Ζοροβαβὲλ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακίμ, Ἐλιακὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,

Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

Zerubbabel ΖοροβαβὲλG2216 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Abiud ἈβιούδG10 Abiud ἈβιοὺδG10 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Eliakim Ἐλιακίμ*G1662 Eliakim Ἐλιακὶμ*G1662 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Azor ἈζώρG107

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

ZorobabelG2216 ΖοροβάβελG2216 gerouG1080 γεννάωG1080 G5656 a AbiúdeG10 ἈβιούδG10; AbiúdeG10 ἈβιούδG10, a EliaquimG1662 ἘλιακείμG1662; EliaquimG1662 ἘλιακείμG1662, a AzorG107 ἈζώρG107;

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Mateus 1:13 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Zorobabel gerou a Abiúde; Abiúde, a Eliaquim; Eliaquim, a Azor;
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor;
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Zorobabel gerou a Abiúde; Abiúde gerou a Eliaquim; Eliaquim gerou a Azor;
(TB) - Tradução Brasileira

Ζοροβαβὲλ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακίμ, Ἐλιακὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,
(BGB) - Bíblia Grega Bereana

Zorobabel gerou Abiud, Abiud gerou Eliaquim, Eliaquim gerou Azor,
(HD) - Haroldo Dutra

e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Zorobabel gerou Abiúde; e Abiúde gerou Eliaquim; e Eliaquim gerou Azor;
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Zorobabel gerou Abiud, Abiud gerou Eliacim, Eliacim gerou Azor,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor.
(VULG) - Vulgata Latina


Notas de rodapé da Bíblia (HD) - Haroldo Dutra

Mateus 1 : 13

Zorobabel gerou Abiud, Abiud gerou Eliaquim, Eliaquim gerou Azor,


Abiud
Αβιούδ (Abiúd) – Abiud (forma grega e/ou transliteração do nome hebreu Abîhûd) – Sub (2- 2), nome hebraico אביהוד  (Abîhûd – pai de Judá), composto pelos vocábulos אב  (āv – pai) e יְהוּדָה (yhûdāh – Judá). Abiud, filho de Zorobabel, é apontado como membro da família real de Judá (Mt 1:13), embora seu nome tenha sido omitido da genealogia de 1Cr 3:19.

Eliaquim
Iõakim (Eliakím)Eliaquim (forma grega e/ou transliteração do nome hebreu Elyāqîm) – Sub (2-3), nome hebraico אליקים  (Elyāqîm – Deus levanta) composto pelos vocábulos אל  (El – Deus) e קום  (qûm – levantar).
Eliaquim, filho de Abiud, é apontado como membro da família real de Judá (Mt 1:13), embora seu nome tenha sido omitido da genealogia de 1Cr 3:19

Azor
Αζώρ  - (Azór) – Azor (forma grega – auxiliador) – Sub (2-2). Azor, filho de Eliaquim, é apontado como membro da família real de Judá (Mt 1:13-14), embora seu nome tenha sido omitido da genealogia de 1Cr 3:19.

G2216
Zorobabel
Ζοροβαβὲλ
(Zerubbabel)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G10
Abioud
Ἀβιούδ
(Abiud)
Substantivo - acusativo masculino singular
G10
Abioud
Ἀβιοὺδ
(Abiud)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G1662
Eliakim
Ἐλιακίμ*
(Eliakim)
Substantivo - acusativo masculino singular
G1662
Eliakim
Ἐλιακὶμ*
(Eliakim)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G107
Azōr
Ἀζώρ
(Azor)
Substantivo - acusativo masculino singular

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


Ἀβιούδ
(G10)
Ver mais
Abioúd (ab-ee-ood')

10 Αβιουδ Abioud

De origem hebraica 31 אביהוד; n pr loc

Abiúde = “meu pai é majestade”

  1. o filho de Bela e neto de Benjamin (1Cr 8:3)

