 495-6), e alguns defensores da segunda perspectiva vêem o fim último da profecia como estando ainda no futuro, e outros inserem um “intervalo” entre o sexagésimo nono e o septuagésimo “sete”.
O calendário apresenta um obstáculo enorme para todos os pontos de vista: setenta “setes” divididos em sete, sessenta e dois, e um. Se cada “sete” significa sete anos, então um ponto de partida exato precisa ser fixado, mas nenhum fornece um esquema satisfatório para o todo. A escola de Antíoco entende que os sessenta e dois “setes” vão desde o decreto de Ciro em 538 a.C. (Ciro então seria um “ungido” em Is
Em concordância com isso, intérpretes tentam encaixar eventos históricos nessa passagem. A escola de Antíoco considera Giro o “ungido” do v. 25, Onias III o intitulado de forma semelhante no v. 26 — ele foi deposto em 175 a.C. e morto em 172 a.C. —, “o povo” do v. 26 os judeus que apoiaram Antíoco IV desde a sua ascensão em 175 a.C., sendo ele o “príncipe que virá” e o sujeito do v. 27, profanando o templo em 167 a.C., morrendo em 164 a.C. Por outro lado, os ungidos podem ser Josué e Onias, o primeiro e o último sumo sacerdotes zadoquitas legítimos depois do exílio. O v. 24 então alude à subsequente reconquista triunfal do templo pelos judeus em 164 a.C., “para ungir o santíssimo”, ocorrendo a reconsagração de três anos e alguns dias (“metade da semana”) depois de ter sido profanado (a ocasião para a festa de Hanucá celebrada no judaísmo desde então). Além de alguns detalhes de exegese difíceis nessa perspectiva (v.comentário anterior), deveríamos observar a ausência de Antíoco e de seus auxiliares nos ataques de uma devastação tão abrangente como a retratada no v. 26, e de qualquer ação que concorde com a cláusula concernente ao “desolador”, se a “ala” (“asa”) significa o pináculo do templo (como a considera, por exemplo, Montgomery).
As interpretações messiânicas cristãs encontram dificuldades com o último “sete”. Ao considerar paralelos os v. 26 e 27, “o Ungido” deve ser “cortado” depois de “sessenta e dois setes”, isto é no septuagésimo quando “ele fizer uma aliança com muitos” etc., pressupondo que “um Ungido” é o sujeito. O “povo do governante que virá” está associado com o “desolador”, talvez o próprio príncipe. Cristo, o ungido par excellence, cumpre perfeitamente os v. 24-27, exceto pela expressão “uma semana” ou “sete” e sua “metade” ou “meio”, pois o seu ministério durou menos do que sete anos, e, se a sua morte ocorreu na metade, os restantes três anos e meio não conduziriam a um momento histórico que satisfizesse os dados. Para superar esse obstáculo, os números “sete” são tratados por alguns (e.g., Young) como períodos simbólicos, não necessariamente anos, desde os oráculos de Jeremias a Ciro, depois passando para a Encarnação, ou de Ciro para Esdras e Neemias, depois para a Encarnação (colocando os sete “setes” junto com os sessenta e dois), depois o “um sete” culminando com a destruição do templo efetuada por Tito em 70 a.C. O que permanece inexplicado é a razão dos números evidentemente exatos. Muitos consideram o último “sete” como estando ainda no futuro, provavelmente descrevendo um período em que o anticristo vai perseguir a igreja, encerrado com a segunda vinda de Cristo (v. NBD, “Daniel, O livro de”). Um sistema detalhado que segue essa linha é o “dispensacio-nalista”. Segundo esse esquema, o 69- “sete” termina com a entrada de Cristo em Jerusalém, sendo os eventos do v. 26 seguidos no início por um intervalo que continua até o ressurgimento do Império Romano culminando no anticristo, que primeiro se mostra amigo de Israel (“ele fará uma aliança”), depois se vira contra Israel (“durante metade do ‘sete’ ele dará fim ao sacrifício e à oferta”), que só é interrompido na segunda vinda quando o v. 24 se cumprirá. Qualquer ponto de vista que interpõe um “intervalo” entre o 69- e o 1Ç>- “sete”, ou estende o último durante vários séculos, tem pontos muito fracos. A seqüência de “setes” aparece aqui como uma unidade; não encontramos nenhuma analogia de uma quebra do tipo imaginado em nenhuma seqüência em outro texto do ATOS, um “intervalo” muitas vezes mais extenso do que as sessenta e duas “semanas” claramente especificadas. O ponto de vista “dispensacionalista” inclui ainda outras pressuposições, como a restauração da adoração no templo (v. 27), que parece incongruente com outros textos (v. críticas detalhadas em O. T. Allis, Propkecy and the Church, 1945, 1972, p. 111-23, e em Young).
