Roubar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Arroubar: arroubar
v. tr. dir. e pron. 1. Extasiar(-se), enlevar(-se), arrebatar(-se).
Roubar: verbo transitivo direto , bitransitivo, transitivo indireto e intransitivo Apropriar-se de (bem móvel pertencente a outrem), mediante violência ou ameaça: roubar um relógio; roubar o carro da irmã; roubou a quem conhecia; com as drogas, começou a roubar.
verbo transitivo direto e bitransitivo Despojar de dinheiro ou valores; furtar: roubar um passageiro; roubou o irmão de toda a sua herança.
Figurado Consumir por completo; gastar: roubar tempo; o trabalho roubava-lhe a vida.
Causar um sentimento de êxtase, de encantamento: o espetáculo roubou minha atenção.
Raptar alguém; sequestrar: roubar uma criança.
Apropriar-se de algo específico, num local específico, geralmente durante um tempo: o caseiro estava roubando a casa.
Usar projetos ou ideias de outras pessoas como se fossem suas: roubou a ideia do colega.
verbo transitivo indireto Enganar alguém cobrando um preço que não corresponde eu peso da mercaria: o açougueiro roubava na balança.
Esporte. Favorecer um competidor em prejuízo de (o adversário): o juiz roubou o nosso time.
verbo intransitivo Praticar roubo: não roubar.
verbo bitransitivo Pegar algo rápida e inesperadamente: roubar um beijo.
Etimologia (origem da palavra roubar). Do germânico rauben.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Roubar: Roubar Apoderar-se de coisa que pertence a outra pessoa (Lv 19:13; Jo 10:10).

Strongs


διαρπάζω
(G1283)
Ver ocorrências
diarpázō (dee-ar-pad'-zo)

1283 διαρπαζω diarpazo

de 1223 e 726; v

  1. saquear, roubar, espoliar

ἱεροσυλέω
(G2416)
Ver ocorrências
hierosyléō (hee-er-os-ool-eh'-o)

2416 ιεροσυλεω hierosuleo

de 2417; TDNT - 3:255,349; v

  1. cometer sacrilégio, roubar um templo
    1. em Rm 2:22, onde o significado é, “Abominas os ídolos e lhes roubas os templos?”

κλέπτω
(G2813)
Ver ocorrências
kléptō (klep'-to)

2813 κλεπτω klepto

verbo primário; TDNT - 3:754,441; v

  1. roubar
    1. cometer um roubo
    2. levar embora pelo roubo, i.e, tomar pelo furto

ἀνασκευάζω
(G384)
Ver ocorrências
anaskeuázō (an-ask-yoo-ad'-zo)

384 ανασκευαζω anaskeuazo

de 303 (no sentido reverso) e um derivado de 4632; v

  1. empacotar a bagagem a fim de levá-la para outro lugar
    1. tirar os móveis do lugar (quando preparando-se para mudar)
  2. de um inimigo
    1. demolir, roubar
  3. de um lugar
    1. derrubar, saquear, destruir cidades, terras, etc.
  4. desviar violentamente de um estado reto, alterar, subverter

συλάω
(G4813)
Ver ocorrências
syláō (soo-lah'-o)

4813 συλαω sulao

de um derivado de sullo (despir, provavelmente semelhante a 138, cf 4661); v

  1. roubar, despojar

ἀποστερέω
(G650)
Ver ocorrências
aposteréō (ap-os-ter-eh'-o)

650 αποστερεω apostereo

de 575 e stereo (destituir); v

  1. defraudar, roubar, despojar

גָּזַל
(H1497)
Ver ocorrências
gâzal (gaw-zal')

01497 גזל gazal

uma raiz primitiva; DITAT - 337; v

  1. arrancar, agarrar, saquear, rasgar, puxar fora, roubar, tomar à força
    1. (Qal)
      1. arrancar, roubar
      2. saquear, tomar (com ac cognato)
    2. (Nifal)
      1. ser roubado
      2. ser levado embora

גָּנַב
(H1589)
Ver ocorrências
gânab (gaw-nab')

01589 גנב ganab

uma raiz primitiva; DITAT - 364; v

  1. roubar, furtar, levar embora
    1. (Qal) roubar
    2. (Nifal) ser roubado
    3. (Piel) furtar
    4. (Pual) ser furtado, vir furtivamente
    5. (Hitpael) ir furtivamente, levar embora

קָבַע
(H6906)
Ver ocorrências
qâbaʻ (kaw-bah')

06906 קבע qaba ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 1981; v.

  1. (Qal) roubar
    1. significado duvidoso

בָּזַז
(H962)
Ver ocorrências
bâzaz (baw-zaz')

0962 בזז bazaz

uma raiz primitiva; DITAT - 225; v

  1. despojar, saquear, pilhar, apreender
    1. (Qal) despojar, saquear, roubar
    2. (Nifal) ser despojado, saqueado
    3. (Pual) ser tomado como despojo