Antigo Testamento

I Crônicas 8:18

Capítulo Completo Perícope Completa

יִשׁמְרַי יִזלִיאָה יוֹבָב בֵּן אֶלפַּעַל

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and Ishmerai וְיִשְׁמְרַ֧יH3461 and Jezliah וְיִזְלִיאָ֛הH3152 and Jobab וְיוֹבָ֖בH3103 the sons בְּנֵ֥יH1121 of Elpaal אֶלְפָּֽעַל׃H508

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

IsmeraiH3461 יִשׁמְרַיH3461, IzliasH3152 יִזלִיאָהH3152 e JobabeH3103 יוֹבָבH3103, filhosH1121 בֵּןH1121 de ElpaalH508 אֶלפַּעַלH508.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 8:18 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, filhos de Elpaal:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal;
(TB) - Tradução Brasileira

וְיִשְׁמְרַ֧י וְיִזְלִיאָ֛ה וְיוֹבָ֖ב בְּנֵ֥י אֶלְפָּֽעַל׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Jesamari, Jeslias, Jobab eram filhos de Elfaal.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H3461
wə·yiš·mə·ray
וְיִשְׁמְרַ֧י
(and Ishmerai)
Substantivo
H3152
wə·yiz·lî·’āh
וְיִזְלִיאָ֛ה
(and Jezliah)
Substantivo
H3103
wə·yō·w·ḇāḇ
וְיוֹבָ֖ב
(and Jobab)
Substantivo
H1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
(the sons)
Substantivo
H508
’el·pā·‘al.
אֶלְפָּֽעַל׃
(of Elpaal)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

יֹובָב
(H3103)
Ver mais
Yôwbâb (yo-bawb')
Mispar Hechrachi
20
Mispar Gadol
20
Mispar Siduri
20
Mispar Katan
11
Mispar Perati
144

03103 יובב Yowbab

procedente de 2980; uivador; n pr m Jobabe = “um deserto”

  1. o último na ordem dos filhos de Joctã, um descendente de Sem
  2. um dos reis de Edom
  3. o rei de Madom, localizado no norte de Canaã; um dos reis que se opôs a Josué durante a conquista e foi derrotado em Merom
  4. líder de uma casa benjamita
  5. outro benjamita

יִזְלִיאָה
(H3152)
Ver mais
Yizlîyʼâh (yiz-lee-aw')
Mispar Hechrachi
63
Mispar Gadol
63
Mispar Siduri
45
Mispar Katan
18
Mispar Perati
1175

03152 יזליאה Yizliy’ah

talvez procedente de uma raiz não utilizada (significando puxar para cima); n pr m Izlias = “a quem Deus preservará”

  1. um benjamita dos filhos de Elpaal

יִשְׁמְרַי
(H3461)
Ver mais
Yishmᵉray (yish-mer-ah'-ee)
Mispar Hechrachi
560
Mispar Gadol
560
Mispar Siduri
74
Mispar Katan
11
Mispar Perati
131800

03461 ישמרי Yishm eraŷ

procedente de 8104; n pr m Ismerai = “Ele me mantém”

  1. um Benjamita da família de Elpaal

אֶלְפַּעַל
(H508)
Ver mais
ʼElpaʻal (el-pah'-al)
Mispar Hechrachi
211
Mispar Gadol
211
Mispar Siduri
58
Mispar Katan
22
Mispar Perati
13101

0508 אלפעל ’Elpa al̀

procedente de 410 e 6466; n pr m Elpaal = “Deus é criador”

  1. um benjamita

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 8:18 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 8:18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 8:18

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 8:18 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 8:18 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 8:18


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Elpaal

o Deus que guarda ou opera

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “Deus tem agido”). Descendente de Benjamim e líder tribal, listado na genealogia que leva ao rei Saul. Sua mãe chamava-se Husim; teve um irmão chamado Abitude (1Cr 8:18).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Eram

3ª pess. pl. pret. imperf. ind. de ser

ser |ê| |ê| -
(latim sedeo, -ere, estar sentado)
verbo copulativo

1. Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil).

2. Corresponder a determinada identificação ou qualificação (ex.: ele era muito alto; ela é diplomata).

3. Consistir em.

4. Apresentar como qualidade ou característica habitual (ex.: ele é de manias; ela não é de fazer essas coisas).

5. Estar, ficar, tornar-se.

6. Exprime a realidade.

7. Acontecer, ocorrer, suceder.

8. Equivaler a determinado valor, custo ou preço (ex.: este relógio é 60€).

verbo transitivo

9. Pertencer a (ex.: o carro é do pai dele).

10. Ter como proveniência (ex.: o tapete é de Marrocos).

11. Preferir ou defender (ex.: eu sou pela abolição da pena de morte).

verbo intransitivo

12. Exprime a existência.

13. Acontecer, suceder (ex.: não sei o que seria, se vocês se fossem embora).

14. Indica o momento, o dia, a estação, o ano, a época (ex.: já é noite; são 18h00).

verbo auxiliar

15. Usa-se seguido do particípio passado, para formar a voz passiva (ex.: foram ultrapassados, tinha sido comido, fora pensado, será espalhado, seríamos enganados).

nome masculino

16. Aquilo que é, que existe. = ENTE

17. O ente humano.

18. Existência, vida.

19. O organismo, a pessoa física e moral.

20. Forma, figura.


a não ser que
Seguido de conjuntivo, introduz a condição para que algo se verifique (ex.: o atleta não pretende mudar de clube, a não ser que a proposta seja mesmo muito boa).

não poder deixar de ser
Ser necessário; ter forçosamente de ser.

não poder ser
Não ser possível.

não ser para graças
Não gostar de brincadeiras; ser valente.

o Ser dos Seres
Deus.

qual é
[Brasil, Informal] Expresão usada para se dirigir a alguém, geralmente como provocação (ex.: qual é, vai sair da frente ou não?).

ser alguém
Ser pessoa importante e de valia.

ser com
Proteger.

ser dado a
Ter inclinação para.

ser da gema
Ser genuíno.

ser de crer
Ser crível; merecer fé.

ser humano
O homem. = HUMANO

ser pensante
O homem.

Fonte: Dicionário Comum

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Ismerai

-

Fonte: Dicionário Comum

Quem Jeová Guarda

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb.“Deus preserva”). Um dos filhos de Elpaal e líder da tribo de Benjamim. Vivia em Jerusalém (1Cr 8:18).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Izlias

-

Fonte: Dicionário Comum

Quem Deus tira, ou livra

Fonte: Dicionário Bíblico

Um dos filhos de Elpaal e líder da tribo de Benjamim; vivia em Jerusalém (1Cr 8:18).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Jobabe

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: aclamar, tocar trombeta, rugir

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Descendente de Sem e filho de Joctã (Gn 10:29-1Cr 1:23). Muitos semitas tornaram-se líderes de clãs na Arábia.


2. Filho de Zerá, o qual vivia em Bozra, tornou-se rei de Edom, no lugar de Belá (Gn 36:33-34; 1Cr 1:44-45). Viveu e reinou num período anterior à monarquia em Israel (Gn 36:31).


3. Um dos reis do norte de Canaã, derrotado por Josué quando os israelitas invadiram a terra (Js 11:1). Reinava na cidade de Madom e juntou-se à coalizão de monarcas cananeus, liderados por Jabim, rei de Hazor. O Senhor prometeu a Josué uma grande vitória, a qual realmente foi conquistada em combate; todos os cananeus envolvidos foram mortos (vv. 6-15).


4. Filho de Saarim e de sua esposa Hodes, da tribo de Benjamim, era líder de uma família. Nasceu em Moabe e é listado na genealogia que leva ao rei Saul (1Cr 8:9-10).


5. Mencionado em I Crônicas 8:18, era filho de Etpaal e líder benjamita. Vivia em Jerusalém e surge na genealogia de Benjamim que leva ao rei Saul (1Cr 8:18-28). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?