Inchar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Chinchar: verbo transitivo direto Variação de cinchar.
Etimologia (origem da palavra chinchar). Do castelhano cinchar.
Chincharavelho: substantivo masculino O mesmo que chinchavarelho. Cf. Jul. Dinís, Fam. Inglesa.
Chincharravelho: substantivo masculino Pássaro dentirostro, O mesmo que megengra.
[Portugal] Traquinas.
Cinchar: verbo transitivo Apertar com cincho.
Prender à cincha.
Cinchar o queijo, metê-lo no cincho, para dessorar.
Cinchar um animal, segurá-lo por um laço preso à cincha.
Cuinchar: verbo intransitivo Grunhir (o porco).
Desinchar: desinchar
v. tr. dir. Desfazer a inchação de.
Destrinchar: destrinchar
v. tr. dir. 1 Destrinçar. 2 Pop. Resolver (um problema, uma complicação ou dificuldade).
Encinchar: verbo transitivo Botar a coalhada no cincho para o fabrico do queijo.
Estrinchar: verbo intransitivo Pop Saltar, brincar.
Fedinchar: verbo intransitivo [Portugal] Choramingar.
Etimologia (origem da palavra fedinchar). A criança.
Guinchar: verbo intransitivo Dar guinchos.
Chiar.
verbo transitivo Içar com guincho ou guindaste.
Rebocar com guincho.
Guinchar (1): guinchar (1)
v. 1. Intr. Dar guinchos. 2. tr. dir. Soltar gritos à maneira de guincho.
Inchar: verbo transitivo Tornar túmido, intumescer.
Aumentar o volume.
Engrossar, empolar.
verbo intransitivo e pronominal Aumentar de volume.
Tornar-se tumefacto; intumescer-se.
Figurado Envaidecer-se.
Linchar: verbo transitivo direto Fazer com que alguém seja banido de modo arbitrário, sem direito a defesa, por julgamento popular, geralmente, refere-se a uma pessoa suspeita ou a um criminoso: a multidão linchou o bandido em praça pública.
Por Extensão Reunião de pessoas dispostas a praticar ações violentas contra alguém.
Etimologia (origem da palavra linchar). Do inglês der. lynch + ar.
Pechinchar: verbo transitivo Lucrar inesperadamente e sem o merecer.
Apanhar; alcançar; obter alguma coisa.
verbo intransitivo Obter vantagem com que não se conta.
[Brasil] Fam. Pedir insistentemente redução de preço.
Pedinchar: verbo transitivo e intransitivo Pedir muito, com frequência, de modo importuno.
Pinchar: verbo transitivo Jogar, fazendo dar saltos; empurrar.
[Brasil] Fam. Atirar longe; jogar fora.
verbo intransitivo Fam. Pular, saltar, dar pinchos.
verbo pronominal [Brasil] Lançar-se.
Quinchar: verbo transitivo direto [Regionalismo: Rio Grande do Sul] Cobrir com quincha; fazer a quincha de.
Etimologia (origem da palavra quinchar). Do castelhano quinchar.
Relinchar: relinchar
v. Intr. Rinchar. (Normalmente só se emprega nas terceiras pessoas.)
Repinchar: repinchar
v. Intr. Desviar-se aos saltos depois de pisado; ressaltar.
Rinchar: verbo intransitivo Emitir rincho, relincho; relinchar (o cavalo ou a égua).
Emitir um ruído semelhante ao rincho.
Trinchar: verbo transitivo Cortar carne em fatias.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Rinchar: Rinchar Soltar RINCHOS (Jr 5:8).

Strongs


ἐπιπνίγω
(G1970)
Ver ocorrências
epipnígō (ep-ee-pnee'-go)

1970 επιπνιγω epipnigo

de 1909 e 4155; v

  1. estrangular, inchar, sufocar

πίμπρημι
(G4092)
Ver ocorrências
pímprēmi (pim'-pray-mee)

4092 πιμπρημι pimpremi

forma reduplicada e prolongada de uma palavra primária πρεω preo; (que ocorre apenas como um substituto em tempos determinados); v

  1. soprar, queimar
  2. fazer inchar, tornar-se tímido
  3. inchar, tornar-se inchado
    1. das partes do corpo

τρίζω
(G5149)
Ver ocorrências
trízō (trid'-zo)

