Colonia

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Água-da-colônia:
água-da-colónia | s. f.

á·gua·-da·-co·ló·ni·a
nome feminino

[Pouco usado] Água-de-colónia.

Plural: águas-da-colónia.

• Grafia no Brasil: água-da-colônia.

• Grafia no Brasil: água-da-colônia.

• Grafia em Portugal: água-da-colónia.

Água-de-colônia:
água-de-colónia | s. f.

á·gua·-de·-co·ló·ni·a
nome feminino

Água aromática que é uma mistura de óleos essenciais com álcool, com menor concentração do que o perfume. = COLÓNIA

Plural: águas-de-colónia.

• Grafia no Brasil: água-de-colônia.

• Grafia no Brasil: água-de-colônia.

• Grafia em Portugal: água-de-colónia.

Colônia: substantivo feminino Conjunto dos indivíduos da mesma nacionalidade que se estabelece em país estrangeiro: a colônia portuguesa no Brasil é muito numerosa.
Possessão de um Estado fora do seu território, em geral no ultramar.
[Biologia] Agrupamento de organismos de uma mesma espécie que habita o mesmo lugar, vivendo juntos em associação mútua: colônia de bactérias.
Solução aromática, composta por água e essências; água-de-colônia.
expressão Colônia agrícola. Estabelecimento campestre onde certos condenados cumprem a pena, ocupando-se de um trabalho agrícola.
Colônia de férias. Local destinado para férias dos membros de certas associações ou instituições, grupos de escolares etc.
Etimologia (origem da palavra colônia). Do latim colonia.ae.
Colonial: adjetivo Referente às colônias: regime colonial.
Proveniente das colônias: produtos coloniais.
Colonião: substantivo masculino Botânica Erva forrageira brasileira, da família das gramíneas, Paspalum densum, Panicum numidianum, usada como alimento para o gado, cavalo ou outros animais; capim-da-colônia, capim-angola.
Etimologia (origem da palavra colonião). Forma reduzida de capim-colonião.
Colônias:
fem. pl. de colonia
Será que queria dizer colónias?

co·lo·ni·a
(colono + -ia)
nome feminino

História Contrato entre o colono e o proprietário, na Madeira, pelo qual o colono perdia o direito às benfeitorias prediais.


Confrontar: colónia.

co·ló·ni·a 1
(latim colonia, -ae)
nome feminino

1. Grupo de compatriotas que se estabelecem fora do seu país.

2. Povoação feita por colonos.

3. Território governado por um Estado, dito metrópole, fora das suas fronteiras geográficas. = DOMÍNIO, POSSESSÃO

4. Reunião de pessoas num determinado lugar para uma função ou um objectivo (ex.: colónia de férias, colónia penal).

5. [Biologia] Grupo de seres vivos que vivem em comum (ex.: colónia de abelhas).

6. [Brasil: Sul] Grupo de casas de colonos agrícolas.

7. [Brasil: Sul] Lugar remoto habitado por agricultores ou moradores dispersos.

Confrontar: colonia.

• Grafia no Brasil: colônia.

• Grafia no Brasil: colônia.

• Grafia em Portugal: colónia.

co·ló·ni·a 2
(Colónia, topónimo)
nome feminino

Água aromática que é uma mistura de óleos essenciais com álcool, com menor concentração do que o perfume. = ÁGUA-DE-COLÓNIA


• Grafia no Brasil: colônia.

• Grafia no Brasil: colônia.

• Grafia em Portugal: colónia.

Ex-colônia:
ex-colónia | s. f.

ex·-co·ló·ni·a |eis| ou |es| |eis| ou |es|
(ex- + colónia)
nome feminino

Território que já foi uma colónia de outro país, especialmente de países europeus.

Plural: ex-colónias.

• Grafia no Brasil: ex-colônia.

• Grafia no Brasil: ex-colônia.