Ἀζώρ
(G107)
Ver mais
Azṓr (ad-zore')

107 Αζωρ Azor

de origem hebráica, cf 5809 עזור; n pr m

Azor = “o ajudador”

  1. Um filho de Eliaquim, da linhagem do nosso Senhor. Mt 1:13-14.

γεννάω
(G1080)
Ver mais
gennáō (ghen-nah'-o)

1080 γενναω gennao

de uma variação de 1085; TDNT - 1:665,114; v

  1. de homens que geraram filhos
    1. ser nascido
    2. ser procriado
      1. de mulheres que dão à luz a filhos
  2. metáf.
    1. gerar, fazer nascer, excitar
    2. na tradição judaica, de alguém que traz outros ao seu modo de vida, que converte alguém
    3. de Deus ao fazer Cristo seu filho
    4. de Deus ao transformar pessoas em seus filhos através da fé na obra de Cristo

δέ
(G1161)
Ver mais
(deh)

1161 δε de

partícula primária (adversativa ou aditiva); conj

  1. mas, além do mais, e, etc.

Ἐλιακείμ
(G1662)
Ver mais
Eliakeím (el-ee-ak-ime')

1662 ελιακειμ Eliakeim

de origem hebraica 471 אליקים; n pr m

Eliaquim = “elevado por Deus”

  1. filho mais velho de Abiúde ou Judá, irmão de José, e pai de Azor Mt 1:13
  2. filho de Meleá, e pai de Jonã Lc 3:30-31

Ζοροβάβελ
(G2216)
Ver mais
Zorobábel (dzor-ob-ab'-el)

2216 Ζοροβαβελ Zorobabel

de origem hebraica 2216 זרבבל; n pr m

Zorobabel = “nascido em Babel, i.e. Babilônico”

  1. o líder da tribo de Judá no tempo do retorno do cativeiro babilônico no primeiro ano de Ciro


(G3588)
Ver mais
ho (ho)

3588 ο ho

que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

  1. este, aquela, estes, etc.

    Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.


Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Mateus 1:13 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Mateus 1:13 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 1:13

Referências em Livro Espírita


Amélia Rodrigues

mt 1:13
Primícias do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar
mt 1:13
Quando Voltar a Primavera

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mt 1:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus









Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Mateus 1:13


Locais

CESARÉIA
Atualmente: ISRAEL
Capital da província romana da Judeia. Cidade portuária


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Abiud

-

Fonte: Dicionário Comum

Abiude

cujo pai é Judá

Fonte: Dicionário Bíblico

Abiúde

(Heb. “meu pai de louvor”).


1. Neto de Benjamim e filho de Bela (1Cr 8:3). É citado na genealogia que leva até Saul.


2. Citado na genealogia de Jesus como filho de Zorobabel e pai de Eliaquim. No evangelho de Mateus, o fato de Cristo ser rei é estabelecido de várias maneiras e não mais através dessa genealogia, que passa através de vários reis e princesas, como Zorobabel, até chegar a José e, finalmente, Jesus (Mt 1:13).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Azor

-

Fonte: Dicionário Comum

ajudador

Fonte: Dicionário Bíblico

Na genealogia que mostra a linhagem real de Jesus, ele aparece como pai de Sadoque e filho de Eliaquim (Mt 1:13-14).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Eliacim

-

Fonte: Dicionário Comum

(Eliaquim)

Fonte: Dicionário Bíblico

Eliaquim

Eliaquim [Deus Estabelece]


1) Mordomo do rei Ezequias, a quem o rei mandou negociar com os invasores assírios (2Rs 18:17-37) e depois pedir ajuda ao profeta Isaías (Is 37:2).