5149 τριζω trizo

aparentemente, verbo primário; v

guinchar, dar um grito estrindente

ranger ou arranhar os dentes


φρυάσσω
(G5433)
Ver ocorrências
phryássō (froo-as'-so)

5433 φρυασσω phruasso

semelhante a 1032, 1031; v

  1. relinchar, pisotear, cavalgar com ostentação, urrar
  2. estar com ótimo humor
    1. de cavalos
    2. de pessoas
      1. assumir atitude soberba
      2. comportar-se com arrogância
    3. estar tumultuado, enfurecer-se

φυσιόω
(G5448)
Ver ocorrências
physióō (foo-see-o'-o)

5448 φυσσιοω phusioo

de 5449 no sentido primário de soprar; v

  1. tornar natural, fazer algo parte natureza
  2. inflamar, encher, fazer cresçer
    1. inchar, tornar arrogante
    2. estar cheio de si, comportar-se de modo orgulhoso, ser arrogante

φύω
(G5453)
Ver ocorrências
phýō (foo'-o)

5453 φυω phuo

verbo primário, provavelmente originalmente, “soprar” ou inchar, i.e., encher; v

gerar, dar à luz, produzir

ser nascido, brotar, desenvolver

brotar, germinar


בָּעָה
(H1158)
Ver ocorrências
bâʻâh (baw-aw')

01158 הבע ba ah̀

uma raiz primitiva; DITAT - 259; v

  1. pesquisar, inchar, fazer inchar, ferver, interrogar
    1. (Qal)
      1. procurar, interrogar
      2. fazer ferver
    2. (Nifal)
      1. ser rebuscado
      2. estar inchando, formando saliência, inchar

בָּצֵק
(H1216)
Ver ocorrências
bâtsêq (baw-tsake')

01216 בצק batseq

uma raiz primitiva; DITAT - 269; v

  1. (Qal) inchar, empolar

הָדַר
(H1921)
Ver ocorrências
hâdar (haw-dar')

01921 הדר hadar

uma raiz primitiva; DITAT - 477; v

  1. honrar, adornar, glorificar, ser alto
    1. (Qal)
      1. inchar
        1. inchação (particípio pass)
      2. honrar, dar honra a, mostrar parcialidade
      3. adornar
        1. adornado (particípio pass)
    2. (Nifal) ser honrado
    3. (Hitpael) honrar-se, reivindicar honra

מִשְׁאֶרֶת
(H4863)
Ver ocorrências
mishʼereth (mish-eh'-reth)

04863 משארת mish’ereth

procedente de 7604 no sentido original de inchar; DITAT - 1252; n f

  1. amassadeira ou tigela (de amassar)

עָפַל
(H6075)
Ver ocorrências
ʻâphal (aw-fal')

06075 עפל ̀aphal

uma raiz primitiva; DITAT - 1662,1663; v

  1. erguer, inchar, ser erguido
    1. (Pual) inchar
    2. (Hiphil) ser atrevido, ser inchado
  2. presumir, ser descuidado
    1. (Hiphil) ser descuidado, demonstrar descuido

צָבָה
(H6638)
Ver ocorrências
tsâbâh (tsaw-baw')

06638 צבה tsabah

uma raiz primitiva; DITAT - 1868; v.

  1. inchar,
    1. (Qal) inchar (referindo-se ao ventre da adúltera)
    2. (Hifil) fazer inchar (referindo-se ao ventre da adúltera)

צָהַל
(H6670)
Ver ocorrências
tsâhal (tsaw-hal')

06670 צהל tsahal

uma raiz primitiva; DITAT - 1881,1882; v.

  1. relinchar, gritar estridentemente
    1. (Qal)
      1. relinchar (referindo-se a homens em comparação com cavalos - fig.)
      2. (Piel) gritar estridentemente (em angústia)
  2. (Hifil) fazer brilhar

אֲבַעְבֻּעָה
(H76)
Ver ocorrências
ʼăbaʻbuʻâh (ab-ah-boo-aw')

076 אבעבעח ’aba bu ̀ ah̀

procedente (por reduplicação) de uma raiz não usada (significando vomitar, arrotar); DITAT - 217a; n f

  1. úlceras, bolhas (vindo da raiz inchar)