Enciclopédia de I Samuel 30:24-24
Índice
Perícope
1sm 30: 24
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Quem vos daria ouvidos nisso? Porque qual é a parte dos que desceram à peleja, tal será a parte dos que ficaram com a bagagem; receberão partes iguais. |
ARC | E quem em tal vos daria ouvidos? porque qual é a parte dos que desceram à peleja, tal também será a parte dos que ficaram com a bagagem; igualmente repartirão. |
TB | Quem vos ouvirá neste negócio? Pois qual é a porção do que desce para a batalha, tal será a porção do que fica com a bagagem; receberão partes iguais. |
HSB | וּמִי֙ יִשְׁמַ֣ע לָכֶ֔ם לַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה כִּ֞י כְּחֵ֣לֶק ׀ הַיֹּרֵ֣ד בַּמִּלְחָמָ֗ה וּֽכְחֵ֛לֶק הַיֹּשֵׁ֥ב עַל־ הַכֵּלִ֖ים יַחְדָּ֥ו יַחֲלֹֽקוּ׃ ס |
BKJ | Pois quem vos atentará nesta questão? Mas como é a parte daquele que desce à batalha, também será a parte daquele que esperou junto aos pertences: eles, igualmente, tomarão parte. |
LTT | E quem vos daria ouvidos nesse assunto? Porque qual é a parte dos que desceram à peleja, tal também será a parte dos que permaneceram juntos à bagagem; igualmente repartirão eles entre si. |
BJ2 | Quem estaria de acordo com o que dizeis? Porque: A parte do que desceu ao combate é a parte do que ficou com as bagagens. Faça-se a divisão equitativamente." |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Samuel 30:24
Referências Cruzadas
Números 31:27 | e divide a presa em duas metades, entre os que, hábeis na peleja, saíram à guerra, e toda a congregação. |
Josué 22:8 | e falou-lhes, dizendo: Voltais às vossas tendas com grandes riquezas, e com muitíssimo gado, com prata, e com ouro, e com metal, e com ferro, e com muitíssimas vestes; reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos. |
I Samuel 25:13 | Pelo que disse Davi aos seus homens: Cada um cinja a sua espada. E cada um cingiu a sua espada, e cingiu também Davi a sua; e subiram após Davi uns quatrocentos homens, e duzentos ficaram com a bagagem. |
Salmos 68:12 | Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O retorno de Davi a Ziclague, onde ele e seus homens haviam feito seu quartel-general, foi tanto oportuno como trágico. Enquanto os homens marchavam para o norte com Aquis, os amalequitas do sul invadiram aquela região, capturaram e queimaram Ziclague, e levaram as mulheres e crianças cativas, que sem dúvida alguma seriam des-tinadas a uma escravidão pior que a morte (1-3). A dor dos homens consternados era grande e eles choraram, até que neles não houve mais força para chorar (4). Apesar da própria família de Davi ter sido levada (5), seus homens acrescentaram à sua angústia os murmúrios e uma rebelião revoltosa (6). Davi se esforçou no Senhor, seu Deus (6), "fortaleceu-se", "se reanimou" — ou como na versão Berkeley, "apoiou-se no Senhor seu Deus".
Por intermédio de Abiatar, o sacerdote (7), com o éfode sagrado, consultou Davi ao Senhor (8) se deveria ou não perseguir os criminosos. Com a certeza de que ele alcançaria o grupo que atacara a cidade e recuperaria tudo o que fora tomado, Davi e seus homens chegaram ao ribeiro de Besor (9), ao sul de Ziclague. Este provavelmen-te deve ser identificado com o atual Uádi Ghazzeh, que nasce perto de Berseba, a sudeste de Ziclague, e deságua no Mediterrâneo a sudoeste de Gaza. Duzentos homens da com-panhia estavam tão exaustos que não podiam ir mais além; então a companhia foi divi-dida — em parte por prudência e necessidade — e 400 continuaram a perseguição (10).
Os versículos
Davi e seus homens logo acharam um homem egípcio, quase inconsciente no campo (11), doente e sem alimento ou água por três dias. Os israelitas o reanimaram, e souberam que ele era um servo (13) — literalmente, escravo — de um senhor amalequita. Ele contou: Nós demos com ímpeto para a banda do sul dos queretitas, e para a banda de Judá, e para a banda do sul de Calebe e puse-mos fogo a Ziclague (14). Em todos os territórios que faziam fronteira com o sul do Neguebe, a terra deserta entre o sul do mar Morto e o Mediterrâneo. Perguntado se poderia conduzir Davi até o grupo de ataque, o jovem egípcio concordou desde que lhe fosse concedida imunidade e proteção (15).
