Baná
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abana:(latim *evannare, de evanno, -ere, joeirar, deitar fora, expelir)
1. Agitar o ar com abano ou leque.
2. Sacudir, dar abanões a.
3. Figurado Demover.
4. Fazer perder a saúde.
5. Agitar o ar.
6. Não estar seguro, oscilar.
7. Abanicar-se.
[Agricultura] Ato de, com técnica peculiar, mediante uma peneira, separar de uma porção de grãos os elementos leves (folhas, cascas etc., de café em coco, arroz, feijão etc.); aventação.
O mesmo que abano, acepção.
Etimologia (origem da palavra abanação). Abanar + ção.
substantivo feminino [Direito] rom ant Desterro por um ano a que, entre os romanos, era condenado o homicida involuntário.
Etimologia (origem da palavra abanação). Do latim abannatione.
Agitamento, sacudidela.
Etimologia (origem da palavra abanadela). Abanar + dela.
Abano, agitamento, balanço, sacudidura, salto, solavanco. Variação de abanamento.
Etimologia (origem da palavra abanadura). Abanar + dura.
Agitar o ar.
Sacudir, mover: abanar a cabeça.
verbo intransitivo Tremer.
Demover, dissuadir.
Mover a mão em sinal de cumprimento ou despedida.
Com as mãos abanando, sem ter nada.
Apresentar (orelhas ou chifres) inclinados para baixo, em caráter anômalo.
Desabar (o chapéu).
Etimologia (origem da palavra acabanar). A + cabana + ar.
Etimologia (origem da palavra arabana). Arab(inose) + (pentos)ana.
Antigo Dizia-se daquilo que pertencia ao senhor feudal, mas podia ser utilizado por seus vassalos desde que pagassem o foro: instalação banal.
Por Extensão O próprio foro; a pensão que o enfiteuta (arrendatário) de um prédio pagava anualmente ao senhorio direto.
Etimologia (origem da palavra banal). Do francês banal.
Etimologia (origem da palavra banalização). Banalizar + ção.
Etimologia (origem da palavra banalizar). Banal + izar.
Botânica Planta da família das musáceas, com folhas compridas que podem chegar aos 2 metros, cujos frutos (bananas) se agrupam em cachos, muito cultivada em regiões tropicais, de clima quente; bananeira.
Gesto obsceno que consiste em sobrar o braço e levantar o punho com a mão fechada, segurando o cotovelo com a mão oposta.
Cartucho de dinamite.
substantivo masculino e feminino Pessoa sem energia; palerma: minha irmã se casou com um banana!
Etimologia (origem da palavra banana). De origem desconhecido.
[Brasil] [Agricultura] Variedade de banana grande e de polpa densa, geralmente consumida cozida, assada ou frita. = BANANA-PÃO
Plural: bananas-da-terra.[Agricultura] Variedade de banana grande e de polpa densa, geralmente consumida cozida, assada ou frita.
Plural: bananas-pão ou bananas-pães.(origem africana)
1. Botânica Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.
2.
Botânica
Designação de várias plantas
3.
Insuflável cuja forma se assemelha ao fruto da banadeira, usado em
4.
[Brasil, Informal]
O
5. [Brasil, Informal] Gesto obsceno realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém. = MANGUITO
6. [Informal, Depreciativo] Diz-se de ou indivíduo sem energia, sem iniciativa. = MOLENGA
7.
[Informal, Depreciativo]
Diz-se de ou indivíduo que tem medo de alguma coisa.
=
[Brasil] Bananeira que já deu cacho, pessoa cuja atividade ou influência vai em declínio.
Etimologia (origem da palavra bananeiral). De bananeira.
(banana + -eiro)
1. Relativo a banana.
2. Comerciante de banana.
3. Navio de carga preparado para o transporte das bananas.
(banana + -eira)
Botânica
Designação de várias plantas
Planta canácea, também denominada bananeira-do-mato (Canna brasiliensis).
Variação de caetê-açu.
Nome de várias ervas da família das Canáceas.
Bananeirinha-comum: O mesmo que b.
Bananeirinha-da-índia: erva canácea, também denominada albará, b.-de-flor, b.-do-mato, caetê-dos-jardins, cana-da-índia (Canna indica).
Bananeirinha-de-flor: b.-da-índia.
Bananeirinha-de-touceira: planta marantácea (Maranta prolifera).
Bananeirinha-do-mato: erva canácea, também denominada caetê-vermelho (Canna coccinea); o mesmo que b.-comum.
Etimologia (origem da palavra bananeirinha). Bananeira + inha.
Etimologia (origem da palavra bananeiro). Banana + eiro.
Falta de energia; desfibramento.
Etimologia (origem da palavra bananice). Banana + ice.
Etimologia (origem da palavra bananicultor). Banana + cultor.
Etimologia (origem da palavra bananicultura). Banana + cultura.
(babana + -inha)
1. Banana pequena.
2. Culinária Pequeno bolo de farinha de trigo, de forma semelhante à das bananas.
(origem africana)
1. Botânica Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.
2.
Botânica
Designação de várias plantas
3.
Insuflável cuja forma se assemelha ao fruto da banadeira, usado em
4.
[Brasil, Informal]
O
5. [Brasil, Informal] Gesto obsceno realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém. = MANGUITO
6. [Informal, Depreciativo] Diz-se de ou indivíduo sem energia, sem iniciativa. = MOLENGA
7.
[Informal, Depreciativo]
Diz-se de ou indivíduo que tem medo de alguma coisa.
=
Etimologia (origem da palavra bananista). Banana + ista.
substantivo masculino Indivíduo que se ocupa especialmente de bananas ou cultiva bananeiras.
Etimologia (origem da palavra bananívoro). Banana + voro.
Objeto semelhante a bordão.
Pop Paulada.
Bofetada.
Queda.
Ch Variação de manguito.
Etimologia (origem da palavra banano). De banana.
(origem africana)
1. Botânica Fruto da bananeira, geralmente amarelo e oblongo, de casca espessa, polpa mole e doce.
2.
Botânica
Designação de várias plantas
3.
Insuflável cuja forma se assemelha ao fruto da banadeira, usado em
4.
[Brasil, Informal]
O
5. [Brasil, Informal] Gesto obsceno realizado com os dois braços, cruzando-se um sobre o outro, mantendo-se um deles na vertical, e que serve para ofender alguém. = MANGUITO
6. [Informal, Depreciativo] Diz-se de ou indivíduo sem energia, sem iniciativa. = MOLENGA
7.
[Informal, Depreciativo]
Diz-se de ou indivíduo que tem medo de alguma coisa.
=
[Gíria] Falta de dinheiro, aperto, dificuldade.
Etimologia (origem da palavra bananose). Banana + ose.
1. Desterrar.
2. Figurado Proibir.
3. Fazer cessar.
4. Expulsar.
Etimologia (origem da palavra banatito). Do topônimo Banat + ito.
Sujeito sem importância; badameco. Variação de bananzola.
Etimologia (origem da palavra cabanada). Cabano + ada.
Partido dos cabanos em Alagoas.
Etimologia (origem da palavra cabanagem). Cabano + agem.
Etimologia (origem da palavra cabanal). Cabana + al.
Etimologia (origem da palavra cabanão). Cabana + ão.
(de corno)
[Calão] Marido, namorado ou companheiro atraiçoado. = CORNAMBANAS, CORNO, CORNUDO
(Cuiabá,
Relativo a Cuiabá, capital do estado brasileiro de Mato Grosso, ou o seu natural ou habitante.
Etimologia (origem da palavra embananar). Em + banana + ar.
Etimologia (origem da palavra ensabanado). En + do castelhano sábana + ado.
[Portugal: Trás-os-Montes] Chover e ventar ao mesmo tempo.
Local onde se processa essa venda.
[Brasil: Amazónia] Corda de laçar, composta de finas tiras de couro entrelaçadas.
Etimologia (origem da palavra parabanato). Paraban(ato) + ico.
Etimologia (origem da palavra rabanal). Rábano + al.
substantivo feminino Tecido elástico sanfonado, que serve como arremate, geralmente de decotes e punhos.
Etimologia (origem da palavra suburbanal). Sub + urbano + al.
Entomologia Espécie de abelha indígena muito comum nas Missões; fornece ela um mel muito agradável e procurado.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Abana: persa: rochoso, pedregosoDicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Estabanado: Dizemos que uma pessoa é estabanada quando ela é muito desajeitada, irrequieta, sem modos. Segundo o etimologista Antenor Nascentes, a palavra estabanado vem do latim tabanus, nome de um inseto cuja picada provoca muita dor, fazendo a vítima agitar-se de desespero. Em português, esse inseto chama-se tavão. Originalmente, portanto, uma pessoa estabanada era uma pessoa que parecia ter sido picada por esse inseto; por isso, agia de modo tão estranho e desajeitado...Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Banal: trivial, vulgar, comum, ordinário, corriqueiro, familiar. – Segundo Bruns. – banal se diz do termo ou expressão que é usado por todas as classes sociais, mas particularmente mais pelas baixas que pelas altas. – Trivial (do latim trivialis, de trivium “encruzilhada”) dizemos do termo ou expressão própria dos que andam pelas encruzilhadas ou pelas esquinas, ou que nelas estão parados à espera que alguém os ocupe. O que é trivial é baixo, grosseiro, e impróprio de pessoas decentes. – Vulgar se diz do que é próprio do vulgo. Como, porém, o vulgo não se compõe só do que é ínfimo, resulta daí que vulgar se diz dos termos e expressões que, sem ficarem mal na boca de ninguém, não ficam contudo bem em todas as ocasiões. O que é vulgar carece de uma certa nobreza que não é comum entre o vulgo. – Comum significa propriamente “de todos”, ou quando menos “de muitos”; e também “que não é raro”, “que é frequente”; e como o que não é raro tem pouco valor, daí resulta que comum se diz do termo ou expressão que não é elevada, ou não merece apreço. – Ordinário se diz do que não se destaca do comum, ou não sobressai acima da ordem habitual das coisas; e, conseguintemente, na ordem de ideias em que consideramos a sinonímia destes vocábulos, dir-se-á ordinário do termo, expressão ou linguagem que não se salienta de nenhum modo. Este vocábulo pode considerar-se só neste sentido; é muito usual, porém, aplicá-lo àqueles termos que têm algo de indecente ou de baixo. – Corriqueiro se diz do que corre na boca de todos, isto é, que é comum, vulgar, sem certa nobreza. – Familiar se diz “da linguagem ou dos termos usados em família”.Quem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Lebana:(Heb. “branco”). Líder de uma das famílias de serviçais do Templo. Seus descendentes retornaram do exílio na Babilônia nos dias de Esdras e voltaram a servir no Santuário (Ne
Mencionado em I Crônicas
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Abana: Abana [O Permanente] - Rio que atravessa a cidade de Damasco (2Rs=======================
FESTA DAS CABANAS
V. TABERNÁCULOS, FESTA DOS (Zc
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Hebraico: Língua semítica do grupo cananeu. Idioma da Bíblia. Elementos hebraicos na língua portuguesa: aleluia; amén; babel; bálsamo; banal; bato; belbezu; bétilo; cabala; cabo; cadê; camez; camez-catuf; caraitas;, cinar; cohen; caro; daques; ébano; éden; efo; éfod; efoista; fariseus; faristeus; geoma; goi; gomar; hazazel; hebreu; him; hissopo; iaveista; jaspe; jeovista; jubilen; judeu; levita; malsim; maná; massará; messias; mable; nazareu; nazarista; nitro; pascoa; querubim; rabí; rabino; sabado; saco; sadueeu; siclo; talecl; xeva; xibolet; zote; (PL)Strongs
de origem hebraica e aramaica respectivamente 7133
dom oferecido (ou reservado para) a Deus
tesouro sacro
de afinidade incerta; TDNT - 5:119,674; n m
- casa
- casa habitada, lar
- uma construção qualquer
- de um palácio
- a casa de Deus, o tabérnaculo
- qualquer lugar de habitação
- do corpo humano como habitação de demônios que o possuem
- de tendas, cabanas, e mais tarde, dos ninhos, estábulos, tocas de animais
- o lugar onde alguém fixou sua residência, habitação estabelecida de alguém, domicílio
- ocupantes de uma casa, todas as pessoas que formam uma família, um lar
- família de Deus, da Igreja Cristã, da igreja do Antigo e do Novo Testamento
linhagem, família, descendentes de alguém
de um derivado de 4496 (que significa um abano ou fole); v
- levantar uma brisa, colocar o ar em movimento, seja para acender um fogo ou refrescarse
- soprar o fogo
- abanar, i.e., esfriar com um abano
- balançar, agitar
- do vento
- de pessoas cuja a mente oscila na incerteza entre a esperança e o temor, entre fazer ou não fazer algo
uma raiz primitiva; DITAT - 255; v
- construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
- (Qal)
- construir, reconstruir
- construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
- (Nifal)
- ser construído
- ser reconstruído
- estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
- estabelecido (tornado permanente)
- ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)
o mesmo que 3842; n pr m Lebana = “lua branca”
- líder de uma família de exilados que retornaram com Zorobabel
procedente de 3835; DITAT - 1074c; n f
- lua (como branca)
gentílico de 4343; n pr m
Macbanai = “laço do Senhor”
- um gadita e um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
procedente de 3885; DITAT - 1096b; n f
- alojamento, cabana
talvez procedente de 68; n
- rio Abana, rio sírio que flui através de Damasco