Antigo Testamento

I Crônicas 24:21

Capítulo Completo Perícope Completa

בֵּן רְחַביָה יִשִּׁיָה רֹאשׁ

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Of Rehabiah לִרְחַבְיָ֑הוּH7345 of the sons לִבְנֵ֣יH1121 of Rehabiah רְחַבְיָ֔הוּH7345 the first [was] הָרֹ֖אשׁH7218 Isshiah יִשִּׁיָּֽה׃H3449

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

dos filhosH1121 בֵּןH1121 de ReabiasH7345 רְחַביָהH7345, IssiasH3449 יִשִּׁיָהH3449, o chefeH7218 רֹאשׁH7218;

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 24:21 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias: Issias era chefe;
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De Reabias, dos filhos de Reabias: Issias, o chefe.
(TB) - Tradução Brasileira

לִרְחַבְיָ֑הוּ לִבְנֵ֣י רְחַבְיָ֔הוּ הָרֹ֖אשׁ יִשִּׁיָּֽה׃
(HSB) Hebrew Study Bible

Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Quanto a Roobias, dos filhos de Roobias o chefe era Jesias.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H7345
lir·ḥaḇ·yā·hū;
לִרְחַבְיָ֑הוּ
(Of Rehabiah)
Substantivo
H1121
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
(of the sons)
Substantivo
H7345
rə·ḥaḇ·yā·hū,
רְחַבְיָ֔הוּ
(of Rehabiah)
Substantivo
H7218
hā·rōš
הָרֹ֖אשׁ
(the first [was])
Substantivo
H3449
yiš·šî·yāh.
יִשִּׁיָּֽה׃
(Isshiah)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

יִשִּׁיָּה
(H3449)
Ver mais
Yishshîyâh (yish-shee-yaw')
Mispar Hechrachi
325
Mispar Gadol
325
Mispar Siduri
46
Mispar Katan
10
Mispar Perati
90225

03449 ישיה Yishshiyah ou ישׂיהו Yishshiyahuw

procedente de 5383 e 3050; n pr m Issias = “Javé emprestará”

  1. um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
  2. o quinto dos 5 filhos de Izraías e um dos chefes da tribo de Issacar na época de Davi
  3. um levita, o 2o. filho de Uziel e neto de Coate
  4. outro levita, filho de Reabias
  5. um descendente de Harim que tinha uma esposa estrangeira

רֹאשׁ
(H7218)
Ver mais
rôʼsh (roshe)
Mispar Hechrachi
501
Mispar Gadol
501
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
6
Mispar Perati
130001

07218 ראש ro’sh

procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.

  1. cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
    1. cabeça (de homem, de animais)
    2. topo, cume (referindo-se à montanha)
    3. altura (referindo-se às estrelas)
    4. líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
    5. cabeça, fronte, vanguarda, começo
    6. o principal, selecionado, o melhor
    7. cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
    8. soma

רְחַבְיָה
(H7345)
Ver mais
Rᵉchabyâh (rekh-ab-yaw')
Mispar Hechrachi
225
Mispar Gadol
225
Mispar Siduri
45
Mispar Katan
18
Mispar Perati
40193

07345 רחביה R echabyaĥ ou רחביהו R echabyahuŵ

procedente de 7337 e 3050; n. pr. m. Reabias = “O SENHOR aumentou”

  1. o único filho de Eliézer e neto de Moisés

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 24:21 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 24:21 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 24:21

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 24:21 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 24:21 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 24:21

I Crônicas 23:17 E, quanto ao filho de Eliézer, foi Reabias o chefe; e Eliézer não teve outros filhos; porém os filhos de Reabias se multiplicaram grandemente.
I Crônicas 26:25 e seus irmãos foram, da banda de Eliézer, Reabias, seu filho, e Isaías, seu filho, e Jorão, seu filho, e Zicri, seu filho, e Selomite, seu filho.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Chefe

substantivo masculino e feminino Pessoa que governa, comanda, dirige: o Papa tornou-se o chefe espiritual da Igreja Católica.
Pessoa que detém o poder numa empresa; patrão.
Quem lidera um protesto ou uma rebelião; cabeça.
Quem dirige serviço de certa importância: chefe de loja.
Dirigente de um partido político: chefe do Partido Socialista.
Quem inicia uma família, organização, movimento: chefe da greve; chefe de família.
[Heráldica] O ponto mais nobre de um escudo, que corresponde à cabeça do cavaleiro; peça honrosa de primeira classe.
[Militar] Soldado que fica à frente da fila; soldado chefe.
Etimologia (origem da palavra chefe). Do francês chef.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino e feminino Pessoa que governa, comanda, dirige: o Papa tornou-se o chefe espiritual da Igreja Católica.
Pessoa que detém o poder numa empresa; patrão.
Quem lidera um protesto ou uma rebelião; cabeça.
Quem dirige serviço de certa importância: chefe de loja.
Dirigente de um partido político: chefe do Partido Socialista.
Quem inicia uma família, organização, movimento: chefe da greve; chefe de família.
[Heráldica] O ponto mais nobre de um escudo, que corresponde à cabeça do cavaleiro; peça honrosa de primeira classe.
[Militar] Soldado que fica à frente da fila; soldado chefe.
Etimologia (origem da palavra chefe). Do francês chef.