Davi e seus homens encontraram os inimigos desguarnecidos, ocupados em uma festa e na embriaguez por causa da grande quantidade de despojos que haviam trazido da terra dos filisteus e da terra de Judá (16). A destruição da companhia dos amalequitas foi completa, exceto dos 400 jovens que formavam uma corporação que mon-tava camelos e que conseguiram fugir para o deserto (17). Todos os cativos e os bens pessoais dos israelitas foram recuperados, além dos despojos da guerra — Este é o des-pojo de Davi (20) — que conquistara de outras vítimas do ataque amalequita (18-20).
Ao retornar ao posto avançado no ribeiro de Besor, alguns dos 400 homens de Davi -descritos como maus e filhos de Belial (22) — opuseram-se a dividir os despojos com aqueles que foram deixados para trás. Filhos de Belial, cf. 1.16, comentário. Davi, porém, recusou a sugestão de que eles fossem menosprezados, reconheceu que Deus havia dado a vitória e estabeleceu o princípio de que a parte dos que desceram à peleja, será tal qual a dos que ficaram com a bagagem; igualmente repartirão (24) ; ou seja, deveriam dividir os despojos com igualdade. Este conceito fora apresentado em Números
"Dividir e dividir Igualmente" é o assunto dos vv 21-25. Princípios que podem ser listados aqui: (1) Nem todos podem estar na linha de frente, 21; (2) Manter o acampamento base é importante, a despeito das reações que isto desperta, 22; (3) A generosidade e a bonda-de de Deus ordenam um tratamento justo para com todos, 23. Para variar a figura, podemos concluir que não só Paulo "que planta" e Apoio "que rega", mas aqueles que preparam a terra e fornecem a semente, também se regozijam pela colheita que Deus concede 1Co
Champlin
Genebra
30:1
Ziclague. Ver nota em 27.6.
amalequitas tinham dado com ímpeto. Ver notas em 15.2, 8. Tendo sido as vítimas das incursões vitoriosas de Davi (27.8), os amalequitas aproveitaram a ausência de Davi de Ziclague para retaliarem.
o Sul.
Ver nota em 27.10.
* 30:2
a ninguém mataram. É evidência notável da proteção providencial que o Senhor dera a Davi (v. 19; 26.12), cuja própria prática tinha sido bem diferente (27.9).
* 30:3
suas mulheres, seus filhos e suas filhas eram levados cativos. Essa virada dos eventos deve ter causado consternação excepcional, porque era a solicitude pela segurança das famílias que desde o início deve ter motivado a retirada de Davi e seus homens ao território dos filisteus (27.1, nota).
* 30:6
Davi se reanimou no SENHOR, seu Deus. Ver nota em 23.16.
* 30:7
Abiatar a trouxe. Ver nota em 22.20.
* 30:9
ribeiro de Besor. Ribeiros da estação chuvosa da vizinhança de Berseba e do sul convergem para o ribeiro de Besor, que corre para o noroeste até desembocar no mar Mediterrâneo. Davi e seus homens devem ter chegado à ravina uns 20 km ao sul de Ziclague.
* 30:10
cansados. Sua exaustão não é de se estranhar depois de uma marcha de mais de 96 km a partir de Afeque (29.1-11) até ao ribeiro de Besor.
* 30:14
a banda do sul dos queretitas. Os queretitas provinham provavelmente de Creta. São freqüentemente mencionados com os filisteus (Ez
a banda do sul de Calebe. Calebe, filho de Jefoné, é mencionado pela primeira vez em Nm
* 30:19
Não lhes faltou coisa alguma. Essa é mais uma prova marcante de como o Senhor vigiava com solicitude a situação de Davi (v. 2, nota).
* 30:21
ribeiro Besor. Ver nota no v. 9.
* 30:22
filhos de Belial. Ver nota em 2.12, onde é usada a mesma expressão hebraica.
* 30:23
o que nos deu o SENHOR. Davi reconhece que o salvamento bem-sucedido não foi obra dele mesmo, mas do Senhor (vs. 2, 19 e notas). Foi por isso que rejeitou a idéia de que as tropas na linha da frente têm o direito a mais despojos do que aqueles que permaneceram na retaguarda.
* 30:26
despojo aos anciãos de Judá. Provavelmente estivesse agradecendo a eles pela ajuda que lhes deram na sua fuga de Saul (v. 31). Entretanto também foi nessa região que Davi foi primeiramente reconhecido oficialmente como rei (2Sm
* 30.27-31
Conforme diz o v. 31, essas cidades estavam dentro do alcance das peregrinações de Davi como fugitivo. Todas elas ficam no sul de Judá. Essa Betel (v.27), por exemplo, não deve ser confundida com a cidade mais ao norte, de mesmo nome (7.16, nota).
Matthew Henry
Wesley
C. os filisteus em Afeque (
Wiersbe
Os capítulos
E notável o contraste entre os capítulos 28e30: Saul afastara-se do Senhor e, por isso, não tinha orien-tação divina (28:6), enquanto Davi olhava para o Senhor em busca de coragem e de orientação (30:6-9). "Buscai o Senhor enquanto se pode achar" (Is
O quadro é bastante distinto quando vemos Saul em sua visita noturna à casa da médium (cap. 28). Samuel morrera, mas Saul, mesmo enquanto aquele estava vivo, não gostava do ministério desse homem de Deus. É muito triste quando as pessoas desco-brem tarde demais os verdadeiros amigos. Saul tão desnorteado es-tava que foi visitar uma médium, e isso era proibido pela Lei. É alar-mante o ponto a que as pessoas chegam quando viram as costas ao Senhor. Têm havido vários de-bates em relação à possível apa-rição de Samuel no episódio da médium de En-Dor. Contudo, cer-tamente, o espírito que se apre-sentou ali não era o de Samuel, pois Deus não agiria em desacor-do com a sua própria Lei. A necro- mancia era uma prática expressa-mente proibida na Lei. Quem a infringisse era réu de morte (Lv
É inimaginável que o rei Saul, um homem escolhido por Deus, sequer participasse em uma obra tão pecaminosa, contudo o registro está lá — "Aquele, pois, que pen-sa estar em pé veja que não caia" (1Co
Russell Shedd
30.2 Os prisioneiros seriam vendidos como escravos aos povos vizinhos, principalmente aos egípcios.
30.9 Ribeiro de Besor. No interior do Neguebe e servia como linha divisória entre as terras cultivadas ao norte e o deserto ao sul.
30.10 Cansados. O segredo das vitórias de Davi estava nas suas ações fulminantes. Os 200 homens, entretanto; tiveram a sua ocupação - guardar a retaguarda e tomar conta da bagagem para que os outros pudessem agir desembaraçadamente. Já havia transcorrido dois dias.
30.13 Três dias. Os amalequitas estavam na frente de Davi, ainda por três dias. Gastou cinco dias para alcançá-los.
30.17 Feriu-os Davi. O ataque foi inesperado, noturno e terminou rapidamente. Para cuidar dos prisioneiros e recolher o despojo de guerra levou um dia, até à tarde do dia seguinte. Na volta gastou mais uns oito dias.
30.24 Receberão artes iguais. Davi, conhecendo a lei mosaica (Nu 31:27-4), manda repartir o despojo igualmente entre todos (Js
30.25 A frase: em Israel, até ao dia de hoje, indica, que o autor desta crônica vivera no tempo do Reino Unido. Para alguns, foi Abiatar, o sumo sacerdote, que assistira a esses fatos de perto. O nome Israel refere-se à nação inteira (Gn
30:26-31 Todas as cidades mencionadas aqui, acham-se no Neguebe. Davi, embora estivesse no exílio e sob suserania filistéia, repartiu o despojo de guerra entre os anciãos de Judá, para agradecer-lhes a hospitalidade e mostrar que, no futuro, quando fosse constituído rei sobre Israel, a distribuição poderia repetir-se para a alegria de todos. • N. Hom. "O tino político de Davi". Usou três princípios socio-psicológicos para impor-se como rei:
1) O princípio de dar (At
2) O princípio de agradar (Gn
3) O princípio de impressionar (26), como guerreiro capaz e senhor de ricas presas, que é um recurso de impor-se.
