Enciclopédia de Oséias 8:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

os 8: 9

Versão Versículo
ARA porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
ARC Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só: mercou Efraim amores.
TB Pois subiram à Assíria, como um jumento montês sozinho; Efraim dá presentes aos seus amantes.
HSB כִּֽי־ הֵ֙מָּה֙ עָל֣וּ אַשּׁ֔וּר פֶּ֖רֶא בּוֹדֵ֣ד ל֑וֹ אֶפְרַ֖יִם הִתְנ֥וּ אֲהָבִֽים‪‬‪‬
BKJ Porque subiram à Assíria, como um jumento selvagem, por si só; Efraim contratou amantes.
LTT Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim assalariou- para- prostituição amantes.
BJ2 Quando eles subiram à Assíria, Efraim, um asno selvagem solitário, contratou amantes para si.[b]
VULG Quia ipsi ascenderunt ad Assur, onager solitarius sibi ; Ephraim munera dederunt amatoribus.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 8:9

II Reis 15:19 Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que a sua mão fosse com ele, a fim de firmar o reino na sua mão.
Jó 39:5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
Isaías 30:6 Peso dos animais do Sul. Para a terra de aflição e de angústia (donde vem a leoa, o leão, o basilisco e a áspide ardente voadora) levarão às costas de jumentinhos as suas fazendas, e sobre as corcovas de camelos, os seus tesouros a um povo que de nada lhes aproveitará.
Jeremias 2:24 jumenta montês, acostumada ao deserto e que, conforme o desejo da sua alma, sorve o vento; quem impediria o seu encontro? Todos os que a buscarem não se cansarão; no mês dela a acharão.
Ezequiel 16:33 A todas as meretrizes dão paga, mas tu dás presentes a todos os teus amantes; e lhes dás presentes, para que venham a ti de todas as partes, pelas tuas prostituições.
Ezequiel 23:5 E prostituiu-se Oolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos,
Oséias 2:5 Porque sua mãe se prostituiu, aquela que os concebeu houve-se torpemente porque diz: Irei atrás de meus namorados, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
Oséias 2:10 E, agora, descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus namorados, e ninguém a livrará da minha mão.
Oséias 5:13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
Oséias 7:11 Porque Efraim é como uma pomba enganada, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria.
Oséias 12:1 Efraim se apascenta de vento e segue o vento leste; todo o dia multiplica a mentira e a destruição, e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ASSÍRIA

Atualmente: IRAQUE, SÍRIA
Localizada ao norte da Mesopotâmia, os assírios eram vizinhos dos babilônicos. Antes de 2000 a.C., a Assíria foi dominada pelos amorreus. Por volta de 1300 a.C., o povo assírio começou a se fortalecer tornando-se um império. Dominou toda a região desde o território que hoje corresponde ao Iraque até ISRAEL. Neste período a capital ficava em Assur. Em 883 a.C. Assurbanipal II transferiu-a para Cale. A capital assíria foi transferida para Nínive, por volta do ano 700 a.C., onde permaneceu até que os caldeus e os medos destruíram a cidade em 612 a.C. A Assíria foi uma das grandes forças da Mesopotâmia desde 1400 a.C. Por volta de 900 a.C., expandiu-se até tornar-se um grande império. Desde o século XIX, os pesquisadores exploram alguns lugares importantes desse império. Entre as principais descobertas está uma biblioteca de 22.000 pedaços de argila que continham escritos sobre a cultura e a vida diária dos assírios, em Nínive além de jóias que pertenceram a uma rainha assíria. Os assírios foram pessoas cruéis. Ficaram conhecidos como um dos povos mais belicosos da Antigüidade.
Mapa Bíblico de ASSÍRIA


EFRAIM

Atualmente: ISRAEL
Região da Tribo de Israel. João 11:5
Mapa Bíblico de EFRAIM



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
3. Israel sob Sentença (Os 8:1-9.
17)

a) A apostasia da nação (Os 8:1-14). O capítulo 8 começa com uma declaração do inimi-go, o qual executará o julgamento divino em Israel. Em hebraico, a primeira frase é uma exclamação sem verbo. A convocação de Jeová é dirigida ao profeta: Põe a trombeta à tua boca (1). Ele deve tocar o aviso. Esta é a "brevidade da urgência" (cf. Os 5:8).28A segun-da frase dá a mensagem a ser entregue: Ele vem como águia ("urubus", BV; abutre) contra a casa do SENHOR, porque traspassaram... a minha lei. O profeta tem de fazer o papel de "atalaia" (Ez 33:2b, 3), ao repetir as acusações contra Israel em vista dos invasores (os assírios).

Deus faz duas acusações. Primeiro, os israelitas traspassaram o meu concerto. Eles quebraram o contrato original, o acordo nupcial. Declararam que não eram mais de Jeová. Segundo, se rebelaram contra a minha lei, quer dizer, cometeram o pecado da desobediência e da infidelidade. As acusações são particularizadas no versículo 4.

As frases nos versículos 2:3 são dadas em staccato. O clamor de Israel no versículo 2 é um arquejo sem expressão vocal ordenada, e a resposta de Deus no versículo 3 é da mesma forma curta e urgente. Apesar da acusação divina, o povo brada: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos (2). Esta tradução sucinta é apoiada por Keil: "Meu Deus, nós te conhecemos, nós, Israel!" 29, a fim de revelar surpresa por Deus não os identificar como seu povo. O mero nome Israel prova que eles pertencem a Jeová? Deus responde que não; não basta! O fato por si só não salva. Por quê? Porque Israel rejeitou o bem (3). Arbitrariamente, fizeram reis (4) e príncipes. Eles fizeram ídolos para si (5) de prata e de ouro na forma de bezerros, uma abominação aos olhos do Senhor.

