Malha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Amalhadeira: substantivo feminino Rede que amalha os peixes.
Etimologia (origem da palavra amalhadeira). Amalhar + deira.
Amimalhar: verbo transitivo direto Tratar com muito mimo.
Etimologia (origem da palavra amimalhar). A + mimalho + ar.
Camalhão: substantivo masculino Porção de terra mais elevada, entre dois sulcos, onde se colocam as sementes para germinar; beira, leiva.
Etimologia (origem da palavra camalhão). Cama + alho + ão.
substantivo masculino Grande camalho ou camalha, tipo de capacete medieval que cobria o elmo e os ombros do cavaleiro.
Etimologia (origem da palavra camalhão). Camalho + ão.
Cimalha: substantivo feminino [Arquitetura] A parte mais alta da cornija.
Molduras que terminam o capitel; arquitrave.
Alto das paredes de um edifício que faz sacada onde assentam os beirais do telhado.
Dramalhão: substantivo masculino Drama de pouco conteúdo, abundante em lances de grande perversidade ou de sentimentalismo exagerado; melodrama.
[Pejorativo] Descrição de um acontecimento cujos acontecimentos são apresentados de maneira exagerada, emocionalmente excessiva.
Etimologia (origem da palavra dramalhão). Drama + alhão.
Emalhar: verbo transitivo Prender em malhas, cobrir de malha, com armadura de malha.
Encimalhar: verbo transitivo direto Pôr cimalha em.
Variação de encimar.
Etimologia (origem da palavra encimalhar). En + cimalha + ar.
Enramalhar: verbo transitivo Ornar com ramos.
Escamalhar: verbo transitivo [Portugal] O mesmo que escangalhar.
Espalhar.
Etimologia (origem da palavra escamalhar). De cama.
Esmalhar: verbo transitivo direto Antigo Cortar as malhas (de armaduras).
Etimologia (origem da palavra esmalhar). Es + malha + ar.
Estremalhar: Variação de tresmalhar.
Etimologia (origem da palavra estremalhar). De tresmalhar, com metátese e apócope.
Faramalha: feminino [Portugal] Prosápia sem fundamento.
Palavreado ôco.
Grandeza van.
Framalha: feminino [Popular] O mesmo que faramalha.
Hiena-malhada:
hiena-malhada | s. f.

hi·e·na·-ma·lha·da
nome feminino

[Zoologia] Mamífero hienídeo (Crocuta crocuta), robusto e de grande porte, com pelagem curta, amarelada e com manchas castanho-escuras, orelhas redondas, pequena crina eriçada, que habita em regiões da savana africana. = HIENA

Plural: hienas-malhadas.

Limalha: substantivo feminino Partículas de metal produzidas pela fricção da lima: limalha de ferro.
Malha: substantivo feminino Cada uma das voltas ou nós que forma o fio de seda, de lã, de algodão etc., nos tecidos ponteados, nas redes.
Cada um dos anéis de ferro de que se faziam as armaduras na 1dade Média.
Malha (1): malha (1) s. f. 1. Cada uma das voltas ou nós formados pelo fio de seda, lã, etc., quando entrançados ou tecidos por certos processos. 2. Trabalho feito de malha.
Malha (2): malha (2) s. f. 1. Cada uma das voltas ou nós formados pelo fio de seda, lã, etc., quando entrançados ou tecidos por certos processos. 2. Trabalho feito de malha.
Malhaçada: feminino [Heráldica] Maço ou malho nos brasões.
Etimologia (origem da palavra malhaçada). Do rad. de malho.
Malhação: substantivo feminino Ato ou efeito de malhar; malha.
Ato de varejar as vagens do feijão no terreiro; debulha.
[Gíria] Ato de malhar1, acepção 7.
Etimologia (origem da palavra malhação). Malhar + ção.
Malhada: substantivo feminino Ação de malhar, de dar com o malho.
Trabalho de malhar os cereais, a lã, o algodão etc.
Lugar onde se malha.
Choça em sítio ermo onde os pastores repousam.
Curral onde o gado passa a noite: urra o touro na malhada.
Cova, toca de animais ou ninho de aves.
[Brasil] Lugar sombreado, onde o gado costuma abrigar-se da soalheira.
Port. Estada de gado lanígero nas terras de semeadura, para as estrumar.
Malhada (1): malhada (1) s. f. 1. Cabana de pastores. 2. Curral de gado. 3. Rebanho de ovelhas.
Malhadal: substantivo masculino Espaço, geralmente cultivado, entre a defensão da marinha e o entraval.
Malhadas:
fem. pl. part. pass. de malhar
fem. pl. de malhado
fem. pl. de malhada

ma·lhar -
verbo transitivo

1. Bater com malho ou instrumento análogo.

2. Debulhar nas eiras (cereais).

3. Bater, contundir.

4. [Informal] Falar mal de alguém ou de alguma coisa. = CENSURAR, CRITICAR

5. [Informal] Fazer troça. = ESCARNECER, GOZAR, MANGAR, ZOMBAR

6. [Brasil] Reunir (gado) em determinado ponto.

verbo intransitivo

7. Dar pancadas.

8. [Portugal: Alentejo] Cair na malha ou na rede.

9. [Portugal, Informal] Cair repentinamente (ex.: escorregou e malhou da árvore).

10. [Brasil] Pernoitar, poisar.

verbo transitivo e intransitivo

11. [Brasil, Informal] Fazer ginástica ou exercício físico para fortalecer os músculos e manter a linha.

nome masculino

12. Uma das línguas dravídicas.


ma·lha·do
adjectivo
adjetivo

1. Que tem malhas ou manchas.

2. Batido com malho.

3. Figurado Zurzido, espancado.

4. [Brasil, Informal] Que está exercitado pela ginástica, pela musculação ou pela prática desportiva (ex.: corpos muito malhados). = SARADO

nome masculino

5. Nome dado pelos miguelistas aos constitucionais.


ma·lha·da
nome feminino

1. Acto de malhar.

2. Eira.

3. Pancada com malho.

4. Cabana ou choça de pastores.

5. Curral de gado.

6. Rebanho de ovelhas. = GREI, OVELHADA, OVIÁRIO, REDIL

7. Lura, toca, cova.

8. Figurado Enredo, trama, intriga.


Malhadeiro: adjetivo Estúpido, falto de inteligência, grosseiro, tosco.
Malhadiço.
Etimologia (origem da palavra malhadeiro). Malhada + eiro.
substantivo masculino Instrumento com que se malha.
Aquele em que todos batem.
Aquele que é alvo de motejos.
Malhadela: feminino Obrigação, que alguns foreiros tinham, de dar aos senhorios certos dias de trabalho.
O mesmo que malha2.
Etimologia (origem da palavra malhadela). De malhar.
Malhadense: adjetivo Relativo a Malhada dos Bois, cidade e município de Sergipe.
Etimologia (origem da palavra malhadense). Do topônimo Malhada + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Malhadiço: adjetivo Que se habituou a levar pancadas; descarado, incorrigível.
Etimologia (origem da palavra malhadiço). Malhar + diço.
Malhadil: substantivo masculino [Portugal] Espaço cultivado em meio de charneca.
Etimologia (origem da palavra malhadil). De malhada.
Malhado: adjetivo Que tem malhas ou manchas: vaca malhada.
Malhado (1): malhado (1) adj. Batido com malho.
Malhadoiro:
malhadoiro | s. m.

ma·lha·doi·ro
nome masculino

O mesmo que malhadouro.


Malhador: malhador (ô), adj. e s. .M Que, ou aquele que malha.
Malhador (1): malhador (1) (ô), adj. e s. .M Que, ou aquele que malha.
Malhadorense: adjetivo Variação de malhadorense.
Etimologia (origem da palavra malhadorense). Do topônimo Malhador + ense.
Malhados:
masc. pl. part. pass. de malhar
masc. pl. de malhado

ma·lhar -
verbo transitivo

1. Bater com malho ou instrumento análogo.

2. Debulhar nas eiras (cereais).

3. Bater, contundir.

4. [Informal] Falar mal de alguém ou de alguma coisa. = CENSURAR, CRITICAR

5. [Informal] Fazer troça. = ESCARNECER, GOZAR, MANGAR, ZOMBAR

6. [Brasil] Reunir (gado) em determinado ponto.

verbo intransitivo

7. Dar pancadas.

8. [Portugal: Alentejo] Cair na malha ou na rede.

9. [Portugal, Informal] Cair repentinamente (ex.: escorregou e malhou da árvore).

10. [Brasil] Pernoitar, poisar.

verbo transitivo e intransitivo

11. [Brasil, Informal] Fazer ginástica ou exercício físico para fortalecer os músculos e manter a linha.

nome masculino

12. Uma das línguas dravídicas.


ma·lha·do
adjectivo
adjetivo

1. Que tem malhas ou manchas.

2. Batido com malho.

3. Figurado Zurzido, espancado.

4. [Brasil, Informal] Que está exercitado pela ginástica, pela musculação ou pela prática desportiva (ex.: corpos muito malhados). = SARADO

nome masculino

5. Nome dado pelos miguelistas aos constitucionais.


Malhadouro: substantivo masculino Sitio, em que se malham cereaes.
Etimologia (origem da palavra malhadouro). De malhar.
Malhagem: substantivo feminino Medida padrão das malhas de uma rede.
Número de malhas por unidade de superfície.
Etimologia (origem da palavra malhagem). Malha + agem.
Malhal: substantivo masculino Baixete.
Calço de madeira, em que se assentam as vasilhas, na adega.
Travessa que assenta no pé da uva e sobre a qual carrega a vara do lagar.
[Escultura] Suporte em que os escultores costumam assentar as pedras que trabalham.
Etimologia (origem da palavra malhal). Malho + al.
Malhão: substantivo masculino Grande malho de madeira rija.
Tiro de bola jogada por alto.
A bola usada para esse tiro.
Espécie de jogo de pinhões.
Padrão; marco.
Divisa.
Espécie de música e dança popular portuguesa.
Malhar: verbo transitivo Bater metal frio para torná-lo mais denso e mais elástico.
Bater com martelo ou instrumento análogo.
Debulhar na eira.
Bater com mangual: malhar o trigo.
Espancar.
Malharia: malharia s. f. 1. Indústria de artigos (peças de roupa) de malha. 2. Prédio onde funciona essa indústria. 3. Artigos de malha.
Malhas:
2ª pess. sing. pres. ind. de malhar
fem. pl. de malha

ma·lhar -
verbo transitivo

1. Bater com malho ou instrumento análogo.

2. Debulhar nas eiras (cereais).

3. Bater, contundir.

4. [Informal] Falar mal de alguém ou de alguma coisa. = CENSURAR, CRITICAR

5. [Informal] Fazer troça. = ESCARNECER, GOZAR, MANGAR, ZOMBAR

6. [Brasil] Reunir (gado) em determinado ponto.

verbo intransitivo

7. Dar pancadas.

8. [Portugal: Alentejo] Cair na malha ou na rede.

9. [Portugal, Informal] Cair repentinamente (ex.: escorregou e malhou da árvore).

10. [Brasil] Pernoitar, poisar.

verbo transitivo e intransitivo

11. [Brasil, Informal] Fazer ginástica ou exercício físico para fortalecer os músculos e manter a linha.

nome masculino

12. Uma das línguas dravídicas.


ma·lha 1
(talvez do provençal malha)
nome feminino

1. Cada uma das voltas que formam a rede.

2. Vão que deixa essa volta.

3. Trança metálica das cotas e de outras peças das armaduras.

4. Cada uma das voltas da meia e de certas outras peças de vestuário.

5. Trabalho feito de malhas.

6. Nó (em cabo ou amarra).

7. Figurado Enredo, trama.

8. Conjunto de estruturas que formam uma rede.

9. Conjunto de pessoas ou serviços organizados numa região.


boa malha
[Informal] Coisa agradável, em especial música.


ma·lha 2
(latim vulgar *macella, diminutivo de macula, -ae, mancha, nódoa, erro)
nome feminino

1. Sinal ou porção de cor diferente na pele ou pêlo dos animais. = PINTA

2. O que tem uma cor diferente.


Sinónimo Geral: MANCHA


ma·lha 4
(latim magalia, -ae, cabanas, casebres)
nome feminino

Habitação humilde. = CHOÇA


ma·lha 5
(alteração de mealha)
nome feminino

[Numismática] Antiga moeda de cobre do valor de meio ceitil. = MEALHA


ma·lha 3
(derivação regressiva de malhar)
nome feminino

1. Acto ou efeito de malhar. = MALHADA

2. Tunda, sova.

3. [Jogos] Jogo que consiste em derrubar com um disco ou chapa um pau ou cilindro colocado a certa distância. = CHINQUILHO, FITO

4. Chapa ou disco, geralmente metálicos, usados nesse jogo.


Palamalhar:
palamalhar | s. m.

pa·la·ma·lhar
nome masculino

O mesmo que palamalho.