Moody
Dn
3) O Mensageiro Angélico da Profecia. Dn
Importante à continuidade do livro é o fato de que através da segunda metade de Daniel o revelador é o mesmo indivíduo (cons. Dn
4) A Grande Profecia das Setenta Semanas. Dn
(Para um exame mais detalhado, veja R.D. Culver, Daniel and the Latter Days, págs. 135-160).) Esta profecia é mencionada por Josefo: "Cremos que Daniel conversou com Deus; pois ele, além de profetizar o futuro, como os demais profetas, também determinou a hora do seu cumprimento" (Antiq. X. xi. 7). Jerônimo relata as interpretações cristãs correntes em seu tempo. São variadas como as nossas hoje em dia, sendo que naquele tempo, como atualmente, todos sentiam que a profecia se referia a Cristo. Pelo menos um escritor (Hipólito) achava que a profecia atingia o tempo do Anticristo no final dos tempos conforme declarado e defendido neste comentário (Comm. on Daniel de Jerônimo, tradução Archer, pág. 103. Veja também Froom, The Prophetic Faith of the Fathers, 1, 277. Hipólito, "Treatise on Christ and Antichrist", AnteNicean Fathers, V, 213).
Francis Davidson
Livros (2). Esse termo evidentemente Se refere às Escrituras. Pelo estudo dos escritos de Jeremias, Daniel entendeu que o período de exílio se prolongaria por setenta anos (Jr
Dicionário
Amado
adjetivo Do que se gosta em excesso; que é alvo de amor; diz-se da pessoa que se amou muito.substantivo masculino Pessoa que é muito querida; quem é objeto de amor.
Etimologia (origem da palavra amado). Part. de amar.
Bem
substantivo masculino O que causa alegria e felicidade: desejar o bem.Pessoa de quem se gosta muito: ela sempre foi o meu bem.
Aquilo que alguém possui; posse: tinha muitos bens.
advérbio De maneira boa e adequada; adequadamente: ele trabalha bem.
De modo saudável; que apresenta uma boa saúde: o paciente está bem.
Em que há correção, perfeição, qualidade; corretamente: ele atua bem.
De modo confortável, cômodo; confortavelmente: o sapato ficou bem?
De modo justo, honesto ou correto; honestamente: comportou-se bem.
Em demasia; de modo excessivo; muito: o jogo foi bem fácil.
De modo exato; sem atrasos; exatamente: o avião aterrissou bem no horário.
adjetivo Que faz parte da classe de pessoas ricas, da alta sociedade.
Etimologia (origem da palavra bem). Do latim bene.
substantivo masculino O que causa alegria e felicidade: desejar o bem.
Pessoa de quem se gosta muito: ela sempre foi o meu bem.
Aquilo que alguém possui; posse: tinha muitos bens.
advérbio De maneira boa e adequada; adequadamente: ele trabalha bem.
De modo saudável; que apresenta uma boa saúde: o paciente está bem.
Em que há correção, perfeição, qualidade; corretamente: ele atua bem.
De modo confortável, cômodo; confortavelmente: o sapato ficou bem?
De modo justo, honesto ou correto; honestamente: comportou-se bem.
Em demasia; de modo excessivo; muito: o jogo foi bem fácil.
De modo exato; sem atrasos; exatamente: o avião aterrissou bem no horário.
adjetivo Que faz parte da classe de pessoas ricas, da alta sociedade.
Etimologia (origem da palavra bem). Do latim bene.
[...] O bem é uma couraça contra o qual virão sempre se quebrar as armas da malevolência.
Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
[...] para fazer o bem, o espírita não deve sondar a consciência e a opinião e, ainda que tivesse à sua frente um inimigo de sua fé, mas infeliz, deve vir em seu auxílio nos limites de suas faculdades. É agindo assim que o Espiritismo mostrará o que é e provará que vale mais do que o que lhe opõem.
Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21
O bem é tudo o que é conforme à Lei de Deus [...]. Assim, fazer o bem é proceder de acordo com a Lei de Deus. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 630
[...] fazer o bem não consiste, para o homem, apenas em ser caridoso, mas em ser útil, na medida do possível, todas as vezes que o seu concurso venha a ser necessário.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 643
[...] é uma couraça contra a qual sempre se quebrarão as manobras da malevolência!...
