Corar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acocorar: acocorarv. 1. tr. dir. Pôr de cócoras. 2. tr. dir. Diminuir o moral de. 3. pron. Pôr-se de cócoras; agachar-se. 4. Mimar.
Açorar: verbo transitivo Tornar ávido; provocar fortes desejos; despertar tentação.
Adolçorar: O mesmo que dulcificar, edulcorar. Variação de adulçorar.
Etimologia (origem da palavra adolçorar). A + dulçor + ar.
Etimologia (origem da palavra adolçorar). A + dulçor + ar.
Ancorar: verbo transitivo e intransitivo Fundear, lançar âncora.
Figurado Fixar, firmar: ancorar as ideias em sólida argumentação.
Figurado Persistir, teimar.
verbo pronominal Basear-se, apoiar-se.
Figurado Fixar, firmar: ancorar as ideias em sólida argumentação.
Figurado Persistir, teimar.
verbo pronominal Basear-se, apoiar-se.
Arrancorar: verbo pronominal Encher-se de rancor, tomar rancor.
Agravar-se, queixar-se.
Etimologia (origem da palavra arrancorar). A + rancor + ar.
Agravar-se, queixar-se.
Etimologia (origem da palavra arrancorar). A + rancor + ar.
Condecorar: verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Distinguir ou premiar alguém; reconhecer as qualidades de: o presidente condecorou o melhor aluno do Brasil; o chefe condecorou o empregado com um aumento de salário; o professor condecorou-se com umas férias ótimas.
verbo transitivo direto e pronominal Dar destaque; fazer com que algo ou alguém se sobressaia em relação aos demais; destacar: sua inteligência apareceu para condecorar os colegas; condecorou-se, buscando justiça social.
verbo bitransitivo Figurado Conceder um título, cargo, apelido, insígnia ou designação a: a escola condecorou o professor com o nome de herói.
verbo transitivo direto Oferecer boas qualidades a: a beleza das modelos condecorou o desfile.
Etimologia (origem da palavra condecorar). Do latim condecorare.
verbo transitivo direto e pronominal Dar destaque; fazer com que algo ou alguém se sobressaia em relação aos demais; destacar: sua inteligência apareceu para condecorar os colegas; condecorou-se, buscando justiça social.
verbo bitransitivo Figurado Conceder um título, cargo, apelido, insígnia ou designação a: a escola condecorou o professor com o nome de herói.
verbo transitivo direto Oferecer boas qualidades a: a beleza das modelos condecorou o desfile.
Etimologia (origem da palavra condecorar). Do latim condecorare.
Corar: verbo transitivo Dar cor a, colorar, tingir.
Branquear, pela exposição ao sol (panos etc.): corar a roupa.
Fazer surgir a cor vermelha nas faces, no rosto; enrubescer.
verbo intransitivo [Brasil] Estar exposto ao sol para branquear (usa-se comumente quarar): os lençóis estão corando perto da horta.
verbo intransitivo e pronominal Tornar-se corado, enrubescer: corou(-se) com a proposta que lhe foi feita.
Denunciar pelo rubor das faces a excitação, a raiva ou a vergonha.
Branquear, pela exposição ao sol (panos etc.): corar a roupa.
Fazer surgir a cor vermelha nas faces, no rosto; enrubescer.
verbo intransitivo [Brasil] Estar exposto ao sol para branquear (usa-se comumente quarar): os lençóis estão corando perto da horta.
verbo intransitivo e pronominal Tornar-se corado, enrubescer: corou(-se) com a proposta que lhe foi feita.
Denunciar pelo rubor das faces a excitação, a raiva ou a vergonha.
Decorar: verbo transitivo Aprender de cor; fixar na memória, memorizar.
Decorar (1): decorar (1)
v. tr. dir. Adornar com decoração; embelezar, enfeitar, ornamentar.
v. tr. dir. Adornar com decoração; embelezar, enfeitar, ornamentar.
Dedecorar: verbo transitivo direto Faltar ao decoro a.
Tornar indecoroso.
Desonrar.
Etimologia (origem da palavra dedecorar). Do latim dedecorare.
Tornar indecoroso.