R. F. Horton nos lembra que "durante 253 anos 1srael teve 18 reis de dez famílias diferentes e nenhuma delas chegou a um fim que não fosse por morte violenta. A suces-são rápida de usurpadores nos últimos anos era o mergulho final de uma carreira desas-trosa". " A acusação no versículo 4 indica que a "eleição carismática dos reis dera lugar a planos secretos e políticas do suborno". 31 O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado é traduzido por "o teu ídolo-bezerro é repugnante, Eu o rejeitei" (ATA). Matthew Henry observa que "Deus nunca rejeita ninguém até que Ele seja rejeitado primeiro". 32 A pala-vra bezerro talvez seja um diminutivo sarcástico para referir-se a "touro". Samaria, a capital de Israel, se afastara de Deus. Agora Deus a rejeita. Knight sugere que o versículo 5 poderia ser traduzido assim: "Teu bezerro fede, ó Samaria. Que ersatz ou substituto pobre para o Deus vivo é um bezerro!"

Jeová brada: Até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência? (5). Considerando que a idolatria era prostituição, a inocência era pureza. O "Deus que so-fre" clama contra a infidelidade de Israel, "da mesma forma que Oséias conhecera a dor pela infidelidade de sua esposa".'

A profecia prossegue para anunciar que em pedaços (hb., "lascas", "estilhaços") será desfeito o bezerro de Samaria. Não é de Deus; foi um artífice que o fez (6; cf. Êx 32:20).

O versículo 7 representa o clímax e o tema do capítulo 8: Semearam ventos e colheram tormentas (cf. Gl 6:7). "As fontes da vida nacional secaram e o povo não vale coisa alguma entre as nações". 35 Os ventos — a paixão e a deslealdade do pecado -provocam as tormentas da destruição nas colheitas e nos campos e pela invasão dos assírios — estrangeiros que os devoram. Oséias declara que o mundo é um universo moral no qual o pecado precisa ser julgado.

O fato de Israel ser devorado o torna um recipiente imundo (8). O versículo não fala tanto do exílio como da nação que já foi menosprezada como coisa em que nin-guém tem prazer. Eles mesmos prepararam esta condição. Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só (9). Parece que o jumento montês é um trocadilho em hebraico para aludir a Efraim. Subiram à Assíria não é menção ao exílio, mas tem esta tradução: "Israel foi para Assur como um jumento montês vai sozinho por conta própria"." Mercou Efraim amores, ou seja, negociou seus namo-ros; deu presentes de amor em troca de favores. "A intriga política estava E...] fora de simetria com a verdadeira missão de Israel. Tendia a secularizar o povo, a fazer dele uma nação como as outras nações do mundo e, desta forma, equivalia a comerciar galanteios e falar mentiras contra Jeová"."

Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes (10). Este é um versículo difícil, mas parece indicar que, embora os israelitas tenham negociado favores com as nações, Jeová os congregará com o propósito de discipliná-los. Eles senti-rão a carga tributária imposta pelo rei dos príncipes. Phillips sugere que eles vão diminuir os presentes por causa dos pesados impostos.

O capítulo se encerra com uma descrição de adoração sem o "conhecimento de Deus" (cf. Os 11:1-4). Porquanto Efraim multiplicou os altares para pecar; teve altares para pecar (11). Amós (Am 4:4-5) propusera ironicamente que Israel oferecesse cada vez mais sacrifícios para que Deus notasse a quantidade e se esquecesse da qualidade das ofertas (cf. Mq 6:6-9). Mas não conseguiram enganar Jeová; a nação só multiplicava seu pecado.

Escrevi para eles as grandezas da minha lei; mas isso é para eles como coisa estranha (12), pode ter esta tradução: "Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha" (ARA; cf, BV). No desejo ardente por religiões estrangeiras, a pura adoração de Jeová fora esquecida e isso soava estranho aos ouvidos insensíveis do Israel pecador. A lei (Torá) mencionada aqui não é somente o Decálogo, porém a revelação e instrução de Moisés mais as declarações dos profetas.

Quanto aos sacrifícios dos meus dons, sacrificam carne e a comem (13). As pessoas amavam sacrificar para desfrutar o banquete de carne que se seguiria. Não admira que Jeová estivesse irado e não os aceitasse. Assim, eles voltarão para o Egito. Israel tinha de aprender as lições amargas dos seus antepassados. O Egito representa a terra da escravidão (cf. 9.3,6), da qual Israel fora resgatado, mas que simbolizava o sofri-mento pelo qual o povo tinha de passar novamente.

O versículo 14 determina uma vez mais a fonte do pecado de Israel: Porque Israel se esqueceu do seu Criador. Esquecer Deus e ostentar o próprio poderio diante de nações estrangeiras trouxe o julgamento do Senhor sobre Israel. A frase final: Mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, e ele consumirá os seus palácios, refe-re-se a ambas as nações (Israel e Judá). "Estes castelos de falsa segurança o Senhor destruirá, o armanoth [cidades cercadas] correspondem ao hokkaloth [templos]".'

O capítulo 8 oferece possibilidades diversas de exposição impressionante. Ele repre-senta o caráter do pecado com clareza:

1) O engano do pecado, 2,11,12;

2) A ação recípro-ca do pecado, 7;

3) O absurdo do pecado, 9;

4) O fardo do pecado, 10;

5) O julgamento contra o pecado, 14.

Uma análise textual de Os 8:1 proporciona uma explicação do pecado:

1) O pecado é essencialmente relação rompida, lb;

2) O pecado é uma transgressão da lei, lc.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Oséias Capítulo 8 versículo 9
O profeta, ironicamente, evoca a forma como Israel buscava comprar para si o apoio da Assíria. Ver Os 5:13,; conforme Os 7:11.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
*

8:1

trombeta. A chamada urgente (5,8) relata que a Assíria, como uma águia (Dt 28:49,50; Is 10:5,6; Jr 4:13; 48:40; Lm 4:19; Hc 1:8) estava se aproximando rapidamente para administrar o julgamento divino.

a Casa do SENHOR. Essa expressão pode referir-se tanto à terra de Israel quanto o templo (9.15).

a minha aliança... a minha lei. A rebeldia contra os termos da aliança era equivalente à rebelião contra o próprio Deus (4.6; 6.6,7; 7.13 8:12).

te conhecemos. Quando o povo de Israel clamava por ajuda, eles alegavam conhecer a Deus, mas seus atos negavam suas palavras (6.1). Ver Introdução: Características e Temas.