2) Outro nome de Jeoaquim (2Rs 23:34).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

A quem Deus estabelece. l. Umdos oficiais da corte de Ezequias. Sucedeu a Sebna como mordomo da casa real, e foi nomeado para conferenciar com o rei da Assíria, que estava então cercando a cidade de Jerusalém (2 Rs 18 e 19 – is 22:20). 2. Filho e sucessor do rei Josias. Foi posteriormente chamado Jeoaquim (2 Rs 23.34). (*veja Joaquim.) 3. Sacerdote que assistiu à festa da dedicação dos muros, no tempo de Neemias (Ne 12:41). 4. e 5. Antepassados de Jesus Cristo (Mt 1:13Lc 3:30).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “Deus levanta”). 1. Filho de Hilquias, ocupava uma posição proeminente na corte do rei Ezequias. Em Isaías 22:22-24 vemos que, para todos os efeitos, era primeiro-ministro. Segurava “a chave da casa de Davi”. Fez parte da delegação que saiu para falar com o comandante do exército assírio que sitiara Jerusalém em 701 a.C. (2Rs 18:37-2Rs 19:2). Não conseguiram chegar a um acordo de paz e, assim, os assírios proferiram um mensagem para o rei Ezequias em hebraico (2Rs 18:19-25). A palavra declarava que o Senhor estava do lado deles e enfatizava com sarcasmo a posição precária na qual o rei Ezequias se encontrava naquele momento. Tinha confiado no Egito, a quem os assírios agora referiam-se como esse “bordão de cana quebrada,... no qual, se alguém se encostar, entrar-lhe-á pela mão e a trespassará!” (v. 21).

Eliaquim ficou profundamente preocupado com os soldados que estavam sobre os muros da cidade, pois, se entendessem a mensagem proferida em hebraico, ficariam desencorajados. Assim, pediu aos assírios que falassem em aramaico, a linguagem falada na corte. Isso apenas provocou ainda mais o comandante, que gritou mais ameaças, dessa vez dirigidas diretamente às pessoas que estavam na muralha. Apelou especialmente para que não dessem ouvidos às promessas de Ezequias (2Rs 18:28-35). Eliaquim, Sebna, seu secretário, e os outros oficiais voltaram à presença de Ezequias com grande tristeza e medo. Esse desfecho, entretanto, fez com que o rei se voltasse para o Senhor e buscasse ajuda e direção, algo que já deveria ter feito muito antes. Deus, que sempre estava pronto para ajudar seu povo, quando clamava por Ele, respondeu à oração de Ezequias por livramento (2Rs 19:14-19) e interveio diretamente, ao matar 185 mil soldados assírios numa única noite, no próprio acampamento deles (vv. 35ss; veja também Isaías 36:122; ías 37:2).

Ezequias aprendeu uma lição que pouquíssimos reis de Israel ou de Judá tiveram o privilégio de entender: a segurança e a fonte da paz estavam na total dependência do Senhor.


2. Filho do rei Josias, de Judá, foi nomeado por Neco, depois que seu pai morreu na batalha contra os egípcios. Esse Faraó mudou seu nome, como um sinal de submissão; foi chamado de Jeoiaquim (2Rs 23:34-2Cr 36:4). Veja Jeoiaquim.


3. Líder de uma família sacerdotal no tempo de Neemias (Ne 12:41). Foi um dos tocadores de trombeta durante o culto de dedicação dos muros da cidade.


4. Na genealogia de Jesus, é listado como o filho de Abiúde e pai de Azor. No evangelho de Mateus a linhagem real de Cristo é estabelecida de várias maneiras, inclusive por meio dessa genealogia, a qual registra vários reis e príncipes, como Zorobabel, até José e finalmente Jesus (Mt 1:13).