Referencia: KARDEC, Allan• Obras póstumas• Traduzida da 1a ed• francesa por Guillon Ribeiro• 37a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, Os desertores
[...] O bem que fazemos é conquista pessoal, mas ele vem partilhado pelos empréstimos de talentos da Bondade Divina, a fim de que nossos esforços não sucumbam diante da história de sombras que trazemos de experiências passadas. Para realizar o bem, é preciso a decisão íntima – eu quero fazer. Mas os resultados que porventura venham dessa prática, segundo Paulo, não nos pertencem. Uma visita fraterna, uma aula bem preparada em favor da evangelização infanto-juvenil, uma palestra amorosa que toque o coração dos ouvintes – tudo são ações cometidas pelo empenho individual, por uma decisão particular, mas cujas conseqüências devem ser depositadas na conta do Cristo, Fonte geradora dos recursos sutis em que nos apoiamos para realizar a tarefa.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A luz é minha realização
[...] é a única realidade eterna e absoluta em todo o Universo [...].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O problema do mal
[...] é a única Realidade Absoluta, o destino final da Criação [...].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Os Espíritos podem retrogradar?
O bem é a lei suprema do Universo e o alvo da elevação dos seres. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Resumo
[...] Todo bem que se pode produzir é felicidade que se armazena.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17
O bem é tudo quanto estimula a vida, produz para a vida, respeita e dignifica a vida.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 34
O bem [...] não se circunscreve a limites nem se submete a nominações, escolas ou grupos. Como o oxigênio puro, a tudo vitaliza e, sem ele, a vida perece.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 18
[...] O bem que distendemos pelo caminho é eterna semente de luz que plantamos no solo do futuro, por onde um dia chegarão nossos pés. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 8
[...] saneador divino [...].
Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 8
[...] É uma conseqüência inevitável do que traz uma das características divinas: a imutabilidade.
Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Tempo
O bem é, por conseguinte, valioso recurso autopsicoterápico, que merece experimentado pelos encarnados.
Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 33
[...] é a substância intrínseca de tudo quanto existe. [...]
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
O Bem Eterno é bênção de Deus à disposição de todos.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Conduta Espírita• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 28
[...] todo bem realizado, com quem for e seja onde for, constitui recurso vivo, atuando em favor de quem o pratica.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 6
[...] é o progresso e a felicidade, a segurança e a justiça para todos os nossos semelhantes e para todas as criaturas de nossa estrada [...], nossa decidida cooperação com a Lei, a favor de todos, ainda mesmo que isso nos custe a renunciação mais completa [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 7
[...] constitui sinal de passagem livre para os cimos da Vida Superior [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19
[...] é o verdadeiro antídoto do mal.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19
[...] é o único determinismo divino dentro do Universo, determinismo que absorve todas as ações humanas, para as assinalar com o sinete da fraternidade, da experiência e do amor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15
[...] é o movimento evolutivo na escala ascensional para a Divindade [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 35
Não olvides, portanto, / Que possuis tão-somente / O que dás de ti mesmo / No amparo aos semelhantes, / Porque o bem que ofereces / Aos irmãos de jornada / É crédito de luz / A enriquecer-te a vida, / Nos caminhos da Terra / E nas bênçãos do Céu.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 20
O Bem é a luz que deve consolidar as conquistas substanciais do nosso esforço e onde estiver o bem, aí se encontra o Espírito do Senhor, auxiliando-nos a soerguer os corações para as Esferas Superiores.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O Bem é o trabalho que aperfeiçoa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O bem é porto seguro / Neste globo deescarcéus, / Pague o seu débito aomundo / E seja credor nos céus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] é o inamovível fundamento da Lei.[...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
[...] o bem real para nós será semprefazer o bem aos outros em primeirolugar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Evangelho em casa• Pelo Espírito Meimei• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - 2ª reunião-conversação