NVI F. F. Bruce
v. 1-10. Assim, Davi retomou a Ziclague e descobriu que a cidade havia sido saqueada e que os seus habitantes haviam sido levados cativos (incluindo as suas duas esposas) pelos amalequitas, que tinham se aproveitado da ausência dos filisteus. O efeito sobre os guerreiros que estavam retornando foi devastador; os homens, amargurados (v. 6), colocaram a responsabilidade sobre Davi. Mas, com ele, desgraças naturais logo eram motivo para iniciar uma ação: Davi, porém, fortaleceu-se no Senhor, seu Deus (v. 6). Ordenou a Abiatar que trouxesse o manto sacerdotal e consultou para ver se deveria e teria condições de ser bem-sucedido na perseguição ao inimigo. Depois de receber uma resposta favorável, ele partiu com os seus 600 homens. No ribeiro de Besor, “um terço dos homens de Davi está exausto e não consegue continuar a perseguição, uma condição de forma alguma surpreendente, se tinham acabado de percorrer aproximadamente 130 quilômetros de Afeque para Zicla-gue em três dias” (A. R. S. Kennedy, p. 184).
v. 11-20. Ao continuarem a marcha, os homens de Davi capturaram um egípcio no campo (v. 11), que estava abatido, pois tinha ficado três dias e três noites sem comer e sem beber (v. 12). Eles lhe deram de comer e o interrogaram. Ele lhes contou de um ataque contra o Neguebe dos queretitas, o território que pertence a Judá e o Neguebe de Calebe e — pior do que tudo aos ouvidos de Davi e dos seus homens — incendiamos a ádade de Ziclague (v. 14). O Neguebe (v. Driver, Notes, acerca Dt
223) é na verdade “a região seca”, e é assim usado em geral para se referir ao Sul. Os queretitas provavelmente eram uma subtribo dos filisteus; o nome provavelmente está associado a Greta (Gaftor), onde se originaram os filisteus. O Neguebe de Calebe, mencionado somente aqui (mas v. Js 16.19), é claramente o lar do clã de Calebe, ao qual pertencia Nabal (25.3). Quando recebeu garantias de que a sua vida seria poupada, o egípcio concordou em levar Davi aos saqueadores. Quando os encontraram, os amale-quitas estavam comendo, bebendo e festejando (v.
16) o sucesso sobre Judá e os filisteus. A chegada de Davi os tomou totalmente de surpresa; somente 400 escaparam, montados em camelos. Davi recuperou todos os prisioneiros e os despojos intactos e, além disso, capturou muitos despojos dos amalequitas. No final da investida, anunciou-se: Estes são os despojos de Davi (v. 20). Diante da sugestão de que isso soe egoísta, Kennedy (p. 185) diz: “A causa disso é um texto corrompido e incompreensível”.
v. 21-31. A continuação da história mostra Davi agindo como juiz em relação a dois problemas. Primeiro, todos os elementos maus e vadios (v. 22) entre os seguidores de Davi queriam repartir os despojos entre eles somente, mas Davi ordenou que a parte de quem ficou com a bagagem será a mesma de quem foi à batalha. Todos receberão partes iguais (v. 24). Esse precedente foi incorporado nas práticas do exército israelita: um decreto e uma ordenança para Israel, desde aquele dia até hoje (v. 25). Em segundo lugar, de volta a Ziclague, ele enviou parte dos bens às autoridades de Judá, que eram seus amigos (v. 26) em uma dezena de cidades. Ele tinha o direito de fazer isso com “os despojos de Davi” (v. 20), pois não era herem (“dedicado a Javé”), como quando Saul lutou contra Amaleque (cap. 15). Além do mais, isso poderia predispô-los a apoiar o seu reinado mais tarde.
Francis Davidson
8. OS AMALEQUITAS, APÓS INCENDIAR ZICLAGUE, SÃO PERSEGUIDOS E DESTRUÍDOS (1Sm
Davi dirigiu-se a Abiatar, o sacerdote, que há muito tempo estava com ele (cfr. 1Sm
Dicionário
Bagagem
substantivo feminino Objetos que se levam empacotados ou em malas, em viagem, em expedição.Figurado Conhecimentos adquiridos: sua bagagem literária é grande.
Fugir com armas e bagagens, desaparecer levando tudo que se tem.