5. Citado na genealogia que vai de Jesus até Adão, como pai de Jonã e filho de Meleá (Lc 3:30). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

-

Fonte: Dicionário Comum

Gerar

verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

Fonte: Dicionário Comum

É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

Fonte: Dicionário Bíblico

Gerar Dar existência a (Os 5:7).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Zorobabel

-

Fonte: Dicionário Comum

o chefe da tribo de Judá, que com grande número de judeus voltou do cativeiro de Babilônia no primeiro ano de Ciro, sendo intitulado Tirsata. Antes de principiar a sua jornada, recebeu os vasos sagrados, que Nabucodonosor tinha levado do templo. os que voltaram, tendo recebido presentes de prata, ouro, gêneros e animais, foram também acompanhados de Josué, o sumo-sacerdote, e doutros sacerdotes e levitas, vindo também os chefes de família. o altar foi edificado sobre o antigo sítio, e foi restaurado o sacrifício diário. Todavia, a grandiosa obra de Zorobabel foi a reedificação do templo. Ciro fez-lhe ofertas de madeira, pedra e dinheiro, sendo a pedra do fundamento colocada com grande pompa e cerimônia religiosa. De novo foi ouvido aquele mesmo salmo de louvor a Deus que tinha sido cantado quando Salomão dedicou o seu templo. Mas levantaram-se obstáculos de várias espécies. os samaritanos reclamaram certa parte naquela obra, mas, sendo-lhes recusada, trataram de lhe fazer oposição. Além disso, arrefeceu o primeiro entusiasmo, e assim, por 16 anos, estiveram suspensos os trabalhos. Entretanto ia o povo edificando excelentes casas de habitação. Mas, no segundo ano de Dario, foram os judeus incitados à continuação da obra pelos proféticos discursos de Ageu e Zacarias. Então Zorobabel, Josué e todo o povo puseram decididamente mãos à obra, sendo assegurada a Zorobabel a proteção divina (Ag 2:23). No sexto ano de Dario estava o templo acabado, sendo efetuada a dedicação com grande regozijo. E restaurou também Zorobabel as ordens de sacerdotes e levitas, e tratou da sua subsistência. Também registrou oa que haviam voltado, segundo as suas genealogias (1 Cr 3.19; Ed 2:3-4,5; Ne 7:7-12.1,47; Ag 1:2; Zc 4:6-10).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “semente de Babilônia”). O nome sugere seu lugar de nascimento, como filho ou de Sealtiel (Ed 3:2-8; Ag 1:1; Mt 1:12) ou de Pedaías (1Cr 3:19), irmão de Sealtiel. Provavelmente foi adotado pelo tio depois da morte de Pedaías. Foi o primeiro governador de Judá depois do exílio na Babilônia, nomeado por Cambises ou Dario I, da Pérsia. Junto com o profeta Josua, Zorobabel liderou as obras de reconstrução do Templo de Jerusalém. Foi um trabalho feito sob a direção do Senhor, destinado a dar uma prova concreta de sua fidelidade contínua à aliança e apontar para adiante, a uma realidade ainda maior, ou seja, a residência do Senhor em pessoa no meio do seu povo (Ag 2:1-9). As referências a Zorobabel nas duas genealogias de Jesus, tanto em Mateus 1:12-13 como em Lucas 3:27, representam algo significativo no cumprimento da tipologia de Ageu 2:23, na qual Zorobabel serve como um protótipo de Jesus, o “anel de selar” escolhido do Senhor. E.M.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Zorobabel [Semente da Babilônia ?] - Filho de Sealtiel e neto do rei Joaquim (1Cr 3:17-20); (Mt 1:12). Em (1Cr 3:17-20) se diz que Zorobabel era filho de Pedaías e, portanto, sobrinho de Sealtiel. Essa aparente contradição pode ser explicada pelo fato de que possivelmente Sealtiel tenha morrido sem prole. Pedaías casou-se com a viúva, e assim nasceu Zorobabel, que se tornou filho de Sealtiel pela lei do LEVIRATO. Ou então a referência em Cr é a outra pessoa, um primo e xará de Zorobabel. Em 538 a.C. Zorobabel voltou do CATIVEIRO na qualidade de governador dos judeus. Restabeleceu o culto e reconstruiu o Templo (Ezr 2—
5) com a ajuda de Ageu (Hag
1) e

2) e de Zacarias (Zec

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida