Enciclopédia de Josué 19:13-13
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Mapas Históricos
- Livros
- Locais
- Comentários Bíblicos
- Dicionário
- Strongs
Perícope
js 19: 13
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, |
ARC | E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gatefer, em Etcasim; e sai a Rimom-Metoar, que é Neá. |
TB | dali, passou para o oriente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim; chegou a Rimom, que se estende até Neá; |
HSB | וּמִשָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה גִּתָּ֥ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְיָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַמְּתֹאָ֖ר הַנֵּעָֽה׃ |
BKJ | e de lá passa pelo leste, até Gate-Hefer, para Ete-Cazim, e sai para Rimom-Metoar, para Neá; |
LTT | E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gate-Hefer, em Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar, que vai até Neá; |
BJ2 | Dali passava em direção ao oriente, no levante, em direção a Gat-Héfer e Etacasim, chegava a Remon e voltava em direção a Noa. |
VULG | Et inde pertransit usque ad orientalem plagam Gethepher et Thacasin : et egreditur in Remmon, Amthar et Noa. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Josué 19:13
Referências Cruzadas
II Reis 14:25 | Também este restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate até ao mar da Planície, conforme a palavra do Senhor, Deus de Israel, a qual falara pelo ministério de seu servo Jonas, filho do profeta Amitai, o qual era de Gate-Hefer. |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
A DISTRIBUIÇÃO DAS TRIBOS NA TERRA
Depois de quatro batalhas registradas (e sem dúvida de outras que não foram registradas), a entrada de Israel foi consolidada e a terra foi distribuída a cada tribo (Js13-19). À luz das promessas patriarcais relacionadas à posse da terra - promessas repetidas muitas vezes e aguardadas por longo tempo (GnAinda mais tarde (cp. Js
9) receberam apenas cidades em áreas que já haviam sido distribuídas a outra tribo; não receberam herança independente (Gn34.25-30).
Assinala-se com frequência que a distribuição de terras para as tribos tende a se conformar a dois padrões básicos de descrição. Parece que um desses padrões envolve uma lista autêntica de fronteiras, pois o perímetro de terra distribuído a uma tribo é apresentado em termos específicos e frequentemente detalhados, estendendo-se de um ponto a outro. Como regra geral, parece que nesse padrão existe uma correlação entre o volume de detalhes fornecidos e a proximidade geográfica com Jerusalém. As fronteiras de Judá (Js
Uma descrição mais precisa do outro padrão de distribuição de terras pode ser a de lista de cidades, em que uma tribo recebe um grupo de cidades que são identificadas nominalmente, às vezes em relação a uma massa de água ou ao nome de uma região. Exemplos incluem a herança de Manassés do Leste (Js
23) e a herança de Da (Js
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
GATE
Atualmente: ISRAELUma das cinco cidades filistéias. Pátria de Golias que também foi refúgio de Davi. I Samuel
Gate (Hebraico: גת,prensa de lagar) foi um nome conhecido de lugares na antiga Israel e nas regiões circunvizinhas. Várias cidades são mencionadas na Bíblia com tal nome, como Gate dos Filisteus, Gate-Gitaim, Gate Carmel e outros lugares com nomes similares, que aparecem em várias fontes antigas, inclusive nas Cartas de Amarna.
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- A Herança de Simeão (19:1-9)
Aparentemente esta tribo parece ter tido pouca influência na história subseqüente de Israel. A profecia que diz que esses povos seriam divididos em Jacó e espalhados em Israel (Gn
A herança dos filhos de Judá mostrou-se demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles (9). Isto se apresenta como uma situação bastante incomum, a saber, um povo que está disposto a admitir que tem mais do que o suficiente e que se propõe a compartilhar o que possui. Contudo, uma parte da razão de eles compartilharem suas terras parece se basear no fato de que seu território era muito maior do que a extensão de terra que eles podiam proteger adequadamente. Compartilhar parte de suas terras com Simeão permitiria que as duas tribos ajudassem uma à outra (cf. Jz
- A Herança de Zebulom (19:10-16)
De maneira geral, a área desta tribo fazia fronteira com Aser no oeste e no noroeste (19.27), com Naftali no norte e no nordeste (19,34) e com Issacar no sudeste e no sul (19:18-22). Isso os colocaria ao norte de Nazaré, num território bastante fértil e de certo modo isolado.
