Enciclopédia de Zacarias 11:7-7
Índice
Perícope
zc 11: 7
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Apascentai, pois, as ovelhas destinadas para a matança, as pobres ovelhas do rebanho. Tomei para mim duas varas: a uma chamei Graça, e à outra, União; e apascentei as ovelhas. |
ARC | E eu apascentei as ovelhas da matança, as pobres ovelhas do rebanho; e tomei para mim duas varas: a uma chamei Suavidade, e à outra chamei Laços; e apascentei as ovelhas. |
TB | Assim, apascentei as ovelhas destinadas para o matadouro, verdadeiramente as ovelhas mais miseráveis. Tomei para mim duas varas; a uma chamei Formosura, e a outra chamei União; e apascentei as ovelhas. |
HSB | וָֽאֶרְעֶה֙ אֶת־ צֹ֣אן הַֽהֲרֵגָ֔ה לָכֵ֖ן עֲנִיֵּ֣י הַצֹּ֑אן וָאֶקַּֽח־ לִ֞י שְׁנֵ֣י מַקְל֗וֹת לְאַחַ֞ד קָרָ֤אתִי נֹ֙עַם֙ וּלְאַחַד֙ קָרָ֣אתִי חֹֽבְלִ֔ים וָאֶרְעֶ֖ה אֶת־ הַצֹּֽאן׃ |
BKJ | Eu alimentarei as ovelhas da matança, até vós, ó pobres do rebanho. E tomei para mim duas varas: A uma chamei Beleza, e à outra chamei União; e alimentei o rebanho. |
LTT | |
BJ2 | Então apascentei as ovelhas destinadas ao matadouro, que pertenciam aos vendedores |
VULG | Et pascam pecus occisionis propter hoc, o pauperes gregis ! et assumpsi mihi duas virgas : unam vocavi Decorem, et alteram vocavi Funiculum : et pavi gregem. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Zacarias 11:7
Referências Cruzadas
Levítico 27:32 | No tocante a todas as dízimas de vacas e ovelhas, de tudo o que passar debaixo da vara, o dízimo será santo ao Senhor. |
I Samuel 17:40 | E tomou o seu cajado na mão, e escolheu para si |
I Samuel 17:43 | Disse, pois, o filisteu a Davi: Sou eu algum cão, para tu vires a mim com paus? E o filisteu amaldiçoou a Davi, pelos seus deuses. |
Salmos 23:4 | Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam. |
Salmos 133:1 | Oh! Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união! |
Isaías 11:4 | mas julgará com justiça os pobres, e repreenderá com equidade os mansos da terra, e ferirá a terra com a vara de sua boca, e com o sopro dos seus lábios matará o ímpio. |
Isaías 61:1 | O Espírito do Senhor Jeová está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos mansos; enviou-me a restaurar os contritos de coração, a proclamar liberdade aos cativos e a abertura de prisão aos presos; |
Jeremias 5:4 | Eu, porém, disse: Deveras, estes são uns pobres; são loucos, pois não sabem o caminho do Senhor, o juízo do seu Deus. |
Ezequiel 37:16 | Tu, pois, ó filho do homem, toma um pedaço de madeira e escreve nele: Por Judá e pelos filhos de Israel, seus companheiros. E toma outro pedaço de madeira e escreve nele: Por José, vara de Efraim, e por toda a casa de Israel, seus companheiros. |
Sofonias 3:12 | Mas deixarei no meio de ti um povo humilde e pobre; e eles confiarão no nome do Senhor. |
Zacarias 11:4 | Assim diz o Senhor, meu Deus: Apascenta as ovelhas da matança, |
Zacarias 11:10 | E tomei a minha vara Suavidade e a quebrei, para desfazer o meu concerto, que tinha estabelecido com todos estes povos. |
Zacarias 11:14 | Então, quebrei a minha segunda vara Laços, para romper a irmandade entre Judá e Israel. |
Zacarias 13:8 | E acontecerá em toda a terra, diz o Senhor, que as duas partes dela serão extirpadas e expirarão; mas a terceira parte restará nela. |
Mateus 11:5 | |
Marcos 12:37 | |
João 10:16 | |
João 17:21 | |
Efésios 2:13 | Mas, agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de Cristo chegastes perto. |
Tiago 2:5 | Ouvi, meus amados irmãos. Porventura, não escolheu Deus aos pobres deste mundo para serem ricos na fé e herdeiros do Reino que prometeu aos que o amam? |
Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.
Gematria
Dois (2)
A natureza dualística existente no cosmo. O positivo e negativo, o bem e o mal, céus e terra, anoite e o dia, ..., Etc. É a pluralidade das criaturas existentes no mundo, isto é, as coisas tangíveis; a matéria.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Abre as tuas portas, ó Líbano,
Para que o fogo queime os teus cedros!