* 8:3

Israel rejeitou o bem. Esse termo abrangente descreve todas as bênçãos segundo a aliança de Deus com Israel; e pode até referir-se ao "Bom", isto é, ao próprio Deus (Am 5:14; Mq 6:8).

* 8:4

reis... príncipes. A independência de Israel de Deus, na esfera política, ficava aparente na recusa deles em consultarem a Deus quanto à sua escolha de líderes. Isso os conduziu a uma séria de conspirações e assassinatos violentos (7.3-7; 2Rs 15:8-30). Ver Introdução: Data e Ocasião.

ídolos. Ao fabricar ídolos de prata e ouro, Israel expressou sua rejeição teimosa do bem (v. 5; Êx 20:3-6; 34:17; Lv 19:4).

* 8:5

bezerro. Como símbolo de fertilidade e força, o touro era adorado com freqüência no antigo Oriente Próximo. No entanto, o bezerro de ouro de Samaria foi estabelecido como um ídolo que representava o Senhor, por Jeroboão I (1Rs 12:26-30; conforme Êx 32) e é aqui descrito como o objeto de adoração (10.5 nota).

* 8:7

semeiam ventos e segarão tormentas. Essa declaração proverbial enfatiza a terrível relação de causa e efeito entre o pecado e a punição (10.13; 4:8; Pv 11:18; 22:8; Gl 6:7-9).

* 8:9

subiram à Assíria. Provavelmente temos aqui uma referência à submissão do rei Oséias à Assíria em sua tentativa de reter a autoridade que ele havia adquirido depois de haver assassinado a Peca (7.11; 2Rs 15:30; 17:3). Ver Introdução: Data e Ocasião.

jumento montês. Usando um trocadilho entre as palavras hebraicas para "jumento montês" e "Efraim", Oséias condenou Efraim (Israel) por ter, teimosamente, rejeitado o convívio com o Senhor.

* 8:10

eu os congregarei. Essa reunião seria para juízo, e não para restauração (Jl 3:2; Sf 3:8).

do rei e dos príncipes. Uma referência ao rei da Assíria (Is 10:8).

* 8:11

altares para pecar. Embora tivessem sido erigidos para fazer ali expiação pelo pecado, os altares do norte tornaram-se locais para pecar.

* 8:13

voltarão para o Egito. Deus os ameaça com o cativeiro, aqui simbolizado pela terra onde Israel antes estivera escravizado (9.3; Êx 1:8-14; Dt 28:68).

* 8:14

palácios... cidades fortes. A confiança de Israel de que edificações e fortificações traziam segurança espiritual, política ou militar, era engano.

fogo. Ver Am 1:4,7,10,12,14.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
8:1, 4 Este inimigo que descendia como águia era Assíria que chegava a atacar ao Israel e levar-se cativa a sua gente (2Rs 15:28-29). O povo clamaria a Deus, mas seria muito tarde devido a que tinham sido teimosos ao não deixar a seus ídolos. Nós, ao igual ao Israel, freqüentemente clamamos a Deus para que alivie nossa dor sem querer que O troque nossas vidas. Nós, ao igual ao Israel, podemos nos arrepender quando já é muito tarde para evitar as conseqüências dolorosas do pecado.

8:5 Samaria era a capital do reino do norte. Jeroboam 1 tinha estabelecido dois bezerros de ouro, um no Bet-o e outro em Dão, e tinha animado ao povo para que o adorasse (1Rs 12:25-33). portanto o povo estava adorando uma imagem de um animal criado e não ao Criador.

8:7 A colheita é o resultado da semeia de boa semente em um bom chão com porções adequadas de sol, umidade e fertilizante. Uma só semente pode produzir múltiplos frutos em boas condições. Israel, entretanto, tinha arrojado sua semente espiritual ao ar ao dedicar-se a atividades que não tinham substância. Ao igual ao vento que vai e vem, sua idolatria e suas alianças com estrangeiros não lhe ofereceram amparo. Ao procurar sobreviver longe de Deus, conduziu-se sua própria destruição. Como poderoso torvelinho, o castigo de Deus viria sobre o Israel por meio dos assírios. Quando procuramos segurança em qualquer outra coisa que não seja Deus, expomos a um grande perigo. Sem Deus não existe segurança verdadeira.

8:12 Embora as leis se escreveram para eles, Israel as tinha como "coisa estranha". É muito fácil escutar um sermão e pensar que toda a gente que conhecemos deveria está-lo escutando, ou ler a Bíblia e pensar em pessoas que devem fazer o que a passagem ensina. Os israelitas faziam isto constantemente: aplicavam as leis a outros, mas não a si mesmos. Esta é outra maneira de evitar a vontade de Deus para não fazer as mudanças necessárias. Quando pensar que outros precisam aplicá-lo que você está escutando ou lendo, analise sua vida para ver se você não deve aplicar-lhe também. Spot as lições a sua própria primeiro vida, já que freqüentemente nossas faltas são quão mesmas vemos primeiro em outros.

8:13 Também nós temos rituais: assistimos à igreja, observamos um tempo regular de devoção, celebramos as festas cristãs, oramos pelos mantimentos. Os rituais nos dão segurança em um mundo cambiante. devido a que se repetem freqüentemente, fazem que as lições de Deus impregnem em nós. Entretanto, podemos abusar dos rituais. Procure não observar um ritual pelas seguintes raciocine: (1) para ganhar a aprovação da comunidade, (2) para evitar os riscos de fazer algo diferente, (3) para não ter necessidade de pensar, (4) para substituir as relações pessoais, (5) para cobrir nosso mau comportamento, (6) para ganhar o favor de Deus. Não devemos rechaçar os rituais de nossa adoração, mas devemos tomar cuidado. Pense por que os leva a cabo; concentre-se em Deus; e realize cada ato com uma devoção sincera.

8:13 No Egito, os israelitas tinham sido escravos (Ex 1:11). O povo não retornaria literalmente do Egito, mas sim retornaria da escravidão, esta vez pulverizados a todo o comprido e largo do império assírio.

8:14 Ao igual às nações na atualidade, Israel depositou sua confiança no poderio militar, as boas defesas e a estabilidade econômica. Mas devido à decadência moral interna do povo, suas aparentes fontes de fortaleza eram inadequadas. Existe a tendência em muitas nações a retirar tudo rastro de Deus da vida diária. Entretanto, se uma nação se esquecer de seu Fazedor, sua fortaleza não valerá nada quando passar pela prova.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
4. O Pacto violados por Idolatria (8: 1-7)

1 Coloque a trombeta à tua boca.

Como a águia vier . contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha Lv 2:1 clamarão a mim, Deus meu, nós Israel te conhecemos. 3 Israel rejeitou o que é bom: o inimigo persegui- Lv 4:1 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, e eu sabia que não: da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para que possam ser cortadas. 5 Ele deitou fora teu bezerro, ó Samaria; a minha ira se acendeu contra eles: quanto tempo vai ser eles incapazes da inocência? 6 Porque de Israel é mesmo isso; um artífice o fez, e não é Deus; sim, o bezerro de Samaria será quebrado em pedaços. 7 Porquanto semeiam o vento, hão de ceifar o turbilhão: ele tem nenhum grão de pé; a lâmina não dará farinha; se assim fosse ceder, estranhos deve engoli-lo para cima.

Mais uma vez a nota de advertência é sondado pelo profeta como uma trombeta de alarme. Julgamento descerá mesmo como uma águia descendo com velocidade e sem aviso (conforme Dt 28:49 ), porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha lei, o pacto celebrado solenemente pelos pais, ea revelação concedida a eles. Eles continuamente ignorar estes, voluntariamente e seguir seu próprio caminho, (1) através da criação de reis sem consultar o Senhor (dezenove reis em 200 anos, quatro dinastias, cada dinastia chegando a um fim violento), e (2), fazendo ídolos pagãos fora da sua prata e ouro, adorá-los ao invés de Jeová. O bezerro de Samaria será quebrado em pedaços. Porquanto semeiam o vento, hão de ceifar o turbilhão. Israel semeou regimes de não-made man Deus neles. E seus esforços resultaram em fracasso frustração-amargo, desastres, perda inestimável! O que a colheita!

5. A Aliança violada por Multiplicado Altares (8: 8-14)

8 Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso que não agrada. 9 Porque subiram à Assíria, como um jumento selvagem andando sozinho: Efraim amantes contratado. 10 Todavia, ainda que eles contratam entre as nações , agora eu vou reuni-los; e eles começam a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes.

11 Porque Efraim tem multiplicado altares para pecar, altares foram até ele para pecar. 12 Escrevi para ele as dez mil coisas da minha lei; mas eles são contados como uma coisa estranha. 13 Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, eles sacrificam carne, e comê-lo; mas o Senhor não os aceita; agora se lembrará da iniqüidade deles, e visitará os seus pecados; eles voltarão para o Egito. 14 Pois 1srael se esqueceu do seu Criador, e edificou palácios; e Judá multiplicou cidades fortificadas: Mas eu enviarei um fogo sobre as suas cidades, e ele consumirá os seus castelos.

O resultado de Efraim de "misturar-se entre os povos" (Os 7:8 ; 17: 6 ). Apesar de Israel e Judá havia construído templos, palácios e fortificações sem a bênção do Senhor, que era, mas por um tempo limitado, por vingança divina enviou fogo que todos eles devorado. E por tudo isto julgamento e cativeiro? Israel se esqueceu do seu Criador (Os 8:14 ). Só o que é feito para Deus vai durar.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
8.1 Emboca. Para soar o alarme. Ele vem. O rei da Assíria, Salmaneser V que viria a sitiar Samaria em 722 a.C., deixaria a destruição final ao seu herdeiro, Sargom II (722-705 a.C.).

8.2 Nós... te conhecemos. Ver Mt 7:22-40. Este não é o conhecimento da fé, do amor, da obediência, da sabedoria que vêm de Deus.

8.3 O mal é o galardão dos que rejeitam o bem (Jo 3:18-43).

8.5 Bezerro. Um dos ídolos do Egito (Êx 32:4); a referência especifica é aos bezerros de Jeroboão (1Rs 12:25-11).

8.7 A lei de causa e efeito; ventos simbolizam vaidade (4.19).

8.9 Jumento. Heb pere', formando um trocadilho com "Efraim". O "mercar amores" é uma expressão teológica que se reporta à deslealdade política às alianças internacionais que os israelitas tentaram formar.

8.10 O rei. O rei da Assíria já se considerava imperador, com o título de "rei dos reis", e os demais reis lhe seriam príncipes.

8.13 O sacrifício. Heb habhhãbhai, de uma raiz que significa "assar"; é a única ocorrência da palavra em toda a literatura hebraica. Egito. Veio a ser um sinônimo de cativeiro e escravidão. O resultado da idolatria seria escravidão ao pecado e aos estrangeiros.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14

4) O juízo é inevitável (8:1-14)
Embora os detalhes possam ser incertos, o tema geral desse trecho, como preparativo para a seção seguinte, é a condenação da religião e do reinado, concluindo com uma advertência de retorno para o Egito. O fato de que o primeiro rei, Jeroboão I, também iniciou o culto idólatra acrescenta poder de persuasão à condenação conjunta. Mais uma trombeta (conforme 5,8) sinaliza o perigo iminente. Como é mencionado o abutre fusco (e não uma águia), a matança já ocorreu, visto que esse animal vasculha um cadáver em decomposição. Mas por que é usada a expressão o templo do Senhor? Não é o templo em Jerusalém, visto que Oséias está tratando do Reino do Norte. Restam algumas possibilidades: a terra que o Senhor deu para Israel ocupar (conforme 9.3,15); o próprio Israel como herdeiro do Senhor (Dt 32:9); ou um santuário, talvez Betei (casa de Deus; v. tb.comentário de

6.10). O fato de o povo fazer a afirmação contraditória de que conhece a Deus enquanto desrespeita a sua aliança e lei suscita a ira de Deus. O pretexto já foi exposto como vazio em 4.1; 5.4; 6.6. Acerca de aliança, v.comentário Dt 6:7.