Em suma, o bem é o Amor que sedesdobra, em busca da Perfeição noInfinito, segundo os Propósitos Divinos[...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Amor
Estende a bondade a todos. / O bem é aglória da vida. / Enfermeiro sem cuidado/ Alarga qualquer ferida.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Gotas de luz• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 5
Nunca te afastes do bem, / Que é a baseda Lei Divina. / O desejo é semprenosso, / Mas Deus é quem determina
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Gotas de luz• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 30
Todo bem, qualquer que ele seja, ébênção creditada a favor de quem opratica.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Merecimento maior
[...] o bem genuíno será sempre o bemque possamos prestar na obra do bemaos outros. [...]O bem é luz que se expande, na medidado serviço de cada um ao bem de todos,com esquecimento de todo mal.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Na lei do bem
[...] A prática do bem ainda é a maior escola de aperfeiçoamento individual, porque conjuga em seus cursos a experiência e a virtude, o raciocínio e o sentimento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 31
[...] é a nossa porta redentora. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17
[...] é o crédito infalível no livro da eternidade [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Religião dos Espíritos: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Espíritos, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 18a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Amanhã
O bem é o único dissolvente do mal, em todos os setores, revelando forças diferentes.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 62
[...] praticar o bem, dando alguma coisa de nós mesmos, nas aquisições de alegria e felicidade para os outros, é o dom sublime por excelência [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Voltei• Pelo Espírito Irmão Jacob• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20
O bem é uma idéia-luz, descerrando à vida caminhos de elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 20
[...] o bem [...] possui caráter divino e semelhante aos atributos do Pai Excelso, traz em si a qualidade de ser infinito em qualquer direção.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 44
Bem e mal O bem semeia a vida, o mal semeia a morte. O primeiro é o movimento evolutivo na escala ascensional para a Divindade, o segundo é a estagnação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] todo bem é expansão, crescimento e harmonia e todo mal é condensação, atraso e desequilíbrio. O bem é a onda permanente da vida a irradiar-se como o Sol e o mal pode ser considerado como sendo essa mesma onda, a enovelar-se sobre si mesma, gerando a treva enquistada. Ambos personalizam o amor que é libertação e o egoísmo, que é cárcere.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 60
Declarar
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Manifestar publicamente; anunciar: declarar as razões do crime; declarar as regras aos funcionários; o réu se declarou culpado.verbo transitivo direto e bitransitivo Apresentar algo ao fisco, para fiscalização: declarar bens; declarar dinheiro na alfândega.
verbo transitivo direto e pronominal Admitir judicialmente como verdadeiro; reconhecer: declarar o menino como filho; declarou-se incapaz de cuidar dos filhos.
Nomear alguém ou si próprio para alguma coisa; nomear, designar: declarou o filho como embaixador; declarou-se CEO da própria empresa.
Anunciar solenemente; proclamar, nomear, eleger: declarar os responsáveis pelas demissões; os candidatos se declararam aptos para o cargo.
verbo pronominal Tornar público um sentimento: eles se declaram antes do casamento.
Demonstrar uma posição contrária ou favor; revelar-se.
Etimologia (origem da palavra declarar). Do latim declarare.
descobrir, manifestar, revelar, divulgar, publicar, promulgar, anunciar, noticiar, desvendar, expor, patentear, explicar, enunciar, expressar, referir, relatar, narrar, contar, mostrar, proclamar, espalhar, assoalhar, apregoar, propagar, propalar. – Tratando dos seis primeiros verbos deste grupo, diz Roq. que “todos significam, em geral, dar a conhecer o que estava ignorado; podendo isso verificar-se por vários modos, segundo cada um particularmente indica. – Declarar é pôr em claro, aclarar, explicar, interpretar o que está escuro, ou não se entende bem. – Descobrir é, como já se viu em outro grupo, tirar o que cobre, oculta uma coisa; destapar, abrir, alcançar a ver. – Manifestar é pôr as coisas como à mão, mostrá-las, presentá-las, fazê-las patentes. – Revelar é tirar, levantar o véu; supõe uma violação de juramento ou de estreita obrigação, ou penoso esforço para publicar o mui reservadamente sabido ou secretamente guardado ou oculto, resultando desta revelação ou grandes benefícios ou