• Grafia em Portugal: ex-colónia.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Colônia: Uma designação de Filipos, a famosa cidade de Macedônia, em At 16:12. Augusto, depois da batalha de Actio, cedeu aos seus veteranos aquelas partes da itália que tinham abraçado a causa de Antônio, e transportou para Filipos e outras cidades muitos dos habitantes expulsos. Foi feita de Filipos uma colônia romana, por haver prevalecido ali o Jus italicum, e por ser Paulo um cidadão romano é que se considerou uma ilegalidade terem os magistrados daquela cidade mandado que o Apóstolo fosse açoitado.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Colônia perturbadora: Para muitas criaturas, é difícil compreender a arregimentação inteligente dos espíritos. Entretanto, é lógica e natural. Se ainda nos situamos distantes da santidade, não obstante os propósitos superiores que já nos orientam, que dizer dos irmãos infelizes que se deixaram prender, sem resistência, às teias da ignorância e da maldade? Não co nhecem região mais elevada que a esfera carnal, a que ainda se ajustam por laços vigorosos. Enleados em forças de baixo padrão vibratório, não apreendem a beleza da vida superior e, enquanto mentalidades frágeis e enfermiças se dobram humilhadas, os gênios da impiedade lhes traçam diretrizes, enfileirando-as em comunidades extensas e dirigindo-as em bases escuras de ódio aviltante e desespero silencioso. Organizam, assim, verdadeiras cidades, em que se refugiam falanges compactas de almas que fogem, envergonhadas de si mesmas, ante quaisquer manifestações da divina luz. Filhos da revolta e da treva aí se aglomeram, buscando preservar-se e escorando-se, aos milhares, uns nos outros [...]. Tais colônias perturbadoras devem ter começado com as primeiras inteligências terrestres entregues à insubmissão e à indisciplina, ante os ditames da Paternidade Celestial. A alma caída em vibrações desarmônicas, pelo abuso da liberdade que lhe foi confiada, precisa tecer os fios do reajustamento próprio e milhões de irmãos nossos se recusam a semelhante esforço, ociosos e impenitentes, alongando o labirinto em que muitas vezes se perdem por séculos. Inabilitados para a jornada imediata, rumo ao céu, em virtude das paixões devastadoras que os magnetizam, arrebanham-se de conformidade com as tendências inferiores em que se afinam, ao redor da crosta terrestre, de cujas emanações e vidas inferiores ainda se nutrem, qual ocorre aos próprios homens encarnados. O obje136 tivo essencial de tais exércitos sombrios é a conservação do primitivismo mental da criatura humana, a fim de que o planeta permaneça, tanto quanto possível, sob seu jugo tirânico.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Libertação • Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Colônia: Colônia Agrupamento de cidadãos romanos em terra estrangeira (At 16:12).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Galut (hebr): Diáspora; dispersão. Nas épocas bíblicas a palavra significava refúgio e ao mesmo tempo proteção dada ao refugiado. Após a destruição do segundo Templo a palavra significa dispersão, ou seja a situação dos judeus espalhados pelo mundo.
* * * No exílio, a colônia passou por três transformações decisivas:
os judeus que tinham sido uma população agrícola, tornaram-se comerciantes em Babel, grande centro do comércio internacional;
a coletividade, chefiada por um homem com o título de exilarca, admitido como nobre na corte de Babel, organizou-se em comunidades, chamadas Kehilot, criando, assim nova forma de existência, cujo tipo se tornou modelar para o convívio'de Israel fora da Palestina;
o antigo culto de holocaustos, reservado exclusivamente ao Templo de Jerusalém e a ser celebrado pela tribo dos sacerdotes, foi substituído pelo serviço religioso das preces, o qual foi introductionduzido
em todas as comunidades do exílio tornando-se incumbência do povo inteiro, tanto de sacerdotes como de leigos, (FP)
haluts: pl.hALUTSIM. Pioneiro, vanguarda. Designa os precursores do retorno a Eretz Israel e, principalmente, os que se estabeleceram nas colônias agrícolas coletivas. Jovem colonizador, voluntário.
Kibutz: Colônia coletiva baseada na posse comum da propriedade e dos meios de produção, em Israel.
Moshav (hebr): Plur. Moshavim. Estabelecimento, residência. Aldeia ou colônia no Israel, em bases coopererativistas.

