Extase

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Êxtase: substantivo masculino Condição daquele que está emocionalmente fora de si ou tomado por sensações adversas, intensas e contundentes como: prazer, alegria, medo etc.
Prazer vivíssimo, gozo íntimo, causado por uma grande admiração, enlevo ou pasmo.
[Patologia] Estado nervoso caracterizado pela perda de consciência da própria existência e pela abolição da sensibilidade a toda e qualquer ação externa.
Estado de alma absorta na contemplação de Deus e das coisas do mundo sobrenatural: os êxtases de Santa Teresinha.
Palavra parônima de estase.
Etimologia (origem da palavra êxtase). Do grego ekstasis.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Êxtase: Estado de contemplação em íntima união com Deus pelo amor, acompanhado no exterior pela suspensão em maior ou menor graus de exercício dos sentidos.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Êxtase: Êxtase Estado emocional em que a pessoa fica imóvel, aparentemente desligada do mundo e dominada por uma sensação de felicidade; transe (Num 24:4,16); (2Co 12:1-10).

Strongs


ὅραμα
(G3705)
Ver ocorrências
hórama (hor'-am-ah)

3705 οραμα horama

de 3708; TDNT - 5:371,706; n n

aquele que é visto, espetáculo

visão divinamente concedida durante um êxtase ou durante um sono, visão


ὅρασις
(G3706)
Ver ocorrências
hórasis (hor'-as-is)

3706 ορασις horasis

de 3708; TDNT - 5:370,706; n f

  1. o ato de ver
    1. o sentido da visão, os olhos
  2. aparência, forma visível
  3. visão
    1. aparição divinamente concedida durante um êxtase ou sonho

חָזָה
(H2372)
Ver ocorrências
châzâh (khaw-zaw')

02372 חזה chazah

uma raiz primitiva; DITAT - 633; v

  1. ver, perceber, olhar, observar, profetizar, providenciar
    1. (Qal)
      1. ver, observar
      2. ver como um vidente em estado de êxtase
      3. ver, perceber
        1. com a inteligência
        2. ver (por experiência)
        3. providenciar

חָזֹון
(H2377)
Ver ocorrências
châzôwn (khaw-zone')

02377 חזון chazown

procedente de 2372; DITAT - 633a; n m

  1. visão
    1. visão (em estado de êxtase)
    2. visão (à noite)
    3. visão, oráculo, profecia (comunicação divina)
    4. visão (como título de um livro profético)

חִזָּיֹון
(H2384)
Ver ocorrências
chizzâyôwn (khiz-zaw-yone')

02384 חזיון chizzayown ou (plural) חזינות

procedente de 2372; DITAT - 633e; n m

  1. visão
    1. visão (no estado de êxtase)
      1. vale da visão (talvez fig. de Jerusalém ou Hinon)
    2. visão (à noite)
    3. visão, oráculo, profecia (na comunicação divina)

מַחֲזֶה
(H4236)
Ver ocorrências
machăzeh (makh-az-eh')

04236 מחזה machazeh

procedente de 2372; DITAT - 633f; n m

  1. visão (em estado de êxtase)

נְאֻם
(H5002)
Ver ocorrências
nᵉʼum (neh-oom')

05002 נאם n e’um̂

procedente de 5001; DITAT - 1272a; n m

  1. (Qal) oráculo, declaração (de profeta)
    1. oráculo, declaração (de profeta em estado de êxtase)
    2. oráculo, declaração (nas outras ocorrências sempre precedendo um nome divino)