O v. 4a denuncia a monarquia como não aprovada por Deus — conforme comentário Dt 3:5 —, mas como parte da tentativa de Israel de ser independente dele. instituíram reis: a expressão resume eventos históricos até o período de Jeroboão I, mas observe o tempo presente do verbo, como se referindo a eventos em andamento. O ídolo em forma de bezerro de Samaria é denunciado nos v. 4b-6. A NEB traz o plural (bezerros) lembrando-nos de que houve dois, um em Betei e outro em Dã (1Rs 12:29). Samaria pode significar o reino (1Rs 13:32), visto que não há registro de tal deus-bezerro na cidade de Onri com esse nome (1Rs 16:24). Gomo coisas feitas por homens, eles serão destruídos, v. 6. Ele não é Deus: indica que o próprio bezerro era adorado, e não considerado mero trono da deidade. A última linha do v. 5 é difícil. A RSV anexa as últimas palavras do v. 6 para completar o significado; a NEB faz uma emenda para trazer “Que tipo de deus é esse touro?”, o que faz muito sentido; e a GNB parafraseia: “Quanto tempo ainda vai passar até que abandonem a sua idolatria?”

Nos v. 7-10, nos voltamos novamente para questões políticas, especialmente alianças externas. Dois provérbios são citados no v. 7: Eles semeiam vento e colhem tempestades” e Talo sem espiga; que não produz farinha. E uma parelha de versos em rima, algo raro no hebraico. V. mais alguns provérbios assim em 4.11,14b. Uma variedade desconcertante de metáforas é usada nos v. 8,9 para descrever a política externa dos israelitas — conforme também 7.8,11. v. 8. Israel é devorado (mesma raiz que no v. 7) pelas potências aliadas; algo sem valor, que não atingiu o seu propósito divino; um jumento selvagem que está longe da sua manada; vendeu-se para os seus amantes, voltando às figuras de linguagem da prostituição de capítulos anteriores, com o toque irônico de que essa prostituta dá presentes, em vez de recebê-los, talvez os tributos de 2Rs 17:3. Mas o resultado é inevitável: eles deixarão de ser uma nação. Nenhuma das tentativas de esclarecer o v. 10b é convincente; talvez (GNB) seja a idéia de que eles irão contorcer-se debaixo da opressão assíria, o que está próximo da NVI, ou (RSV, NEB) eles deixarão de ungir os seus próprios reis; ambas requerem emenda textual.

Nos v. 11-14, Oséias volta ao tema do culto, com renovadas ameaças de castigo. altares: que têm o propósito de remover pecados, na verdade aumentaram o pecado, por meio do mau uso dedicado a Baal (v.comentário Dt 4:8), enquanto a Lei de Deus, evidentemente conhecida ao profeta de forma escrita (conforme 4.2; 8.1), é tratada como algo estranho. v. 13. Eles oferecem sacrifícios: traduz uma frase obscura no hebraico por dedução do contexto. Cp. 8.13 com 9.9 e Jr 14:10; os sacrifícios deles não podem cegar o juiz para os seus delitos. O juízo predito inclui Judá e Israel (v. 14), e isso é o resultado de terem esquecido o seu Criador. Criador está relacionado à eleição de Israel (Sl 100:3; Ml 2:10), e não a sua criação física. Acerca de voltarão para o Egito (v. 13), v.comentário Dt 7:13-5 e 9.3; o Deus esquecido lembra o pecado do povo e cancela a sua escolha.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Oséias Capítulo 8 do versículo 1 até o 14
e) Colhendo tormentas (Dn 8:1-28, e nos faz lembrar das palavras de nosso Senhor em Lc 13:26-42. Israel rejeitou o bem (3); isto é, seu próprio interesse real; pois aquele que não "conhece a Deus" corro o perigo de não reconhecer e, portanto, de repudiar, as coisas que mais lhe dizem respeito. O estabelecimento de reis sem autorização divina (4) se refere ao cisma efetuado pelo estabelecimento do reino do norte, sob Jeroboão I. O fato que isso havia sido predito pelo profeta do Senhor e permitido por Deus não altera a natureza da ação, visto ser contrária ao plano divino relativo a Israel.

>Os 8:5

O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado (5); mais exatamente: "Ele (isto é, Deus) rejeitou o teu bezerro, ó Samaria". Essa é a resposta divina à ação de Israel, no versículo 3. Em ambos os casos o verbo empregado contém uma sugestão de total desprezo. No versículo 7 é estabelecido um princípio, segundo o qual a medida e a espécie de punição marcada para um homem são determinadas pelo próprio pecado do homem. Cfr. Gl 6:7. Notem-se os três estágios progressivos pelos quais passa o castigo até atingir seu terrível zênite. Quanto ao versículo 10, é difícil precisar se o termo "eles" significa os assírios ou os israelitas. A palavra aqui traduzida como "diminuídos" deveria ser traduzida como "abster-se" ou "demorar". Assim, a tradução mais provável seria: "Eu os ajuntarei, e por breve período abster-se-ão de pagar tributo em dinheiro ao rei dos príncipes". Tal demora no pagamento do tributo teve lugar sob o rei Oséias (2Rs 17:4).

>Os 8:11

A multiplicação de altares, que Efraim tolerara (11) era em si mesmo um pecado, visto ser prática proibida pela lei (Dt 12:5-5). Na afirmação, Escrevi para eles as grandezas da minha lei (12; melhor, "as miríades de minhas leis"), Oséias se mostra familiarizado com um substancial código de leis escritas, um fato que não favorece as teorias do moderno criticismo. A ameaça de uma volta no Egito (13) prevê o exílio, pois o Egito, aqui, aparece como símbolo da terra do exílio e da escravidão. A edificação de palácios (14; ou "templos"), tal como a ereção de altares (11) era, novamente, uma contravenção contra a lei de Deus.


Dicionário

Amores

substantivo e masculino plural Relação amorosa; namoro.
Objeto amado.
Tempo em que se ama.
Etimologia (origem da palavra amores). Plural de amor.

substantivo e masculino plural Relação amorosa; namoro.
Objeto amado.
Tempo em que se ama.
Etimologia (origem da palavra amores). Plural de amor.