Strongs


Ἕλλην
(G1672)
Ver ocorrências
Héllēn (hel'-lane)

1672 ελλην Hellen

de 1671; TDNT - 2:504,227; n m

  1. grego, ou pela nacionalidade, ou por ter nascido no continente ou nas ilhas ou colônias gregas
  2. num sentido amplo, o nome abrange todas as nações não judias que adotaram a língua, os costumes, e a cultura grega; a referência primária está na diferença de religião e culto

Θυάτειρα
(G2363)
Ver ocorrências
Thyáteira (thoo-at'-i-rah)

2363 θυατειρα Thuateira

de derivação incerta; n pr loc Tiatira = “odor de aflição”

  1. uma colônia de gregos da Macedônia, situada entre Sardes e Pérgamo, sobre o rio Lico; seus habitantes ganhavam a vida pelo comércio e pela arte da tintura em púrpura

κολωνία
(G2862)
Ver ocorrências
kolōnía (kol-o-nee'-ah)

2862 κολωνια kolonia

de origem latina; n f

  1. colônia
    1. a cidade de Filipos é assim chamada, onde Otávio tinha estabelecido uma colônia romana

κτίζω
(G2936)
Ver ocorrências
ktízō (ktid'-zo)

2936 κτιζω ktizo

provavelmente semelhante a 2932 (da idéia de propriedade do manufator); TDNT - 3:1000,481; v

  1. tornar habitável; povoar, um lugar, região, ilha
    1. fundar uma cidade, colônia, estado
  2. criar
    1. de Deus criando o universo
    2. formar, modelar, i.e., mudar ou transformar completamente

Μίλητος
(G3399)
Ver ocorrências
Mílētos (mil'-ay-tos)

3399 Μιλητος Miletos

de origem incerta; n pr loc

Mileto = “a mais pura e fina lã branca”

  1. cidade marítima, agora a aproximadamente 16 km da costa de Cária ou Iônia, próxima à foz do rio Meandro, e a 55 Km de Éfeso. Era a mãe de aproximadamente oitenta colônias e o lugar de nascimento de Tales, Anaximander, e outros homens famosos.

στρατηγός
(G4755)
Ver ocorrências
stratēgós (strat-ay-gos')

4755 στρατηγος strategos

da raiz de 4756 e 71 ou 2233; TDNT - 7:701,1091; n m

  1. comandante de um exército
  2. no NT, líder cívico, governador
    1. nome do mais alto magistrado nos municípios ou nas colônias; tinha o poder de administrar justiça nas causas menos importantes
    2. de magistrados civis

      capitão do templo, i.e., comandante dos levitas que mantiam guarda no templo e nos seus arredores


Ἀντιόχεια
(G490)
Ver ocorrências
Antiócheia (an-tee-okh'-i-ah)

490 Αντιοχεια Antiocheia

de Antíoco (um rei sírio); n pr loc Antioquia = “dirigido contra”

  1. Capital da Síria, situada junto ao rio Orontes, fundada por Selêuco Nicanor em 300 A.C. e nomeada assim em honra de seu pai, Antíoco. Muitos judeus gregos viviam lá. Também foi lá que os seguidores de Cristo foram chamados pela primeira vez de cristãos.
  2. Uma cidade na Pisídia nos limites da Frígia, fundada por Selêuco Nicanor. Sob os romanos tornou-se uma “colônia” e era também conhecida como Cesaréia.

מֻפִּים
(H4649)
Ver ocorrências
Muppîym (moop-peem')

04649 מפים Muppiym

aparentemente procedente de 5130; n pr m pl Mupim = “serpente”

  1. um benjamita e um dos 14 descendentes de Raquel que pertenciam à colônia original dos filhos de Jacó no Egito
    1. também ‘Sufã’