Desonrar.
Etimologia (origem da palavra dedecorar). Do latim dedecorare.
Desancorar: desancorar
v. 1. tr. dir. Levantar a âncora de. 2. Intr. Levantar âncora.
v. 1. tr. dir. Levantar a âncora de. 2. Intr. Levantar âncora.
Descorar: descorar
v. 1. tr. dir. Fazer perder a cor. 2. Intr. e pron. Perder a cor.
v. 1. tr. dir. Fazer perder a cor. 2. Intr. e pron. Perder a cor.
Desencoscorar: desencoscorar
v. tr. dir. 1. Desencrespar, desenrugar. 2. Tirar a crosta a.
v. tr. dir. 1. Desencrespar, desenrugar. 2. Tirar a crosta a.
Edulcorar: verbo transitivo Adoçar uma beberagem ou um medicamento, juntando-lhe açúcar: edulcorar uma tisana.
Encascorar: verbo intransitivo Apergaminhar-se, encarquilhar-se, enrugar-se.
Criar cascão.
Etimologia (origem da palavra encascorar). En + casca + or + ar.
Criar cascão.
Etimologia (origem da palavra encascorar). En + casca + or + ar.
Encorar: verbo transitivo [Portugal] Empoçar ou represar (água) em tanque, valla, rêgo, etc.
Encoscorar: verbo transitivo Tornar duro como o coscorão; endurecer.
verbo intransitivo e pronominal Criar rugas; encolher; encarquilhar-se, encrespar-se.
verbo intransitivo e pronominal Criar rugas; encolher; encarquilhar-se, encrespar-se.
Escorar: verbo transitivo Pôr escoras, apoiar de um lado.
Encostar.
Figurado Amparar, esperançar: a fé escora os injustiçados.
[Brasil] Fam. Aguentar.
Espreitar para vingar-se, armar ciladas.
Encostar.
Figurado Amparar, esperançar: a fé escora os injustiçados.
[Brasil] Fam. Aguentar.
Espreitar para vingar-se, armar ciladas.
Estercorário: adjetivo Que cresce ou vive no esterco: plantas, insetos estercorários.
Excrementício: adubos estercorários.
Excrementício: adubos estercorários.
Jecorário:
Rancorar:
Nota: usa-se apenas como verbo pronominal .
rancorar
| v. pron.
ran·co·rar
Antigo Queixar-se judicialmente.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Corar: Branquear de vergonhaDicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Corar: Corar Ficar com o rosto vermelho de vergonha (DnStrongs
ʼâdam (aw-dam')
de derivação desconhecida; DITAT - 26b; v
- ser vermelho, vermelho
- (Qal) ruivo (referindo-se aos nazaritas)
- (Pual)
- corar
- tingido de vermelho
- avermelhado
- (Hifil)
- fazer ficar vermelho
- ofuscar
- emitir (mostar) vermelhidão
- (Hitpael)
- avermelhar
- ficar vermelho
- parecer vermelho
kâlam (kaw-lawm')
uma raiz primitiva; DITAT - 987; v
- insultar, envergonhar, humilhar, corar, ser envergonhado, ser envergonhado, ser reprovado, ser levado a confusão, ser humilhado
- (Nifal)
- ser humilhado, ser envergonhado
- ser envergonhado, ser desonrado, ser confundido
- (Hifil)
- ser envergonhado, insultar, humilhar, causar vergonha a
- expor à vergonha
- (Hofal)
- ser insultado, ser humilhado
- ser envergonhado, ser desonrado, ser confundido
çâmak (saw-mak')
uma raiz primitiva; DITAT - 1514; v
- apoiar, escorar, encostar, suportar, pôr, sustentar, apoiar-se em
- (Qal)
- encostar ou escorar, encostar, apoiar-se em
- apoiar, sustentar, manter
- (Nifal) suportar-se ou apoiar-se
- (Piel) sustentar, refrescar, reviver
tachârâh (takh-aw-raw')
uma raiz jocosa derivada de 2734 com a idéia de ardor de ciúmes; DITAT - 736; v.
- queimar, estar aceso (de indignação)
- (Tifel) corar de vergonha