graves danos; como quando se revela uma extensa e infernal conspiração, um segredo de Estado, ou o sigilo da confissão, que é o mais sacrílego crime. – Divulgar é patentear, dar a conhecer a todos uma coisa, propagando-a tanto que chegue a ser geralmente sabida, até do mesmo vulgo. – Publicar é fazer patente ou notória uma coisa por quantos meios houver. Aplica-se mais geralmente este verbo tratando-se de matérias que a todos interessa saber, como são leis, ordens, decretos, regulamentos; e para isto vale-se o governo de pregões, proclamas, bandos, circulares e anúncios nos papéis públicos. – Declaram-se as intenções, os desejos, as ações que não eram conhecidas, ou quando muito que eram conhecidas incompletamente, ou de um modo incerto. Descobre-se a alguns o que lhes era oculto, dando-lhes disso notícia. Manifesta-se o que estava escondido, pondo-o patente, ou aclarando com expressões positivas e terminantes o que era simulado. Revela-se um segredo por se não poder guardar, e muito mais quando disto resulta interesse ou glória. Divulga-se o que não era sabido de todos, estendendo-se a notícia por toda parte. Publica-se o que não era notório, fazendo-o de um modo autêntico e formal, para que chegue à notícia de todos, e ninguém alegue ignorância”. – No sentido deste último verbo, promulgar é o mais próprio. Além disso, promulgar designa particularmente a ação de fazer autêntico o texto de uma lei, mediante uma fórmula própria e solene. O ato de promulgar é independente do ato de publicar, sendo a publicação apenas uma formalidade da promulgação. – Anunciar é fazer público por meio de anúncio, isto é, por declaração mais ou menos minuciosa do que se quer que seja conhecido. E num sentido mais restrito – anunciar “é fazer público, por algum sinal, o que há de vir”. – Noticiar é “publicar como coisa nova, como fato não sabido”. Noticia-se um escândalo que se dera (não – anuncia-se). Anuncia-se um espetáculo, uma sessão para amanhã (não – noticia-se). – Desvendar é quase o mesmo que revelar, apenas com esta diferença: desvenda-se o alheio – um negócio, um segredo que interessa mais diretamente, 334 Rocha Pombo ou mais propriamente a outra pessoa; revela- -se o que nos diz respeito a nós próprios – uma suspeita, um intento, uma ideia, etc. – Expor é propriamente “apresentar às vistas de alguém”, e no sentido em que este verbo se faz sinônimo dos outros deste grupo – é fazer, explicando por palavras, – uma comunicação ou publicação tão clara como se se “pusesse o que se quer comunicar ante os olhos da pessoa a quem se comunica”. – Patentear é “expor com grande publicidade, em termos claros e precisos, de modo que fique evidente o que se expõe”. – Explicar é “fazer claro, inteligível o que é obscuro ou confuso”. – Enunciar é “dizer por palavras, como se do nosso espírito puséssemos para fora o que pensamos”. – Expressar é “enunciar com clareza, pelos termos próprios, que não deixem lugar a dúvidas, nem a sentido ambíguo”. – Referir é “contar, comunicar, passar a outrem aquilo que se ouviu; publicar segundo o que nos disseram”. – Relatar é “referir minuciosamente depois de haver estudado a matéria que se refere”. – Narrar é apenas “expor (o que se ouviu, o que se leu, ou o que se sabe) com toda minuciosidade”. – Contar é dar conta, passar (alguma coisa que se ouviu ou soube) a outrem. Sugere este verbo a ideia de que a pessoa que ouve tem interesse em saber o que se lhe conta. – Mostrar é “pôr diante dos olhos”; e só figuradamente é que se emprega este verbo como significando – “fazer entendido tão bem, tão perspicuamente como a coisa que se vê”. – Proclamar é “anunciar, publicar em alta voz e com solenidade”. – Espalhar, como os quatro últimos que se lhe seguem, enuncia a ideia de “fazer passar, sem reserva e sem ordem, a notícia de alguma coisa, ou o anúncio do que se espera, ou aquilo que não se sabia”. Mas: – espalhar não sugere mais que o intuito de fazer conhecido o fato de que se trata; – assoalhar é “espalhar com desabrimento, publicar com ostentação”; – apregoar é “assoalhar espalhafatosamente, anunciar gritando”; – propagar sugere o interesse com que se espalha e divulga; e – propalar é “pôr, ou fazer entrar, com cautela e habilmente, no domínio do vulgo”. Quem propala não assoalha, não apregoa, nem mesmo publica propriamente, mas vai passando o que sabe, ou o que intenta, como a meia-voz, clandestinamente.
Es
[Química] Símbolo químico do einstêinio.
Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.
Indicativo de
Mui
advérbio Antigo Em grande quantidade; muito: mui tardiamente.Gramática Forma apocopada de muito.
Etimologia (origem da palavra mui). Forma derivada de muito.
Ordem
substantivo feminino Disposição organizada e ordenada das coisas, seguindo uma categoria: ordem alfabética.Regras, leis, estruturas que constituem uma sociedade.
Regra oral ou escrita proferida por uma autoridade: ordem de despejo.
Ação de comandar; comando: não cumpriu minhas ordens.
