Esconderijo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Esconderijo: substantivo masculino Lugar secreto em que se esconde alguém ou qualquer coisa: nunca descobriram o esconderijo do terrorista.
Lugar onde alguém pode se esconder ou pode ocultar alguma coisa: a biblioteca era o seu esconderijo.
Etimologia (origem da palavra esconderijo). Do espanhol escondrijo.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Esconderijo: Esconderijo Lugar em que alguém se esconde (Is 32:2). V. REFÚGIO.

Strongs


ἐξέλκω
(G1828)
Ver ocorrências
exélkō (ex-el'-ko)

1828 εξελκω exelko

de 1537 e 1670; v

arrastar

metáf. atrair: como em caça e pesca a presa é atraída de seu esconderijo, assim o ser humano, abandonando a segurança do autodomínio, é atraído pela isca do pecado. Em Tg 1:14, a linguagem da caça é transferida para expressar a sedução de uma meretriz.


σπήλαιον
(G4693)
Ver ocorrências
spḗlaion (spay'-lah-yon)

4693 σπηλαιον spelaion

de um suposto derivado de speos (gruta); n n

  1. caverna, esconderijo

Τρωγύλλιον
(G5175)
Ver ocorrências
Trōgýllion (tro-gool'-lee-on)

5175 τρωγυλλιον Trogullion

de derivação incerta; n pr loc Troguílio = “esconderijo”

  1. nome de uma cidade e promontório da Jônia, não muito distante da ilha de Samos, ao pé do Monte Micale, entre Éfeso e a foz do rio Meandro

φωλεός
(G5454)
Ver ocorrências
phōleós (fo-leh-os')

5454 φωλεος pholeos

de derivativo incerto; n m

buraco oculto, esconderijo

toca


גַּחַר
(H1515)
Ver ocorrências
Gachar (gah'-khar)

01515 גחר Gachar

procedente de uma raiz não utilizada significando esconder; n pr m Gaar = “esconderijo”

  1. o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel

חֶבְיֹון
(H2253)
Ver ocorrências
chebyôwn (kheb-yone')

02253 חבון chebyown

procedente de 2247; DITAT - 590a; n m

  1. envoltório, cobertura, esconderijo, refúgio

חֲגָו
(H2288)
Ver ocorrências
chăgâv (khag-awv')

02288 חגו chagav ou (forma plural) חגוים

procedente de uma raiz não utilizada significando tomar refúgio; DITAT - 603a; n m pl

  1. fendas, lugares de refúgio, esconderijos

חֹובָה
(H2327)
Ver ocorrências
chôwbâh (kho-baw')

02327 חובה chowbah

particípio ativo fem. de 2247; n pr loc

Hobá = “esconderijo”

  1. uma cidade ao norte de Damasco para onde Abraão perseguiu os reis que haviam saqueado Sodoma

חָוָח
(H2337)
Ver ocorrências
châvâch (khaw-vawkh')

02337 חוח chavach

talvez o mesmo que 2336; DITAT - 620a?; n m

  1. rocha, fenda (um esconderijo)

חֶתְלֹן
(H2855)
Ver ocorrências
Chethlôn (kheth-lone')

02855 חתלן Chethlon

procedente de 2853; n pr loc

Hetlom = “esconderijo”

  1. um lugar na fronteira do norte da Palestina; localização desconhecida

מַחֲבֵא
(H4224)
Ver ocorrências
machăbêʼ (makh-ab-ay')

04224 מחבא machabe’ ou מחבא machabo’

procedente de 2244; DITAT - 588a,589a; n m

  1. esconderijo
  2. (DITAT) peito

מַחְשָׁךְ
(H4285)
Ver ocorrências
machshâk (makh-shawk')

04285 מחשך machshak

procedente de 2821; DITAT - 769d; n m

  1. lugar escuro, escuridão, esconderijo
    1. esconderijo
    2. região escura
    3. sepultura

מִכְמְתָת
(H4366)
Ver ocorrências
Mikmᵉthâth (mik-meth-awth')

04366 מכמתת Mikm ethatĥ

aparentemente procedente de uma raiz não utilizada significando ocultar; n pr loc Micmetate = “esconderijo”

  1. um lugar no nordeste de Efraim, próximo à fronteira de Manassés, entre Siquém e

    Taanate-Siló


מַסְתֵּר
(H4564)
Ver ocorrências
maçtêr (mas-tare')

04564 מסתר macter

procedente de 5641; DITAT - 1551e; n m

  1. (Hifil) esconderijo, ato de esconder, alguém que leva outros a se esconder

מִסְתָּר
(H4565)
Ver ocorrências
miçtâr (mis-tawr')

04565 מסתר mictar

procedente de 5641; DITAT - 1551d; n m

  1. lugar secreto, esconderijo
    1. lugar secreto
    2. esconderijo
      1. para proteção
      2. para cometer crime

סֹךְ
(H5520)
Ver ocorrências
çôk (soke)

05520 סך cok

procedente de 5526; DITAT - 1492d; n m

  1. bosque cerrado, abrigo, esconderijo, tenda

סֵתֶר
(H5643)
Ver ocorrências
çêther (say'-ther)

05643 סתר cether ou (fem.) סתרה cithrah (Dt 32:38),

procedente de 5641; DITAT - 1551a,1551b n m

  1. cobertura, refúgio, esconderijo, em segredo
    1. cobertura, proteção
    2. esconderijo, refúgio, lugar secreto
    3. em segredo
      1. secretamente (referindo-se à língua que calunia) n f
  2. refúgio, proteção

אֶרֶב
(H695)
Ver ocorrências
ʼereb (eh'-reb)

0695 ארב ’ereb

procedente de 693; DITAT - 156a; n m

  1. uma emboscada
  2. esconderijo, toca, covil

אֹרֶב
(H696)
Ver ocorrências
ʼôreb (o'-reb)

0696 ארב ’oreb

o mesmo que 695; DITAT - 156b; n m

  1. cilada, esconderijo
  2. traição, desonestidade (fig.)