Assiria

grega: uma modificação de Assur, planície

Assíria

Assíria [Plano] - País localizado na MESOPOTÂMIA. Suas capitais foram Assur, Calá e Nínive. Sua população era semita. Em várias ocasiões os assírios guerrearam contra o povo de Deus (2Ki 15:19,29); 16.7). Em 721 a.C. os assírios acabaram com o Reino do Norte, tomando Samari a, sua capital (2Rs 17:6). Os medos e os babilônios derrotaram a Assíria, tomando Nínive em 612 a.C. A Assíria é mencionada várias vezes nos livros proféticos: (Is 10:5-34); 14:24-27; 19:23-25; 20:1-6; 30:27-33; (Ez 23:1-31); (Os 5:13); Jn; (Na 1:1-15); (Sf 2:15). V. o mapa O IMPÉRIO ASSÍRIO.

Como

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

Efraim

-

Fértil. Segundo filho de José, nascido no Egito (Gn 41. 52). Quando foi levado à presença do patriarca Jacó com Manassés, Jacó pôs a sua mão direita sobre ele. Quis José mudar as posições dos seus dois filhos, mas Jacó recusou (Gn 48:8-20).

(Heb. “frutífero”). Embora seja o progenitor de uma das tribos de Israel, ele não era filho de Jacó, mas seu neto. José levou seus filhos Manassés e Efraim diante do patriarca, a fim de que fossem abençoados (Gn 48). Posteriormente, isso resultou na subdivisão de José em duas linhagens que compuseram as doze tribos de Israel (Gn 49:22-26; cf. Dt 33:13-17).

Na narrativa do nascimento dos filhos de José (Gn 41:50-52), o mais velho, Manassés, recebeu esse nome porque, conforme o pai disse, o Senhor fizera com que esquecesse todos os seus problemas. O filho mais novo foi chamado Efraim, porque Deus o tinha feito prosperar na terra do Egito. Mais tarde, quando apresentou seus filhos a Jacó, para a bênção, José esperava que o mais velho recebesse a bênção de filho primogênito (Gn 48:13), mas, irônica e inesperadamente, o patriarca inverteu os braços, colocou a mão direita na cabeça de Efraim e, dessa maneira, assegurou a ele os direitos da primogenitura (vv. 14,19,20).

Embora Efraim não seja mencionado especificamente na bênção de Gênesis 49, fica claro que Jacó o tinha em mente quando abençoou seu filho amado: “José é um ramo frutífero” (v. 22). “Frutífero” é um jogo de palavras com o próprio nome de Efraim, “o frutífero”. Na bênção de Deuteronômio, a ideia da frutificação é novamente destacada, embora não exista nenhuma forma da palavra, exceto o próprio nome Efraim (Dt 33:17). Essas bênçãos proféticas se cumpriram tanto no tamanho como no poderio da tribo de Efraim e também em sua localização privilegiada na região montanhosa, no centro de Canaã. Sua liderança tornou-se evidente no arranjo do acampamento de Israel na marcha do Egito para a Terra Prometida: ela liderava as três tribos que ficavam no lado oeste (Nm 2:18-24). Josué era dessa tribo (Nm 13:8) e sob seu comando ela recebeu e ocupou uma das maiores porções da terra, depois da conquista de Canaã (Js 16:5-10). O Tabernáculo foi erguido no centro religioso de Silo, cidade localizada em Efraim, onde a Arca da Aliança foi colocada no tempo de Josué (Js 18:1; Js 22:12). O próprio Josué foi sepultado no coração desse território (Js 24:30).

Depois da divisão do reino, Jeroboão colocou um de seus santuários idólatras na cidade de Betel (1Rs 12:29), em Efraim, e estabeleceu sua capital em Siquém, que, naquela época, estava no distrito administrativo dessa tribo, conforme foi definido por Salomão (v. 25). O próprio Jeroboão, na verdade, era efraimita (1Rs 11:26), e a partir dessa época o centro da vida política e religiosa do reino do Norte foi Efraim. Isso se tornou tão forte que Israel geralmente era chamado de Efraim, até o tempo de sua queda e deportação pelos assírios em 722 a.C. (cf. Is 7:8-9,17; Jr 7:15; Jr 31:9; Os 4:17; Os 5:3-5). E.M.


Efraim [Fruta em Dobro] -

1) Filho de José (Gn 41:50-52).

2) Tribo que ocupava a parte central de Canaã (Js 16:5-10).

Efraim Local para onde Jesus se retirou (Jo 11:54). É possível que se identifique com Et-Taiyebeh, localidade próxima ao deserto e situada a noroeste de Jerusalém.

Jumento

Jumento Animal doméstico sobre o qual o messias — como príncipe da paz — faria sua entrada em Jerusalém (Zc 9:9). A partir desse ponto de vista devem ser lidos os relatos da entrada de Jesus nessa cidade (Mt 21:2-7; Mc 11:2-7; Lc 19:30-35; Jo 12:14ss.).

Jumento Animal mamífero de quatro patas, pêlo duro e coloração variada, também chamado de asno, burro, jegue. É facilmente domesticável e utilizado como animal para montar, puxar carroça e levar cargas (Dt 22:10; Zc 9:9).

A freqüência com que se menciona na Bíblia o jumento mostra o grande uso que desse animal se fazia em todos os tempos, nas terras de que trata a Bíblia. As referências a este animal podem, ultimamente, formar cinco grupos, em conformidade com os nomes hebraicos das diferentes espécies no original. l. o primeiro é o clamor, o nome ordinário do burro doméstico, macho ou fêmea, porém mais propriamente o macho. Nos países orientais é o burro um animal de mais valor do que entre nós – é mais corpulento, e se tem com ele todo o cuidado. Pode fazer uma jornada de um dia, andando a meio galope, e tem uma maneira viva e fogosa de caminhar. A raça é cuidadosamente selecionada, valendo 40 libras (entre 500 e 600 cruzeiros) um burro da Síria, quando tenha sido bem tratado. A cor e as marcas do burro doméstico são quase as mesmas por toda a parte, sendo a cor parda a mais geral. Há, contudo, na Síria uma variedade de jumentos brancos, de grande preço pela sua beleza, embora essa espécie seja de feição delicada. Somente reis e pessoas ricas montavam sobre este animal, que principalmente se criava nas cercanias de Bagdá e Damasco. Débora e Baraque dirigem-se aos poderosos de israel, dizendo-lhes: ‘vós os que cavalgais jumentas brancas’ (Jz 5:10). Entre os judeus montavam jumentos as pessoas de mais honra. os jumentos são também empregados na cultura das terras, e para transportarem cargas. Abraão foi num jumento desde Berseba até ao monte Moriá (Gn 22:3). *veja também Jz 10:4-12.14. As mulheres também montavam em jumentos. Acsa e Abigail são particularmente mencionadas, como passeando ou viajando assim (Jz 1:14-1 Sm 25.20). Ainda que o jumento era considerado animal de importância, não era empregado na alimentação, a não ser em tempo de fome (2 Rs 6.25), pois pertencia ao número dos animais imundos pela lei de Moisés, visto como não remói e tem casco inteiro. 2. A segunda palavra, athon, é sempre traduzida por mula ou jumenta. Balaão ia montado sobre uma jumenta (Nm 2L
23) – a abastada sunamita albardou a sua jumenta para ir procurar o profeta Eliseu (2 Rs 4,24) – Saul andava em busca das jumentas de Quis (1 Sm 9,3) – e Jedias tinha a seu cuidado as jumentas de Davi (1 Cr 27.30). Eram mais valiosas do que os jumentos, e sabemos que parte da riqueza de Jó constava de mil jumentas (42:12). 3. o terceiro termo, aiir, significava sempre um jumento novo, freqüentemente usado para passeio (Jz 10:4-12.14). o nosso Salvador fez a sua entrada triunfal em Jerusalém montado sobre uma jumenta, vindo um jumentinho com ela. o animal escolhido não o foi por ser o tipo da mansidão, como geralmente se supõe, mas sim por ser considerado em certa elevação, e julgado, por isso, próprio para levar o Rei de israel (Mt 21:2-5,7). 4.5. o quarto e quinto termos, pere e arod, são invariavelmente aplicados ao jumento selvagem , ainda que provavelmente se achem indicadas duas espécies diferentes (39:5Sl 104:11is 32:14Jr 2:24Dn 5:21os 8:9). o burro selvagem já se não encontra na Palestina ou no monte Sinai, mas, pela freqüente menção que dele se faz no A.T., deve ter havido abundância desses animais naqueles tempos antigos. Todos os jumentos selvagem s são velozes corredores, e vagueiam sobre largas áreas à procura de pastagem.

No Latim, jumentum era o nome genérico para qualquer animal de carga ou de tração; o vocábulo teve destinos diferentes, ao entrar nas línguas românicas. No Francês, jument designa, até hoje, a fêmea do cavalo, a que chamamos de égua (nosso tradicional provérbio "coice de égua não mata cavalo" fica Jamais coup de pied de jument ne fit mal à cheval ? apesar do tom chique, continua nada elegante). No Português, designa o simpático animal que chamamos popularmente de jegue ou jerico. O termo também é muito usado, em sentido figurado, para insultar a inteligência de alguém ? o que decididamente é uma injustiça para com este animal, mais esperto que o próprio cavalo. Sua má-fama, à qual se alia também a pecha de ser teimoso, deriva exatamente por seu grande senso do perigo, o que faz com que não aceite cegamente os comandos de seu condutor, recuando ou empacando diante de situações em que o cavalo obedeceria. Como diz ironicamente um especialista, é preciso ser mais inteligente que os jumentos para saber como lidar com eles...

substantivo masculino Mamífero. Aspecto comum de alguns mamíferos da família dos equídeos; asno.
Mamíferos. Mamífero que se assemelha ao cavalo, contudo, normalmente, de menor estatura, cuja pelagem possui a coloração acinzentada, com orelhas menores; asno, jegue.
[Informal] Figurado. Pessoa desprovida de inteligência.
[Informal] Figurado. Sujeito descortês, estúpido e indelicado.
Etimologia (origem da palavra jumento). Do latim jumentum.i.

Mercar

Dicionário Comum
verbo transitivo Comprar para revender.
Obter com esforço; conquistar.
Fonte: Priberam

Dicionário Bíblico
Comprar para vender; adquirir por dinheiro, comprar; apregoar para vender; conseguir com esforço.
Fonte: Dicionário Adventista

Dicionário da Bíblia de Almeida
Mercar Fazer comércio (Os 8:9-10).
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Montes

Montes Os evangelhos mencionam explicitamente os conhecidos como Garizim (Jo 4:20ss.), Nazaré (Lc 4:29) e o das Oliveiras. Embora seja difícil identificar os montes com os acontecimentos, podemos relacionar episódios como as tentações de Jesus (Mt 4:8), sua Transfiguração (Mt 17:1.9 comp.com 2Pe 1:18), o Sermão da Montanha (Mt 5:1; 8,1), a escolha dos discípulos (Mc 3:13; Lc 6:12) ou a ascensão (Mt 28:16). Jesus também empregou o símbolo da cidade sobre o monte para referir-se a seus discípulos (Mt 5:14) e mover um monte para simbolizar o resultado do exercício da fé (Mt 17:20; 21,21; Mc 11:23).

Montês

adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.
Figurado Rústico, bravio, selvagem.

adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.
Figurado Rústico, bravio, selvagem.

adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.
Figurado Rústico, bravio, selvagem.

Montês Que vive nos montes (Dt 14:5).

substantivo masculino Senhor; forma informal utilizada para se dirigir à pessoa que tem certa autoridade, poder ou é proprietária de algo: sô advogado; sô Francisco.
Gramática Usado como interlocutório pessoal: anda logo, sô, corre atrás da namorada.
Não confundir com: .
Etimologia (origem da palavra ). Forma Red. de senhor; do latim senior.oris.

substantivo masculino Senhor; forma informal utilizada para se dirigir à pessoa que tem certa autoridade, poder ou é proprietária de algo: sô advogado; sô Francisco.
Gramática Usado como interlocutório pessoal: anda logo, sô, corre atrás da namorada.
Não confundir com: .
Etimologia (origem da palavra ). Forma Red. de senhor; do latim senior.oris.

