מִצרַיִם יָלַד לוּדִי עֲנָמִים לְהָבִים נַפְתֻּחִים
Traduzir no Google
and Mizraim
וּמִצְרַ֡יִם H4714
fathered
יָלַ֞ד H3205
-
אֶת־ H853
Ludim
לוּדִ֧ים H3866
and
וְאֶת־ H853
Anamim
עֲנָמִ֛ים H6047
and
וְאֶת־ H853
Lehabim
לְהָבִ֖ים H3853
and
וְאֶת־ H853
Naphtuhim
נַפְתֻּחִֽים׃ H5320
MizraimH4714 מִצרַיִם H4714 gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 a LudimH3866 לוּדִי H3866, a AnamimH6047 עֲנָמִים H6047, a LeabimH3853 לְהָבִים H3853, a NaftuimH5320 נַפְתֻּחִים H5320,
Versões
Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
E Mizraim gerou a Ludim, e a Anamim, e a Leabim, e a Naftuim,
Mizraim gerou a Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim,
וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־ לוּדִ֧ים וְאֶת־ עֲנָמִ֛ים וְאֶת־ לְהָבִ֖ים וְאֶת־ נַפְתֻּחִֽים׃
E Mizraim gerou Ludim, e Anamim, e Leabim, e Naftuim,
E Mizraim gerou a Ludim, a Anamim, a Leabim, a Naftuim,
Mesraim gerou os de Lud, de Anam, de Laab, de Naftu,
At vero Mesraim genuit Ludim, et Anamim et Laabim, Nephthuim,
Notas de rodapé da Bíblia (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Mesraim gerou os de Lud, de Anam, de Laab, de Naftu,
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
44
44
26
8
1016
uma raiz primitiva; DITAT - 867; v
- dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
- (Qal)
- dar à luz, gerar
- referindo-se ao nascimento de criança
- referindo-se ao sofrimento (símile)
- referindo-se ao perverso (comportamento)
- gerar
- (Nifal) ser nascido
- (Piel)
- levar a ou ajudar a dar à luz
- ajudar ou atuar como parteira
- parteira (particípio)
- (Pual) ser nascido
- (Hifil)
- gerar (uma criança)
- dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
- (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
- (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)
380
940
74
20
51400
dual de 4693; DITAT - 1235;
Egito ou Mizraim = “terra dos Cópticos” n pr loc
- um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo
Egípcios = “dificuldades dobradas” adj
- os habitantes ou nativos do Egito
588
1148
84
30
170664
de origem estrangeira, Naftuim, uma tribo egípcia; n pr pl loc Naftuim = “aberturas”
- uma referência não clara ao Egito; talvez o baixo Egito
210
770
66
21
10700
aparentemente pl. de alguma palavra egípcia; n. pr. Anamim = “aflição de águas”
- uma tribo de egípcios
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Gênesis 10:13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gênesis 10:13
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 10:13
I Crônicas 1:11 | E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus, |
Jeremias 46:9 | Avançai, ó cavalos, e estrondeai, ó carros, e saiam os valentes: os etíopes, e os de Pute, que tomam o escudo, e os lídios, que tomam e entesam o arco. |
Ezequiel 30:5 | Etiópia, e Pute, e Lude, e toda mistura de gente, e Cube, e os filhos da terra do concerto com eles cairão à espada. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Anamim
-
Fonte: Dicionário Comumhebraico: homem de rocha
Fonte: Dicionário BíblicoGerar
verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.
É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn
Gerar Dar existência a (Os
Leabim
hebraico: chamas , calor ardente
Fonte: Dicionário BíblicoLudim
-
Fonte: Dicionário Comumhebraico: descendentes de Lude
Fonte: Dicionário BíblicoMizraim
o segundo filho de Cão (Gn
Um dos quatro filhos de Cão. Ele teve no mínimo sete filhos, a maioria dos quais estão listados como progenitores de diferentes tribos e povos. Mizraim é o termo hebraico usado geralmente para o Egito; os egípcios, portanto, são considerados descendentes de Cão (Gn
Mizraim [Egito, a Casa do Deus Ptah] - Filho de CAM 1, de quem descendem os egípcios (Gn