Geme, ó cipreste,
Pois os cedros caíram
[as árvores gloriosas foram espoliadas].
Gemei, ó carvalhos de Basã,
Pois a densa floresta foi derrubada!
Ouvi os pastores lamentando,
Pois seus pastos gloriosos foram arruinados!
Ouvi os leõezinhos rugindo,
Pois a selva do Jordão foi destruída!
"O flagelo devastador, procedente do norte, arruína o orgulho do Líbano e Basã. Em seguida, devasta em direção sul até chegar ao vale do Jordão, e estabelece-se sobre os pastores de Israel".13 Os cedros do Líbano, os carvalhos de Basã e outras frases se-melhantes significam os governantes e líderes das nações condenadas. A Bíblia sem-pre compara a Assíria e o Egito com o cedro imponente (cf. Is
Como veremos no texto à frente, o profeta prediz a destruição de Jerusalém feita pelos exércitos romanos."
O próprio Zacarias foi chamado para desempenhar o papel do bom pastor numa alegoria que relembra os quadros em Jeremias e Ezequiel, da destruição dos falsos líde-res e da designação do verdadeiro condutor (cf. Jr
O profeta fez como lhe fora mandado e assumiu a função de pastor de Israel. "Assim me tornei pastor do rebanho destinado à matança" (7, NVI). E "tomei para mim duas varas: a uma chamei Graça [que simboliza o favor divino prometido ao povo de Deus], e à outra chamei União [que significa a unidade que deveria existir entre Judá e Israel], e apascentei as ovelhas" (7, ECA; cf. NVI). Num mês, acabou com os três pastores (8). Este ponto não está claro, mas no parecer de Calvino significa que Deus "cuidou muito bem do seu rebanho, porque o amava e nada omitiu que fosse necessário para defendê-lo". Certos estudiosos pensam que a frase é uma glosa de escriba.
Apesar de todo o cuidado prestado ao rebanho, os serviços pastoris não foram considera-dos. "Então eu disse: 'Não serei vosso pastor; a que estiver para morrer, que morra, a que estiver perdida, que fique perdida, e as sobreviventes que devorem umas às outras" (9, Moffatt). O profeta apanhou a "vara chamada Graça" (ARA) e a quebrou, e desta forma anulou o concerto de graça com Israel. O ato significava que a nação se tornaria presa dos inimigos. As pessoas que viram este fato dramático sabiam que era a palavra do SENHOR (11).
Em seguida, Zacarias cobrou seus salários pelos serviços prestados, caso se sentis-sem dispostos a pagá-lo. Deixou que o povo resolvesse quanto valiam os serviços para eles. E pesaram o meu salário, trinta moedas de prata (12), o preço de um escravo ferido (cf. Êx
Até este ponto, o profeta falou como representante do Senhor. Agora é Deus mesmo quem toma a palavra: Arroja isso ao oleiro,' na Casa do SENHOR (13). Zacarias é irônico ao chamar o salário de belo preço. ("preço 'fabuloso", BV). A quantia mostra o quanto o desprezavam e os seus serviços. O fato de a prata ter sido lançada na casa do SENHOR significa que foi ao próprio Deus que pagaram a soma miserável.
É impossível ler a resposta insultante dada pelo povo ao Bom Pastor sem sen-tir como é profética esta passagem. Israel não tivera muitos bons condutores no transcurso da sua história (cf. Ez
34) ; mas quando veio o maior pastor de todos, pronto para entregar a vida pelas ovelhas (cf. Jo
Mateus
Depois deste incidente, o profeta quebrou "a segunda vara, chamada União" (ARA), "como sinal de que estava desfeita a união de irmãos que havia entre Judá e Israel" (14, NTLH).
c) O pastor imprestável (11:15-17). Após desempenhar o papel do bom condutor, ago-ra o profeta é chamado a representar um pastor insensato (15, "imprestável", Moffatt; cf. NTLH). Porque eis que levantarei um pastor na terra, que não visitará as que estão perecendo, não buscará a desgarrada e não sarará a doente, nem apascentará a sã; mas comerá a carne da gorda e lhe despedaçará as unhas (16). "Por pastor infiel, nesta passagem, devemos entender o opressor romano que des-truiu o estado judaico e molestou impiedosamente os judeus após terem rejeitado Cris-to".' Este "pastor imprestável" tem de assumir a responsabilidade por suas próprias ações e ser adequadamente punido (17), como mostra claramente a tradução de Moffatt:
Que a espada fira o seu braço
E o seu olho direito!
Que o seu braço se seque
E que o seu olho direito fique cego!
