כּוֹס יַנשׁוּף תַּנשֶׁמֶת
Traduzir no Google
-
אֶת־ H853
The little owl
הַכּ֥וֹס H3563
and
וְאֶת־ H853
the great owl
הַיַּנְשׁ֖וּף H3244
and the swan
וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃ H8580
o mochoH3563 כּוֹס H3563, a íbisH3244 יַנשׁוּף H3244, a gralhaH8580 תַּנשֶׁמֶת H8580,
Versões
o mocho, a íbis, a gralha,
E o bufo, e a coruja, e a gralha,
o mocho, o íbis e o porfirião;
אֶת־ הַכּ֥וֹס וְאֶת־ הַיַּנְשׁ֖וּף וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃
e o bufo, e a coruja, e o cisne,
E o bufo ① , e a coruja, e a gralha,
o mocho, o íbis, o grão-duque,
herodium ac cygnum, et ibin,
Notas de rodapé da LTT
E o bufo ① , e a coruja, e a gralha,
bufo: coruja pequena.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
86
86
32
14
4036
procedente de uma raiz não utilizada significando segurar junto; DITAT - 965,966 n f
- cálice n m
- uma espécie de coruja (uma ave impura)
401
401
23
5
160001
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo
1190
1190
92
20
414100
procedente de 5395; DITAT - 1433b; n. f.
- um animal impuro de alguma espécie
- um pássaro impuro
- talvez o íbis, galinha-d’água, tipo de coruja
- uma lagartixa impura
- talvez o camaleão
- talvez uma lagartixa ou pássaro extinto, sentido exato desconhecido
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Deuteronômio 14:16 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Deuteronômio 14:16
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Deuteronômio 14:16
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Bufo
(latim bufo, -onis, sapo)
[Zoologia]
Designação vulgar do
(italiano buffo)
1. Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas. = BOBO, BUFÃO
2.
[Teatro]
Que contém elementos ou características de riso ou de escárnio.
=
BURLESCO,
(derivação regressiva de bufar)
1.
2. Sopro forte.
3. Ruído produzido ao bufar.
4. [Informal] Ventosidade expelida sem ruído pelo ânus. = BUFA, FLATO
(latim bubo, -onis, mocho, coruja)
1.
Ornitologia
Designação comum a várias aves de rapina
2. Pessoa avarenta ou usurária.
3. Misantropo.
4. [Portugal, Informal] Pessoa que denuncia outra. = CHIBO, DELATOR
5. Espião que pertence a um tribunal ou à polícia. = BELEGUIM
6. [Caça] Armadilha para aves.
(origem onomatopaica)
1. Expirar com força inchando as bochechas. = SOPRAR
2. Bazofiar.
3. Alardear.
4. [Portugal, Informal] Revelar ou acusar algo ou alguém de alguma coisa. = CHIBAR, DELATAR, DENUNCIAR
5. Expelir bufas.
Coruja
substantivo feminino [Zoologia] Nome comum dado às aves da família dos titonídeos e estrigídeos, de hábitos noturnos, caracterizadas por possuírem grandes olhos e por voarem em silêncio, geralmente, se alimentam de pequenos roedores, aranhas, morcegos etc.
P. Analog. Informal. Mulher de má aparência ou velha.
adjetivo masculino e feminino Característica de quem expressa exageradamente cuidado e consideração por um filho e/ou por alguma coisa que criou.
[Aumentativo] Corujão.
Etimologia (origem da palavra coruja). De origem discutível.
Coruja Ave de RAPINA, de cabeça e olhos grandes e hábitos mais ou menos noturnos (Lv
Duque
substantivo masculino Título de nobreza do soberano de um ducado. Vem da palavra latina dux (comandante) e é o título mais alto depois de príncipe. Na Inglaterra há poucos duques, fora os da família real, cujos filhos têm os títulos de duques reais.
Fonte: Dicionário ComumGralha
substantivo feminino Nome de várias aves da família dos corvídeos.
As gralhas diferem do corvo pelas belas cores que ostentam: azul de diversos tons mesclado com branco, creme ou preto.
Gralha Ave de voz estridente, que vive aos bandos (Lv
Grão
substantivo masculino Qualquer fruto ou semente de pequeno tamanho: grão de uva, também chamado "bago"; grão de cereais, também chamado "cariopse".
Pequeno corpo esférico; glóbulo: grão de chumbo.
Minúscula parcela: grão de areia.
Saliência de aspecto e toque granulado na superfície de tecidos, couros, rochas, pedras, cerâmica etc.
Unidade que caracteriza a espessura das partículas de um abrasivo.
Medida de peso inglesa e norte-americana, correspondente a 0,648 g.
Figurado Ínfima parcela, dose mínima: um grão de sabedoria.
Grãos de fumo, finíssimas partículas observadas na matéria cósmica intersideral.
De grão em grão a galinha enche o papo, pouco a pouco, muita coisa se consegue juntar ou alcançar.
substantivo masculino plural Cereais.
[Chulismo] Testículos.
As espécies mais vulgares de grão, que a Escritura menciona, são o trigo, a cevada, a espelta e o milho. A aveia não é mencionada. o trigo era fragmentado em casa para fins domésticos (2 Sm 4.6). Desde o tempo de Salomão foi a Palestina um pais exportador de trigo, e para Tiro era levado este produto em grande abundância (2 Cr 2.10, 15 – Ez
substantivo masculino Qualquer fruto ou semente de pequeno tamanho: grão de uva, também chamado "bago"; grão de cereais, também chamado "cariopse".
Pequeno corpo esférico; glóbulo: grão de chumbo.
Minúscula parcela: grão de areia.
Saliência de aspecto e toque granulado na superfície de tecidos, couros, rochas, pedras, cerâmica etc.
Unidade que caracteriza a espessura das partículas de um abrasivo.
Medida de peso inglesa e norte-americana, correspondente a 0,648 g.
Figurado Ínfima parcela, dose mínima: um grão de sabedoria.
Grãos de fumo, finíssimas partículas observadas na matéria cósmica intersideral.
De grão em grão a galinha enche o papo, pouco a pouco, muita coisa se consegue juntar ou alcançar.
substantivo masculino plural Cereais.
[Chulismo] Testículos.
Mocho
substantivo masculino Assento de madeira sem braço nem encosto.
Ave de rapina noturna da família dos bubonídeos; coruja, pássaro-da-morte.
adjetivo Diz-se dos animais a que falta alguma parte do corpo.
Porfirião
substantivo masculino Espécie de galinhola.
Etimologia (origem da palavra porfirião). Do grego porphurion.
Íbis
(latim ibis, -idis)
Ornitologia
(latim ibis, -idis)
Ornitologia
Íbis Ave de pernas longas que vive perto da água e se alimenta de peixes (Lv