Fonte: Dicionário Comum

Era

substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

Fonte: Dicionário Comum

outro

Fonte: Dicionário Bíblico

Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Erã

Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Issias

-

Fonte: Dicionário Comum

A quem Jeová empresta

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Um dos descendentes de Harim que estavam entre os judeus acusados de ter-se casado com mulheres estrangeiras (Ed 10:31).


2. Neto de Uzi e um dos cinco filhos de Izraías, era um dos líderes da tribo de Issacar (1Cr 7:3). Junto com seus filhos e suas esposas e outros membros da família, conseguiram proporcionar um grande número de soldados a Israel. Durante o reinado de Davi, os descendentes de Issacar foram capazes de reunir 87:000 guerreiros.


3. Um dos guerreiros da tribo de Benjamim que desertaram de Saul e se uniram a Davi em Ziclague. Todos eram ambidestros, tanto no uso do arco como da funda (1Cr 12:6).


4. Levita, filho do quarto filho de Coate, Uziel (1Cr 23:20-1Cr 24:25). Mencionado numa seção que trata da divisão do trabalho dos levitas no Tabernáculo, durante o reinado de Davi.


5. Outro levita que viveu na época do rei Davi, mencionado somente como líder de uma família e descendente de Reabias (1Cr 24:21).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Jesias

hebraico: Jeová abandona

Fonte: Dicionário Bíblico

Primeiro

adjetivo Que precede os outros no tempo, no lugar e na ordem.
O melhor, o mais notável: primeiro aluno da classe.
Que é indispensável; urgente: primeiras necessidades.
Noção básica; rudimentar: adquirir primeiros conhecimentos.
Através do qual algo se inicia; inicial: primeiro dia de trabalho.
Diz-se de um título ligado a certos cargos: primeiro médico do rei.
[Filosofia] Causa que seria a origem do encadeamento de causas e efeitos, isto é, de todo o universo; causa primeira.
advérbio Anterior a qualquer outra coisa; primeiramente.
substantivo masculino Algo ou alguém que está à frente dos demais.
numeral Numa sequência, o número inicial; um.
Etimologia (origem da palavra primeiro). Do latim primarius.a.um.

Fonte: Dicionário Comum

adjetivo Que precede os outros no tempo, no lugar e na ordem.
O melhor, o mais notável: primeiro aluno da classe.
Que é indispensável; urgente: primeiras necessidades.
Noção básica; rudimentar: adquirir primeiros conhecimentos.
Através do qual algo se inicia; inicial: primeiro dia de trabalho.
Diz-se de um título ligado a certos cargos: primeiro médico do rei.
[Filosofia] Causa que seria a origem do encadeamento de causas e efeitos, isto é, de todo o universo; causa primeira.
advérbio Anterior a qualquer outra coisa; primeiramente.
substantivo masculino Algo ou alguém que está à frente dos demais.
numeral Numa sequência, o número inicial; um.
Etimologia (origem da palavra primeiro). Do latim primarius.a.um.

Fonte: Dicionário Comum

primário, primitivo, primevo, primordial. – Segundo Lac. – primeiro é, em geral, o ser que está ou se considera à frente de uma série deles; é o que precede a todos em alguma das diferentes circunstân- Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 455 cias de tempo, lugar, dignidade, etc. – Primitivo é o primeiro ser de uma série com relação aos seus diferentes estados, ou com relação a outros seres que daquele se derivaram. – Primevo (como se vê da própria formação do vocábulo) refere-se ao que é da primeira idade, ou das primeiras idades. D. Afonso Henriques foi o primeiro rei de Portugal. A disciplina que se observava nos primeiros séculos da Igreja chama-se disciplina primitiva. As leis por que se regia um povo nos primeiros tempos da sua organização social chamam-se ao depois lei primevas. – Entre primeiro e primário há uma distinção essencial que se pode marcar assim: o primeiro está em primeiro lugar, ou está antes de todos na série; marca, portanto, apenas lugar na ordem, e é por isso mesmo que quase normalmente reclama um completivo: F. é o primeiro na classe; os primeiros homens; o primeiro no seu tempo; o primeiro a falar. Enquanto que primário marca também o que vem antes de todos, o que está em primeiro lugar, mas com relação aos atributos, ou ao modo de ser dos vários indivíduos que formam a série ou que entram na ordem: diz, portanto, primário – “o mais simples, aquele pelo qual se começa”. Ensino primário; noções primárias. – Primordial refere-se à época que precede a uma outra época e que se considera como origem desta. Período geológico primordial é o que precede ao primitivo. Neste já se encontram organismos: o primordial é azoico.

Fonte: Dicionário de Sinônimos

Reabias

pelo qual Jeová amplia o lugar

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “o Senhor tem ampliado”). Originário de Moisés por meio de Eliezer, cujos filhos “se multiplicaram grandemente”. Um de seus descendentes, Issias, foi chefe de família no tempo do rei Davi e outros foram responsáveis pelos tesouros do Templo (1Cr 23:17-1Cr 24:21; 1Cr 26:25).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?