Champlin
Hebr.; segundo a versão grega:
por conta dos negociantes.Zc
Genebra
11.1-3
Os estudiosos têm debatido se esta pequena seção poética pertence ao que a antecede (caps. 9—10, o julgamento das nações) ou com o que se segue (11.4-17, o julgamento de Deus contra Israel, por causa de sua rejeição ao Pastor). As metáforas sobre grandes carvalhos, densas florestas e leões ferozes são tiradas das plantas e dos animais do vale do rio Jordão. A linguagem é condizente com vários julgamentos espalhados pela história de Israel, mas o julgamento proeminente será imposto àquelas nações e àqueles indivíduos que rejeitaram o Bom Pastor, Jesus Cristo (At
*
11:2
cedros. Essa madeira é, com freqüência, usada como símbolo do Líbano (1Rs
Basã. A área fértil a nordeste do mar Morto (Dt
*
11.4-17
É difícil identificarmos os atores com certeza nesta seção, embora o ensinamento em geral seja claro. O profeta foi nomeado para ser um bom pastor, mas visto que foi rejeitado ele abandonou o rebanho (v. 9). Na qualidade de um bom pastor, o profeta foi um tipo do vindouro Pastor messiânico, Jesus Cristo, o qual veio como o Bom Pastor e deu a sua vida pelas ovelhas (Jo
*
11:4
Apascenta as ovelhas. Um mandato atribuído a Zacarias.
para a matança. O povo de Israel.
*
11:6
já não terei piedade. Essas palavras eram apropriadas antes do exílio babilônico (Jr
*
11:7
Graça. Ver a referência lateral. Essa palavra também foi usada para indicar o próprio Deus (Sl
União. Ver a referência lateral. A unidade da nação dividida (v.14), foi prometida na Nova Aliança (Jr
*
11:8
três pastores. Esses pastores são difíceis de identificar. Eles talvez simbolizem todos os líderes que deixam de satisfazer os padrões divinos. Com a passagem do tempo, o Bom Pastor escolhido por Deus deporá todos os demais governantes (Ap
*
11:9
O profeta, como um pastor, exprime o seu desgosto com a rebelião e a desobediência do rebanho.
*
11:10
aliança...com todos os povos. Temos aqui a obrigação divinamente imposta sobre as nações de não prejudicarem o povo de Israel, pertencente a Deus (conforme Ez
*
11:12
trinta moedas de prata. Aparentemente, esse era o preço de um escravo (Êx
*
11:13
as arrojei ao oleiro, na Casa do SENHOR. Uma profecia que teve cumprimento quando Judas 1scariotes lançou as trinta moedas de prata no soalho do templo de Jerusalém (Mt
*
11:14
romper a irmandade entre
Judá e Israel. Temos aqui a dissolução da nação que vivia sob a aliança, por terem rejeitado o Bom Pastor.
*
11.15-17
Com a rejeição do Bom Pastor, líderes indignos tomaram o lugar dele (conforme Ez
Matthew Henry
Wesley
Do capítulo 11 , especialmente de versos Zc
1. A deterioração do Tyrants (11: 1-3)
1 . Abra portas teus, O Líbano, que o fogo possa tragar teus cedros 2 Wail, O abeto, para o cedro caiu, porque os mais preciosos são destruídos: lamento, ó carvalhos de Basã, porque o bosque forte é descer. 3 A voz do choro dos pastores! porque a sua glória é destruída: a voz de bramido de leões novos! para o orgulho do Jordão está assolada.Neste breve profecia, os inimigos de Israel são chamados Líbano (v. Zc
b. O esmagamento dos adversários de Messias (11: 4-17)
4 Assim diz o Senhor meu Deus: Apascenta as ovelhas do abate; 5 cujos possuidores matá-los, e não se têm por culpados; e os que vendê-los dizer: Bendito seja o Senhor, porque sou rico; . e da sua própria pena pastores deles não 6 Certamente não terei mais piedade dos moradores desta terra, diz o Senhor; mas, eis que entregarei os homens cada um na mão do seu próximo, e na mão do seu rei; eles ferirão a terra, e para fora de sua mão eu não vou entregá-los. 7 Então eu alimentei as ovelhas da matança, em verdade os pobres do rebanho. E tomei para mim duas varas; a uma chamei Graça, e à outra chamei União; e eu alimentei o rebanho. 8 E destruí os três pastores num mês; . para a minha alma estava cansado deles, e sua alma também me odiava 9 Então eu disse, eu não vou alimentá-lo: animal que morre, deixá-lo morrer; e aquilo que é para ser cortado, deixá-lo ser cortado; e deixá-los de que são deixados comer a cada um a carne do outro. 10 E tomei a minha vara Graça, e cortá-la em pedaços, que eu poderia quebrar o meu pacto, que tinha estabelecido com todos os PvDeus diz a Zacarias para alimentar o rebanho (v. Zc
Zacarias atua então o que Judas fez depois de ter traído Cristo como uma forma de tipificar toda a rejeição judaica de Cristo. Zacarias fala do aluguer (v. Zc
Em seguida, é adicionada a profecia (vv. Zc
Assim, embora Zacarias dá principalmente bons e confortáveis palavras para Israel, ele pode também dizer-lhes que o julgamento vai acontecer a eles quando eles rejeitam o Messias de Deus.
