Enciclopédia de I Crônicas 2:55-55
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Livros
- Locais
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
1cr 2: 55
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | As famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; são estes os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe. |
ARC | E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simatitas e os sucatitas: estes são os quineus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe. |
TB | As famílias dos escribas que habitavam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Estes são os quenitas que vieram de Hamate, pai de casa de Recabe. |
HSB | וּמִשְׁפְּח֤וֹת סֹפְרִים֙ [ישבו] (יֹשְׁבֵ֣י) יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַקִּינִ֣ים הַבָּאִ֔ים מֵחַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית־ רֵכָֽב׃ ס |
BKJ | E as famílias dos escribas que habitaram em Jabez: os tiratitas, os simeatitas, e os sucatitas. Estes são os queneus que vieram de Hamate, o pai da casa de Recabe. |
LTT | E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe. |
BJ2 | os clãs sofritas que moram em Jabes, os tiriateus, os simeateus, os sucateus. São esses os quenitas que vêm de Emat, pai da casa de Recab. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 2:55
Referências Cruzadas
Juízes 1:16 | Também os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das Palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade; e foram e habitaram com o povo. |
Juízes 4:11 | E Héber, queneu, se tinha apartado dos queneus dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés, e tinha estendido as suas tendas até ao carvalho de Zaananim, que está junto a Quedes. |
I Samuel 15:6 | E disse Saul aos queneus: Ide-vos, retirai-vos e saí do meio dos amalequitas, para que vos não destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Assim, os queneus se retiraram do meio dos amalequitas. |
II Reis 10:15 | E, partindo dali, encontrou a Jonadabe, filho de Recabe, que lhe vinha ao encontro, o qual saudou e lhe disse: Reto é o teu coração, como o meu coração é com o teu coração? E disse Jonadabe: É. Então, se é, dá-me a mão. E deu-lhe a mão e fê-lo subir consigo ao carro. |
I Crônicas 4:9 | E foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe chamou o seu nome Jabez, dizendo: Porquanto com dores o dei à luz. |
Esdras 7:6 | este Esdras subiu de Babilônia; e era escriba hábil na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel; e, segundo a mão do Senhor, seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira. |
Jeremias 8:8 | Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei do Senhor está conosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena dos escribas. |
Jeremias 35:2 | Vai à casa dos recabitas, e fala com eles, e leva-os à Casa do Senhor, a uma das câmaras, e dá-lhes vinho a beber. |
Jeremias 35:19 | assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Nunca faltará varão a Jonadabe, filho de Recabe, que assista perante a minha face todos os dias. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
HAMATE
Atualmente: SÍRIACidade Síria. Próxima ao rio Orontes: Amós
![Mapa Bíblico de HAMATE Mapa Bíblico de HAMATE](/uploads/map/6244b47a1049f6244b47a104a2.png)
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Com este capítulo, começam as genealogias que são a principal preocupação do cro-nista, os doze filhos de Israel e os seus descendentes. Todas as genealogias preliminares são esboços, mas a partir deste ponto a inclusão ou exclusão dos nomes e fatos está de acordo com o seu propósito principal.
- Os Doze Filhos de Israel (2.1,2)
A ordem na qual estão listados aqui os filhos de Jacó é diferente daquela da bênção de Jacó, por ocasião de sua morte, em Gênesis
- Os Filhos de Judá (2.3,4)
A partir do capítulo 2 existe alguma repetição, e uma aparente confusão, suficiente para fazer com que muitos comentaristas tenham desistido de tentar esclarecer as coi-sas. Embora as linhagens estejam obviamente descritas para ajudar aqueles que retornavam (do cativeiro), achamos difícil compreender o seu ponto de vista e entender todas as coisas que estavam envolvidas.
Judá, que é listado como o quarto filho de Israel, vem em primeiro lugar. O material aqui é o mesmo de Gênesis
Judá tem cinco filhos com a sua esposa e com a sua nora: três através da filha de Sua, a cananéia — Er, Onã e Selá; e dois através de Tamar — Perez e Zerá (veja Gn
E. A TRIBO DE JUDÁ, 2:5-4.23
As passagens de 2:3-17,21-41 e as passagens de 4:1-23 são consideradas como genealogias paralelas da tribo de Judá. É fácil ver que Rão, Calebe e Jerameel são os três mais importantes nas genealogias gerais. A descrição dos livros de Crônicas aparece por meio de Rão, a linhagem nobre.
