Antigo Testamento

Gênesis 36:23

Capítulo Completo Perícope Completa

בֵּן שׁוֹבָל עַלוָן מָנַחַת עֵיבָל שְׁפוֹ אוֹנָם

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And These וְאֵ֙לֶּה֙H428 the children בְּנֵ֣יH1121 of Shobal שׁוֹבָ֔לH7732 Alvan עַלְוָ֥ןH5935 and Manahath וּמָנַ֖חַתH4506 and Ebal וְעֵיבָ֑לH5858 Shepho שְׁפ֖וֹH8195 and Onam וְאוֹנָֽם׃H208

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de SobalH7732 שׁוֹבָלH7732: AlvãH5935 עַלוָןH5935, ManaateH4506 מָנַחַתH4506, EbalH5858 עֵיבָלH5858, SefôH8195 שְׁפוֹH8195 e OnãH208 אוֹנָםH208.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Gênesis 36:23 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
São estes os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes são os filhos de Sobal: Alvã, e Manaate, e Ebal, e Sefo, e Onã.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.
(TB) - Tradução Brasileira

וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל עַלְוָ֥ן וּמָנַ֖חַת וְעֵיבָ֑ל שְׁפ֖וֹ וְאוֹנָֽם׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E os filhos de Sobal foram estes: Alvã, e Manaate, e Ebal, Sefô e Onã.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefó e Onã.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Eis os filhos de Sobal: Alvã, Manaat, Ebal, Sefo, Onam.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Et isti filii Sobal : Alvan et Manahat et Ebal, et Sepho et Onam.
(VULG) - Vulgata Latina

H428
wə·’êl·leh
וְאֵ֙לֶּה֙
(And These)
Pronome
H1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
(the children)
Substantivo
H7732
šō·w·ḇāl,
שׁוֹבָ֔ל
(of Shobal)
Substantivo
H5935
‘al·wān
עַלְוָ֥ן
(Alvan)
Substantivo
H4506
ū·mā·na·ḥaṯ
וּמָנַ֖חַת
(and Manahath)
Substantivo
H5858
wə·‘ê·ḇāl;
וְעֵיבָ֑ל
(and Ebal)
Substantivo
H8195
šə·p̄ōw
שְׁפ֖וֹ
(Shepho)
Substantivo
H208
wə·’ō·w·nām.
וְאוֹנָֽם׃
(and Onam)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

אֹונָם
(H208)
Ver mais
ʼÔwnâm (o-nawm')
Mispar Hechrachi
97
Mispar Gadol
657
Mispar Siduri
34
Mispar Katan
16
Mispar Perati
4137

0208 אונם ’Ownam

uma variação de 209; n pr m Onã = “vigoroso”

  1. um príncipe dos horeus, neto de Seir
  2. filho de Jerameel, um príncipe de Judá

אֵלֶּה
(H428)
Ver mais
ʼêl-leh (ale'-leh)
Mispar Hechrachi
36
Mispar Gadol
36
Mispar Siduri
18
Mispar Katan
9
Mispar Perati
926

0428 אל לה ’el-leh

forma alongada de 411; DITAT - 92; pron p demonstr

  1. estes, estas
    1. usado antes do antecedente
    2. usado após o antecedente

מָנַחַת
(H4506)
Ver mais
Mânachath (maw-nakh'-ath)
Mispar Hechrachi
498
Mispar Gadol
498
Mispar Siduri
57
Mispar Katan
21
Mispar Perati
164164

04506 מנחת Manachath

procedente de 5117;

Manaate = “descanso” n pr m

  1. filho de Sobal e um descendente de Seir, o horeu n pr loc
  2. um lugar em Benjamim; localização desconhecida

עֵיבָל
(H5858)
Ver mais
ʻÊybâl (ay-bawl')
Mispar Hechrachi
112
Mispar Gadol
112
Mispar Siduri
40
Mispar Katan
13
Mispar Perati
5904

05858 עיבל Èybal

talvez procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser calvo; Ebal = “pedra” ou “montanha sem vegetação” n pr m

  1. um filho de Sobal n pr loc
  2. montanha de maldição, ao norte de Siquém e oposta ao Monte Gerizim

עַלְוָן
(H5935)
Ver mais
ʻAlvân (al-vawn')
Mispar Hechrachi
156
Mispar Gadol
806
Mispar Siduri
48
Mispar Katan
21
Mispar Perati
8336

05935 עלון Àlvan ou עלין Àlyan

procedente de 5927; n pr m Aliã ou Alvã = “alto”

  1. um horeu, filho de Sobal

שֹׁובָל
(H7732)
Ver mais
Shôwbâl (sho-bawl')
Mispar Hechrachi
338
Mispar Gadol
338
Mispar Siduri
41
Mispar Katan
14
Mispar Perati
90940

07732 שובל Showbal

procedente da mesma raiz que 7640; n. pr. m. Sobal = “corrente”

  1. o 2o filho de Seir, o Horita (Edom), e um dos nobres dos horeus
  2. filho de Calebe, neto de Hur, e fundador de Quiriate-Jearim
  3. um judaíta, filho de Hur e um descendente de Calebe
    1. possivelmente o mesmo que 2

שְׁפֹו
(H8195)
Ver mais
Shᵉphôw (shef-o')
Mispar Hechrachi
386
Mispar Gadol
386
Mispar Siduri
44
Mispar Katan
17
Mispar Perati
96436

08195 שפו Sh ephoŵ ou שׂפי Sh ephiŷ

procedente de 8192; n. pr. m. Sefô = “audacioso”

  1. um edomita, filho de Sobal dos filhos de Seir

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Gênesis 36:23 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Gênesis 36:23 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Gênesis 36:23

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Gênesis 36:23 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Gênesis 36:23 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 36:23

I Crônicas 1:40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.

Locais

EBAL
Atualmente: ISRAEL
Ebal, monte localizado na região de Samaria com altitude de 924 metros. Deuteronômio 11:29

Monte Ebal

editar - editar código-fonte

O monte Ebal (em árabe: :جبل عيبال‎ Jabal ‘Aybāl; em hebraico: הר עיבל‎ Har ‘Eival) é uma das duas montanhas situada na parte norte da Cisjordânia, próxima da cidade bíblica de Siquém, actualmente Nablus. A montanha é um dos picos mais altos da Cisjordânia, a 940 m de altitude, 59 m mais alto que o monte Gerizim, sendo separado deste por um vale. Na base deste monte existem diversos túmulos arqueológicos, além de cavernas formadas pela extracção de calcário. De acordo com as Religiões abraâmicas, o corpo de Enoque, primogênito de Caim está enterrado.



Manaate

Manaate é um nome mencionado na bíblia que pode significar:




Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Alva

adjetivo De coloração branca; muito claro, límpido: cor alva.
Figurado Expressão de pureza; inocência: alma alva.
Etimologia (origem da palavra alva). Feminino de alvo, "branco, puro, imaculado".
substantivo feminino Primeira luz que aparece ao amanhecer; aurora.
Parte mais clara (branca) do olho; esclera.
Religião Vestimenta branca que, em cultos religiosos, é usada pelos sacerdotes, padres; alba.
Antigo Túnica branca usada pelos condenados à morte.
Etimologia (origem da palavra alva). Do latim alba.ae.

Fonte: Dicionário Comum

A primeira luz do dia

Fonte: Dicionário Bíblico

aurora, alvorada, madrugada, dilúculo, alvor (ou albor), crepúsculo. – “A luz que aparece no horizonte, e vai crescendo e matizando-se de luminosas cores até que o sol o doire com seus brilhantes raios, pode dividir-se pelo pensamento em dois tempos que formam o que vulgarmente chamamos madrugada. Começa o horizonte a fazer- -se alvo com a aproximação do sol: eleva-se pouco a pouco esta alvura, espalha-se nas regiões etéreas, afugenta as trevas da noite, e com ela se patenteia de novo a formosura do universo. Esta luz suave, ainda não tinta de vivas cores, é a alva, que não cansa nossos olhos, antes lhes dá motivo para se recrearem vendo alvorecer o dia. Matiza-se insensivelmente no horizonte a alvura com a cor cerúlea, rósea, purpurina; entremeia-se o oiro vivo dos apolíneos raios, e em ondas de progressiva luz derrama-se no firmamento, até que o astro do dia mostre seu afogueado limbo: eis a aurora. A aurora, mais brilhante que a alva, e mais benigna que o sol, é – como disse Vieira – o riso do céu, a alegria dos campos, a respiração das flores, a harmonia das aves, a vida e alento do mundo”. (Roq.) – Alvor (ou albor, como é muito usado também) é o primeiro sinal da alva; e alvorada – dir-se-ia – é uma extensão de alvor; e parece dar mais ideia de festa do que exprimir propriamente fase do alvorecer. – Dilúculo é termo poético designando o romper do dia, o crepúsculo da manhã. – Crepúsculo (de crepusculum, de creperus “duvidoso, incerto, contingente”) (Sar.) é a meia-luz indecisa que precede ao nascer, e que continua alguns minutos depois do pôr do sol.

Fonte: Dicionário de Sinônimos

Alva
1) O ponto no horizonte onde o sol nasce (38:12).


2) AURORA (Js 6:15; 2Pe 1:19).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Alvá

Descendente de Esaú, era líder de um clã dos edomitas (Gn 36:40-1Cr 1:51).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Alvã

Descendente de Esaú, era filho de Sobal, líder de um clã dos edomitas (Gn 36:23-1Cr 1:40, onde é chamado de Aliã).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Ebal

1. Um horeu (Gn 36:23 – 1 Cr 1,40) 2. Um filho de Joctã, descendente de Sem (1 Cr 1.22). É chamado obal em Gn 10:28.

Fonte: Dicionário Bíblico

Descendente de Esaú, era filho do líder de um clã dos edomitas, chamado Sobal (Gn 36:23-1Cr 1:40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Ebal [Descoberto, Deserto] - Monte situado em Samaria, em frente ao monte Gerizim. No monte Ebal eram pronunciadas as maldições (Dt 27:4-26).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Eis

advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.

Fonte: Dicionário Comum

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Fonte: Dicionário Comum

Manaate

Descendente de Esaú, filho de Sobal, o qual era um líder de um clã entre os edomitas (Gn 36:23-1Cr 1:40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

descanso

Fonte: Dicionário Bíblico

Onã

-

Fonte: Dicionário Comum

o robusto

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “forte”).


1. Descendente de Esaú, era filho de Sobal e líder de um dos clãs dos edomitas (Gn 36:23-1Cr 1:40).


2. Filho de Jerameel e sua esposa Atara, da tribo de Judá. Foi pai de Samai e Jada (1Cr 2:26-28).


3. Segundo filho de Judá com a filha de um cananeu chamado Sua (Gn 38:4; Nm 26:19-1Cr 2:3). O irmão mais velho de Onã, chamado Er, casou-se com Tamar. Ele morreu por causa de sua iniqüidade diante do Senhor e Judá ordenou que Onã tomasse a cunhada como sua esposa. Essa forma de casamento, conhecida como levirato, tinha como propósito permitir que a linhagem e a herança do falecido tivessem continuidade. O primeiro filho da viúva seria considerado como pertencente ao irmão falecido, a fim de preservar sua herança. Onã sabia que, se Tamar ficasse grávida “a descendência não seria dele” (Gn 38:9); por isso, todas as vezes que tinha relações sexuais com ela “derramava o sêmen na terra para não dar descendência a seu irmão” (v. 9). “O que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que também o matou” (v. 10; Gn 46:12).

Antigamente, essa história era usada para mostrar que a masturbação era uma prática errada aos olhos de Deus. Essa, entretanto, de maneira alguma é a questão tratada no texto. Na verdade, Onã praticava algo chamado de coitus interruptus — na esperança de que fosse um método contraceptivo eficiente. Dado o contexto particular e o propósito do levirato, esse de fato era um pecado gravíssimo.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Onã [Força]

Segundo filho de JUDÁ 1, que, por não cumprir a obrigação do LEVIRATO, foi morto por Deus (Gn 38:4-10).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Sefo

hebraico: lisura

Fonte: Dicionário Bíblico

Sefô

Filho de Sobal, descendente de Esaú. Foi líder de um dos clãs dos edomitas (Gn 36:23-1Cr 1:40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Sobal

hebraico: transbordante, viajante ou vagabundo

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Filho de Seir, o horeu, e chefe entre seu povo, os edomitas (Gn 36:20-29; 1Cr 1:38). Seus filhos estão listados em Gênesis 36:23 e I Crônicas 1:40.

2. Filho de Hur, descendente de Calebe e fundador ou “pai” de QuiriateJearim (1Cr 2:50). Seus familiares estão listados nos vv. 52,53. Em I Crônicas 4:1-2, é mencionado entre os mais importantes membros da tribo de Judá; seu filho Reaías também é citado.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

São

adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.

Fonte: Dicionário Comum

adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.

Fonte: Dicionário Comum

são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.

Fonte: Dicionário Comum