Russell Shedd
11.7 A primeira vara retrata a volta do favor de Deus para com o Seu povo. A segunda vara, a reunião em irmandade de Judá e Efraim. Quando Deus quebrou a vara da graça (v. 10), Judá foi abandonada à destruição nos vv. 1-6. A ordem dos acontecimentos deste capítulo seria;
1) A ira contra a terra (1-6), cumprida na destruição de Jerusalém; depois da rejeição de Cristo (conforme Lc
2) A razão dessa ira na oposição e rejeição de
Cristo (7-14); o levantamento do pastor inútil, que talvez se identifique com a besta de Dn
7.8 e Ap
1 1.10,11 O povo rejeitou a, Deus, por isso quebrou a vara chamada Graça, e anulou a aliança que tinha com as nações. O restante do povo santo reconheceu que isto era cumprimento da palavra do Senhor. Aponta para os verdadeiros crentes em Cristo.
11.12 Meu Salário. O pastor pede um pagamento pelo seu trabalho como um comprovante de gratidão da parte do rebanho. Trinta moedas de prata. Este era o preço estipulado como o valor de um escravo chifrado por algum boi (Êx
11.14 O segundo resultado da rejeição do Pastor é indicado pela quebra da vara chamada União.
11.15 O profeta, tendo representado o papel de Deus como Pastor, é agora chamado para representar o pastor insensato.
11.17 O inútil e fraco pastor deixa e negligencia o rebanho por algum tempo, mas o julgamento de Deus cairá sobre ele. Parece que se trata do anticristo. Aquele que veio em nome do seu Pai foi rejeitado. Agora se trata daquele que virá no seu próprio nome (Jo
NVI F. F. Bruce
II. O BOM PASTOR E OS MAUS PASTORES (11:4-17)
Sem dúvida, esse é um dos textos mais difíceis de entender do ATOS. Mas, embora diversos detalhes sejam difíceis de interpretar com alguma certeza, muitos itens principais estão claros. O rebanho é Israel. Os pastores são os líderes do povo de Deus, e o próprio profeta é compelido ao serviço de pastor por escolha do Senhor. O trecho é alegórico em grande parte; a sua aplicação se estende além do povo de Israel em particular (como mostra o texto) e além do contexto temporal das palavras em Sl. Por isso, há uma lição permanente no ensino do profeta aqui. Algumas partes do texto são encontradas novamente na vida e na experiência de Jesus. E, se o leitor estiver aberto, há lições aqui, por impalatáveis que sejam, que têm relevância para aqueles que ocupam posições de liderança pastoral na igreja como o novo Israel, pois as implicações da liderança temente a Deus e dos perigos da má liderança são questões que com demasiada facilidade são negligenciadas quando não estamos dispostos a ouvir.
v. 4. Pastoreie...: Somos introduzidos imediatamente numa seção autobiográfica da profecia (conforme v. 7,15) em que o profeta recebe a ordem de se envolver pessoalmente no bem-estar do rebanho destinado à matança (conforme v. 7). v. 5. os seus compradores o matam [...] Aqueles que o vendem...: A criação de ovelhas para o abate é uma figura empregada dramaticamente para demonstrar a corrupção devastadora à qual o povo estava exposto. Supostamente “aqueles que o vendem” são os seus próprios pastores, e isso traz a responsabilidade final por esse trágico estado até a porta daqueles que se tinham levantado como líderes. Esses homens não têm compaixão e mesmo assim conseguem dizer: Bendito seja o Senhor... Há somente uma coisa que é tão má quanto a má liderança: a hipocrisia que a acompanha.
v. 6. O juízo é, portanto, inevitável. Cada homem será entregue ao seu próximo (heb. rê‘êhü). A RSV adota a emenda de vogais do heb. rõ^hü, “seu pastor”. A emenda é con-textualmente compreensível, mas não necessariamente justificada. O texto original faz bom sentido. Cada homem se torna presa do seu vizinho e vive com medo do poder governante da vez. Há, portanto, uma quebra profunda de confiança mútua e de responsabilidade. A mensagem do profeta poderia ser aplicada a diversos pontos na história de Israel, particularmente ao século II a.C. Podemos pensar também nas palavras de Jesus com relação ao final dos tempos, quando os homens vão trair uns aos outros, e falsos mestres vão aparecer (conforme Mt
Senhor nessa posição especial de pastor por causa dos oprimidos do rebanho (v. 7). O texto nesse ponto traz literalmente “por causa dos cananeus”, mas está praticamente certo que as consoantes foram divididas incorretamente em duas palavras — uma divisão que resultaria em “pobres do rebanho” (mas conforme v.
11). De todo modo, o significado está claro; os maus pastores têm se aproveitado da sua posição e usado sua posição privilegiada para negociar ovelhas para lucro pessoal. O bom pastor toma duas varas como símbolos da sua autoridade singular; uma vara, chama Favor (heb. nõ‘am), a outra, União (heb. hõb‘lim). O cuidado do rebanho está principalmente associado à concessão de benefícios do favor de Deus, que servem, por sua parte, para promover relacionamentos harmoniosos entre as ovelhas. Os maus pastores não tinham a aprovação divina nem viam seus afilhados vivendo em paz e segurança.
v. 8. Km um só mês eu me livrei dos três pastores. Claramente a presença do artigo definido aqui denota três pessoas específicas. P. R. Ackroyd (Zechariah, PCB, p.
653) pode estar certo ao sugerir que esse é um comentário interpretativo associando a mensagem geral da seção a uma situação histórica particular. Somente com base numa suposição dessas é que podemos arriscar uma sugestão de identidade dos três pastores (conforme também R. C. Dentan, Zechariah in: IB, v. VI, p. 1.104). “Livraram-se deles” (heb. kãhad, “esconder” ou “apagar”). J. G. Baldwin (op. cit., p. 181) acha corretamente que “foram destruídos” é uma tradução forte demais. Mas não se pode perder a força do testemunho do bom pastor. Talvez deveríamos traduzir: “Eu destituí os três pastores”. Além disso, é praticamente impossível identificar esses pastores com alguma probabilidade. Uma mi-ríade de tentativas já foi feita. Entre os pontos de vista mais tradicionais, o que considera o “bom” pastor como Onias III, o sumo sacerdote em Jerusalém (198-174 a.C.), e os três destituídos como os três que assumiram o ofício por meio de suborno — Jasão, Menelau e Alcimus (cf.
2Macabeus 4.1ss) — é um dos mais prováveis. Outra interpretação semelhante é que o pastor é o filho de Onias III (também chamado Onias), mas que os três maus pastores expulsos são os filhos de Tobias. Esse ponto de vista baseia-se em grande parte na confusão dos dois Onias feita por Josefo (em Guerras Judaicas T). Mais recentemente, H. H. Rowley (The Zadokite Fragments and the Dead Sea Scrolls, 1952, p. 62ss) sugeriu que Onias III pode ter sido o Mestre da Justiça da comunidade de Cunrã. Semelhantemente, C. Rabin {The Zadokite Documents, 1956, p. 30-1) pensa que o pastor castigado (conforme 13,7) pode bem ter sido o Mestre da Justiça, eu me cansei deles-, I.e., do rebanho como um todo. v. 9. Assim, o bom pastor abandona o seu rebanho diante da oposição irracional, v. 10. Ele quebra a sua vara chamada Favor para simbolizar o desagrado do Senhor e a anulação da aliança que ele tinha feito com todas as nações, embora se tenha em mente “povo” no singular (conforme v. 14). v. 11. e assim os aflitos [...] entenderam que essa palavra era do Senhor. Aqui devemos ler claramente “os aflitos do rebanho” — os poucos fiéis que reconhecem a palavra do Senhor, que conhecem a verdadeira autoridade quando a vêem em ação.
v. 12. Com esse término do seu ofício como pastor, o profeta pede o seu pagamento, mas não sem o apelo à consciência dos seus ouvintes. Então eles me pagaram (heb. shãqal, “pesaram”) [...] trinta moedas de prata-. Uma quantia irrisória estimada como compensação por um escravo em tempos antigos (conforme Ex
350) sugere que isso fornece o verdadeiro elo entre o campo do oleiro (conforme Mt
v. 15. Por meio da sua rejeição da boa liderança, o povo está na verdade escolhendo como alternativa o pastor insensato. Assim, o profeta descreve o seu caráter e seus atos. O seu fracasso ocorrerá nos aspectos positivos e negativos. Ele vai negligenciar quase todos os aspectos das responsabilidades do verdadeiro pastor, servindo antes a Sl mesmo e a seus fins. Ele se alimenta das ovelhas, arrancando as suas patas, isto é, jogando fora as carcaças quando terminou de usá-las. v. 17. E o oráculo termina com um poema bastante vívido. O pastor imprestável entra para ser julgado. Ele é paralisado e cegado; de uma só vez, ele se torna incapaz de defender o seu rebanho na hora do perigo, como também de vigiar sobre o seu bem-estar diário.
Moody
IV. O Futuro das Nações, Israel e o Reino do Messias. 9:1 - 14:21. A. A Primeira Sentença. 9:1 - 11:17
Francis Davidson
Conforme ordenado por Deus (ver versículo 4), e como representante do Bom Pastor de Israel, o profeta então passou a ocupar-se da alimentação do rebanho. Os nomes de suas varas são significativas (7). Suavidade seria melhor traduzida como "Graça", a fim de indicar o favor de Deus para com Seu povo. Laços transmite o sentido de união, em particular a fusão dos reinos de Judá e Efraim em uma nação só. Esses, pois, seriam os benefícios da conduta correta para com seu verdadeiro Pastor-favor da parte de Deus e unidade entre si mesmos.
Em demonstração de seu cuidado pelo rebanho, o profeta registra o fato de haver removido três dos subpastores infiéis-num mês (8). É, realmente, inútil tentar procurar três pessoas em particular a quem essas palavras se possam referir. Calvino reputa a remoção dos três pastores como significando meramente que Deus "tomava extremo cuidado por Seu rebanho, pois o amava, e nada omitia que fosse necessário para sua defesa".
Porém, a despeito de todo o cuidado proporcionado à nação, o serviço do Pastor não foi apreciado. E aqui Zacarias claramente representa Cristo. Seu povo voltou-se contra a Sua bondade usando de inimizade, até ao ponto que Sua alma se angustiou (melhor, "se cansou") deles (8); e Ele resolveu abandoná-los à sua sorte, alguns para perecerem e os restantes para serem divididos e realizar a destruição uns dos outros (9). Como símbolo de mudança de relação, a vara chamada Suavidade foi quebrada (10) para dar a entender a retirada de Seu favor e a abrogação de uma "aliança" ou pacto, em virtude da qual todos estes povos, ou nações, eram restringidos para que não molestassem Seu povo. Na tribulação resultante da quebra dessa aliança de favor, os pobres do rebanho (11), isto é, o remanescente piedoso, reconheceram o cumprimento da palavra de Deus.
Antes de retirar-se do rebanho, o Bom Pastor pediu seu salário (12); a incongruidade de tal exigência é explicada pela consideração que o "rebanho" consiste de homens. Ele fez o pedido como alguém que pouco se importava se Sua exigência fosse atendida ou não. Mediante tal exigência, Ele revela Seu desgosto para com eles; e em sua resposta, eles indicam o quanto O desprezam, pesando, como Seu salário, trinta moedas de prata (12).
Até esse ponto, o profeta havia falado como representante do Senhor, mas agora é o próprio Senhor Quem fala, ordenando a Seu representante que lance o salário insultante (ironicamente descrito como esse belo preço) ao oleiro na casa do Senhor (13). A indignidade do preço é demonstrado pelo fato que foi lançado ao artífice que fazia os menos valiosos de todos os vasos (cfr. 2Tm 2:20). Não é necessário imaginar que ele estivesse realmente presente quando o dinheiro lhe foi lançado. Foi lançado na casa do Senhor porque o Senhor era a vítima real do insulto.
Em Mt
O segundo resultado da rejeição do Pastor é indicado na quebra da vara chamada Laços (14). A Suavidade ou "Graça" do rebanho já havia desaparecido; agora desapareceria também a sua unidade.
Dicionário
Apascentar
v. tr. dir. 1. Levar ao pasto ou pastage.M 2. Guardar durante o pasto; pastorear. 3. Doutrinar.
Duas
numeral Uma mais outra (2); o número que vem imediatamente após o 1 (na sua forma feminina): lá em casa somos três, eu e minhas duas irmãs.Gramática Feminino de dois, usado à frente de um substantivo que pode ser contado.
Etimologia (origem da palavra duas). Feminino de dois; do latim duas.
Laços
-Matança
substantivo masculino Massacre; extermínio de muitas pessoas; assassinato coletivo.Ação ou efeito de matar animais para consumir suas carnes.
Ação ou consequência de vender alguma coisa no comercio informal por um preço muito elevado.
Regionalismo. Trabalho feito com cuidado, com apuro.
Ação ou efeito de massacrar.
Etimologia (origem da palavra matança). Matar + ança.
Matança Mortandade; massacre (He 7:1).
Ovelhas
Ovelhas Jesus empregou essa palavra de maneira simbólica para expressar sua compaixão e amor aos seres humanos desprovidos de bons pastores (MtPobres
(latim pauper, -eris)
1. Que aparenta ou revela pobreza (ex.: ambiente pobre). = HUMILDE ≠ LUXUOSO, RICO
2. Que é mal dotado, pouco favorecido.
3. Que tem pouca quantidade (ex.: dieta pobre em gorduras). ≠ RICO
4. Que produz pouco (ex.: solos pobres). ≠ RICO
5. Figurado Que revela pouca qualidade (ex.: graficamente, o filme é muito pobre). ≠ RICO
6. Que ou quem não tem ou tem pouco do que é considerado necessário, vital. = NECESSITADO
7. Que ou quem tem poucos bens ou pouco dinheiro. ≠ RICO
8.
Que ou quem desperta compaixão, pena (ex.: pobres crianças; nem sei como é que aquela pobre
9. Pessoa que pede esmola (ex.: ainda há muitos pobres na rua). = MENDIGO, PEDINTE
pobre de espírito
Simplório,
Pobres Embora de diferentes necessidades, era considerável o número de pobres na Palestina do tempo de Jesus.