Rei egípcio, de descendência etiópica, cujo nome por extenso era Sabaku, pertencendo à vigésima-quinta dinastia. oséias, que desejou livrar-se do jugo da Assíria, procurou para esse fim o auxilio e a aliança de Sô (2 Rs 17.4). A conseqüência desta aliança foi desastrosa, pois oséias foi feito prisioneiro pelos assírios que haviam invadido o reino de israel, tomando Samaria e levando as dez tribos para o cativeiro. Muitos, contudo, pensam que Sô era apenas um vice-rei no Delta. (*veja oséias, israel e Samaria.)

Oséias, o último monarca do reino do Norte, tentara escapar da opressão dos assírios, ao recusar-se a pagar os pesados tributos exigidos e ao enviar mensageiros para buscar a ajuda de Sô, faraó do Egito (2Rs 17:4). Essa atitude fez com que Salmaneser, rei da Assíria, mandasse prender Oséias e ordenasse a invasão de Israel. Não se sabe ao certo quem era exatamente esse faraó egípcio. Alguns eruditos sugerem que se tratava de Shabako, que governou o Egito por volta de 716 a.C., mas isso o colocaria numa época muito posterior à dos eventos narrados, desde que Oséias foi rei no período entre 732 a 722 a.C. Sô também é identificado por alguns estudiosos com Osorcom IV, de Tanis (nome da cidade mencionada na Bíblia como Zoã). Essa sugestão é apoiada pela mensagem de Isaías contra o Egito, na qual o profeta destacou que aquela nação não servia para nada e mencionou especificamente “os príncipes de Zoã” (Is 19:11-15). Outras sugestões ainda são apresentadas. P.D.G.


Rei do Egito (2Rs 17:4).

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Oséias 8: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; Efraim assalariou- para- prostituição amantes.
Oséias 8: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

753 a.C.
H158
ʼahab
אַהַב
amores (somente no plural) אהבים
([Let her be as] the loving)
Substantivo
H1992
hêm
הֵם
eles / elas
(they)
Pronome
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H5927
ʻâlâh
עָלָה
subir, ascender, subir
(there went up)
Verbo
H6501
pereʼ
פֶּרֶא
()
H669
ʼEphrayim
אֶפְרַיִם
Efraim
(Ephraim)
Substantivo
H804
ʼAshshûwr
אַשּׁוּר
da Assíria
(of Assyria)
Substantivo
H8566
tânâh
תָּנָה
contratar
(has hired)
Verbo
H909
bâdad
בָּדַד
retirar-se, estar separado, estar isolado
(alone)
Verbo


אַהַב


(H158)
ʼahab (ah'-hab)

0158 אהב ’ahab

procedente de 157; DITAT - 29a; n m

  1. amores (somente no plural) אהבים
  2. (DITAT) amor

הֵם


(H1992)
hêm (haym)

01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

  1. eles, estes, os mesmos, quem

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

עָלָה


(H5927)
ʻâlâh (aw-law')

05927 עלה ̀alah

uma raiz primitiva; DITAT - 1624; v

  1. subir, ascender, subir
    1. (Qal)
      1. subir, ascender
      2. encontrar, visitar, seguir, partir, remover, retirar
      3. subir, aparecer (referindo-se a animais)
      4. brotar, crescer (referindo-se a vegetação)
      5. subir, subir sobre, erguer (referindo-se a fenômeno natural)
      6. aparecer (diante de Deus)
      7. subir, subir sobre, estender (referindo-se à fronteira)
      8. ser excelso, ser superior a
    2. (Nifal)
      1. ser levado para cima, ser trazido para cima, ser levado embora
      2. levar embora
      3. ser exaltado
    3. (Hifil)
      1. levar ao alto, fazer ascender ou escalar, fazer subir
      2. trazer para cima, trazer contra, levar embora
      3. trazer para cima, puxar para cima, treinar
      4. fazer ascender
      5. levantar, agitar (mentalmente)
      6. oferecer, trazer (referindo-se a presentes)
      7. exaltar
      8. fazer ascender, oferecer
    4. (Hofal)
      1. ser carregado embora, ser conduzido
      2. ser levado para, ser inserido em
      3. ser oferecido
    5. (Hitpael) erguer-se

פֶּרֶא


(H6501)
pereʼ (peh'-reh)

06501 פרא pere’ ou פרה pereh (Jr 2:24)

procedente de 6500; DITAT - 1805a; n. m.

  1. jumento selvagem

אֶפְרַיִם


(H669)
ʼEphrayim (ef-rah'-yim)

0669 אפרים ’Ephrayim

dual de 672, grego 2187 Εφραιμ; n pr m

Efraim = “duplo monte de cinzas: Eu serei duplamente frutífero”

  1. segundo filho de José, abençoado por ele e tendo preferência sobre o primogênito Manassés
  2. a tribo, Efraim
  3. o território montanhoso de Efraim
  4. algumas vezes usado para nomear o reino do norte (Oséias ou Isaías)
  5. uma cidade próxima a Baal-Hazor
  6. uma porta principal de Jerusalém

אַשּׁוּר


(H804)
ʼAshshûwr (ash-shoor')

0804 אשור ’Ashshuwr ou אשׂר ’Ashshur

aparentemente procedente de 833 (no sentido de bem sucedido); DITAT - 176 Assur ou Assíria = “um passo” n pr m

  1. o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios
  2. o povo da Assíria n pr loc
  3. a nação, Assíria
  4. a terra, Assíria ou Assur

תָּנָה


(H8566)
tânâh (taw-naw')

08566 תנה tanah

uma raiz primitiva; DITAT - 2524; v.

  1. contratar
    1. (Qal) contratar
    2. (Hifil) contratar (uma prostituta), oferecer favores amorosos

בָּדַד


(H909)
bâdad (baw-dad')

0909 בדד badad

uma raiz primitiva; DITAT - 201; v

  1. retirar-se, estar separado, estar isolado
    1. (Qal) pessoa que se afasta do exército (part.)
      1. referindo-se a Efraim (metáfora)
  2. (DITAT) solitário