Gatar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acangatar: substantivo masculino Espécie de diadema de penas usado pelos índios em dias de festa; canitar.
Acangatara: substantivo masculino Espécie de diadema de penas usado pelos índios nas solenidades; canitar, acanguape. Variação de acangatar.
Etimologia (origem da palavra acangatara). Acanga + do tupi tára, enfeite.
Etimologia (origem da palavra acangatara). Acanga + do tupi tára, enfeite.
Afragatar: verbo transitivo direto Dar aspecto de fragata a.
verbo transitivo direto Armar em fragata.
verbo pronominal Vestir-se com a melhor roupa.
Etimologia (origem da palavra afragatar). A + fragata + ar.
verbo transitivo direto Armar em fragata.
verbo pronominal Vestir-se com a melhor roupa.
Etimologia (origem da palavra afragatar). A + fragata + ar.
Agatário: substantivo masculino Depósito de ágatas.
Etimologia (origem da palavra agatário). ágata + ário.
Etimologia (origem da palavra agatário). ágata + ário.
Alpargataria: substantivo feminino Oficina ou loja de alpargatas ou alparcas; alpercataria.
Etimologia (origem da palavra alpargataria). Alpargata + aria.
Etimologia (origem da palavra alpargataria). Alpargata + aria.
Alugatário: substantivo masculino Sujeito que reside num imóvel que não lhe pertence, que foi alugado; locatário.
Pessoa que aluga; aquele que paga o aluguel; locatário.
Etimologia (origem da palavra alugatário). De alugar.
Pessoa que aluga; aquele que paga o aluguel; locatário.
Etimologia (origem da palavra alugatário). De alugar.
Apragatar: verbo pronominal Precatar-se.
Etimologia (origem da palavra apragatar). Apragata + ar.
Etimologia (origem da palavra apragatar). Apragata + ar.
Delegatário: substantivo masculino Aquele que está investido de poderes para representar uma outra pessoa, instituição ou Estado; delegado, representante.
adjetivo [Jurídico] Que recebe a responsabilidade de ser representante de outrem: procurador delegatário.
Etimologia (origem da palavra delegatário). Do latim delegatu + ário.
adjetivo [Jurídico] Que recebe a responsabilidade de ser representante de outrem: procurador delegatário.
Etimologia (origem da palavra delegatário). Do latim delegatu + ário.
Desengatar: desengatar
v. tr. dir. Soltar do engate.
v. tr. dir. Soltar do engate.
Engasgatar: verbo transitivo [Portugal] O mesmo que enfelpar.
Etimologia (origem da palavra engasgatar). De engasgar.
Etimologia (origem da palavra engasgatar). De engasgar.
Engatar: verbo transitivo Atrelar; prender com engates; ligar.
Espragatar: V apragatar.
Gatar: verbo transitivo [Portugal] Reprovar num exame. (Colhido em Penafiel).
Etimologia (origem da palavra gatar). De gata.
Etimologia (origem da palavra gatar). De gata.
Gataria: substantivo feminino Grande quantidade de gatos.
Etimologia (origem da palavra gataria). Gato + aria.
Etimologia (origem da palavra gataria). Gato + aria.
Gatarrão: substantivo masculino Gato muito grande, gatão, gatalhão.
Etimologia (origem da palavra gatarrão). Gato + arro + ão.
Etimologia (origem da palavra gatarrão). Gato + arro + ão.
Gatarrona:
fem. sing. de
gatarrão
ga·tar·rão
(gato- + -arrão)
(gato- + -arrão)
Gato muito grande. = GATÃO
Jogatar: verbo intransitivo Antigo Zombar.
Etimologia (origem da palavra jogatar). Por joguetar, de joguete.
Etimologia (origem da palavra jogatar). Por joguetar, de joguete.
Legatário: substantivo masculino Beneficiário de um legado.
Legatário universal, aquele a quem o testador deixou a totalidade de seus bens disponíveis.
Legatário universal, aquele a quem o testador deixou a totalidade de seus bens disponíveis.
Obrigatário: substantivo masculino Proprietário de um título de obrigação negociável emitida pelo governo; obrigacionista.
Regatar: regatar
v. tr. dir. Comprar e vender por miúdo ou a varejo.
v. tr. dir. Comprar e vender por miúdo ou a varejo.
Resgatar: verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Libertar a preço de dinheiro ou concessões: resgatar prisioneiros; resgatar reféns dos cativeiros; os cães não se resgatam sozinhos!
verbo transitivo direto Recuperar algo cedido a outrem mediante pagamento do preço ou pagar uma dívida: resgatar um objeto.
Livrar-se de um fardo ou culpa: resgatou as obrigações e seguiu em frente.
Voltar a possuir; recuperar: resgatou sua dignidade e foi feliz.
Salvar do fracasso: resgatou a empresa da família.