1. Alguns Descendentes de Judá (2:5-8)
Este parágrafo dá diversas gerações, tanto de Perez como de Zerá, que são filhos de Judá através de Tamar, sua nora (4). O autor ignora Selá (3) para chegar ao ponto principal, ou seja, a casa real de Davi. Nos versículos
- Os Antepassados de Davi (2:9-17)
Os três filhos de Hezrom são o elo principal nestas genealogias, na opinião do cronis-ta. No versículo 9, Quelubai deveria escrever-se Calebe, como nos versículos
Devido às referências em 4.15 e em Josué
Há muitas outras genealogias de Davi, que concordam, em sua maioria, com esta passagem (cf. Mt
A menção a Davi (15) como o sétimo filho difere de I Samuel
De acordo com II Samuel
- Calebe (2:18-20)
Existem pelo menos três possíveis interpretações ou identificações para Calebe (18) : (1) todas as passagens, versículos
- Mais sobre Hezrom (2:21-24)
Na verdade, os versículos
No versículo 23, Gesur é provavelmente um reino pequeno e vizinho a Arã, que é mais geralmente identificado como o território sírio cuja capital era Damasco (cf. 2 Sm 3.3; 13
- Descendentes de Jerameel (2:25-41)
Esta segunda interrupção, antes de prosseguir com a linhagem de Calebe, diz respeito aos descendentes de Jerameel (25). Ele não é citado em outra parte, embora o seu povo seja mencionado em I Samuel
No versículo 25 do texto hebraico, não aparece o conectivo e; isso poderia dizer que Mas foi a mãe dos quatro homens anteriormente mencionados. O próximo versículo substancia esta hipótese. Nos versículos
A genealogia continua no versículo 30, em pares de filhos, exceto no versículo 31, onde a palavra filhos é seguida por um único nome, o que indica a possibilidade de um registro incompleto. No texto hebraico, a palavra traduzida como filhos significa "filhos homens", evidentemente porque no versículo 34 afirma-se que Sesã não teve filhos, somente filhas. Mas esta poderia ser uma referência específica àquela épocas.
Nos versículos
- Mais Descendentes de Calebe (2:42-55)
Esta é uma continuação da genealogia do mesmo homem mencionado em 2:18-20, Calebe (42), filho de Hezrom e irmão de Jerameel. Nos versículos
Com respeito aos versículos
19) 9.
É interessante observar que poucas mulheres, como as mães, são mencionadas em 1Cron 2; que Deus trará os indivíduos ao julgamento pelos pecados que praticaram; que alguns nomes aqui parecem ser títulos tanto de pessoas como de lugares, o que está de acordo com qualquer período, quer contemporâneo quer antigo.
Champlin
Genebra
2:1
filhos de Israel. Esta lista acompanha Gn
* 2.3—9.1
O escritor apresentou as doze tribos de Israel como o alvo da eleição divina. Agora ele descreve a extensão e a ordem da nação em relacionamento pactual com o Senhor, cobrindo personagens proeminentes de todas as tribos, excetuando Dã e Zebulom. As listas envolvem não somente pessoas mas também territórios tribais. Isso sugere uma esperança de que a comunidade daqueles que tinham retornado do exílio acabariam se multiplicando até incluir todas as tribos e seus territórios (1.5, nota).
* 2.3—4.23
Judá figura em primeiro lugar, uma mudança na ordem de nomes anunciada em 2.1,2. A prioridade de Judá reflete a importância do trono de Davi quanto à esperança dos exilados que tinham voltado da Babilônia.
