Strong H1168



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

בַּעַל
(H1168)
Baʻal (bah'-al)

01168 בעל Ba al̀

o mesmo que 1167, Grego 896 Βααλ; DITAT - 262a

Baal = “senhor” n pr m

  1. divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios
  2. um rubenita
  3. o filho de Jeiel e e avô de Saul n pr loc
  4. uma cidade de Simeão, provavelmente idêntica a Baalate-Beer

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ב Bet 2 2 2 2 4
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 102 102 30 12 5804



Gematria Hechrachi 102

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 102:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1104 בָּלַע bâlaʻ baw-lah' engolir, deglutir, tragar, comer tudo Detalhes
H1143 בֵּנַיִם bênayim bay-nah'-yim entre, distância entre dois exércitos Detalhes
H1166 בָּעַל bâʻal baw-al' casar, dominar sobre, possuir, ser proprietário Detalhes
H1169 בְּעֵל bᵉʻêl beh-ale' proprietário, senhor Detalhes
H1106 בֶּלַע Belaʻ beh'-lah um rei de Edom Detalhes
H2533 חֶמְדָּן Chemdân khem-dawn' o filho mais velho de Disã, filho de Aná, o horeu Detalhes
H6643 צְבִי tsᵉbîy tseb-ee' beleza, glória, honra Detalhes
H4524 מֵסַב mêçab may-sab' coisa redonda, arredores, redondeza, aquilo que circunda, aquilo que é redondo Detalhes
H3931 לָעַב lâʻab law-ab' zombar, brincar Detalhes
H3320 יָצַב yâtsab yaw-tsab' colocar, estabelecer, permanecer, estabelecer-se ou fixar-se, apresentar-se Detalhes
H1167 בַּעַל baʻal bah'-al proprietário, marido, senhor Detalhes
H530 אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh em-oo-naw' firmeza, fidelidade, estabilidade Detalhes
H6894 קַב qab kab uma medida de capacidade para secos Detalhes
H1209 בֵּצַי Bêtsay bay-tsah'-ee um chefe dos exilados que retornaram na época de Esdras Detalhes
H4012 מְבֻנַּי Mᵉbunnay meb-oon-hah'-ee um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H3321 יְצַב yᵉtsab yets-abe' (Pael) permanecer, assegurar, ter certeza, conhecer a verdade, estar certo Detalhes
H2129 זִיפָה Zîyphâh zee-faw' um filho de Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zife Detalhes
H6675 צֹואָה tsôwʼâh tso-aw' imundície, excremento Detalhes
H1105 בֶּלַע belaʻ beh'-lah ato de engolir, de devorar (fig. para ruína) Detalhes
H4030 מִגְדָּנָה migdânâh mig-daw-naw' coisa selecionada, coisa excelente Detalhes


Gematria Gadol 102

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 102:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3320 יָצַב yâtsab yaw-tsab' colocar, estabelecer, permanecer, estabelecer-se ou fixar-se, apresentar-se Detalhes
H1209 בֵּצַי Bêtsay bay-tsah'-ee um chefe dos exilados que retornaram na época de Esdras Detalhes
H1106 בֶּלַע Belaʻ beh'-lah um rei de Edom Detalhes
H1167 בַּעַל baʻal bah'-al proprietário, marido, senhor Detalhes
H1166 בָּעַל bâʻal baw-al' casar, dominar sobre, possuir, ser proprietário Detalhes
H1168 בַּעַל Baʻal bah'-al divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios Detalhes
H4524 מֵסַב mêçab may-sab' coisa redonda, arredores, redondeza, aquilo que circunda, aquilo que é redondo Detalhes
H6675 צֹואָה tsôwʼâh tso-aw' imundície, excremento Detalhes
H1104 בָּלַע bâlaʻ baw-lah' engolir, deglutir, tragar, comer tudo Detalhes
H3321 יְצַב yᵉtsab yets-abe' (Pael) permanecer, assegurar, ter certeza, conhecer a verdade, estar certo Detalhes
H4030 מִגְדָּנָה migdânâh mig-daw-naw' coisa selecionada, coisa excelente Detalhes
H6894 קַב qab kab uma medida de capacidade para secos Detalhes
H1105 בֶּלַע belaʻ beh'-lah ato de engolir, de devorar (fig. para ruína) Detalhes
H3931 לָעַב lâʻab law-ab' zombar, brincar Detalhes
H6643 צְבִי tsᵉbîy tseb-ee' beleza, glória, honra Detalhes
H530 אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh em-oo-naw' firmeza, fidelidade, estabilidade Detalhes
H1169 בְּעֵל bᵉʻêl beh-ale' proprietário, senhor Detalhes
H2129 זִיפָה Zîyphâh zee-faw' um filho de Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zife Detalhes
H4012 מְבֻנַּי Mᵉbunnay meb-oon-hah'-ee um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes


Gematria Siduri 30

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 30:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5081 נָדִיב nâdîyb naw-deeb' inclinado, voluntário, nobre, generoso Detalhes
H7266 רְגַז rᵉgaz reg-az' ira Detalhes
H3046 יְדַע yᵉdaʻ yed-ah' conhecer Detalhes
H1507 גֶּזֶר Gezer gheh'-zer uma cidade levítica na fronteira de Efraim Detalhes
H4072 מִדְחֶה midcheh mid-kheh' ocasião de tropeço, meio de tropeço Detalhes
H2267 חֶבֶר cheber kheh'-ber associação, companhia, grupo Detalhes
H502 אָלַף ʼâlaph aw-lof' aprender Detalhes
H506 אֲלַף ʼălaph al-af' mil, <a class='S' href='S:H1000'>1000</a> Detalhes
H3970 מַאֲוַי maʼăvay mah-av-ah'ee desejo Detalhes
H2063 זֹאת zôʼth zothe' este, esta, isto, aqui, o qual, este...aquele, este um...aquele outro, tal Detalhes
H7340 רְחֹב Rᵉchôb rekh-obe' pai de Hadadezer, rei de Zobá, o qual foi morto por Davi Detalhes
H2546 חֹמֶט chômeṭ kho'met um tipo de lagarto, somente na lista dos animais impuros Detalhes
H2266 חָבַר châbar khaw-bar' unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos Detalhes
H7342 רָחָב râchâb raw-khawb' amplo, largo Detalhes
H6643 צְבִי tsᵉbîy tseb-ee' beleza, glória, honra Detalhes
H3896 לֶחִי Lechîy lekh'-ee um lugar em Judá que deve ter sido em Sefelá, próximo à fronteira do território montanhoso de Judá; localização incerta Detalhes
H5223 נָכֶה nâkeh naw-keh' golpeado, ferido Detalhes
H977 בָּחַר bâchar baw-khar' escolher, eleger, decidir-se por Detalhes
H1525 גִּילָה gîylâh ghee-law' júbilo Detalhes
H2719 חֶרֶב chereb kheh'-reb espada, faca Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7215 רָאמָה râʼmâh raw-maw' corais Detalhes
H2839 חִשֻּׁק chishshuq khish-shook' raio, raio duma roda Detalhes
H6010 עֵמֶק ʻêmeq ay'-mek vale, várzea, planície, região aberta Detalhes
H5689 עֲגַב ʻăgab aw-gab' (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça Detalhes
H1106 בֶּלַע Belaʻ beh'-lah um rei de Edom Detalhes
H6261 עִתִּי ʻittîy it-tee' no devido tempo, prontamente Detalhes
H7166 קַרְסֹל qarçôl kar-sole' tornozelo Detalhes
H3018 יְגִיעַ yᵉgîyaʻ yeg-ee'-ah labuta, trabalho Detalhes
H6635 צָבָא tsâbâʼ tsaw-baw' o que vai adiante, exército, guerra, arte da guerra, tropa Detalhes
H3445 יֶשַׁח yeshach yeh'-shakh sensação de desânimo, vazio Detalhes
H8402 תִּבְנִי Tibnîy tib-nee' aspirante ao trono do reino do norte, de Israel, depois da morte de Zimri; lutou por 4 anos com a facção rival cujo líder era Omri; morreu depois de <a class='S' href='S:H4'>4</a> anos deixando o trono para Omri Detalhes
H7170 קְרַץ qᵉrats ker-ats' pedaço Detalhes
H3046 יְדַע yᵉdaʻ yed-ah' conhecer Detalhes
H2245 חָבַב châbab khaw-bab' (Qal) amar fervorosamente, estimar Detalhes
H3859 לָהַם lâham law-ham' engolir, engolir avidamente Detalhes
H4560 מָסַר mâçar maw-sar' separar, libertar, oferecer Detalhes
H3752 כַּרְכַּס Karkaç kar-kas' o 7o dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> eunucos do rei Assuero Detalhes
H1104 בָּלַע bâlaʻ baw-lah' engolir, deglutir, tragar, comer tudo Detalhes
H2512 חַלֻּק challuq khal-look' liso Detalhes
H702 אַרְבַּע ʼarbaʻ ar-bah' quatro Detalhes


Gematria Perati 5804

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 5804:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1166 בָּעַל bâʻal baw-al' casar, dominar sobre, possuir, ser proprietário Detalhes
H1168 בַּעַל Baʻal bah'-al divindade masculina suprema dos cananeus ou fenícios Detalhes
H1169 בְּעֵל bᵉʻêl beh-ale' proprietário, senhor Detalhes
H3931 לָעַב lâʻab law-ab' zombar, brincar Detalhes
H1105 בֶּלַע belaʻ beh'-lah ato de engolir, de devorar (fig. para ruína) Detalhes
H1104 בָּלַע bâlaʻ baw-lah' engolir, deglutir, tragar, comer tudo Detalhes
H1167 בַּעַל baʻal bah'-al proprietário, marido, senhor Detalhes
H1106 בֶּלַע Belaʻ beh'-lah um rei de Edom Detalhes
Entenda a Guematria

