Antigo Testamento

Jeremias 48:23

Capítulo Completo Perícope Completa

קִריָתַיִם בֵּית גָּמוּל בֵּית בַּעַל מְעוֹן

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And on וְעַ֧לH5921 Kiriathaim קִרְיָתַ֛יִםH7156 and on וְעַל־H5921 Beth-gamul גָּמ֖וּלH1014 and on וְעַל־H5921 Bethmeon מְעֽוֹן׃H1010

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

sobre QuiriataimH7156 קִריָתַיִםH7156, Bete-GamulH1014 בֵּית גָּמוּלH1014 e Bete-MeomH1010 בֵּית בַּעַל מְעוֹןH1010,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Jeremias 48:23 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
sobre Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;
(TB) - Tradução Brasileira

וְעַ֧ל קִרְיָתַ֛יִם וְעַל־ בֵּ֥ית גָּמ֖וּל וְעַל־ בֵּ֥ית מְעֽוֹן׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e sobre Quiriataim, e sobre Bete-Gamul, e sobre Bete-Meom;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Sobre Quiriataim, sobre Bete-Gamul, sobre Bete-Meom,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Cariataim, Bet-Gamul, Maon,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

et super Cariathaim, et super Bethgamul, et super Bethmaon,
(VULG) - Vulgata Latina

H5921
wə·‘al
וְעַ֧ל
(And on)
Prepostos
H7156
qir·yā·ṯa·yim
קִרְיָתַ֛יִם
(Kiriathaim)
Substantivo
H5921
wə·‘al-
וְעַל־
(and on)
Prepostos
H1014
gā·mūl
גָּמ֖וּל
(Beth-gamul)
Substantivo
H5921
wə·‘al-
וְעַל־
(and on)
Prepostos
H1010
mə·‘ō·wn.
מְעֽוֹן׃
(Bethmeon)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּית בַּעַל מְעֹון
(H1010)
Ver mais
Bêyth Baʻal Mᵉʻôwn (bayth bah'-al me-own')
Mispar Hechrachi
680
Mispar Gadol
1330
Mispar Siduri
113
Mispar Katan
41
Mispar Perati
174944

01010 בית בעל מעון Beyth Ba al M ̀ e ̂ owǹ ou (forma contrata) בית מעון Beyth M e’own̂

procedente de 1004 e 1168 e 4583; n pr loc Bete-Baal-Meom = “casa de Baal”

  1. uma cidade do território de Rúbem

בֵּית גָּמוּל
(H1014)
Ver mais
Bêyth Gâmûwl (bayth gaw-mool')
Mispar Hechrachi
491
Mispar Gadol
491
Mispar Siduri
68
Mispar Katan
23
Mispar Perati
162649

01014 בית גמול Beyth Gamuwl

procedente de 1004 e o particípio passivo de 1576; n pr loc Bete-Gamul = “casa da recompensa”

  1. um lugar em Moabe

עַל
(H5921)
Ver mais
ʻal (al)
Mispar Hechrachi
100
Mispar Gadol
100
Mispar Siduri
28
Mispar Katan
10
Mispar Perati
5800

05921 על ̀al

via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

  1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
    1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
    2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
    3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
    4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
    5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
    6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
    7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
    8. para (como um dativo) conj
  2. por causa de, porque, enquanto não, embora

קִרְיָתַיִם
(H7156)
Ver mais
Qiryâthayim (keer-yaw-thah'-yim)
Mispar Hechrachi
760
Mispar Gadol
1320
Mispar Siduri
94
Mispar Katan
13
Mispar Perati
211800

07156 קריתים Qiryathayim

dual de 7151; n. pr. l.

Quiriataim = “duas cidades”

  1. uma cidade a leste do Jordão, em Moabe
  2. uma cidade em Naftali designada aos levitas gersonitas

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Jeremias 48:23 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Jeremias 48:23 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Jeremias 48:23

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Jeremias 48:23 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Jeremias 48:23 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 48:23

Gênesis 14:5 E, ao décimo quarto ano, veio Quedorlaomer e os reis que estavam com ele e feriram aos refains em Asterote-Carnaim, e aos zuzins em Hã, e aos emins em Savé-Quiriataim,
Números 32:38 e Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
Josué 13:17 Hesbom e todas as suas cidades, que estão na campina; Dibom, e Bamote-Baal, e Bete-Baal-Meom;
Josué 13:19 e Quiriataim, e Sibma, e Zerete-Saar, no monte do vale;
Jeremias 48:1 Contra Moabe assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruída! Envergonhada está Quiriataim e já é tomada; Misgabe está envergonhada e espantada.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Bete

hebraico: casa

Fonte: Dicionário Bíblico

Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Gamul

recompensado

Fonte: Dicionário Bíblico

Da tribo de Levi, era o líder da 22ª divisão de sacerdotes designados pelo rei Davi para o serviço no Tabernáculo (1Cr 24:17).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Maon

abitação

Fonte: Dicionário Bíblico

Om

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: fortaleza

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb.“força”). Filho de Pelete, da tribo de Rúben. Junto com Datã, Abirão e Coré, instigou a rebelião contra Moisés, ao liderar um grupo de 250 pessoas que desafiaram a autoridade do homem de Deus (Nm 16). Esse desafio a Moisés e Arão representou um insulto aos líderes escolhidos por Deus, portanto um desrespeito à própria santidade de Deus. Embora Om não esteja mencionado, supomos que também foi destruído pelo Senhor junto com Datã e Abirão, quando a terra se abriu e os “tragou... e todos os seus bens” (Nm 16:23-35). Posteriormente, esse julgamento de Deus serviu como memorial para os filhos de Israel de que deviam amar ao Senhor e guardar seus mandamentos (Dt 11:6; Sl 106:17).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Om [Sol] - Cidade egípcia, também chamada de Heliópolis (LXX, NTLH), onde era adorado o sol (Gn 41:45).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Quiriataim

-

Fonte: Dicionário Comum

duas cidades

Fonte: Dicionário Bíblico