Em primeiro lugar os diaristas, que ganhavam cerca de um denário por dia (Mt
Em segundo lugar, estavam os que viviam do auxílio alheio e compreendiam: os escribas (Ec
É possível que essa precariedade econômica explique, pelo menos em parte, que houvesse fariseus que aceitavam subornos (Guerra Jud., I, 29,2) e que os evangelhos às vezes os acusem de avareza (Lc
Alguns milagres de Jesus aconteceram em lugares típicos de mendicância (Mt
- 68a) ou que viviam aproveitando-se das bodas e das circuncisões (Sem 12; Tos Meg 4:15).
Jesus teve seguidores desta parte da população. Tendo-se em conta que o sacrifício de purificação de sua mãe era o dos pobres (Lc
O círculo dos mais próximos a Jesus possuía uma bolsa comum (Jo
Os “anawim” não são, pois, os pobres simplesmente, mas os pobres de Deus (Sf
Dentro desse quadro de referências, os “pobresanawim” não são senão todos os que esperam a libertação de Deus porque sabem que não podem esperá-la de mais ninguém. A eles, especialmente, é anunciado o evangelho (Mt
E. Jenni e C. Westermann, “3Aebyon” e “Dal” em Diccionario Teológico manual del Antiguo Testamento, Madri 1978, I, e Idem, “`Nh” em Ibidem, II; W. E. Vine, “Poor” em Expository Dictionary of Old and New Testament Words, Old Tappan 1981; C. Vidal Manzanares, “Pobres” em Diccionario de las Tres Religiones, Madri 1993; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Rebanho
substantivo masculino Conjunto de gado lanígero e de alguns outros animais cuja guarda é confiada a um pastor: rebanho de carneiros, de cabras etc.Figurado Grupo de pessoas que se guiam pelos mesmos interesses.
Figurado Conjunto de fiéis; os paroquianos, relativamente ao pároco; os fiéis do cristianismo: o rebanho de Cristo.
Figurado Agrupamento de pessoas que se deixam influenciar por líderes carismáticos que as querem manipular.
Etimologia (origem da palavra rebanho). De origem desconhecida; pelo espanhol rebaño.
Rebanho
1) Grupo de carneiros, cabras, etc., guardados por um PASTOR 1, (Ct
2) O povo de Deus em relação ao seu PASTOR 3, (Sl
3) Os fiéis em relação ao seu PASTOR 4, (At
Rebanho Ver Ovelhas.
Suavidade
suavidade s. f. 1. Qualidade daquilo que proporciona aos sentidos um prazer brando e delicado; brandura, doçura. 2. Grande doçura moral. 3. Alegria da alma, graça celeste cheia de doçura.Varas
1. Haste de árvore ou de arbusto.
2. Pau comprido e fino.
3. Varal.
4. Pau grosso ou viga que se avança na parte anterior do carro e ao qual se jungem os bois.
5. Haste do pendão.
6. Chibata; báculo; cajado.
7. Pau que serve de insígnia a juízes e vereadores.
8. Insígnia que empunha o juiz de confraria ou de irmandade.
9. Cada uma das hastes do pálio.
10. [Jurídico, Jurisprudência] Cada uma das circunscrições em que se dividem as comarcas de Lisboa e Porto e à qual preside um juiz de Direito.
11. [Jurídico, Jurisprudência] Cargo ou funções de juiz.
12.
Tufão ou furacão no mar das Índias, geralmente em
13. Figurado Poder, jurisdição.
14. Punição, castigo.
15. Conjunto de porcos. = PIARA, PORCADA
16. Antiga medida de comprimento, equivalente a 1,10 m.
17. [Por extensão] Medida, bitola.
18.
[Calão]
Órgão sexual masculino.
=
tremer como varas verdes
Tremer muito com medo.
vara de condão
Pequena vara, associada a poderes mágicos ou maravilhosos, que é acessório de prestidigitadores, fadas, feiticeiros e afins; varinha de condão.
vara de lagar
Tronco de árvore a prumo que espreme a azeitona.
1. Bater com vara.
2. Fazer encalhar, pôr em seco (a embarcação).
3. Atravessar.
4.
Furar;
5. Expulsar.
6. Aterrar; fulminar; encher de espanto.
7.