Cumprir um compromisso: resgatar os compromissos do pai.
Etimologia (origem da palavra resgatar). De origem duvidável.
verbo transitivo direto Recuperar algo cedido a outrem mediante pagamento do preço ou pagar uma dívida: resgatar um objeto.
Livrar-se de um fardo ou culpa: resgatou as obrigações e seguiu em frente.
Voltar a possuir; recuperar: resgatou sua dignidade e foi feliz.
Salvar do fracasso: resgatou a empresa da família.
Cumprir um compromisso: resgatar os compromissos do pai.
Etimologia (origem da palavra resgatar). De origem duvidável.
Togatário: substantivo masculino Ator que representava nas togatas.
Etimologia (origem da palavra togatário). Do latim togatariu.
Etimologia (origem da palavra togatário). Do latim togatariu.
Zaragatar:
zaragatar
| v. intr.
za·ra·ga·tar
(zaragata + -ar)
(zaragata + -ar)
Armar zaragatas.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Resgatar: Resgatar REMIR 1, (1PeStrongs
exagorázō (ex-ag-or-ad'-zo)
de 1537 e 59; TDNT - 1:124,19; v
- redimir
- resgatar do poder de outro pelo pagamento de um preço, pagar um valor para libertar alguém do cativeiro
- metáf. de Cristo que liberta o eleito da dominação da lei mosaica pelo preço de sua morte vicária
- comprar, comprar para si mesmo, para uso próprio
- fazer uso sábio e sagrado de cada oportunidade para fazer o bem, de tal forma que o zelo e o bem que se faz são de certo modo o rendimento em dinheiro pelo qual nós fazemos nosso o próprio tempo
sṓzō (sode'-zo)
de uma palavra primária sos (contração da forma arcaica saos, “seguro”); TDNT - 7:965,1132; v
- salvar, manter são e salvo, resgatar do perigo ou destruição
- alguém (de dano ou perigo)
- poupar alguém de sofrer (de perecer), i.e., alguém sofrendo de uma enfermidade, fazer bem, curar, restaurar a saúde
- preservar alguém que está em perigo de destruição, salvar ou resgatar
- salvar no sentido técnico usado na Bíblia
- negativamente
- livrar das penalidade do julgamento messiânico
- livrar dos males que dificultam a recepção do livramento messiânico
gâʼal (gaw-al')
uma raiz primitiva; DITAT - 300; v
- redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente
- (Qal)
- agir como parente, cumprir a parte de parente mais próximo, agir como parente resgatador
- casando com a viúva do irmão a fim de lhe conceber um filho para ele, redimir da escravidão, resgatar terra, realizar vingança
- redimir (através de pagamento)
- redimir (tendo Deus como sujeito)
- indivíduos da morte
- Israel da escravidão egípcia
- Israel do exílio
- (Nifal)
- redimir-se
- ser remido
châlats (khaw-lats')
uma raiz primitiva; DITAT - 667,668; v
- remover, afastar, tirar, tirar fora, retirar, equipar (para guerra), armar para guerra, resgatar, ser resgatado
- (Qal) equipado (particípio)
- (Nifal)
- ser equipado
- ir equipado
- estar armado
- (Hifil)
- fortalecer, animar
- revigorar
- tirar ou despir, retirar
- (Qal)
- tirar, despir
- retirar
- (Nifal)
- ser libertado
- ser salvo
- (Piel)
- retirar, rasgar fora
- resgatar, libertar, libertar
- levar embora, saquear
nâtsal (naw-tsal')
uma raiz primitiva; DITAT - 1404; v
- tirar à força, salvar, resgatar, libertar, tirar, saquear
- (Nifal)
- arrancar, salvar-se
- ser arrancado ou tirado, ser libertado
- (Piel)
- tirar, despojar
- salvar
- (Hifil)
- tirar, tirar à força
- resgatar, recuperar
- livrar (referindo-se aos inimigos ou problemas ou morte)
- salvar do pecado e da culpa
- (Hofal) ser tirado
- (Hitpael) desembaraçar-se
nᵉtsal (nets-al')
correspondente a 5337; DITAT - 2871; v
- (Afel) resgatar, desembraçar, salvar
pâdâh (paw-daw')
uma raiz primitiva; DITAT - 1734; v.
- resgatar, redimir, livrar
- (Qal) resgatar
- (Nifal) ser resgatado
- (Hifil) permitir que alguém seja resgatado
- (Hofal) redimido
pâraq (paw-rak')
uma raiz primitiva; DITAT - 1828; v.
- arrancar, rasgar fora, escapar
- (Qal) rasgar, arrebatar, resgatar
- (Piel) rasgar fora
- (Hitpael) rasgar-se, ser arrancado, estar despedaçado
shâchad (shaw-khad')
uma raiz primitiva; DITAT - 2359; v.
- (Qal) dar um presente, subornar, resgatar, presentear