Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Australopiteco: substantivo masculino Antropóide fóssil da África.
Cagarralo: substantivo masculino Designação popular do girino.
Cloralômano: substantivo masculino Indivíduo que abusa do cloral.
Etimologia (origem da palavra cloralômano). Cloral + o + man(íac)o.
Cloralose: substantivo feminino [Química] Composto cristalino amargo (C8H11Cl306), produzido pelo aquecimento de cloral junto com dextrose e usado como hipnótico.
Etimologia (origem da palavra cloralose). Cloral + ose.
Curralório: substantivo masculino Curral pequeno; curralejo.
Etimologia (origem da palavra curralório). Curral + ório.
Estralo: estralo s. .M 1. Estalo. 2. Gír. Disparo de arma de fogo.
Estraloiço: substantivo masculino [Portugal] Barulho forte e súbito.
Hemeralopia: substantivo feminino Diminuição ou perda da visão em condições de boa iluminação ou de luz reduzida; cegueira diurna.
Hemeralópico: adjetivo Que diz respeito à hemeralopia.
Etimologia (origem da palavra hemeralópico). Hemeralopia + ico.
substantivo masculino Quem sofre de hemeralopia.
Mineralocorticóide: substantivo masculino Hormonas mineralocorticosteróides.
Mineralogia: substantivo feminino Ciência que tem como objeto o estudo dos minerais.
Mineralogicamente: advérbio Em linguagem mineralógica.
Etimologia (origem da palavra mineralogicamente). De mineralógico.
Mineralógico: mineralógico adj. Relativo à mineralogia.
Mineralogista: mineralogista s. .M e f. Pessoa versada em mineralogia.
Naturalogia:
na·tu·ra·lo·gi·a nome feminino
Tratado sobre a natureza.
Páralo: substantivo masculino Navio sagrado dos atenienses, que só se empregava em serviço da religião ou do Estado.
Etimologia (origem da palavra páralo). Do grego páralos.
Paralogia: substantivo feminino Gramática Alteração, deformação ou transformação de uma palavra realizada através de uma analogia errada de outra palavra.
Gramática Analogia errônea.
Etimologia (origem da palavra paralogia). Do grego paralogia.
Paralógico: adjetivo Relativo à paralogia.
Etimologia (origem da palavra paralógico). Para + logo + ico.
Paralogismo: substantivo masculino Raciocínio falso, feito de boa fé por falta de consciência de sua falsidade.
Linguagem ilógica ou desprovida de sentido, característica dos doentes mentais.
Peitoralor; )c tomar a sério.: adj. .M e f. 1. Relativo ao peito. 2. Que faz bem ao peito; fortificante. S. .M 1. Far.M Medicamento contra doenças do peito. 2. Parte externa e anterior do peito da cavalgadura. 3. Peça de couro que passa sobre o peito da cavalgadura e se prende à cabeça do arreio, impedindo que este saia, para trás, do lombo do animal.
Ralo: ralo s. .M 1. Ralador. 2. Folha de metal cheia de pequenos orifícios que se põe nas janelas, nas portas, no locutório dos conventos etc., para se ver de dentro sem ser visto ou falar sem comunicação direta. 3. Fundo da peneira; crivo. 4. Peça crivada que se põe nas pias e nos tanques para impedir a passagem de detritos.
Ralo (1): ralo (1) s. .M 1. Ralador. 2. Folha de metal cheia de pequenos orifícios que se põe nas janelas, nas portas, no locutório dos conventos etc., para se ver de dentro sem ser visto ou falar sem comunicação direta. 3. Fundo da peneira; crivo. 4. Peça crivada que se põe nas pias e nos tanques para impedir a passagem de detritos.
Ralos:
ra·lo 1(
latim rallum, -i)
nome masculino
1.
Ralador.
2.
Fundo da peneira, da joeira, do crivo, etc.
3.
Espécie de crivo que se coloca no orifício de um cano para não deixar passar nada que o obstrua.
4.
Peça metálica crivada de buracos que se adapta a uma porta de escada para ver quem chama.
=
CRIVO
5.
Apêndice do regador para borrifar.
=
CRIVO
6.
Peça com buracos ou grade em confessionários ou conventos, que se destina geralmente a ver sem ser visto.
=
CRIVO, RÓTULO
7.
Grade que permite fechar uma porta ou janela, mantendo a iluminação parcial e o arejamento.
=
GELOSIA, RÓTULA
8.
Entomologia
Insecto ortóptero, semelhante ao grilo, muito nocivo às plantas.
=
RELA
9.
Antiga embarcação indiana.
ra·lo 2(
latim rarus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo
1.
Pouco denso.
=
RARO
≠
ESPESSO
2.
Que existe em pouca quantidade.
3.
Que tem espaços entre si.
=
ESPAÇADO, INTERVALADO
ra·lo 3(
francês râle)
nome masculino
1.
Ruído anormal nas vias respiratórias.
2.
Estertor.
Sucralose:
su·cra·lo·se (
inglês sucralose)
nome feminino
[Química]
Adoçante artificial (C12H19Cl3O8).
Tetralogia: substantivo feminino Conjunto de quatro peças teatrais que os poetas gregos apresentavam nos concursos, sendo três tragédias e um drama satírico ou burlesco.
[Música] Conjunto de quatro óperas.
Etimologia (origem da palavra tetralogia). Tetra + logo + ia.
Tetralógico: adjetivo Pertencente ou relativo à tetralogia.
Etimologia (origem da palavra tetralógico). Tetralogia + ico.
Uralo-altaico:
u·ra·lo·-al·tai·co adjectivo
adjetivo
1.
Relativo aos Urales e ao Altai.
2.
[Linguística]
[Linguística]
Diz-se especialmente das línguas relativas aos povos que vivem entre os Urales e o Altai.
Plural: uralo-altaicos.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Gibeate-aralote: hebraico: colunas dos prepúcios
Dicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Paralogismo: sofisma. – Paralogismo é – diz S. Luiz – “um raciocínio falso, ou uma argumentação viciosa, que se faz por erro do entendimento. – Sofisma é uma argumentação falsa, que se faz de propósito maliciosamente e com artifício, para enganar. É propriamente uma argumentação capciosa e insidiosa. O paralogismo emprega talvez Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 449 princípios falsos como verdadeiros, ou proposições incertas como demonstradas; e talvez erra no modo de deduzir as consequências; mas quem faz paralogismo engana-se a si, antes de enganar os outros; cuida, por erro, que discorre bem, que tem achado a verdade. O sofisma arranja com tal artifício os princípios, os termos das proposições, e a ordem do discurso, que vem a tirar consequências falsas. Mas quem usa do sofisma quer de propósito enganar os outros. O paralogismo nasce dos nossos erros: é um efeito da fraqueza do entendimento humano. O sofisma nasce da malícia, e da má intenção: é um efeito do interesse que temos de enganar e iludir aqueles a quem falamos.”