* 2.3-9
filhos de Judá. Esses foram Er, Onã, Selá (com uma mulher cananéia; Gn
* 2:6
Etã, Hemã, Calcol e Dara. Esses eram homens tradicionalmente sábios, comparados com Salomão em 1Rs
* 2:7
Carmi. Um filho de Zinri, mencionado no versículo anterior (Js
* 2:10
Rão. Desviando-se da ordem dos filhos de Hezrom, apresentada em 2.9, Rão aparece aqui em primeiro lugar, como parte da linhagem de Davi (2.3—4.23 e nota). Essa informação genealógica provavelmente foi tirada do livro de Rute (Rt
* 2:15
Davi, o sétimo. De acordo com 1Sm
* 2.18-24
Este Calebe não é o "Calebe, filho de Jefoné" (Nm
* 2:20
Bezalel. A linhagem de Rão leva (v. 10) a Jessé, pai de Davi, e a linhagem de Calebe leva a Bezalel, supervisor da construção do tabernáculo, nos dias de Moisés (Êx
* 2:25
Jerameel. Este é o único lugar onde a Bíblia dá informações genealógicas sobre a família de Jerameel, que viveu no sul de Judá (1Sm
* 2:34
Sesã. Estas informações adicionais sobre a família de Jerameel concentram a atenção sobre a linhagem de Sesã (2,31) até Elisama (2.41). É possível que Elisama tenha sido contemporâneo de Davi (a vigésima terceira geração de Judá), mas ele pode ter sido o escriba do rei Jeoaquim (Jr
* 2:42
pai de Zife... Abi-Hebrom. Ou: “pai de Hebrom”. Quando o termo "pai" é associado com o nome de alguma cidade ou aldeia, provavelmente significa "fundador" ou "cabeça" (1.5, nota). A inclusão de povoações que ficavam fora do controle da comunidade encorajaria os leitores da época a pensar em reconquistar todos os territórios antes ocupados pelo povo de Deus (2.3—9.1, nota).
* 2:55
queneus. Esses eram estrangeiros aparentados com Moisés por casamento, e adotados pela tribo de Judá (Jz
Matthew Henry
Wesley
A tribo de Simeão perdeu a sua identidade durante o período dos juízes. Judah mais ou menos absorvido os distintivos tribais de Simeon até Simeon tendiam a deixar de ter uma existência distinta. No entanto, o cronista preservado fielmente a genealogia desta tribo e, como resultado, na verdade preservada a sua identidade.
1. A partir de Judá a Davi (2: 3-17) 3 Os filhos de Judá: Er, Onan e Selá; quais três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, de Judá primogênito, era mau aos olhos do Senhor; e ele matou. 4 Tamar, filha-de-lei lhe deu Perez e Zera. Todos os filhos de Judá foram cinco. 5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul. 6 E os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco deles em tudo. 7 E os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema. 8 E os filhos de Ethan: Azarias. 9 . Os filhos de Hezrom, que lhe nasceram: Jerameel, e Ram, e Quelubai 10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá, 11 e Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz, 12 e Boaz gerou a Obede, e Obede de Jessé, 13 e Jessé gerou Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, e Siméia o terceiro, 14 Netanel o quarto, Radai o quinto, 15 Ozen o sexto e Davi o sétimo; 16 e sua irmãs foram Zeruia e Abigail. E os filhos de Zeruia:. Abisai e Joabe, e Asael, três 17 Abigail deu Amasa; e pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.A genealogia de Judá para Davi desce por meio de Perez, filho de Judá, Boaz, parente próximo de Naomi que se casou com Rute, a moabita, Obed, o primogênito de Boaz e Rute, e seu filho Jesse, que, além de ser o neto de Boaz e Rute também era o pai de Davi, o mais ilustre rei de Israel.
O filho mais velho de Perez foi Hezron (v. 1Cr
Uma interpretação é que este homem é Caleb o quenezeu (conforme N1. 1Cr
Caleb e Jerahmeel eram filhos de Hezrom, que por sua vez era o neto de Judá (conforme 1Cr
Wiersbe
Veja Gênesis 38. Não sabemos a natureza do pecado de Er, mas era sério o suficiente para Deus matá- lo. Seu irmão, Onã, recusou casar- se com a viúva e dar continuidade ao nome e à família do irmão, e, por isso, também foi morto. VejaDt
Tamar é repulsiva para nós, no en-tanto Tamar é citada na genealogia de Jesus Cristo (Mt
Leia Josué 6—7. O pecado dele foi violar a proibição que Josué im-pôs em relação a todo o espólio de Jerico porque era consagrado ao Senhor. Acã pensou que tivesse escapado com o espólio roubado, mas a derrota do exército israelita em Ai levou à descoberta dele e à sua execução. Se Acã tivesse espe-rado alguns dias, teria todo o espó-lio que queria em Ai! Um pecador pode causar problemas para a na-ção toda.
Russell Shedd
2.3 Judá. Quarto filho cie Jacó e Lia (Gn
2.6 Esses cinco descendentes são mencionados por causa de sua importância: Zinri, que gerou Carmi (7), é chamado Zabdi em Js
2.9 Rão. É o Arão de Mt
2.10 Príncipe. No tempo do Êxodo (Nu 1:7; Nu 2:3; Nu 7:12).
2.15 Um dos filhos não é mencionado, visto que Davi era o oitavo (1Sm
2.20 Bezalel. Principal artífice na ereção do tabernáculo (Êx
2.2 Jerameel. Significa "tenha Deus compaixão”. Alguns estrangeiros, súditos de Davi, chamavam-se jerameelitas (1Sm
2.34 Jara. Um egípcio que se tornou herdeiro de Sesã, casando-se com sua filha. Havia uma exceção na lei de Moisés, que permitia às filhas reterem a herança, casando-se com alguém que pertencesse à tribo de seu pai (Nu 36:6); neste caso, o egípcio se tornou filho adotivo da tribo de Judá (34-41).
2.35 Atai. Com base no v. 34, provavelmente era o Alai do v. 31, pois não tinha filhos.
2.46 Concubina. Nem todos os filhos de concubinas eram alistados. Nenhum motivo é dado para a inclusão ou a exclusão. As concubinas eram mais que amantes, pois eram membros da família, tinham os direitos de esposas (2Sm
2.55 Escribas. Eram escribas não-levitas, embora alguns levitas também fossem escribas (2Cr
NVI F. F. Bruce
2) A linhagem de Judá (2:1-55)
As listas dos caps. 2—4 são mais complicadas do que as do cap. 1, visto que o cronista as expandiu com base no material das fontes adicionais e nos livros históricos principais. Os interesses do autor estão patentes no fato de concentrar suas atenções em Judá (v. 3-9) e nos ancestrais de Davi (v. 10-17). E digno de observação também que o fato de Judá ter se casado com uma cananéia não prejudicou sua posição de ancestral de Davi (v. 3). O pecado persistente de Er e de Acar trouxe o castigo de Deus sobre eles (v. 3,7). Estar na comunidade da aliança não garante salvação automática, pois, embora Javé seja o Deus da misericórdia, ele também é o Deus do juízo.
A linhagem de Zerá (v. 6) não é apresentada em detalhes em outro lugar, e o provável interesse do autor está na ligação da linha de Zerá com os grupos de músicos. A mudança de Acã (Js
A lista dos ancestrais de Davi (v. 10-17) era evidentemente de importância primordial, mas é interessante observar que, enquanto 1Sm
As listas restantes desse capítulo são de interesse do autor principalmente em virtude de seu valor histórico e arqueológico e a sua associação com nomes de lugares no Reino do Sul. O Calebe dessa seção obviamente não é o famoso espião Calebe (o filho de Je-foné) que é mencionado em 4.15. Havote-Jair e Quenate e os povoados ao redor (v. 23) podem ser melhor vertidos: “os povoados de tendas de Jair e Quenate” e talvez reflitam algo da natureza seminômade das tribos do Sul nessa época.
Moody
Francis Davidson
A interpretação das genealogias de Judá no seu conjunto dependerá, em grande medida, da interpretação do versículo 9, Quelubai, isto é, * Calebe (ver o versículo 18), é identificado pela maior parte dos comentadores com Calebe, o quenezeu (ver 1Cr
2. OS ANTEPASSADOS DE DAVI (1Cr
3. OS DESCENDENTES DE CALEBE (1Cr
4. OS DESCENDENTES DE JERAMEEL (1Cr
5. OUTROS DESCENDENTES DE CALEBE (1Cr
Dicionário
Casa
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
[Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
Em costura, fenda usada para pregar botões.
[Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
[Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.
No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et
morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.
[...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10
Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn
Escribas
Nome dado, a princípio, aos secretários dos reis de Judá e a certos intendentes dos exércitos judeus. Mais tarde, foi aplicado especialmente aos doutores que ensinavam a lei de Moisés e a interpretavam para o povo. Faziam causa comum com os fariseus, de cujos princípios partilhavam, bem como da antipatia que aqueles votavam aos inovadores. Daí o envolvê-los Jesus na reprovação que lançava aos fariseus.Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•
No sentido antigo, [os escribas] eram os copistas mestres das Escrituras. No sentido moderno, escrivães públicos, notários. Também assim se denominam os judeus letrados. Fig.: Escritor medíocre, de falsos méritos.
Referencia: QUINTÃO, Manuel• O Cristo de Deus: resposta ao “Jesus de Nazaret” de H• Rivereto• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1979• - Glos•
Por escriba designava Jesus o homem mais esclarecido do que as massas e encarregado de espalhar no meio delas as luzes contidas no tesouro da sua erudição e da sua inteligência.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
Escribas Com essa palavra designou-se, inicialmente, o trabalho relacionado com a capacidade de ler ou escrever. Devido ao grau de analfabetismo da sociedade antiga, não é de estranhar que constituíram um grupo específico, embora não se possa afirmar que, pelo menos no começo, tivessem uma visão tão delimitada como a dos fariseus ou dos saduceus. Sua estratificação era bastante variada, vindo desde os altos funcionários até aos escribas de aldeias. Evidentemente havia escribas na maioria dos diferentes grupos religiosos judeus.
Os intérpretes da Lei entre os fariseus com certeza foram escribas; os essênios contaram com escribas, e o mesmo se pode dizer em relação ao serviço do Templo ou da corte. Nas fontes judaicas, os escribas aparecem geralmente relacionados à Torá. Assim, no livro que leva seu nome, Esdras é apontado exatamente como escriba (Ed
Flávio Josefo fala-nos tanto de um corpo de escribas do Templo, praticamernte equivalente a um funcionário (Ant. 11,5,1; 12,3,3), como de um escriba que pertencia à alta classe (Guerra 5:13,1). O retrato contido nos evangelhos é coerente com essas fontes e reflete a mesma diversidade.
Algumas vezes, os escribas estão ligados ao serviço do Templo (como nos informa Josefo); em outras, aparecem como intérpretes da Lei (como nas fontes rabínicas). Nem Jesus nem os apóstolos parecem ter recebido formação como escribas (Jo
A. J. Saldarini, Pharisees, Scribes and Sadduccees in Palestinian Society: A. Sociological Approach, Wilmington 1988; C. Vidal Manzanares, El Primer Evangelio...; Idem, Los esenios...; P. Lenhardt e m. Collin, La Torá oral de los fariseos, Estella 1991.
Famílias
-Habitar
verbo transitivo direto e transitivo indireto Morar; ter como residência fixa: habitava um apartamento novo; habitam em uma cidade pequena.Figurado Permanecer; faz-ser presente: um pensamento que habitava sua mente; Deus habita na alma de quem crê.
verbo transitivo direto Povoar; providenciar moradores ou habitantes: decidiram habitar o deserto com presidiários.
Etimologia (origem da palavra habitar). Do latim habitare.
Habitar Morar (Sl
Hamate
-Fortaleza ou recinto sagrado. Cidade e reino da alta Síria, no vale de orontes – sendo a ‘entrada de Hamate’ na extremidade norte do Líbano, trata-se do sítio que fica entre a montanha e a cordilheira de Bargilus (Nusairiyeh) ao norte. Era o limite daquele território, cedido aos israelitas (Nm
Hamate Cidade e reino situado na Síria, no vale do rio Orontes (2Sm
Jabez
1. Cidade de Judá (1 Cr 2.55). Ainda não está identificada. 2. Chefe da tribo de Judá. As letras do seu nome, quando transpostas (Jazeb), significam ‘Ele dá tristeza’ – mas a bela oração de Jabez afastou o infortúnio, sugerido pelo seu nome (1 Cr 4.9,10).A tribo de Judá dava sequência à sua existência através das gerações (1Cr
Pai
Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17
Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12
Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46
[...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16
Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.
Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex
substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.
Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn
substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.
substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
Indivíduo em relação aos seus filhos.
Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
[Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
expressão Pai Eterno. Deus.
Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.
Recabe
-1. Pai de Jonadabe (2 Rs 10.15,23 – Jr
1. Filho de Rimom, o beerotita, da tribo de Benjamim. Junto com seu irmão Baaná, era líder entre os soldados de Saul. Depois da morte deste rei, seu filho Is-Bosete assumiu seu lugar mediante o apoio de Abner e de 11 tribos de Israel, enquanto a de Judá seguia Davi (2Sm
2. Pai de Malquias, o qual se tornou governador do distrito de Bete-Haquerém, após o retorno do exílio na Babilônia, nos dias de Neemias (Ne
3. Mencionado como o pai de Jonadabe (2Re 10:15-23), o qual apoiou Jeú em sua luta contra Acabe. Ao demonstrar grande zelo pelo Senhor, os dois mataram todos os profetas de Baal (vv. 16, 23-28) e fizeram muito para promover a verdadeira adoração em Israel.
