Antigo Testamento

Josué 19:21

Capítulo Completo Perícope Completa

רֶמֶת עֵין גַּנִּים עֵין חַדָּה בֵּית פַּצֵּץ

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And Remeth וְרֶ֧מֶתH7432 En-gannim גַּנִּ֛יםH5873 En-haddah חַדָּ֖הH5876 Beth-pazzez פַּצֵּֽץ׃H1048

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

RemeteH7432 רֶמֶתH7432, En-GanimH5873 עֵין גַּנִּיםH5873, En-HadaH5876 עֵין חַדָּהH5876 e Bete-PasêsH1048 בֵּית פַּצֵּץH1048.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Josué 19:21 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Remete, e En-Ganim, e En-Adá, e Bete-Patzez.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remete, En-Ganim, En-Hadá, Bete-Pazes,
(TB) - Tradução Brasileira

וְרֶ֧מֶת וְעֵין־ גַּנִּ֛ים וְעֵ֥ין חַדָּ֖ה וּבֵ֥ית פַּצֵּֽץ׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e Remete, e En-Ganim, e En-Hada, e Bete-Pasês;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Remete, e En-Ganim, e En-Hadá, e Bete-Pazez.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Ramet, En-Ganim, En-Hada e Bet-Fases.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

et Rameth, et Engannim, et Enhadda et Bethpheses.
(VULG) - Vulgata Latina

H7432
wə·re·meṯ
וְרֶ֧מֶת
(And Remeth)
Substantivo
H5873
gan·nîm
גַּנִּ֛ים
(En-gannim)
Substantivo
H5876
ḥad·dāh
חַדָּ֖ה
(En-haddah)
Substantivo
H1048
paṣ·ṣêṣ.
פַּצֵּֽץ׃
(Beth-pazzez)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּית פַּצֵּץ
(H1048)
Ver mais
Bêyth Patstsêts (bayth pats-tsates')
Mispar Hechrachi
672
Mispar Gadol
1482
Mispar Siduri
87
Mispar Katan
33
Mispar Perati
182704

01048 בית פצץ Beyth Patstsets

procedente de 1004 e uma forma derivada de 6327; n pr loc Bete-Pasês = “casa da dispersão”

  1. um lugar em Issacar

עֵין גַּנִּים
(H5873)
Ver mais
ʻÊyn Gannîym (ane gan-neem')
Mispar Hechrachi
233
Mispar Gadol
1443
Mispar Siduri
80
Mispar Katan
26
Mispar Perati
11709

05873 עין גנים Èyn Ganniym

procedente de 5869 e o pl de 1588; n pr loc En-Ganim = “fonte do jardim”

  1. uma cidade nas terras baixas de Judá
  2. uma cidade na fronteira de Issacar e designada aos levitas gersonitas

עֵין חַדָּה
(H5876)
Ver mais
ʻÊyn Chaddâh (ane khad-daw')
Mispar Hechrachi
147
Mispar Gadol
797
Mispar Siduri
57
Mispar Katan
30
Mispar Perati
7605

05876 עין חדה Èyn Chaddah

procedente de 5869 e o fem. de um derivativo de 2300; n pr loc En-Hada = “fonte veloz”

  1. uma das cidades na fronteira de Issacar

רֶמֶת
(H7432)
Ver mais
Remeth (reh'-meth)
Mispar Hechrachi
640
Mispar Gadol
640
Mispar Siduri
55
Mispar Katan
10
Mispar Perati
201600

07432 רמת Remeth

procedente de 7411; n. pr. l. Remete = “altura”

  1. uma cidade em Issacar
    1. provavelmente o mesmo que “Ramote” 7433

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Josué 19:21 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Josué 19:21 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Josué 19:21

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Josué 19:21 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Josué 19:21 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Josué 19:21

Josué 21:29 e Jarmute e os seus arrabaldes, En-Ganim e os seus arrabaldes: quatro cidades.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Ada

ornamento

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “beleza”).


1. Ada, uma das mulheres de Lameque, mãe de Jabal e Jubal, que respectivamente foram os progenitores dos pastores nômades e dos músicos (Gn 4:19-21). Ela ouviu seu esposo vangloriar-se de ter assassinado os que o prejudicaram (Gn 4:23-24) — um lembrete do pecado que já dominava completamente o mundo.


2. Uma das esposas de Esaú, tomada entre as mulheres de Canaã. Era filha de Elom, o heteu. Ela deu à luz a Elifaz (Gn 36:4-10 etc.). Não sabemos com certeza se Esaú casou com duas irmãs, da mesma família, mas Basemate também é referida como filha de Elom, heteu, em Gênesis 26:34. O casamento de Esaú com mulheres cananitas introduziu a cultura e os deuses pagãos na família israelita. Tais uniões mistas levariam os israelitas a se afastarem do Senhor. Para Isaque e Rebeca, o casamento de Esaú foi “uma amargura de espírito” (Gn 26:35). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Adã

-ada | suf.

-ada
sufixo

Indica golpe, acção, tempo, quantidade, etc. (ex.: facada, estudantada, noitada, abada).

Fonte: Dicionário Comum

Bete

hebraico: casa

Fonte: Dicionário Bíblico

Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

En

-

Fonte: Dicionário Comum

Ganim

-

Fonte: Dicionário Comum

Hadá

-

Fonte: Dicionário Comum

Remete

lugar alto

Fonte: Dicionário Bíblico