68 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; pois serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168.
עָשָׂה בֵּן יִשׂרָ•אֵל רַע עַיִן יְהוָה; עָבַד בַּעַל.
Porquanto deixaramH5800 עָזַבH5800 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַלH1168 e a AstaroteH6252 עַשְׁתָּרוֹתH6252.
עָזַב יְהוָה עָבַד בַּעַל עַשְׁתָּרוֹת.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e se esqueceramH7911 שָׁכַחH7911 H8799 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e renderam cultoH5647 עָבַדH5647 H8799 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168 e ao poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה שָׁכַח יְהוָה, אֱלֹהִים; עָבַד בַּעַל אֲשֵׁרָה.
Naquela mesma noiteH3915 לַיִלH3915, lhe disseH559 אָמַרH559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 um boiH6499 פַּרH6499 H7794 שׁוֹרH7794 que pertence a teu paiH1 אָבH1, a saber, o segundoH8145 שֵׁנִיH8145 boiH6499 פַּרH6499 de seteH7651 שֶׁבַעH7651 anosH8141 שָׁנֶהH8141, e derribaH2040 הָרַסH2040 H8804 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de BaalH1168 בַּעַלH1168 que é de teu paiH1 אָבH1, e cortaH3772 כָּרַתH3772 H8799 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que está junto ao altar.
לַיִל, אָמַר יְהוָה: לָקחַ פַּר שׁוֹר אָב, שֵׁנִי פַּר שֶׁבַע שָׁנֶה, הָרַס מִזְבֵּחַ בַּעַל אָב, כָּרַת אֲשֵׁרָה
Levantando-seH7925 שָׁכַםH7925 H8686, pois, de madrugadaH1242 בֹּקֶרH1242, os homensH582 אֱנוֹשׁH582 daquela cidadeH5892 עִירH5892, eis que estava o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de BaalH1168 בַּעַלH1168 derribadoH5422 נָתַץH5422 H8795, e o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que estava junto dele, cortadoH3772 כָּרַתH3772 H8795; e o referido segundoH8145 שֵׁנִיH8145 boiH6499 פַּרH6499 fora oferecidoH5927 עָלָהH5927 H8717 no altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 edificadoH1129 בָּנָהH1129 H8803.
שָׁכַם בֹּקֶר, אֱנוֹשׁ עִיר, מִזְבֵּחַ בַּעַל נָתַץ אֲשֵׁרָה כָּרַת שֵׁנִי פַּר עָלָה מִזְבֵּחַ בָּנָה
Então, os homensH582 אֱנוֹשׁH582 daquela cidadeH5892 עִירH5892 disseramH559 אָמַרH559 H8799 a JoásH3101 יוֹאָשׁH3101: Leva para foraH3318 יָצָאH3318 H8685 o teu filhoH1121 בֵּןH1121, para que morraH4191 מוּתH4191 H8799; pois derribouH5422 נָתַץH5422 H8804 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de BaalH1168 בַּעַלH1168 e cortouH3772 כָּרַתH3772 H8804 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que estava junto dele.
אֱנוֹשׁ עִיר אָמַר יוֹאָשׁ: יָצָא בֵּן, מוּת נָתַץ מִזְבֵּחַ בַּעַל כָּרַת אֲשֵׁרָה
Porém JoásH3101 יוֹאָשׁH3101 disseH559 אָמַרH559 H8799 a todos os que se puseramH5975 עָמַדH5975 H8804 contra ele: ContendereisH7378 רִיבH7378 H8799 vós por BaalH1168 בַּעַלH1168? Livrá-lo-eisH3467 יָשַׁעH3467 H8686 vós? Qualquer que por ele contenderH7378 רִיבH7378 H8799, ainda esta manhãH1242 בֹּקֶרH1242, será mortoH4191 מוּתH4191 H8714. Se é deusH430 אֱלֹהִיםH430, que por si mesmo contendaH7378 רִיבH7378 H8799; pois derribaramH5422 נָתַץH5422 H8804 o seu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
יוֹאָשׁ אָמַר עָמַד רִיב בַּעַל? יָשַׁע רִיב בֹּקֶר, מוּת אֱלֹהִים, רִיב נָתַץ מִזְבֵּחַ.
Naquele diaH3117 יוֹםH3117, Gideão passou a ser chamadoH7121 קָרָאH7121 H8799 JerubaalH3378 יְרֻבַּעַלH3378, porque foi ditoH559 אָמַרH559 H8800: BaalH1168 בַּעַלH1168 contendaH7378 רִיבH7378 H8799 contra ele, pois ele derribouH5422 נָתַץH5422 H8804 o seu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
יוֹם, קָרָא יְרֻבַּעַל, אָמַר בַּעַל רִיב נָתַץ מִזְבֵּחַ.
MortoH4191 מוּתH4191 H8804 GideãoH1439 גִּדעוֹןH1439, tornaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 a prostituir-seH2181 זָנָהH2181 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 apósH310 אַחַרH310 os baalinsH1168 בַּעַלH1168 e puseramH7760 שׂוּםH7760 H8799 Baal-BeriteH1170 בַּעַל בְּרִיתH1170 por deusH430 אֱלֹהִיםH430.
מוּת גִּדעוֹן, שׁוּב זָנָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל אַחַר בַּעַל שׂוּםאֱלֹהִים.
TornaramH3254 יָסַףH3254 H8686 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168, e a AstaroteH6252 עַשְׁתָּרוֹתH6252, e aos deusesH430 אֱלֹהִיםH430 da SíriaH758 אֲרָםH758, e aos de SidomH6721 צִידוֹןH6721, de MoabeH4124 מוֹאָבH4124, dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983 e dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; deixaramH5800 עָזַבH5800 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e não o serviramH5647 עָבַדH5647 H8804.
יָסַף בֵּן יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה עָבַד בַּעַל, עַשְׁתָּרוֹת, אֱלֹהִים אֲרָם, צִידוֹן, מוֹאָב, בֵּן עַמּוֹן פְּלִשְׁתִּי; עָזַב יְהוָה עָבַד
Então, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 clamaramH2199 זָעַקH2199 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Contra ti havemos pecadoH2398 חָטָאH2398 H8804, porque deixamosH5800 עָזַבH5800 H8804 o nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e servimosH5647 עָבַדH5647 H8799 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל זָעַק יְהוָה, אָמַר חָטָא עָזַב אֱלֹהִים עָבַד בַּעַל.
Então, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 tiraramH5493 סוּרH5493 H8686 dentre si os baalinsH1168 בַּעַלH1168 e os astarotesH6252 עַשְׁתָּרוֹתH6252 e serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 só ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בֵּן יִשׂרָ•אֵל סוּר בַּעַל עַשְׁתָּרוֹת עָבַד יְהוָה.
E clamaramH2199 זָעַקH2199 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 e disseramH559 אָמַרH559 H8799: PecamosH2398 חָטָאH2398 H8804, pois deixamosH5800 עָזַבH5800 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e servimosH5647 עָבַדH5647 H8799 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168 e astarotesH6252 עַשְׁתָּרוֹתH6252; agora, pois, livra-nosH5337 נָצַלH5337 H8685 das mãosH3027 יָדH3027 de nossos inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, e te serviremosH5647 עָבַדH5647 H8799.
זָעַק יְהוָה אָמַר חָטָא עָזַב יְהוָה עָבַד בַּעַל עַשְׁתָּרוֹת; נָצַל יָד אֹיֵב עָבַד
Como se fora coisaH7043 קָלַלH7043 H8738 de somenos andarH3212 יָלַךְH3212 H8800 ele nos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, filhoH1121 בֵּןH1121 de NebateH5028 נְבָטH5028, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802 a JezabelH348 אִיזֶבֶלH348, filhaH1323 בַּתH1323 de EtbaalH856 אֶתְבַּעַלH856, reiH4428 מֶלֶךְH4428 dos sidôniosH6722 צִידֹנִיH6722; e foiH3212 יָלַךְH3212 H8799, e serviuH5647 עָבַדH5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַלH1168, e o adorouH7812 שָׁחָהH7812 H8691.
קָלַל יָלַךְ חַטָּאָה יָרָבעָם, בֵּן נְבָט, לָקחַ אִשָּׁה אִיזֶבֶל, בַּת אֶתְבַּעַל, מֶלֶךְ צִידֹנִי; יָלַךְ עָבַד בַּעַל, שָׁחָה
LevantouH6965 קוּםH6965 H8686 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 a BaalH1168 בַּעַלH1168, na casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168 que edificaraH1129 בָּנָהH1129 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
קוּם מִזְבֵּחַ בַּעַל, בַּיִת בַּעַל בָּנָה שֹׁמְרוֹן.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 Elias: Eu não tenho perturbadoH5916 עָכַרH5916 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, mas tu e a casaH1004 בַּיִתH1004 de teu paiH1 אָבH1, porque deixastesH5800 עָזַבH5800 H8800 os mandamentosH4687 מִצוָהH4687 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e seguistesH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310 os baalinsH1168 בַּעַלH1168.
אָמַר עָכַר יִשׂרָ•אֵל, בַּיִת אָב, עָזַב מִצוָה יְהוָה יָלַךְ אַחַר בַּעַל.
Agora, pois, mandaH7971 שָׁלחַH7971 H8798 ajuntarH6908 קָבַץH6908 H8798 a mim todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 no monteH2022 הַרH2022 CarmeloH3760 כַּרמֶלH3760, como também os quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 profetasH5030 נָבִיאH5030 de BaalH1168 בַּעַלH1168 e os quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 profetasH5030 נָבִיאH5030 do poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 que comemH398 אָכַלH398 H8802 da mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 de JezabelH348 אִיזֶבֶלH348.
שָׁלחַ קָבַץ יִשׂרָ•אֵל הַר כַּרמֶל, אַרבַּע מֵאָה חֲמִשִּׁים נָבִיא בַּעַל אַרבַּע מֵאָה נָבִיא אֲשֵׁרָה אָכַל שֻׁלחָן אִיזֶבֶל.
Então, EliasH452 אֵלִיָהH452 se chegouH5066 נָגַשׁH5066 H8799 a todo o povoH5971 עַםH5971 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Até quandoH5921 עַלH5921 coxeareisH6452 פָּסחַH6452 H8802 entre doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pensamentosH5587 סָעִףH5587? Se o SENHORH3068 יְהוָהH3068 é DeusH430 אֱלֹהִיםH430, segui-o; se é BaalH1168 בַּעַלH1168, segui-oH3212 יָלַךְH3212 H8798 H310 אַחַרH310. Porém o povoH5971 עַםH5971 nadaH1697 דָּבָרH1697 lhe respondeuH6030 עָנָהH6030 H8804.
אֵלִיָה נָגַשׁ עַם אָמַר עַל פָּסחַ שְׁנַיִם סָעִף? יְהוָה אֱלֹהִים, בַּעַל, יָלַךְ אַחַר. עַם דָּבָר עָנָה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 EliasH452 אֵלִיָהH452 ao povoH5971 עַםH5971: Só eu fiqueiH3498 יָתַרH3498 H8738 dos profetasH5030 נָבִיאH5030 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e os profetasH5030 נָבִיאH5030 de BaalH1168 בַּעַלH1168 são quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 homensH376 אִישׁH376.
אָמַר אֵלִיָה עַם: יָתַר נָבִיא יְהוָה, נָבִיא בַּעַל אַרבַּע מֵאָה חֲמִשִּׁים אִישׁ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 EliasH452 אֵלִיָהH452 aos profetasH5030 נָבִיאH5030 de BaalH1168 בַּעַלH1168: EscolheiH977 בָּחַרH977 H8798 para vós outros umH259 אֶחָדH259 dos novilhosH6499 פַּרH6499, e preparai-oH6213 עָשָׂהH6213 H8798 primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, porque sois muitosH7227 רַבH7227, e invocaiH7121 קָרָאH7121 H8798 o nomeH8034 שֵׁםH8034 de vosso deusH430 אֱלֹהִיםH430; e não lhe metaisH7760 שׂוּםH7760 H8799 fogoH784 אֵשׁH784.
אָמַר אֵלִיָה נָבִיא בַּעַל: בָּחַר אֶחָד פַּר, עָשָׂה רִאשׁוֹן, רַב, קָרָא שֵׁם אֱלֹהִים; שׂוּם אֵשׁ.
TomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 o novilhoH6499 פַּרH6499 que lhes fora dadoH5414 נָתַןH5414 H8804, prepararam-noH6213 עָשָׂהH6213 H8799 e invocaramH7121 קָרָאH7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁםH8034 de BaalH1168 בַּעַלH1168, desde a manhãH1242 בֹּקֶרH1242 até ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Ah! BaalH1168 בַּעַלH1168, responde-nosH6030 עָנָהH6030 H8798! Porém nãoH369 אַיִןH369 havia uma vozH6963 קוֹלH6963 que respondesseH6030 עָנָהH6030 H8802; e, manquejandoH6452 פָּסחַH6452 H8762, se movimentavam ao redor do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 que tinham feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
לָקחַ פַּר נָתַן עָשָׂה קָרָא שֵׁם בַּעַל, בֹּקֶר צֹהַר, אָמַר בַּעַל, עָנָה אַיִן קוֹל עָנָה פָּסחַ מִזְבֵּחַ עָשָׂה
Disse-lhesH559 אָמַרH559 H8799 EliasH452 אֵלִיָהH452: LançaiH8610 תָּפַשׂH8610 H8798 mão dos profetasH5030 נָבִיאH5030 de BaalH1168 בַּעַלH1168, que nem umH376 אִישׁH376 deles escapeH4422 מָלַטH4422 H8735. LançaramH8610 תָּפַשׂH8610 H8799 mão deles; e EliasH452 אֵלִיָהH452 os fez descerH3381 יָרַדH3381 H8686 ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 de QuisomH7028 קִישׁוֹןH7028 e ali os matouH7819 שָׁחַטH7819 H8799.
אָמַר אֵלִיָה: תָּפַשׂ נָבִיא בַּעַל, אִישׁ מָלַט תָּפַשׂ אֵלִיָה יָרַד נַחַל קִישׁוֹן שָׁחַט
Também conserveiH7604 שָׁאַרH7604 H8689 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505, todos os joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 que não se dobraramH3766 כָּרַעH3766 H8804 a BaalH1168 בַּעַלH1168, e toda bocaH6310 פֶּהH6310 que o não beijouH5401 נָשַׁקH5401 H8804.
שָׁאַר יִשׂרָ•אֵל שֶׁבַע אֶלֶף, בֶּרֶךְ כָּרַע בַּעַל, פֶּה נָשַׁק
[confira 22:54] Ele serviuH5647 עָבַדH5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַלH1168, e o adorouH7812 שָׁחָהH7812 H8691, e provocou à iraH3707 כַּעַסH3707 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, segundo tudo quanto fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 seu paiH1 אָבH1.
עָבַד בַּעַל, שָׁחָה כַּעַס יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, עָשָׂה אָב.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que era mauH7451 רַעH7451 peranteH5869 עַיִןH5869 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; porém não como seu paiH1 אָבH1, nem como sua mãeH517 אֵםH517; porque tirouH5493 סוּרH5493 H8686 a colunaH4676 מַצֵּבָהH4676 de BaalH1168 בַּעַלH1168, que seu paiH1 אָבH1 fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
עָשָׂה רַע עַיִן יְהוָה; אָב, אֵם; סוּר מַצֵּבָה בַּעַל, אָב עָשָׂה
AjuntouH6908 קָבַץH6908 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058 a todo o povoH5971 עַםH5971 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: AcabeH256 אַחאָבH256 serviuH5647 עָבַדH5647 H8804 poucoH4592 מְעַטH4592 a BaalH1168 בַּעַלH1168; JeúH3058 יֵהוּאH3058, porém, muitoH7235 רָבָהH7235 H8687 o serviráH5647 עָבַדH5647 H8799.
קָבַץ יֵהוּא עַם אָמַר אַחאָב עָבַד מְעַט בַּעַל; יֵהוּא, רָבָה עָבַד
Pelo que chamai-meH7121 קָרָאH7121 H8798, agora, todos os profetasH5030 נָבִיאH5030 de BaalH1168 בַּעַלH1168, todos os seus servidoresH5647 עָבַדH5647 H8802 e todos os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; não falteH6485 פָּקַדH6485 H8735 nenhumH376 אִישׁH376, porque tenho grandeH1419 גָּדוֹלH1419 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 a oferecer a BaalH1168 בַּעַלH1168; todo aquele que faltarH6485 פָּקַדH6485 H8735 não viveráH2421 חָיָהH2421 H8799. Porém JeúH3058 יֵהוּאH3058 faziaH6213 עָשָׂהH6213 H8804 isto com astúciaH6122 עָקְבָּהH6122, para destruirH6 אָבַדH6 H8687 os servidoresH5647 עָבַדH5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַלH1168.
קָרָא נָבִיא בַּעַל, עָבַד כֹּהֵן; פָּקַד אִישׁ, גָּדוֹל זֶבַח בַּעַל; פָּקַד חָיָה יֵהוּא עָשָׂה עָקְבָּה, אָבַד עָבַד בַּעַל.
Disse maisH559 אָמַרH559 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058: ConsagraiH6942 קָדַשׁH6942 H8761 uma assembleiaH6116 עֲצָרָהH6116 solene a BaalH1168 בַּעַלH1168; e a proclamaramH7121 קָרָאH7121 H8799.
אָמַר יֵהוּא: קָדַשׁ עֲצָרָה בַּעַל; קָרָא
Também JeúH3058 יֵהוּאH3058 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageiros por todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; vieramH935 בּוֹאH935 H8799 todos os adoradoresH5647 עָבַדH5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַלH1168, e nenhum homemH376 אִישׁH376 deles ficouH7604 שָׁאַרH7604 H8738 que não viesseH935 בּוֹאH935 H8804. EntraramH935 בּוֹאH935 H8799 na casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168, que se encheuH4390 מָלֵאH4390 H8735 de uma extremidadeH6310 פֶּהH6310 à outra.
יֵהוּא שָׁלחַ יִשׂרָ•אֵל; בּוֹא עָבַד בַּעַל, אִישׁ שָׁאַר בּוֹא בּוֹא בַּיִת בַּעַל, מָלֵא פֶּה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 Jeú ao vestiárioH4458 מֶלְתָּחָהH4458: TiraH3318 יָצָאH3318 H8685 as vestimentasH3830 לְבוּשׁH3830 para todos os adoradoresH5647 עָבַדH5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַלH1168. E o fezH3318 יָצָאH3318 H8686.
אָמַר מֶלְתָּחָה: יָצָא לְבוּשׁ עָבַד בַּעַל. יָצָא
EntrouH935 בּוֹאH935 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058 com JonadabeH3082 יְהוֹנָדָבH3082, filhoH1121 בֵּןH1121 de RecabeH7394 רֵכָבH7394, na casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168 e disseH559 אָמַרH559 H8799 aos adoradoresH5647 עָבַדH5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַלH1168: ExaminaiH2664 חָפַשׂH2664 H8761 e vedeH7200 רָאָהH7200 H8798 bem não estejaH3426 יֵשׁH3426 aqui entre vós algum dos servosH5650 עֶבֶדH5650 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas somente os adoradoresH5647 עָבַדH5647 H8802 de BaalH1168 בַּעַלH1168.
בּוֹא יֵהוּא יְהוֹנָדָב, בֵּן רֵכָב, בַּיִת בַּעַל אָמַר עָבַד בַּעַל: חָפַשׂ רָאָה יֵשׁ עֶבֶד יְהוָה, עָבַד בַּעַל.
Sucedeu que, acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 o oferecimentoH6213 עָשָׂהH6213 H8800 do holocaustoH5930 עֹלָהH5930, ordenouH559 אָמַרH559 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058 aos da sua guardaH7323 רוּץH7323 H8801 e aos capitãesH7991 שָׁלִישׁH7991: EntraiH935 בּוֹאH935 H8798, feri-osH5221 נָכָהH5221 H8685, que nenhumH376 אִישׁH376 escapeH3318 יָצָאH3318 H8799. Feriram-nosH5221 נָכָהH5221 H8686 a fioH6310 פֶּהH6310 de espadaH2719 חֶרֶבH2719; e os da guardaH7323 רוּץH7323 H8801 e os capitãesH7991 שָׁלִישׁH7991 os lançaram foraH7993 שָׁלַךְH7993 H8686, e penetraramH3212 יָלַךְH3212 H8799 no mais interiorH5892 עִירH5892 da casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168,
כָּלָה עָשָׂה עֹלָה, אָמַר יֵהוּא רוּץ שָׁלִישׁ: בּוֹא נָכָה אִישׁ יָצָא נָכָה פֶּה חֶרֶב; רוּץ שָׁלִישׁ שָׁלַךְ יָלַךְ עִיר בַּיִת בַּעַל,
e tiraramH3318 יָצָאH3318 H8686 as colunasH4676 מַצֵּבָהH4676 que estavam na casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168, e as queimaramH8313 שָׂרַףH8313 H8799.
יָצָא מַצֵּבָה בַּיִת בַּעַל, שָׂרַף
Também quebraramH5422 נָתַץH5422 H8799 a própria colunaH4676 מַצֵּבָהH4676 de BaalH1168 בַּעַלH1168, e derribaramH5422 נָתַץH5422 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168, e a transformaramH7760 שׂוּםH7760 H8799 em latrinasH4163 מוֹצָאָהH4163 H8675 H4280 מַחֲרָאָהH4280 até ao dia de hojeH3117 יוֹםH3117.
נָתַץ מַצֵּבָה בַּעַל, נָתַץ בַּיִת בַּעַל, שׂוּם מוֹצָאָה מַחֲרָאָה יוֹם.
Assim, JeúH3058 יֵהוּאH3058 exterminouH8045 שָׁמַדH8045 H8686 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a BaalH1168 בַּעַלH1168.
יֵהוּא שָׁמַד יִשׂרָ•אֵל בַּעַל.
Então, todo o povoH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776 entrouH935 בּוֹאH935 H8799 na casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168, e a derribaramH5422 נָתַץH5422 H8799; despedaçaramH7665 שָׁבַרH7665 H8765 H3190 יָטַבH3190 H8687 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 e as suas imagensH6754 צֶלֶםH6754 e a MatãH4977 מַתָּןH4977, sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 de BaalH1168 בַּעַלH1168, mataramH2026 הָרַגH2026 H8804 peranteH6440 פָּנִיםH6440 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196; então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 guardasH6485 פָּקַדH6485 H8803 H8676 H6486 פְּקֻדָּהH6486 sobre a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עַם אֶרֶץ בּוֹא בַּיִת בַּעַל, נָתַץ שָׁבַר יָטַב מִזְבֵּחַ צֶלֶם מַתָּן, כֹּהֵן בַּעַל, הָרַג פָּנִים מִזְבֵּחַ; כֹּהֵן שׂוּם פָּקַד פְּקֻדָּה בַּיִת יְהוָה.
DesprezaramH5800 עָזַבH5800 H8799 todos os mandamentosH4687 מִצוָהH4687 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, seu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para si imagens de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541, doisH8147 שְׁנַיִםH8147 bezerrosH5695 עֵגֶלH5695; fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842, e adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691 todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, e serviramH5647 עָבַדH5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַלH1168.
עָזַב מִצוָה יְהוָה, אֱלֹהִים, עָשָׂה מַסֵּכָה, שְׁנַיִם עֵגֶל; עָשָׂה אֲשֵׁרָה, שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם, עָבַד בַּעַל.
Pois tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 os altosH1116 בָּמָהH1116 que EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396, seu paiH1 אָבH1, havia destruídoH6 אָבַדH6 H8765, e levantouH6965 קוּםH6965 H8686 altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 a BaalH1168 בַּעַלH1168, e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 um poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842 como o que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e se prostrouH7812 שָׁחָהH7812 H8691 diante de todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e o serviuH5647 עָבַדH5647 H8799.
שׁוּב בָּנָה בָּמָה חִזקִיָה, אָב, אָבַד קוּם מִזְבֵּחַ בַּעַל, עָשָׂה אֲשֵׁרָה עָשָׂה אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם, עָבַד
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 ao sumoH1419 גָּדוֹלH1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518, e aos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 da segunda ordemH4932 מִשׁנֶהH4932, e aos guardasH8104 שָׁמַרH8104 H8802 da portaH5592 סַףH5592 que tirassemH3318 יָצָאH3318 H8687 do temploH1964 הֵיכָלH1964 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 que se tinham feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8803 para BaalH1168 בַּעַלH1168, e para o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842, e para todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e os queimouH8313 שָׂרַףH8313 H8799 foraH2351 חוּץH2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, nos camposH7709 שְׁדֵמָהH7709 de CedromH6939 קִדרוֹןH6939, e levouH5375 נָשָׂאH5375 H8804 as cinzasH6083 עָפָרH6083 deles para BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008.
מֶלֶךְ צָוָה גָּדוֹל כֹּהֵן חִלקִיָה, כֹּהֵן מִשׁנֶה, שָׁמַר סַף יָצָא הֵיכָל יְהוָה כְּלִי עָשָׂה בַּעַל, אֲשֵׁרָה, צָבָא שָׁמַיִם, שָׂרַף חוּץ יְרוּשָׁלִַם, שְׁדֵמָה קִדרוֹן, נָשָׂא עָפָר בֵּית־אֵל.
Também destituiuH7673 שָׁבַתH7673 H8689 os sacerdotesH3649 כָּמָרH3649 que os reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 estabeleceramH5414 נָתַןH5414 H8804 para incensaremH6999 קָטַרH6999 H8762 sobre os altosH1116 בָּמָהH1116 nas cidadesH5892 עִירH5892 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e ao redorH4524 מֵסַבH4524 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, como também os que incensavamH6999 קָטַרH6999 H8764 a BaalH1168 בַּעַלH1168, ao solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, e à luaH3394 יָרֵחַH3394, e aos mais planetasH4208 מַזָּלָהH4208, e a todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
שָׁבַת כָּמָר מֶלֶךְ יְהוּדָה נָתַן קָטַר בָּמָה עִיר יְהוּדָה מֵסַב יְרוּשָׁלִַם, קָטַר בַּעַל, שֶׁמֶשׁ, יָרֵחַ, מַזָּלָה, צָבָא שָׁמַיִם.
com todas as suas aldeiasH2691 חָצֵרH2691 que estavam ao redorH5439 סָבִיבH5439 destas cidadesH5892 עִירH5892, até BaalH1168 בַּעַלH1168. Estas foram as suas habitaçõesH4186 מוֹשָׁבH4186 e tinham seu registro genealógicoH3187 יָחַשׂH3187 H8692.
חָצֵר סָבִיב עִיר, בַּעַל. מוֹשָׁב יָחַשׂ
de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 MicaH4318 מִיכָהH4318, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 ReaíasH7211 רְאָיָהH7211, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 BaalH1168 בַּעַלH1168,
בֵּן מִיכָה, בֵּן רְאָיָה, בֵּן בַּעַל,
e também seu filhoH1121 בֵּןH1121 primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 AbdomH5658 עַבְדּוֹןH5658 e ainda ZurH6698 צוּרH6698, QuisH7027 קִישׁH7027, BaalH1168 בַּעַלH1168, NadabeH5070 נָדָבH5070,
בֵּן בְּכוֹר עַבְדּוֹן צוּר, קִישׁ, בַּעַל, נָדָב,
e também seu filhoH1121 בֵּןH1121 primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 AbdomH5658 עַבְדּוֹןH5658 e ainda ZurH6698 צוּרH6698, QuisH7027 קִישׁH7027, BaalH1168 בַּעַלH1168, NerH5369 נֵרH5369, NadabeH5070 נָדָבH5070,
בֵּן בְּכוֹר עַבְדּוֹן צוּר, קִישׁ, בַּעַל, נֵר, נָדָב,
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 foi com JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, porque andouH1980 הָלַךְH1980 H8804 nos primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1, e não procurouH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 a baalinsH1168 בַּעַלH1168.
יְהוָה יְהוֹשָׁפָט, הָלַךְ רִאשׁוֹן דֶּרֶךְ דָּוִד, אָב, דָּרַשׁ בַּעַל.
Então, todo o povoH5971 עַםH5971 se dirigiuH935 בּוֹאH935 H8799 para a casaH1004 בַּיִתH1004 de BaalH1168 בַּעַלH1168 e a derribaramH5422 נָתַץH5422 H8799; despedaçaramH7665 שָׁבַרH7665 H8765 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 e as suas imagensH6754 צֶלֶםH6754 e a MatãH4977 מַתָּןH4977, sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 de BaalH1168 בַּעַלH1168, mataramH2026 הָרַגH2026 H8804 peranteH6440 פָּנִיםH6440 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196.
עַם בּוֹא בַּיִת בַּעַל נָתַץ שָׁבַר מִזְבֵּחַ צֶלֶם מַתָּן, כֹּהֵן בַּעַל, הָרַג פָּנִים מִזְבֵּחַ.
Porque a perversaH4849 מִרשַׁעַתH4849 AtaliaH6271 עֲתַליָהH6271 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 arruinaramH6555 פָּרַץH6555 H8804 a CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430; e usaram todas as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁH6944 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 no serviçoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 dos baalinsH1168 בַּעַלH1168.
מִרשַׁעַת עֲתַליָה בֵּן פָּרַץ בַּיִת אֱלֹהִים; קֹדֶשׁ בַּיִת יְהוָה עָשָׂה בַּעַל.
AndouH3212 יָלַךְH3212 H8799 nos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e até fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 imagens fundidasH4541 מַסֵּכָהH4541 a baalinsH1168 בַּעַלH1168.
יָלַךְ דֶּרֶךְ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה מַסֵּכָה בַּעַל.
Pois tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 os altosH1116 בָּמָהH1116 que EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169, seu paiH1 אָבH1, havia derribadoH5422 נָתַץH5422 H8765, levantouH6965 קוּםH6965 H8686 altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 aos baalinsH1168 בַּעַלH1168, e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842, e se prostrouH7812 שָׁחָהH7812 H8691 diante de todo o exércitoH6635 צָבָאH6635 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064, e o serviuH5647 עָבַדH5647 H8799.
שׁוּב בָּנָה בָּמָה יְחִזקִיָה, אָב, נָתַץ קוּם מִזְבֵּחַ בַּעַל, עָשָׂה אֲשֵׁרָה, שָׁחָה צָבָא שָׁמַיִם, עָבַד
Na presençaH6440 פָּנִיםH6440 dele, derribaramH5422 נָתַץH5422 H8762 os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 dos baalinsH1168 בַּעַלH1168; ele despedaçouH1438 גָּדַעH1438 H8765 os altares do incensoH2553 חַמָּןH2553 que estavam acimaH4605 מַעַלH4605 deles; os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842 e as imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456 e de fundiçãoH4541 מַסֵּכָהH4541, quebrou-osH7665 שָׁבַרH7665 H8765, reduziu-os a póH1854 דָּקַקH1854 H8689 e o aspergiuH2236 זָרַקH2236 H8799 sobreH6440 פָּנִיםH6440 as sepulturasH6913 קֶבֶרH6913 dos que lhes tinham sacrificadoH2076 זָבַחH2076 H8802.
פָּנִים נָתַץ מִזְבֵּחַ בַּעַל; גָּדַע חַמָּן מַעַל אֲשֵׁרָה פְּסִיל מַסֵּכָה, שָׁבַר דָּקַק זָרַק פָּנִים קֶבֶר זָבַח
Os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 não disseramH559 אָמַרH559 H8804: Onde está o SENHORH3068 יְהוָהH3068? E os que tratavamH8610 תָּפַשׂH8610 H8802 da leiH8451 תּוֹרָהH8451 não me conheceramH3045 יָדַעH3045 H8804, os pastoresH7462 רָעָהH7462 H8802 prevaricaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 contra mim, os profetasH5030 נָבִיאH5030 profetizaramH5012 נָבָאH5012 H8738 por BaalH1168 בַּעַלH1168 e andaramH1980 הָלַךְH1980 H8804 atrásH310 אַחַרH310 de coisas de nenhum proveitoH3276 יַעַלH3276 H8686.
כֹּהֵן אָמַר יְהוָה? תָּפַשׂ תּוֹרָה יָדַע רָעָה פָּשַׁע נָבִיא נָבָא בַּעַל הָלַךְ אַחַר יַעַל
Como podes dizerH559 אָמַרH559 H8799: Não estou maculadaH2930 טָמֵאH2930 H8738, não andeiH1980 הָלַךְH1980 H8804 apósH310 אַחַרH310 os baalinsH1168 בַּעַלH1168? VêH7200 רָאָהH7200 H8798 o teu rastoH1870 דֶּרֶךְH1870 no valeH1516 גַּיאH1516, reconheceH3045 יָדַעH3045 H8798 o que fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804, dromedáriaH1072 בִּכרָהH1072 novaH7031 קַלH7031 de ligeiros pés, que andas ziguezagueandoH8308 שָׂרַךְH8308 H8764 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870;
אָמַר טָמֵא הָלַךְ אַחַר בַּעַל? רָאָה דֶּרֶךְ גַּיא, יָדַע עָשָׂה בִּכרָה קַל שָׂרַךְ דֶּרֶךְ;
Que é isso? FurtaisH1589 גָּנַבH1589 H8800 e mataisH7523 רָצחַH7523 H8800, cometeis adultérioH5003 נָאַףH5003 H8800 e juraisH7650 שָׁבַעH7650 H8736 falsamenteH8267 שֶׁקֶרH8267, queimais incensoH6999 קָטַרH6999 H8763 a BaalH1168 בַּעַלH1168 e andaisH1980 הָלַךְH1980 H8800 apósH310 אַחַרH310 outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 que não conheceisH3045 יָדַעH3045 H8804,
גָּנַב רָצחַ נָאַף שָׁבַע שֶׁקֶר, קָטַר בַּעַל הָלַךְ אַחַר אַחֵר אֱלֹהִים יָדַע
Antes, andaramH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310 na durezaH8307 שְׁרִירוּתH8307 do seu coraçãoH3820 לֵבH3820 e seguiramH310 אַחַרH310 os baalinsH1168 בַּעַלH1168, como lhes ensinaramH3925 לָמַדH3925 H8765 os seus paisH1 אָבH1.
יָלַךְ אַחַר שְׁרִירוּת לֵב אַחַר בַּעַל, לָמַד אָב.
Porque, ó JudáH3063 יְהוּדָהH3063, segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 das tuas cidadesH5892 עִירH5892, são os teus deusesH430 אֱלֹהִיםH430; segundo o númeroH4557 מִספָּרH4557 das ruasH2351 חוּץH2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, levantasteH7760 שׂוּםH7760 H8804 altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 para vergonhosa coisaH1322 בֹּשֶׁתH1322, isto é, para queimares incensoH6999 קָטַרH6999 H8763 a BaalH1168 בַּעַלH1168.
יְהוּדָה, מִספָּר עִיר, אֱלֹהִים; מִספָּר חוּץ יְרוּשָׁלִַם, שׂוּם מִזְבֵּחַ בֹּשֶׁת, קָטַר בַּעַל.
Porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, que te plantouH5193 נָטַעH5193 H8802, pronunciouH1696 דָּבַרH1696 H8765 contra ti o malH7451 רַעH7451, pelaH1558 גָּלָלH1558 maldadeH7451 רַעH7451 que a casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 para si mesmas fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804, pois me provocaram à iraH3707 כַּעַסH3707 H8687, queimando incensoH6999 קָטַרH6999 H8763 a BaalH1168 בַּעַלH1168.
יְהוָה צָבָא, נָטַע דָּבַר רַע, גָּלָל רַע בַּיִת יִשׂרָ•אֵל בַּיִת יְהוּדָה עָשָׂה כַּעַס קָטַר בַּעַל.
Se diligentementeH3925 לָמַדH3925 H8800 aprenderemH3925 לָמַדH3925 H8799 os caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 do meu povoH5971 עַםH5971, jurandoH7650 שָׁבַעH7650 H8736 pelo meu nomeH8034 שֵׁםH8034: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, como ensinaramH3925 לָמַדH3925 H8765 o meu povoH5971 עַםH5971 a jurarH7650 שָׁבַעH7650 H8736 por BaalH1168 בַּעַלH1168, então, serão edificadosH1129 בָּנָהH1129 H8738 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do meu povoH5971 עַםH5971.
לָמַד לָמַד דֶּרֶךְ עַם, שָׁבַע שֵׁם: חַי יְהוָה, לָמַד עַם שָׁבַע בַּעַל, בָּנָה תָּוֶךְ עַם.
e edificaramH1129 בָּנָהH1129 H8804 os altosH1116 בָּמָהH1116 de BaalH1168 בַּעַלH1168, para queimaremH8313 שָׂרַףH8313 H8800 os seus filhosH1121 בֵּןH1121 no fogoH784 אֵשׁH784 em holocaustosH5930 עֹלָהH5930 a BaalH1168 בַּעַלH1168, o que nunca lhes ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765, nem faleiH1696 דָּבַרH1696 H8765, nem me passouH5927 עָלָהH5927 H8804 pela menteH3820 לֵבH3820.
בָּנָה בָּמָה בַּעַל, שָׂרַף בֵּן אֵשׁ עֹלָה בַּעַל, צָוָה דָּבַר עָלָה לֵב.
Nos profetasH5030 נָבִיאH5030 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 bem viH7200 רָאָהH7200 H8804 eu loucuraH8604 תִּפלָהH8604; profetizavamH5012 נָבָאH5012 H8694 da parte de BaalH1168 בַּעַלH1168 e faziam errarH8582 תָּעָהH8582 H8686 o meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
נָבִיא שֹׁמְרוֹן רָאָה תִּפלָה; נָבָא בַּעַל תָּעָה עַם יִשׂרָ•אֵל.
Os quais cuidamH2803 חָשַׁבH2803 H8802 em fazer que o meu povoH5971 עַםH5971 se esqueçaH7911 שָׁכַחH7911 H8687 do meu nomeH8034 שֵׁםH8034 pelos seus sonhosH2472 חֲלוֹםH2472 que cada umH376 אִישׁH376 contaH5608 סָפַרH5608 H8762 ao seu companheiroH7453 רֵעַH7453, assim como seus paisH1 אָבH1 se esqueceramH7911 שָׁכַחH7911 H8804 do meu nomeH8034 שֵׁםH8034, por causa de BaalH1168 בַּעַלH1168.
חָשַׁב עַם שָׁכַח שֵׁם חֲלוֹם אִישׁ סָפַר רֵעַ, אָב שָׁכַח שֵׁם, בַּעַל.
Os caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, que pelejamH3898 לָחַםH3898 H8737 contra esta cidadeH5892 עִירH5892, entrarãoH935 בּוֹאH935 H8804 nela, porãoH3341 יָצַתH3341 H8689 fogoH784 אֵשׁH784 a esta cidadeH5892 עִירH5892 e queimarãoH8313 שָׂרַףH8313 H8804 as casasH1004 בַּיִתH1004 sobre cujos terraçosH1406 גָּגH1406 queimaram incensoH6999 קָטַרH6999 H8765 a BaalH1168 בַּעַלH1168 e ofereceramH5258 נָסַךְH5258 H8689 libaçõesH5262 נֶסֶךְH5262 a outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430, para me provocarem à iraH3707 כַּעַסH3707 H8687.
כַּשׂדִּי, לָחַם עִיר, בּוֹא יָצַת אֵשׁ עִיר שָׂרַף בַּיִת גָּג קָטַר בַּעַל נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים, כַּעַס
EdificaramH1129 בָּנָהH1129 H8799 os altosH1116 בָּמָהH1116 de BaalH1168 בַּעַלH1168, que estão no valeH1516 גַּיאH1516 do filhoH1121 בֵּןH1121 de HinomH2011 הִנֹּםH2011, para queimaremH5674 עָבַרH5674 H8687 a seus filhosH1121 בֵּןH1121 e a suas filhasH1323 בַּתH1323 a MoloqueH4432 מֹלֶךְH4432, o que nunca lhes ordeneiH6680 צָוָהH6680 H8765, nem me passouH5927 עָלָהH5927 H8804 pela menteH3820 לֵבH3820 fizessemH6213 עָשָׂהH6213 H8800 tal abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441, para fazerem pecarH2398 חָטָאH2398 H8687 a JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
בָּנָה בָּמָה בַּעַל, גַּיא בֵּן הִנֹּם, עָבַר בֵּן בַּת מֹלֶךְ, צָוָה עָלָה לֵב עָשָׂה תּוֹעֵבַה, חָטָא יְהוּדָה.
Ela, pois, não soubeH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu é que lhe deiH5414 נָתַןH5414 H8804 o trigoH1715 דָּגָןH1715, e o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492, e o óleoH3323 יִצְהָרH3323, e lhe multipliqueiH7235 רָבָהH7235 H8689 a prataH3701 כֶּסֶףH3701 e o ouroH2091 זָהָבH2091, que eles usaramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para BaalH1168 בַּעַלH1168.
יָדַע נָתַן דָּגָן, תִּירוֹשׁ, יִצְהָר, רָבָה כֶּסֶף זָהָב, עָשָׂה בַּעַל.
Castigá-la-eiH6485 פָּקַדH6485 H8804 pelos diasH3117 יוֹםH3117 dos baalinsH1168 בַּעַלH1168, nos quais lhes queimou incensoH6999 קָטַרH6999 H8686, e se adornouH5710 עָדָהH5710 H8799 com as suas arrecadasH5141 נֶזֶםH5141 e com as suas jóiasH2484 חֶליָהH2484, e andouH3212 יָלַךְH3212 H8799 atrásH310 אַחַרH310 de seus amantesH157 אָהַבH157 H8764, mas de mim se esqueceuH7911 שָׁכַחH7911 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
פָּקַד יוֹם בַּעַל, קָטַר עָדָה נֶזֶם חֶליָה, יָלַךְ אַחַר אָהַב שָׁכַח נְאֻם יְהוָה.
Da sua bocaH6310 פֶּהH6310 tirareiH5493 סוּרH5493 H8689 os nomesH8034 שֵׁםH8034 dos baalinsH1168 בַּעַלH1168, e não mais se lembraráH2142 זָכַרH2142 H8735 desses nomesH8034 שֵׁםH8034.
פֶּה סוּר שֵׁם בַּעַל, זָכַר שֵׁם.
Quanto mais eu os chamavaH7121 קָרָאH7121 H8804, tanto mais se iamH1980 הָלַךְH1980 H8804 da minha presençaH6440 פָּנִיםH6440; sacrificavamH2076 זָבַחH2076 H8762 a baalinsH1168 בַּעַלH1168 e queimavam incensoH6999 קָטַרH6999 H8762 às imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456.
קָרָא הָלַךְ פָּנִים; זָבַח בַּעַל קָטַר פְּסִיל.
Quando falavaH1696 דָּבַרH1696 H8763 EfraimH669 אֶפרַיִםH669, havia tremorH7578 רְתֵתH7578; foi exaltadoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, mas ele se fez culpadoH816 אָשַׁםH816 H8799 no tocante a BaalH1168 בַּעַלH1168 e morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
דָּבַר אֶפרַיִם, רְתֵת; נָשָׂא יִשׂרָ•אֵל, אָשַׁם בַּעַל מוּת
EstendereiH5186 נָטָהH5186 H8804 a mãoH3027 יָדH3027 contra JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e contra todos os habitantesH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; exterminareiH3772 כָּרַתH3772 H8689 deste lugarH4725 מָקוֹםH4725 o restoH7605 שְׁאָרH7605 de BaalH1168 בַּעַלH1168, o nomeH8034 שֵׁםH8034 dos ministrantes dos ídolosH3649 כָּמָרH3649 e seus sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548;
נָטָה יָד יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם; כָּרַת מָקוֹם שְׁאָר בַּעַל, שֵׁם כָּמָר כֹּהֵן;