Ocupar determinado período de tempo fazendo alguma coisa (ex.: varou a noite
8. Dar em seco, encalhar; passar além.
9. [Brasil] Passar um rio.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הֲרֵגָה
(H2028)
procedente de 2027; DITAT - 514b; n f
- matança, execução
חֶבֶל
(H2256)
procedente de 2254; DITAT - 592b,595a; n m
- corda, cordão, território, faixa, companhia
- uma corda, cordão
- uma corda ou linha de medida
- uma porção medida, lote, parte, região
- um grupo ou companhia
- dor, tristeza, dores de parto, pontada
- dores de parto
- dores, pontadas, tristeza
- união
- destruição
אֶחָד
(H259)
um numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj
- um (número)
- um (número)
- cada, cada um
- um certo
- um (artigo indefinido)
- somente, uma vez, uma vez por todas
- um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um
- primeiro
- onze (em combinação), décimo-primeiro (ordinal)
כֵּן
(H3651)
procedente de 3559; DITAT - 964a,964b adv
- assim, portanto, estão
- assim, então
- assim
- portanto
- assim...como (em conjunto com outro adv)
- então
- visto que (em expressão)
- (com prep)
- portanto, assim sendo (específico)
- até este ponto
- portanto, com base nisto (geral)
- depois
- neste caso adj
- reto, justo, honesto, verdadeiro, real
- reto, justo, honesto
- correto
- verdadeiro, autêntico
- verdade!, certo!, correto! (em confirmação)
לָקַח
(H3947)
uma raiz primitiva; DITAT - 1124; v
- tomar, pegar, buscar, segurar, apanhar, receber, adquirir, comprar, trazer, casar, tomar esposa, arrebatar, tirar
- (Qal)
- tomar, pegar na mão
- tomar e levar embora
- tomar de, tirar de, pegar, carregar embora, tirar
- tomar para ou por uma pessoa, procurar, pegar, tomar posse de, selecionar, escolher, tomar em casamento, receber, aceitar
- tomar sobre si, colocar sobre
- buscar
- tomar, liderar, conduzir
- tomar, capturar, apanhar
- tomar, carregar embora
- tomar (vingança)
- (Nifal)
- ser capturado
- ser levado embora, ser removido
- ser tomado, ser trazido para
- (Pual)
- ser tomado de ou para fora de
- ser roubado de
- ser levado cativo
- ser levado, ser removido
- (Hofal)
- ser tomado em, ser trazido para
- ser tirado de
- ser levado
- (Hitpael)
- tomar posse de alguém
- lampejar (referindo-se a relâmpago)
מַקֵּל
(H4731)
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando germinar; DITAT - 1236; n m
- vara, bordão
- vara, bastão
- bordão (em viagem)
- vara (de adivinhador)
נֹעַם
(H5278)
procedente de 5276; DITAT - 1384a; n m
- bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor
- encanto
- nome simbólico de uma de duas varas
- amabilidade
עָנִי
(H6041)
procedente de 6031; DITAT - 1652d; adj.
- pobre, aflito, humilde, miserável
- pobre, necessitado
- pobre e fraco
- pobre, fraco, aflito, miserável
- humilde, modesto
צֹאן
(H6629)
procedente de uma raiz não utilizada significando migrar; DITAT - 1864a; n. f. col.
- rebanho de gado miúdo, ovelha, ovinos e caprinos, rebanho, rebanhos
- rebanho de gado miúdo (geralmente de ovinos e caprinos)
- referindo-se a multidão (símile)
- referindo-se a multidão (metáfora)
קָרָא
(H7121)
uma raiz primitiva [idêntica a 7122 com a idéia de dirigir-se a uma pessoa ao encontrála]; DITAT - 2063; v.
- chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar
- (Qal)
- chamar, gritar, emitir um som alto
- chamar, gritar (por socorro), invocar (o nome de Deus)
- proclamar
- ler em voz alta, ler (para si mesmo), ler
- convocar, convidar, requerer, chamar e encarregar, designar, chamar e dotar
- chamar, nomear, colocar nome em, chamar por
- (Nifal)
- chamar-se
- ser chamado, ser proclamado, ser lido em voz alta, ser convocado, ser nomeado
- (Pual) ser chamado, ser nomeado, ser evocado, ser escolhido
רָעָה
(H7462)
uma raiz primitiva; DITAT - 2185,2186; v
- apascentar, cuidar de, pastar, alimentar
- (Qal)
- cuidar de, apascentar
- pastorear
- referindo-se ao governante, mestre (fig.)
- referindo-se ao povo como rebanho (fig.)
- pastor, aquele que cuida dos rebanhos (substantivo)
- alimentar, pastar
- referindo-se a vacas, ovelhas, etc. (literal)
- referindo-se ao idólatra, a Israel como rebanho (fig.)
- (Hifil) pastor, pastora
- associar-se com, ser amigo de (sentido provável)
- (Qal) associar-se com
- (Hitpael) ser companheiro
- (Piel) ser um amigo especial
שְׁנַיִם
(H8147)
dual de 8145; DITAT - 2421a; n. dual m./f.; adj.
- dois
- dois (o número cardinal)
- dois, ambos, duplo, duas vezes
- segundo (o número ordinal)
- em combinação com outros números
- ambos (um número dual)
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo