Calcar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acalcar: acalcarv. tr. dir. Calcar; comprimir.
Calcar: verbo transitivo direto Pressionar esmagando com os pés: calcava as uvas maduras.
Figurado Fazer com que alguém se sinta humilhado: a falta de dinheiro calcou a vida do vizinho.
Comportar-se de modo a menosprezar algo ou alguém: os alunos calcavam as regras da escola.
Ter o controle de; possuir domínio sobre; subjugar: calcou uma vontade maléfica.
verbo transitivo direto e bitransitivo Fazer compressão; apertar intensamente; comprimir: calcava a farinha com o pilão; calcou o livro sobre a mesa.
verbo bitransitivo Utilizar como padrão (modelo) ou fundamento; apoiar: calcou sua obra nas influências clássicas.
Fazer a reprodução idêntica ou a cópia de; copiar: calcou o discurso presidencial no Manifesto Comunista.
Etimologia (origem da palavra calcar). Do latim calcare.
substantivo masculino Botânica Em algumas plantas, o apêndice que se localiza na corola ou no cálice, constituído pela sépala ou pétala; espora.
[Zoologia] Nos artrópodes, processo móvel que tem o aspecto de um espinho.
[Zoologia] Em certos insetos, o esporão mais forte, localizado na tíbia.
Etimologia (origem da palavra calcar). Do latim calcar.aris.
Figurado Fazer com que alguém se sinta humilhado: a falta de dinheiro calcou a vida do vizinho.
Comportar-se de modo a menosprezar algo ou alguém: os alunos calcavam as regras da escola.
Ter o controle de; possuir domínio sobre; subjugar: calcou uma vontade maléfica.
verbo transitivo direto e bitransitivo Fazer compressão; apertar intensamente; comprimir: calcava a farinha com o pilão; calcou o livro sobre a mesa.
verbo bitransitivo Utilizar como padrão (modelo) ou fundamento; apoiar: calcou sua obra nas influências clássicas.
Fazer a reprodução idêntica ou a cópia de; copiar: calcou o discurso presidencial no Manifesto Comunista.
Etimologia (origem da palavra calcar). Do latim calcare.
substantivo masculino Botânica Em algumas plantas, o apêndice que se localiza na corola ou no cálice, constituído pela sépala ou pétala; espora.
[Zoologia] Nos artrópodes, processo móvel que tem o aspecto de um espinho.
[Zoologia] Em certos insetos, o esporão mais forte, localizado na tíbia.
Etimologia (origem da palavra calcar). Do latim calcar.aris.
Calcaré: substantivo masculino [Portugal] O mesmo que codorniz.
Etimologia (origem da palavra calcaré). Comparar com calcoré.
Etimologia (origem da palavra calcaré). Comparar com calcoré.
Calcário: adjetivo Que contém cal: pedra, terreno calcário.
substantivo masculino Nome dado a um importante grupo de rochas sedimentares, muito espalhadas, formadas essencialmente de carbonato de cálcio.
substantivo masculino Nome dado a um importante grupo de rochas sedimentares, muito espalhadas, formadas essencialmente de carbonato de cálcio.
Decalcar: verbo transitivo Reproduzir um desenho em um papel transparente: decalcar um mapa.
Figurado Imitar servilmente, plagiar.
Figurado Imitar servilmente, plagiar.
Descalçar: descalçar
v. tr. dir. 1. Tirar (o que estava calçado). 2. tr. dir. Despir do que estava calçado.
v. tr. dir. 1. Tirar (o que estava calçado). 2. tr. dir. Despir do que estava calçado.
Ecalcarado: adjetivo [Biologia] Que não tem esporão.
Etimologia (origem da palavra ecalcarado). E + do latim calcar + ado.
Etimologia (origem da palavra ecalcarado). E + do latim calcar + ado.
Encalcar: verbo transitivo direto Vedar por completo as articulações de peças de ferro, de metal.
[Regionalismo: NE] Apertar intensamente; calcar, comprimir.
Etimologia (origem da palavra encalcar). En + calcar.
[Regionalismo: NE] Apertar intensamente; calcar, comprimir.
Etimologia (origem da palavra encalcar). En + calcar.
Iodocalcário: adjetivo [Farmácia] Designativo de um xarope em que entra iodeto de cálcio e fosfato de cal solúvel.
Etimologia (origem da palavra iodocalcário). Iodo + calcário.
Etimologia (origem da palavra iodocalcário). Iodo + calcário.
Percalçar: verbo transitivo direto e intransitivo Antigo Obter lucro; ter ganho(s); lucrar.
Etimologia (origem da palavra percalçar). Do latim percalço.
Etimologia (origem da palavra percalçar). Do latim percalço.
Quitinocalcário: adjetivo Composto de quitina e substância calcária.
Etimologia (origem da palavra quitinocalcário). Quitina + calcário.
Etimologia (origem da palavra quitinocalcário). Quitina + calcário.
Recalcar: recalcar
v. tr. dir. 1. Tornar a calcar; repisar. 2. Concentrar. 3. Abafar, refrear, reprimir. 4. Insistir em; repisar. 5. Impedir a expansão.
v. tr. dir. 1. Tornar a calcar; repisar. 2. Concentrar. 3. Abafar, refrear, reprimir. 4. Insistir em; repisar. 5. Impedir a expansão.
Socalcar: verbo intransitivo Calcar.
Pisar.
Amassar.
Fazer socalcos em.
Pisar.
Amassar.
Fazer socalcos em.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Calcar: Calcar Pisar com os pés (SlStrongs
patéō (pat-eh'-o)
provavelmente de um derivado de 3817 (que significa um “caminho”); TDNT - 5:940,804; v
- pisar
- pisotear, esmagar com os pés
- avançar ao colocar o pé sobre, pisar em: encontrar-se ou ser surpreendido pelos maiores perigos das maquinações e perseguições com as quais Satanás de bom grado se opõe à pregação do evangelho
- pisar, calcar, i.e., tratar com insulto e desdém: profanar a cidade santa pela devastação e ultraje
kibshân (kib-shawn')
procedente de 3533; DITAT - 952; n m
- forno (cerâmica ou calcário), moldador escaldante, fornalha
kâphash (kaw-fash')
uma raiz primitiva; DITAT - 1027; v
- (Hifil) tornar curvo, pressionar ou dobrar
- (CLBL) inclinar-se
- (Hifil) tornar inclinado, calcar aos pés
nâʻal (naw-al')
uma raiz primitiva; DITAT - 1383,1383b; v
- barrar, trancar, fechar com ferrolho
- (Qal) barrar, trancar, fechar com ferrolho
- suprir com sandálias, calçados
- (Qal) calçar
- (Hifil) dar sandálias
râmaç (raw-mas')
uma raiz primitiva; DITAT - 2176; v.
- calcar
- (Qal)
- pisotear
- pisador (particípio)
- (Nifal) ser pisoteado
râphaç (raw-fas')
uma raiz primitiva; DITAT - 2199; v.
- (Hitpael)
- calcar aos pés, humilhar-se
- calcando aos pés ou pisoteando (particípio)
rᵉphaç (ref-as')
correspondente a 7511; DITAT - 3001; v.
- pisar, calcar
- (Peal) pisando, calcando aos pés (particípio)
râphas (raw-fas')
uma raiz primitiva; DITAT - 2199; v.
- calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando
- (Qal) pisotear, sujar pisoteando, sujar com os pés
- (Nifal) estar sujo
tᵉbûwçâh (teb-oo-saw')
procedente de 947; DITAT - 216c; n. f.
- o calcar aos pés, opressão, ruína, queda, destruição