Bagagem
1) Objetos, armas, animais e alimentos carregados por um exército em marcha (1Sm
2) Objetos que uma pessoa leva consigo por ocasião de viagem ou mudança (Ez
Descer
verbo intransitivo Mover-se de cima para baixo: o sol desceu.Baixar de nível; diminuir: as águas do rio desceram.
Baixar de valor; cair: as apólices desceram.
Aproximar-se do pôr do sol: o sol está descendo.
Fazer descer; colocar no chão; apear: o vestido desceu!
Figurado Reduzir a capacidade de: sua perspicácia nunca desce!
verbo transitivo direto Ir ou vir de cima para baixo ao longo de: descer a escada.
Fazer baixar; pôr embaixo; arriar: descer a bandeira.
Dirigir-se para baixo: descer os olhos.
Figurado Passar a ocupar um posto, uma posição inferior; decair: descer numa companhia, empresa, organização.
verbo transitivo indireto Saltar: descer do ônibus.
verbo bitransitivo [Informal] Golpear alguém: desceu a mão na cara dele!
Ser o efeito, o resultado de; proceder: a pouca-vergonha desceu da monarquia aos plebeus.
Etimologia (origem da palavra descer). Do latim descendere, descer.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Parte
substantivo feminino Porção; qualquer parcela de um todo: parte poluída da floresta.Quinhão; porção atribuída a cada pessoa na divisão de algo: dividiu a herança em duas partes.
Local; território não determinado: gosta de caminhar em toda parte.
Lado; região ou área demarcada: a criminalidade está na parte afastada da cidade.
Responsabilidade; tarefa a cumprir: a parte do chefe é pagar os salários.
Cada um dos lados de um acordo ou litígio: não houve acordo entre as partes; as partes formaram uma empresa.
Aviso; anúncio feito oral ou verbalmente: deram parte da sociedade aos familiares.
Queixa; delação de um crime ou irregularidade: deram parte da empresa à polícia.
[Música] Cada elemento que compõe a estrutura de uma composição: parte de uma melodia.
Não confundir com: aparte.
Etimologia (origem da palavra parte). Do latim pars.tis.
Peleja
Peleja1) Batalha (Jó
2) Briga (Gl
peleja (ê), s. f. 1. Ato de pelejar; combate. 2. Briga, contenda, ralhos. 3. Pop. Luta pela vida, ou por algo.
Repartir
repartirv. 1. tr. dir. Fazer em partes, dividir por grupos; distribuir. 2. tr. dir. Arit. Dividir. 3. pron. Dividir-se, ramificar-se. 4. tr. dir. Dar em partilha ou por sorteio. 5. pron. Ir por diferentes partes; espalhar-se.
Sera
abundânciaSerá
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.
(Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn
Tal
substantivo masculino e feminino Pessoa sobre quem se fala, mas de nome ocultado: estava falando do tal que me criticou.Uso Informal. Quem se destaca ou expressa talento em: se achava o tal, mas não sabia nada.
pronome Este, esse, aquele, aquilo: sempre se lembrava de tal situação; tal foi o projeto que realizamos.
Igual; que se assemelha a; de teor análogo: em tais momentos não há nada o que fazer.
Dado ou informação que se pretende dizer, mas que não é conhecida pelo falante: livro tal.
Informação utilizada quando se pretende generalizar: não há como combater a pobreza em tal país.
advérbio Assim; de determinado modo: tal se foram as oportunidades.
Que tal? Indica que alguém pediu uma opinião: Olha o meu vestido, que tal?
Um tal de. Expressão de desdém: apareceu aqui um tal de João.
De tal. Substitui um sobrenome que se desconhece: José de tal.