Ramalhada: ramalhada s. f. 1. Ato ou efeito de ramalhar. 2. Grande porção de ramos.
Ramalhão: substantivo masculino [Portugal] Ramo grande.
adjetivo Comprido como um ramo.
Ramalhar: verbo transitivo Agitar, fazer sussurrar os ramos de.
verbo intransitivo Fazer bulha ou sussurro nos ramos das árvores.
Sussurrar, murmurar com o vento (os ramos).
Resmalhar: verbo intransitivo [Portugal] O mesmo que ramalhar, sussurrar.
Roçamalha: substantivo feminino [Farmácia] ant Estoraque líquido.
Etimologia (origem da palavra roçamalha). Mal rasamala.
Tralhas-malhas:
tralhas-malhas | s. f. pl.

tra·lhas·-ma·lhas
nome feminino plural

1. Usado na locução prepositiva por tralhas-malhas.


por tralhas-malhas
De modo astuto ou manhoso.


Tramalhar: O mesmo que trasmalhar e tresmalhar.
Etimologia (origem da palavra tramalhar). Tra + malha + ar.
Trasmalhar: verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal O mesmo que tresmalhar.
Etimologia (origem da palavra trasmalhar). Tras + malha + ar.
Tresmalhado: tresmalhado adj. Desgarrado, fugido, perdido.
Tresmalhar: verbo transitivo Trocar, perder ou deixar cair (as malhas) de.
Deixar perder, escapar ou fugir: o pastor tresmalhou o rebanho.
Fazer fugir, dispersar.
verbo intransitivo Dispersar-se, perder-se do bando, extraviar-se.
verbo pronominal Escapar das malhas da rede.
Dispersar-se, fugir dispersando-se, espalhar-se.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Malhado: Que tem malhas ou manchas

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Mágoa, mácula, mancha, malha, imaculado: A família portuguesa derivada do Latim "macula" (mancha, malha, marca natural, nódoa, defeito, malha dum tecido) tem vários representantes.
Malha: pode ser trança de qualquer fibra têxtil, a abertura no entrançado de um tecido, o entrançado de um fio de metal com que se fabricavam as armaduras, o tecido que se desfia facilmente, a roupa feita com tecido entrançado, como mancha natural de coloração diferente na pele dos animais (vaca malhada);

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Malha: Malha Cada uma das alças ou voltas de um fio ligadas entre si, formando uma rede (Ez 12:13), RA) ou um tecido (Ex 28:32)
Malhada: Malhada Pasto de ovelhas (2Sm 7:8).
Malhado: Malhado Que tem manchas (Gn 30:32).

Strongs


בָּרֹד
(H1261)
Ver ocorrências
bârôd (baw-rode')

01261 ברד barod

procedente de 1258; DITAT - 280b; adj

  1. malhados, pintados

חָבַט
(H2251)
Ver ocorrências
châbaṭ (khaw-bat')

02251 חבט chabat

uma raiz primitiva; DITAT - 591; v

  1. bater, malhar, agitar, debulhar
    1. (Qal)
      1. bater
      2. tirar
    2. (Nifal) ser debulhado

טָלָא
(H2921)
Ver ocorrências
ṭâlâʼ (taw-law')

02921 טלא tala’

uma raiz primitiva; DITAT - 805; v

  1. remendar, manchar, ser malhado, ser colorido
    1. (Qal)
      1. manchar
      2. malhado (particípio)
    2. (Pual) ser remendado

אָמֹץ
(H554)
Ver ocorrências
ʼâmôts (aw-mohts')

0554 אמץ ’amots

provavelmente procedente de 553; DITAT - 117c; adj

  1. forte
  2. baio, sarapintado, malhado (de cor)

רָקַע
(H7554)
Ver ocorrências
râqaʻ (raw-kah')

07554 רקע raqa ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2217; v.

  1. bater, bater com o pé, malhar, estender, espalhar
    1. (Qal)
      1. bater (com pé), malhar
      2. o que malha (particípio)
    2. (Piel) revestir, bater (revestimento)
    3. (Pual) batido (particípio)
    4. (Hifil) levar a espalhar (referindo-se a nuvens)

שַׂק
(H8242)
Ver ocorrências
saq (sak)

08242 שק saq

procedente de 8264, grego 4526 σακκος; DITAT - 2282a; n. m.

  1. malha, pano de saco, saco
    1. saco (para grão)
    2. pano de saco
      1. vestimenta durante luto ou como humilhação
      2. material estendido sobre o qual se deita