Existem poucos registros relativos a Zebulom. Em seu louvor triunfal que celebrava a grande vitória sobre os cananeus, Débora afirmou que "Zebulom é um povo que expôs sua vida à morte, como também Naftali, nas alturas do campo" (Jz
Parece que esses povos tiveram a desvantagem de estar a grande distância do lugar de adoração. Todavia, eles evidentemente mantinham contato com os outros e estabele-ceram favoráveis relações com Deus.
- A Herança de Issacar (19:17-23)
As fronteiras não são totalmente expostas, mas as cidades citadas ajudam a indicar o território que lhes foi concedido. Keil e Delitzsch sugerem que "Issacar recebeu a maior parte da grande e fértil planície de Jezreel". 9 Este território era conhecido como o cami-nho de todo invasor que queria conquistar a Palestina. Foi ali que Jabim foi derrotado (cf. Jz
- A Herança de Aser (19:24-31)
Esta porção da Palestina "continha um dos solos mais férteis do país e a parte marí-tima da planície fértil de Esdrelom, e controlava todas as entradas da Palestina pelo mar, ao norte". 1° A história subseqüente de Aser sugere que sua riqueza e proximidade com os fenícios resultaram em vergonhosa degeneração. "Porém, os aseritas habitaram no meio dos cananeus que habitavam na terra; porquanto os não expeliram" (Jz
- A Herança de Naftali (19:32-39)
Este território estava mais ao norte e à metade leste das terras altas no sul da Galiléia. A terra foi "rica em produção... e mãe de uma raça livre e robusta". 11 Contu-do, Baraque é aparentemente o único herói nacional. A fronteira ao sul parece corresponder com aquilo que, mais tarde, fez a separação entre a Galiléia superior e inferior.
Embora Naftali tivesse uma boa herança, ele não "expeliu os moradores de Bete-Semes, nem os moradores de Bete-Anate; mas habitou no meio dos cananeus que habi-tavam na terra" (Jz
Blaikie faz uma observação de que é no Novo Testamento que Naftali desfruta de grande distinção, uma vez que o mar da Galiléia e as cidades nas suas margens, tão presentes na história do Evangelho, estão situados ali. 12 Mateus menciona que Jesus "foi habitar em Cafarnaum, cidade marítima, nos confins de Zebulom e Naftali" (4.13). Ao viver em Cafarnaum, Cristo cumpriu "o que foi dito pelo profeta Isaías, que diz: A terra de Zebulom e a terra de Naftali, junto ao caminho do mar, além do Jordão, a Galiléia das nações, o povo que estava assentado em trevas viu uma gran-de luz; e aos que estavam assentados na região e sombra da morte a luz raiou" (Mt
- A Herança de Dã (19:40-48)
Dã é a última das tribos a receber sua porção. Sua primeira localização situava-se na planície ao sul. Aqui "apertaram os amorreus aos filhos de Dã até às montanhas; porque não os deixavam descer ao vale" (Jz
A última menção desta cidade é que "Ben-Hadade deu ouvidos ao rei Asa, e enviou os capitães dos exércitos que tinha contra as cidades de Israel, e feriu... a Dã" (1 Rs 15.20).
Dã é freqüentemente mencionada como a fronteira ao norte da Palestina na frase "desde Dã até Berseba" (cf. 2 Sm 3.10; 17.11; 24.2; 1 Rs 4.25; 2 Cron 30.5). Esta expressão sugere a inclusão da terra. Mapas do território ocupado por essas tribos indicam que todas estas áreas da Palestina mediam aproximadamente 240 quilômetros de compri-mento por 65 de largura.
Geralmente, Dã não é associada a feitos espirituais. Uma parte do registro é que "os filhos de Dã levantaram para si aquela imagem de escultura" (Jz
- A Divisão é Concluída (19:49-51)
Depois de a terra ter sido distribuída entre as tribos, os israelitas deram a Josué uma herança no meio deles. Eles lhe deram a cidade que pediu. O fato é que ele reedificou aquela cidade e habitou nela (50). A sua porção foi, na verdade, uma oportunidade, e não uma obra completa. Ele foi o primeiro a trabalhar e o último a ser recompensado. O padrão de sua vida foi: Deus em primeiro lugar, os outros em segundo, e eu por último.
Não existe indicação clara do que realmente significa a oração segundo o dito do Senhor, presente neste versículo. Não é feita uma afirmação direta em todo o Pentateuco sobre um prêmio para Josué. Contudo, a afirmação deixa implícito que a principal preo-cupação de Josué era agir debaixo da aprovação de Deus. Todos os outros eventos de sua administração seguiram esse padrão. Até mesmo por sorte em herança repartiram pelas tribos dos filhos de Israel em Siló, perante o Senhor (51).
Deve-se notar que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num (o chefe de esta-do), e os líderes dos pais das famílias (51) constituíam o "Comitê de Divisão das Terras". Este tipo de representação garantiu que a divisão fosse feita numa atmosfera de oração. O fato de ter havido um mínimo de murmuração sobre as decisões do comitê recomenda esse tipo de abordagem a qualquer negócio importante.
Genebra
19:1
no meio da dos filhos de Judá. O território conferido a Simeão era dentro do território que coube a Judá (Gn
* 19.8,9
herança. Ver nota em 1.6.
* 19:15
doze. Não fica claro quais são essas doze cidades.
* 19:30
vinte e duas. Há mais de vinte e duas cidades mencionadas, mas algumas podem ser referidas como marcas nas fronteiras.
* 19:38
dezenove. A lista, ao que tudo indica, está incompleta.
* 19:47
Dã. Um relato mais completo sobre Dã e sua conquista de Lesém é dado em Jz 19.
* 19:49-50
Ver notas em 14:6-15.
* 19:50
o mandado do SENHOR. Esse mandamento divino não ficou registrado em qualquer outro lugar (conforme 14.9, nota). Ver Nm
Timnate-Sera. Ali seria sepultado Josué (24.30).
* 19:51
Eleazar. Ver nota em 14.1.
Silo.
Ver nota em 18.1.
perante o SENHOR.
Ver nota em 18.6.
tenda da congregação. Ver nota em 18.1.
Matthew Henry
Wesley
Tornou-se evidente que Judá teve muito grande herança. A porção dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles (v. Js
Para Zabulon foi dada uma parte da planície fértil do interior de Esdrelon. Ao longo desta planície estendida a importante rota comercial de muitos séculos. Era conhecido como o "Caminho do Mar". No entanto, a tribo de Zabulon era de menor importância na história de Israel. Com todo o potencial de abundância localizados nos limites da herança de Zabulon, a tribo parecia estar satisfeito com uma existência medíocre e pouca ou nenhuma influência.
HERANÇA E. Issacar'S (19: 17-23) 17 A quarta sorte saiu para Issacar, mesmo para os filhos de Issacar, segundo as suas famílias. 18 E foi o seu território até Jezreel, e Chesulloth, Suném, 19 e Hapharaim, e Shion e Anaharath, 20 e Rabbith e Quisiom e Ebez, 21 e Remeth, e En-Ganim, e En-haddah, Bete-pazzez, 22 e alcançou a fronteira para Tabor, e Shahazumah, e Bete-Semes; e as saídas da sua fronteira estavam no Jordão: dezesseis cidades com suas aldeias. 23 Esta é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.Território de Issacar, entre a terra fértil de Zabulon ea herança de Manassés. Ele incluiu a planície de Jezreel e parte da planície de Esdrelon. A tribo foi aparentemente uma das tribos maiores, numericamente, com excelentes oportunidades de prosperidade.No entanto, manteve-se relativamente pouco influente.
HERANÇA F. Asher (19: 24-31) 24 E o quinto sorte saiu para a tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. 25 E foi o seu território Helcate, e Hali, e Beten, Acsafe, 26 e Alameleque, e Amad, e Mishal; e alcançou a Carmel para o oeste, e Sior-libnath; 27 e ele virou-se para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-el norte de Bete-emek e Neiel; E sai para a Cabul, pela mão esquerda, 28 e Ebron, Reobe, e Hammon, e Caná, até a grande Sidom; 29 eo vira para Ramá, e para a cidade fortificada de Tiro; ea fronteira virou-se para Hosa; e as suas saídas estavam no mar, na região de Aczibe; 30 Ummah também, e Afeque, e Reobe. vinte e duas cidades e as suas aldeias 31 Esta é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias , essas cidades e as suas aldeias.A tribo de Aser, obteve o importante território planície e montanha marítima norte de Zabulon. A área teve excelente solo e clima. Os recursos minerais, principalmente ferro, estavam nas montanhas. No entanto, esta tribo continuaram em relativa obscuridade junto com suas tribos irmãos da parte produtiva do norte de Canaã.
HERANÇA G. Naftali'S (19: 32-39) 32 A sexta sorte saiu para os filhos de Naftali, mesmo para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias. 33 E foi o seu território a partir de Heleph, desde o carvalho em Zaananim, e Adão-inekeb, e Jabneel, até Lacum; e as suas saídas estavam no Jordão;34 e da fronteira virou para o oeste a Aznoth-Tabor, e saiu dali para Hucoque; e chega a Zebulom ao sul, e chegou a Aser ao ocidente, ea Judá, junto do Jordão, para o nascente. 35 E as cidades fortificadas: Zidim, Zer, e Hamate, Racate, Quinerete, 36 e Adamah, e Ramá, e Hazor, 37 e Quedes, e Edrei, e En-Hazor, 38 e ferro, e Migdal-el, Horem, e Bete-Anate, e Bete-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias. 39 Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias, as cidades e as suas aldeias.Naftali foi delimitada a oeste pela tribo de Aser, e no leste pelo rio Jordão. Incluído neste território geográfico eram terras férteis e ricas florestas. Uma parte considerável do território consistiu das montanhas da Galiléia.
HERANÇA H. DAN'S (19: 40-48) 40 A sétima sorte saiu para a tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. 41 E foi o termo da sua herança Zorá, Estaol, Ir-Semes, 42 e Saalabim, Aijalom, e Ithlah, 43 e Elon, e Timna, e Ekron, 44 e Elteque, e Gibetom, e Baalath, 45 e Jehud, e Bene-Berak, e Gate-Rimon, 46 e Me-Jarcom e Racom, com a fronteira, defronte de Jope. 47 E foi o termo de os filhos de Dan saiu além delas; para os filhos de Dan subiram, pelejaram contra Leshem, e tomou-a, e feriu-a a fio de espada, ea possuíram e habitaram nela, e chamou Leshem, Dan, após o nome de Dã, seu pai, 48 Este é a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.Assentamento de Dan foi delimitada a sul pelo território de Judá, no leste e norte, por Benjamin e Efraim, para o oeste pela costa. Terra rica e fértil foi incluída nesta pequena área. A tribo de Dan envolvido em uma amarga luta para expulsar seus inimigos das áreas férteis. Ser bem-sucedida, os danitas migraram para a fonte do Jordão, no sopé do Monte Hermon (Jz
Depois de todas as tribos tinham recebido a sua herança, Josué foi dada a sua herança na tribo de Efraim. Interesses pessoais de Josué foram atendidos somente depois que as necessidades de todos os outros tinham sido fornecidos. Seu desejo de ver que Caleb e cada uma das tribos receberam heranças mostra um líder altruísta, preocupado não tanto sobre si mesmo como aqueles para os quais ele era responsável. Esta é uma característica essencial de líderes.
Russell Shedd
19.10 Saride. "Refúgio".
19.11 Maralá. "Tremor". Dabesete. "Corcova" ou "corcova de camelo". Jocneão. "Possessão do povo" (12.22).
19.12 Quislote-Tabor. "Os flancos de Tabor" ou "confiança de Tabor". Tabor. "Morro" ou "colina". (Conforme Monte de Tabor,Jz
19.13 Gate-Hefer. "Lagar do poço" ou "lagar do morro". Eraa cidade natal de Jonas o profeta (2Rs
19.14 Hanatom. "Olhando com favor". Ifta-El. "Deus abre" ou "liberta" (15.43).
19.15 Catate. "Pequeno", E algumas vezes identificada com Quitrom, em Jz
10.17 Jezreel. "Deus semeia". E perto do monte Gilboa. Há outra cidade em Judá (15.56). (Veja 1Sm
19:18 Quesulote. "Lombos". Suném "Dois lugares de repouso".
19.19 Hafaraim. "Dois poços" ou "cavidades". Siom. "Ruínas" ou "destruição". O mesmo nome é usado para Monte Hermom (Dt
19.20 Rabite. "Multidão" ou "lugar vasto". Quisiom. "Dureza". Ebes. "Brancura" ou "brilhante".
19.21 Remete. "Lugar alto". En-Ganim. "Fontes dos jardins" (conforme 21.29). Também uma cidade de Judá (15.34). En-Hadá. "Fonte de veemência". Bete-Pazes, "casa de dispersão".
19.22 Saazima. "Lugares altos": Bete-Semes. "Casa do sol". Houve outra Bete-Semes em Judá (conforme 15.10).
19.26 Carmelo. "Terra de jardim" ou "terra frutífera". Josué conquistou o rei Jocneão que dominava esta região montanhosa (12.22). Foi aqui que Elias ganhou sua retumbante vitória no nome do Senhor sobre o deus de Jezabel (conforme 1Rs
19.47 Este versículo deve ser interpretado: "E a heranças dos filhos de Dã saiu deles"... isto significa que seus vizinhos marítimos, os poderosos filisteus, invasores de Creta, uma civilização bem desenvolvida, também estavam conquistando partes de Canaã, e que a falta de os danitas se aproveitarem da série de vitórias de Josué, deixou-os para trás. Apesar de ser uma tribo numerosa, os danitas preferiram escolher outra moradia, onde não se lhes oferecia resistência. Assim também é a luta da fé: fugir do dever, escolher uma batalha mais fácil, é o começo da derrota total em todos os campos (conforme Jz
19.49 Deram... a Josué... herança. Era próprio para este grande líder receber uma cidade digna dele; mas foi "segundo o mandado do SENHOR" (50). Pode ser que ele tivesse recebido uma promessa de Deus semelhante àquela feita a Calebe (14.9), mas que não foi escrita neste livro.
19.50 Timnate-Sera. "Porção extra" ou "porção frutífera". Essa cidade situava-se dentro dos limites da tribo de Efraim, da qual Josué fazia parte (1Cr
19.51 Eleazar. "Auxílio de Deus" ou "Deus ajuda". Este era o terceiro filho de Arão (Êx
NVI F. F. Bruce
A lista é semelhante a 15:26-32; lCr 4.2833. Leia uma discussão completa em W. F. Albright, JPOS 4 (1924), p. 149-61; Y. Aharoni, Land of the Bible, p. 104, 265-6. Simeão, com dificuldade, manteve a sua identidade depois do período de Davi e não é mencionada na divisão do reino (lRs 11.32); a área se tomou parte de Judá (conforme 1Sm
d) O território de Zebulom (19:10-16)
A descrição começa no lado sul e se volta primeiro para o oeste e, depois, para o leste e o norte. v. 11. próximo-, lit. “diante de”, v. 12. Jafia é geralmente considerada a moderna Jafa, embora pareça deslocada. Zebulom e Issacar cobriam uma rota comercial do nordeste para Aco via vale do Quisom (Gn 49.13; Dt
e) O território de Issacar (19:17-23)
A área inclui colinas menos férteis do que as de Zebulom, junto com ao menos parte da planície de Jezreel (conforme Gn
f) O território de Aser (19:24-31)
Os cananeus (fenícios) mantiveram o seu domínio na costa (Jz
g) O território de Naftali (19:32-39)
De certa forma, a área mais forte, mas também a mais exposta aos inimigos do Norte (2Rs
h) O território de Dã (19:40-48)
Essa é a terra de Sansão. v. 47. Mas [...] território é paráfrase. O texto parece corrompido; a LXX é semelhante a Jz
O “monte Heres” (em Juízes) pode ser Bete-Semes; a antiga cidade cananéia foi destruída, mas Dã não conseguiu manter o lugar sob seu domínio.
i) A parte de Josué (19.49,50)
O líder é servido por último (Mc
j) Resumo (19.51)
Essa observação conclui o relato iniciado em 14.1. Toda a ocupação, seja por iniciativa ou por distribuição, deve ser considerada como autorizada e confirmada pelo Senhor.
Moody
III. Divisão da Terra Prometida. 13
Esta grande porção de Josué apresenta com detalhes geográficos a distribuição da terra feita entre as tribos, com os limites das futuras possessões das tribos e geralmente com uma enumeração das cidades nelas contidas. Conforme Kaufmann argumentou, a distribuição da terra foi um ato de política nacional feita pelas tribos que conquistaram Canaã, começada enquanto os israelitas ainda se encontravam em seu acampamento base em Gilgal (op. cit., pág. 25).
É importante reconhecer que as tribos ainda não tinham colonizado suas porções quando estas listas foram esboçadas, Na verdade os danitas não se estabeleceram permanentemente em seu território designado; Efraim não conquistou nem colonizou Gezer (Js
Entre Judá e Efraim, mais tarde foi concedido um território a Benjamim (Js
A partilha da terra não foi tarefa fácil, mas complexa, que exigia orientação cuidadosa e considerável período de tempo.
4) Território de Zebulom. Js
Francis Davidson
Simeão iria partilhar da de Judá, por ser demasiado grande (19:1-9). Simeão foi mais tarde absorvida por Judá, cumprindo-se assim literalmente a maldição pronunciada sobre Simeão e Levi: "Eu os dividirei em Jacó, e os espalharei em Israel" (Gn
A região norte foi distribuída pelas tribos de Zebulom, Issacar, Aser e Naftali. Issacar, confinando com Manassés, ficava contudo separada dela pelas fortalezas dos cananeus. Zebulom, mais a norte, abrangia as planícies interiores, cortadas pela mais famosa das estradas comerciais da antigüidade-o "caminho do Mar", estendendo-se até à costa. Aser e Naftali, mais ao norte ainda, dividiam entre si uma região, limitada a ocidente pelo mar e o oriente pelas nascentes do Jordão. Aser, no litoral, estendia-se até à famosa Tiro, grande centro comercial e porto de excepcional valor. A tribo de Dã teve de contentar-se com uma pequena faixa de terreno entre as colinas a noroeste de Judá e o mar. O vers. 47 dá a entender que os danitas não ficaram satisfeitos com a divisão e, apesar de lutas com os povos vizinhos, os amorreus (filisteus) acabaram por contê-los dentro dos seus reduzidos limites nas montanhas (cfr. Jz
Por fim Josué escolheu para si a cidade de Timmate-Sera no território pertencente a Efraim.
Dicionário
Cazim
-Dali
contração De um determinado lugar, momento, ponto, geralmente distante da pessoa que fala, ou anterior no tempo: este livro é dali? Não me recordo de nada dali; saíram dali e foram embora.A partir de determinado momento, normalmente acompanhado de locuções de lugar ou de tempo (dali em cima, dali para trás, dali em diante).
Gramática Combinação da preposição de com o advérbio ali.
Etimologia (origem da palavra dali). Contração formada por de + ali.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Eté
-Etê
-Gate
(gato + -ar)
1. [Gíria] Reprovar num exame.
2. Cometer um erro. = ERRAR
Prensa de vinho. Uma das cinco fortalezas dos filisteus, e era a terra natal do gigante Golias (1 Sm 6.17 – 17.4). No tempo dos reis hebreus era Gate um espinho para israel. Tem sido esta fortaleza identificada com Telles-Safi, na distância de 26 km ao oriente de Asdode.
Gate Cidade filistéia, onde Golias nasceu (1Sm
Hefer
-Cova, cisterna
1. Chefe da tribo de Manassés, descendente de Gileade; tornou-se líder do clã dos heferitas. Era pai de Zelofeade (Nm
2. Um dos líderes da tribo de Judá, filho de Asur (1Cr
3. Hefer, o mequeratita (1Cr
Nascente
adjetivo Que nasce; que começa a aparecer.Figurado Que começa a constituir-se.
substantivo masculino Ponto do horizonte de onde o sol começa a aparecer (este, leste, levante, oriente).
substantivo feminino Ponto em que nasce a corrente de água; fonte.