Posição ocupada numa hierarquia; categoria, mérito: ordem militar.
Disposto em fileira, renque: respeite a ordem da fila.
Lei geral proveniente do costume, da autoridade; lei relativa a assunto particular: é preciso manter a lei e a ordem.
Órgão que congrega certas classes de profissionais liberais, defendendo seus direitos e assegurando a disciplina da profissão: ordem dos advogados.
Condição de tranquilidade, paz: o protesto aconteceu em ordem.
Boa administração das finanças de um Estado ou de um particular.
[Biologia] Divisão da classificação de plantas e animais, intermediária entre a classe e a família.
Religião Sacramento da Igreja católica, conferido pelo bispo e que dá ao ordinando poderes para exercer as funções eclesiásticas.
Religião Sociedade religiosa cujos membros fazem voto de viver sob certas regras: ordem religiosa.
[Arquitetura] Forma e disposição das partes salientes de uma construção, particularmente das colunas e do entablamento, que distinguem diferentes maneiras de construir; coluna.
Etimologia (origem da palavra ordem). Do latim ordo.ordinis.
Se se detivessem a auscultar a Natureza, diminuindo o tresvario que se permitem, constatariam que o caos e o nada jamais fizeram parte do Cosmo, e que a ordem é a geratriz de todos os fenômenos, causa de todas as ocorrências.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio sem dor
A ordem é atestado de elevação. [...]
Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 22
Todos nós precisamos da ordem, porque a ordem é a disciplina, em torno de situações, pessoas e coisas; fora dela, o capricho é capaz de estabelecer a revolta destruidora, sob a capa dos bons intentos. Entretanto, é necessário que a caridade lhe oriente as manifestações para que o método não se transforme em orgulho, aniquilando as obras do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21
Palavra
substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.
substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.
Do latim parabola, que significa “discurso” ou “fala”.
A palavra é um dom divino, quando acompanhada dos atos que a testemunhem [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 124
[...] O verbo é a projeção do pensamento criador.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17
[...] a palavra é, sem dúvida, a continuação de nós mesmos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17
A palavra é dom sagrado, / É a ciência da expressão / Não deve ser objeto / De mísera exploração.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] O verbo mal conduzido é sempre a raiz escura de grande parte dos processos patogênicos que flagelam a Humanidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9
O verbo gasto em serviços do bem é cimento divino para realizações imorredouras. Conversaremos, pois, servindo aos nossos semelhantes de modo substancial, e nosso lucro será crescente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3
Veículo magnético, a palavra, dessa maneira, é sempre fator indutivo, na origem de toda realização.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra
O verbo é plasma da inteligência, fio da inspiração, óleo do trabalho e base da escritura.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra
Em tudo quanto converses, / Toma o bem por tua escolta. / Toda palavra é um ser vivo / Por conta de quem a solta.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6
A palavra é o instrumento mágico que Deus nos confia.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Entre irmãos de outras terras• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 23
[...] a palavra é precioso dom que Deus concede para auxílio ao nosso progresso geral, nossa felicidade e nossa alegria, mas jamais para o insulto e a afronta contra o que quer que seja dentro da Criação, nem mesmo ao mais abjeto verme, e ainda menos contra o Criador de todas as coisas [...].
Referencia: PEREIRA, Yvonne A• À luz do Consolador• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB• 1997• - Blasfêmia
Palavra
1) Expressão, falada ou escrita, de pensamento (Sl
2) Mensagem de Deus (Jr
3) As Escrituras Sagradas do AT, especialmente a LEI 2, (Sl 119).
4) A mensagem do evangelho (Gl
5) O VERBO (Jo
Palavra Esse conceito tem uma importância fundamental nos evangelhos. Jesus não menciona a palavra de Deus; apenas afirma “porém eu vos digo” (Mt
14) para revelar o Pai e salvar o homem (Jo
Princípio
princípio s. .M 1. Momento em que uma coisa tem origem; começo. 2. Causa primária; razão, base. 3. Momento em que se faz alguma coisa pela primeira vez. 4. Regra, lei, preceito. 5. Ditame moral, sentença, máxima. 6. Teoria. 7. Quí.M e Far.M Substância química que figura numa mistura. S. .M pl. 1. Os antecedentes. 2. As primeiras épocas da vida. 3. Doutrinas fundamentais ou opiniões predominantes.substantivo masculino O começo; o que ocorre ou existe primeiro que os demais: princípio dos tempos.
Início de uma ação ou processo: no princípio do trabalho era mais feliz.
O que fundamenta ou pode ser usado para embasar algo; razão: em que princípio se baseia seu texto?
Informação básica e necessária que fundamenta uma seção de conhecimentos: princípios da matemática.
[Física] Lei de teor geral que exerce um papel importantíssimo na prática e desenvolvimento de uma teoria, a partir da qual outras se derivam.
[Lógica] Proposição imprescindível para que um raciocínio seja fundamentado.
[Filosofia] Razão ou efeito de uma ação; proposição usada numa dedução.
substantivo masculino plural Regra, norma moral: esse menino não tem princípios.
Etimologia (origem da palavra princípio). Do latim principium.ii.
Sentido
sentido adj. 1. Magoado, melindrado. 2. Sensível, suscetível. 3. Contristado, pesaroso, triste. 4. Lamentoso, plangente. S. .M 1. Cada uma das funções pelas quais o homem e os animais recebem a impressão de objetos externos por meio dos órgãos apropriados: visão, audição, olfato, gosto e tato. 2. Faculdade de sentir. 3. Maneira de ser compreendido. 4. Interpretação dada a uma palavra ou frase. 5. Lado, direção. 6. Razão de ser, significação. 7. Posição regulamentar (de pé, imóvel, calcanhares unidos, mãos coladas às coxas) tomada pelos militares em certas ocasiões. S. .M pl. 1. Faculdade de experimentar o prazer; concupiscência, sensualidade. 2. As faculdades intelectuais.Suplicar
verbo bitransitivo e intransitivo Pedir humildemente ou com insistência; rogar, implorar: suplicar uma ajuda; nas suas orações, suplicava.[Jurídico] Requerer em juízo; impetrar.
verbo transitivo direto e transitivo indireto Solicitar empenhada e insistentemente; implorar: suplicava auxílio; suplicava por melhorias na escola.
Etimologia (origem da palavra suplicar). Do latim supplicare.
suplicar
v. 1. tr. dir. Pedir com humildade e instância. 2. tr. ind. e Intr. Fazer súplicas.
To
substantivo masculino Medida japonesa, equivalente a 18,039 litros.Relicário dos japoneses.toto Contração do pronome te com o pronome o.
substantivo masculino Medida japonesa, equivalente a 18,039 litros.
Relicário dos japoneses.toto Contração do pronome te com o pronome o.
substantivo masculino Medida japonesa, equivalente a 18,039 litros.
Relicário dos japoneses.toto Contração do pronome te com o pronome o.
Toma
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Tomã
(derivação regressiva de tomar)
1.
A
2.
A palavra que anuncia o
3. [Informal] Porção que se toma de uma vez.
4. [Informal] Indica satisfação, geralmente em relação a uma derrota ou a um revés de alguém (ex.: toma, foi bem feito o que lhe aconteceu).
(origem duvidosa)
1. Dirigir-se, encaminhar-se.
2. Pegar em.
3. Segurar, agarrar.
4. Conquistar.
5. Confiscar.
6. Comprar, ficar com.
7. Tirar, arrematar, roubar.
8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.
9. Acometer, invadir, assaltar.
10.
11. Ocupar.
12. Atingir, alcançar.
13. Fazer perder.
14. Atacar.
15. Observar.
16. Surpreender.
17. Aceitar.
18. Comer, beber.
19. Usar, gastar.
20. Aspirar.
21. Alugar.
22. Entrar em.
23. Contrair.
24. Ter em conta de.
25. Receber.
26. Prover-se de.
27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.
28. Encarregar-se de.
29. Escolher, preferir.
30. Interpretar.
31. Considerar.
32. Atalhar, tolher.
33. Ser assaltado por.
34. Agastar-se, ofender-se.
35. Ser assaltado, ser invadido.
36. Deixar-se dominar ou persuadir.
37. [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE
Vim
(latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio). ≠ IR
2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).
3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).
4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).
5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR
6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).
7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).
8.
Deslocar-se com um
9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).
10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).
11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).
12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).
13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER
14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).
15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).
16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).
17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).
18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).
19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER
20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).
21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).
22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR
vir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão).
=
IR ABAIXO
Visão
substantivo feminino e masculino Sentido da vista; ação ou efeito de ver; capacidade de compreensão, assimilação e percepção visual de tudo que está presente no mundo exterior, concebida a partir da utilização dos olhos e do cérebro.Ponto de vista; maneira de interpretar, perceber e representar situações cotidianas ou de qualquer natureza.