Etimologia (origem da palavra tal). Do latim talis.e.
tal pron. 1. Igual, semelhante, análogo, tão bom, tão grande. 2. Este, aquele; um certo. 3. Isso, aquilo. S. .M e f. 1. Pessoa de mérito em qualquer coisa. 2. Pop. Pessoa que se julga ser a mais importante entre outras; o batuta, o notável. Adv. Assim mesmo.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָּבָר
(H1697)
procedente de 1696; DITAT - 399a; n m
- discurso, palavra, fala, coisa
- discurso
- dito, declaração
- palavra, palavras
- negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)
זֶה
(H2088)
uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons
- este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
- (sozinho)
- este, esta, isto
- este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
- (aposto ao subst)
- este, esta, isto
- (como predicado)
- este, esta, isto, tal
- (encliticamente)
- então
- quem, a quem
- como agora, o que agora
- o que agora
- pelo que
- eis aqui
- imediatamente
- agora, agora mesmo
- (poético)
- onde, qual, aqueles que
- (com prefixos)
- neste (lugar), então
- nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
- assim e assim
- como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
- daqui, portanto, por um lado...por outro lado
- por este motivo
- Apesar disso, qual, donde, como
חָלַק
(H2505)
uma raiz primitiva; DITAT - 669; v
- dividir, compartilhar, saquear, distribuir, repartir, determinar
- (Qal)
- dividir, repartir
- determinar, distribuir
- determinar, conceder
- compartilhar
- dividir, saquear
- (Nifal)
- dividir-se
- ser dividido
- determinar, distribuir
- (Piel)
- dividir, repartir
- determinar, distribuir
- espalhar
- (Pual) ser dividido
- (Hifil) receber uma porção ou parte
- (Hitpael) dividir entre si
- ser liso, escorregadio, enganoso
- (Qal) ser liso, escorregadio
- (Hifil)
- ser lido
- bajular
חֵלֶק
(H2506)
procedente de 2505, grego 184
- porção, parcela, parte, território
- porção, parcela
- porção, extensão, parcela (referindo-se à terra)
- porção de alguém, propriedade de alguém
- porção (escolhida)
- porção, recompensa (referindo-se a Deus)
- lisura, sedução, lisonja
יַחַד
(H3162)
procedente de 3161; DITAT - 858b; n m
- união, unidade adv
- junto, ao todo, todos juntos, igualmente
יָרַד
(H3381)
uma raiz primitiva; DITAT - 909; v
- descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar
- (Qal)
- ir ou vir para baixo
- afundar
- estar prostrado
- descer sobre (referindo-se à revelação)
- (Hifil)
- trazer para baixo
- enviar para baixo
- tomar para baixo
- fazer prostrar
- deixar cair
- (Hofal)
- ser trazido para baixo
- ser derrubado
יָשַׁב
(H3427)
uma raiz primitiva; DITAT - 922; v
- habitar, permanecer, assentar, morar
- (Qal)
- sentar, assentar
- ser estabelecido
- permanecer, ficar
- habitar, ter a residência de alguém
- (Nifal) ser habitado
- (Piel) estabelecer, pôr
- (Hifil)
- levar a sentar
- levar a residir, estabelecer
- fazer habitar
- fazer (cidades) serem habitadas
- casar (dar uma habitação para)
- (Hofal)
- ser habitado
- fazer habitar
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
כְּלִי
(H3627)
procedente de 3615; DITAT - 982g; n m
- artigo, vaso, implemento, utensílio
- artigo, objeto (em geral)
- utensílio, implemento, aparato, vaso
- implemento (de caça ou guerra)
- implemento (de música)
- implemento, ferramenta (de trabalho)
- equipamento, canga (de bois)
- utensílios, móveis
- vaso, receptáculo (geral)
- navios (barcos) de junco
מִי
(H4310)
um pronome interrogativo de pessoas, assim como 4100 é de coisas, quem? (ocasionalmente, numa expressão peculiar, também usado para coisas; DITAT - 1189; pron interr
1) quem?, de quem?, seria este, qualquer um, quem quer que
מִלְחָמָה
(H4421)
procedente de 3898 (no sentido de luta); DITAT - 1104c; n f
- batalha, guerra
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
שָׁמַע
(H8085)
uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.
- ouvir, escutar, obedecer
- (Qal)
- ouvir (perceber pelo ouvido)
- ouvir a respeito de
- ouvir (ter a faculdade da audição)
- ouvir com atenção ou interesse, escutar a
- compreender (uma língua)
- ouvir (referindo-se a casos judiciais)
- ouvir, dar atenção
- consentir, concordar
- atender solicitação
- escutar a, conceder a
- obedecer, ser obediente
- (Nifal)
- ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
- ter ouvido a respeito de
- ser considerado, ser obedecido
- (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
- (Hifil)
- fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
- soar alto (termo musical)
- fazer proclamação, convocar
- levar a ser ouvido n. m.
- som