A Palestina é uma terra de nascentes, ainda que a maior parte delas sequem em certas estações. Para que houvesse a água necessária, era preciso abrir poços e construir aquedutos e cisternas. Com efeito, as mais antigas ruínas arquiteturais do pais estão em relação com os trabalhos de abastecimento e reserva de água. A posse de água era uma fonte de felicidade (is
Nascente
1) LESTE (Is
2) Fonte de água (Os
Neá
-Néa
abaloOriente
Oriente LESTE (GnOriente 1. O mundo situado do outro lado do Jordão (Mt
2. Em sentido simbólico, a luz que vem depois da escuridão (Mt
substantivo masculino Direção em que o olhar enxerga o nascer do sol; lado do horizonte em que é possível ver o nascer do sol.
Um dos quatro pontos cardeais que corresponde ao Leste (lado do horizonte onde nasce o sol).
Geografia Lado direito de uma carta geográfica.
Geografia Conjunto dos países situados a leste da Europa do qual fazem parte a Ásia, parte da África e a própria Europa.
Nome pelo qual, na maçonaria, se designam as lojas.
Etimologia (origem da palavra oriente). Do latim oriens.entis.
os hebreus exprimiam o oriente, ocidente, Norte e Sul por palavras que significavam ‘adiante’, ‘atrás’, ‘à esquerda’, ‘à direita’, em conformidade da posição da pessoa que está com a sua face para o lado onde nasce o sol (Jó
Rimom
Romã. 1. É hoje “Um Er-Rumanin” -cidade de Judá, cedida a Simeão, e que foi reocupada na volta do cativeiro (Js(Heb. “romã”).
1. Pai de Baaná e Recabe, da cidade de Beerote, da tribo de Benjamim. Seus dois filhos mataram 1s-Bosete, filho de Saul, o que deixou Davi furioso (2Sm
2. (Acad. “trovoador”). O deus em cujo templo o rei da Síria, Ben-Hadade, adorava diariamente. Essa divindade chegou ao nosso conhecimento por meio de várias fontes e possivelmente originou-se na Mesopotâmia. O contexto no qual esse deus é mencionado em II Reis é de particular interesse (2Rs
P.D.G.
Rimom [Senhor do Trovão]
Deus da tempestade, da chuva e do trovão. Era adorado pelos sírios (2Rs
Saia
substantivo feminino Peça do vestuário que, geralmente, desce da cintura até ao joelho, mas pode ter comprimento variável.Por Extensão Designação genérica de mulher.
Toalha de mesa com lados maiores que chegam ao chão.
Aba ou parte que arremata a caixa das mesas, ou de cômodas, que ficam encostadas à parede.
Antigo Vestimenta antiga usada em guerra.
expressão Saia Justa. Circunstância constrangedora que, difícil de resolver ou se livrar, pode ser causada por um ato inconveniente, por uma indiscrição ou desentendimento.
Etimologia (origem da palavra saia). Do latim saga, de sagum.
substantivo feminino Peça do vestuário que, geralmente, desce da cintura até ao joelho, mas pode ter comprimento variável.
Por Extensão Designação genérica de mulher.
Toalha de mesa com lados maiores que chegam ao chão.
Aba ou parte que arremata a caixa das mesas, ou de cômodas, que ficam encostadas à parede.
Antigo Vestimenta antiga usada em guerra.
expressão Saia Justa. Circunstância constrangedora que, difícil de resolver ou se livrar, pode ser causada por um ato inconveniente, por uma indiscrição ou desentendimento.
Etimologia (origem da palavra saia). Do latim saga, de sagum.
substantivo feminino Peça do vestuário que, geralmente, desce da cintura até ao joelho, mas pode ter comprimento variável.
Por Extensão Designação genérica de mulher.
Toalha de mesa com lados maiores que chegam ao chão.
Aba ou parte que arremata a caixa das mesas, ou de cômodas, que ficam encostadas à parede.
Antigo Vestimenta antiga usada em guerra.
expressão Saia Justa. Circunstância constrangedora que, difícil de resolver ou se livrar, pode ser causada por um ato inconveniente, por uma indiscrição ou desentendimento.
Etimologia (origem da palavra saia). Do latim saga, de sagum.
Toar
verbo intransitivo Produzir som ou tom forte; soar; estrondear.verbo transitivo Convir, agradar, aprazer.
Condizer, ficar bem.
toar
v. 1. Intr. Dar som ou tom forte; estrondear, retumbar, trovejar. 2. Intr. Soar, ressoar. 3. tr. ind. Adaptar-se, convir.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גַּת־הַחֵפֶר
(H1662)
יָצָא
(H3318)
uma raiz primitiva; DITAT - 893; v
- ir, vir para fora, sair, avançar
- (Qal)
- ir ou vir para fora ou adiante, ir embora
- avançar (para um lugar)
- ir adiante, continuar (para ou em direção a alguma coisa)
- vir ou ir adiante (com um propósito ou visando resultados)
- sair de
- (Hifil)
- fazer sair ou vir, trazer, liderar
- trazer
- guiar
- libertar
- (Hofal) ser trazido para fora ou para frente
מִזְרָח
(H4217)
procedente de 2224; DITAT - 580c; n m
- lugar do nascer do sol, oriente
- nascer do sol, oriente (com ‘sol’)
- o leste (sem ‘sol’)
- para ou na direção do nascer do sol
- para o leste, na direção do leste
נֵעָה
(H5269)
procedente de 5128; n pr loc Neá = “trêmulo”
- um marco indicando a fronteira do território de Zebulom; localização desconhecida
עָבַר
(H5674)
uma raiz primitiva; DITAT - 1556; v
- ultrapassar, passar por, atravessar, alienar, trazer, carregar, desfazer, tomar, levar embora, transgredir
- (Qal)
- ultrapassar, cruzar, cruzar sobre, passar, marchar sobre, transbordar, passar por cima
- ir além de
- cruzar, atravessar
- os que atravessam (particípio)
- passar através (referindo-se às partes da vítima em aliança)
- passar ao longo de, passar por, ultrapassar e passar
- o que passa por (particípio)
- ser passado, estar concluído
- passar adiante, seguir, passar antes, ir antes de, passar para frente, viajar, avançar
- morrer
- emigrar, deixar (o território de alguém)
- desaparecer
- perecer, cessar de existir
- tornar-se inválido, tornar-se obsoleto (referindo-se à lei, decreto)
- ser alienado, passar para outras mãos
- (Nifal) ser atravessado
- (Piel) impregnar, fazer passar
- (Hifil)
- levar a ultrapassar, fazer trazer, fazer atravessar, transpor, dedicar, devotar
- levar a atravessar
- fazer passar por ou além de ou sob, deixar passar por
- levar a morrer, fazer levar embora
- (Hitpael) ultrapassar
עֵת קָצִין
(H6278)
קֶדֶם
(H6924)
procedente de 6923; DITAT - 1988a; n. m.
- oriente, antigüidade, frente, que está diante de, tempos antigos
- frente, da frente ou do oriente, em frente, monte do Oriente
- tempo antigo, tempos antigos, antigo, de antigamente, tempo remoto
- antigamente, antigo (advérbio)
- começo
- oriente adv.
- rumo a leste, para ou em direção ao oriente
רִמֹּון
(H7417)
ou (forma contrata)
o mesmo que 7416; DITAT - 2171
Rimom = “romã” n. pr. de divindade
- a divindade do vento, da chuva e da tempestade, cultuada pelos sírios de Damasco n. pr. m.
- um benjamita de Beerote, pai de Recabe e de Baaná, os assassinos de Isbosete n. pr. l.
- a Rocha; um penhasco ou uma defesa natural inacessível na qual os 600 benjamitas que escaparam da matança em Gibeá se refugiaram
- uma cidade na região sul de Judá designada a Simeão
- uma cidade levítica em Zebulom localizada a cerca de 6 milhas ao norte de Nazaré
שָׁם
(H8033)
uma partícula primitiva [procedente do pronome relativo, 834]; lá (transferindo para tempo) então; DITAT - 2404; adv
- lá, para lá
- lá
- para lá (depois de verbos de movimento)
- daquele lugar, de lá
- então (como um advérbio de tempo)