Qualquer coisa que possa ser vista ou compreendida.
Representação feita através de imagens que se transfiguram diante dos olhos ou do espírito, geralmente ocasionadas por alucinações ou delírios.
Manifestação representativa de espectro ou de um ser espiritual.
O que pode definir um sonho ou uma expectativa.
Pressuposição de eventos hipotéticos ou futuros; profecia divina: a visão do Espírito Santo; segundo a visão da cartomante.
[Zoologia] Pequeno animal da família da doninha cuja pelagem é muito utilizada na confecção de valiosas roupas femininas.
Etimologia (origem da palavra visão). Do latim visio.onis.
Este termo é empregado tanto no A.T., como no N.T., no sentido de uma manifestação, ou por sonho, ou doutra maneira, pela qual vem ao homem uma mensagem divina, como aconteceu com Abraão (Gn
No Espírito, a faculdade de ver é uma propriedade inerente à sua natureza e que reside em todo o seu ser, como a luz reside em todas as partes de um corpo luminoso. É uma espécie de lucidez universal que se estende a tudo, que abrange simultaneamente o espaço, os tempos e as coisas, lucidez para a qual não há trevas, nem obstáculos materiais. [...] No Espírito, como a faculdade de ver constitui um atributo seu, abstração feita de qualquer agente exterior, a visão independe da luz.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 247
[...] A faculdade de ver é um atributo essencial da alma, para quem a obscuridade não existe. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 257
Visão
1) Alguma coisa vista em sonho ou em transe e usada por Deus para comunicar uma mensagem a alguém (Is
2) Forma de MAGIA pela qual se procura conhecer o futuro e obter conhecimentos ocultos (Lm
és
[Química] Símbolo químico do einstêinio.
Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo.
Indicativo de
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָּבָר
(H1697)
procedente de 1696; DITAT - 399a; n m
- discurso, palavra, fala, coisa
- discurso
- dito, declaração
- palavra, palavras
- negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)
חָמַד
(H2530)
uma raiz primitiva; DITAT - 673 v
- desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em
- (Qal) desejar
- (Nifal) ser desejável
- (Piel) agradar-se muito, desejar muito n f
- desejabilidade, preciosidade
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
מַרְאֶה
(H4758)
procedente de 7200; DITAT - 2095i; n m
- vista, aparência, visão
- vista, fenômeno, aspecto, aparência, visão
- o que é visto
- uma visão (sobrenatural)
- vista, visão (capacidade de ver)
נָגַד
(H5046)
uma raiz primitiva; DITAT - 1289; v
- ser conspícuo, contar, tornar conhecido
- (Hifil) contar, declarar
- contar, anunciar, relatar
- declarar, tornar conhecido, expôr
- informar
- publicar, declarar, proclamar
- admitir, reconhecer, confessar
- mensageiro (particípio)
- (Hofal) ser informado, ser anunciado, ser relatado
אֲנִי
(H589)
forma contrata de 595; DITAT - 129; pron pess
- eu (primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase)
תְּחִלָּה
(H8462)
procedente de 2490 no sentido de abrir; DITAT - 661d; n. f.
- início, primeiro
- a primeira vez
- desde o início, no início (com prep.)
תַּחֲנוּן
(H8469)
procedente de 2603; DITAT - 694g; n. m.
- súplica, súplica de favor
- ao homem
- a Deus
אַתָּה
(H859)
um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess
- tu (segunda pess. sing. masc.)
בֹּוא
(H935)
uma raiz primitiva; DITAT - 212; v
- ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
- (Qal)
- entrar, vir para dentro
- vir
- vir com
- vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
- suceder
- alcançar
- ser enumerado
- ir
- (Hifil)
- guiar
- carregar
- trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
- fazer suceder
- (Hofal)
- ser trazido, trazido para dentro
- ser introduzido, ser colocado
בִּין
(H995)
uma raiz primitiva; DITAT - 239; v
- discernir, compreender, considerar
- (Qal)
- perceber, discernir
- compreender, saber (com a mente)
- observar, marcar, atentar, distinguir, considerar
- ter discernimento, percepção, compreensão
- (Nifal) ter discernimento, ser inteligente, discreto, ter compreensão
- (Hifil)
- compreender
- fazer compreender, dar compreensão, ensinar
- (Hitpolel) mostrar-se com discernimento ou atento, considerar diligentemente
- (Polel) ensinar, instruir
- (DITAT) prudência, consideração