Nos dias de Jeremias havia um grupo conhecido como “família dos recabitas”. Essas pessoas traçaram sua linhagem familiar até Jonadabe, o qual, segundo elas, deixou estritas instruções para obedecer aos mandamentos de Deus e às ordens específicas sobre o estilo de vida que levariam, o qual incluía não tomar vinho nem construir casas; pelo contrário, deveriam viver como nômades em tendas. Residiam provisoriamente em Jerusalém somente para se protegerem dos caldeus (Jr
Em I Crônicas
Simeatitas
-Sucatitas
-São
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.
Tiratitas
-Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אָב
(H1)
uma raiz; DITAT - 4a; n m
- pai de um indivíduo
- referindo-se a Deus como pai de seu povo
- cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
- antepassado
- avô, antepassados — de uma pessoa
- referindo-se ao povo
- originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
- referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
- referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
- termo de respeito e honra
- governante ou chefe (espec.)
בַּיִת
(H1004)
provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m
- casa
- casa, moradia, habitação
- abrigo ou moradia de animais
- corpos humanos (fig.)
- referindo-se ao Sheol
- referindo-se ao lugar de luz e escuridão
- referindo-se á terra de Efraim
- lugar
- recipiente
- lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
- membros de uma casa, família
- aqueles que pertencem à mesma casa
- família de descendentes, descendentes como corpo organizado
- negócios domésticos
- interior (metáfora)
- (DITAT) templo adv
- no lado de dentro prep
- dentro de
הֵם
(H1992)
procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl
- eles, estes, os mesmos, quem
חַמַּת
(H2575)
uma variação da primeira parte de 2576; n pr loc Hamate = “manancial quente”
- uma das cidades fortificadas no território designado a Naftali
יַעְבֵּץ
(H3258)
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando afligir; Jabez = “pesar” n pr m
- o líder de uma família calebita n pr loc
- uma cidade em Judá aparentemente próxima a Belém
יָשַׁב
(H3427)
uma raiz primitiva; DITAT - 922; v
- habitar, permanecer, assentar, morar
- (Qal)
- sentar, assentar
- ser estabelecido
- permanecer, ficar
- habitar, ter a residência de alguém
- (Nifal) ser habitado
- (Piel) estabelecer, pôr
- (Hifil)
- levar a sentar
- levar a residir, estabelecer
- fazer habitar
- fazer (cidades) serem habitadas
- casar (dar uma habitação para)
- (Hofal)
- ser habitado
- fazer habitar
מִשְׁפָּחָה
(H4940)
procedente de 8192 [veja 8198]; DITAT - 2442b; n f
- clã, família
- clã
- família
- tribo
- povo, nação
- sociedade
- espécies, tipo
- aristocratas
סָפַר
(H5608)
uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v
- contar, recontar, relatar
- (Qal)
- contar (coisas)
- numerar, anotar, reconhecer
- (Nifal) ser contado, ser numerado
- (Piel) recontar, narrar, declarar
- recontar (algo), narrar
- falar
- contar exatamente ou acuradamente
- (Pual) ser recontado, ser narrado, ser relatado n m
- contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
- contador, oficial-inspetor, secretário
- homem sábio, escriba
קֵינִי
(H7017)
רֵכָב
(H7394)
procedente de 7392;
Recabe = “cavaleiro” n. pr. m.
- pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte)
- pai de Malquias, um líder da região de Bete-Haquerém e reconstrutor do muro de Jerusalém no tempo de Neemias
- um dos 2 capitães que Isbosete recebeu a seu serviço e que conspiraram para matá-lo recabitas = ver Recabe “cavaleiro” adj. pr.
- descendentes de Recabe
שׂוּכָתִי
(H7756)
provavelmente patronímico procedente de um nome correspondente a 7754 (fem.); adj.
sucatitas = “homens-arbusto”
- uma família de escribas em Jabez, descendentes de Judá por meio de Calebe
שִׁמְעָתִי
(H8101)
patronímico procedente de 8093; n. pr. m.
simeatita = ver Simeate “relato”
- uma família de escribas
תִּרְעָתִי
(H8654)
gentílico procedente de um nome não utilizado significando portão; n. pr. m.
tiratitas = “homens do portão”
- uma das 3 famílias dos escribas queneus que viviam em Jabez
בֹּוא
(H935)
uma raiz primitiva; DITAT - 212; v
- ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
- (Qal)
- entrar, vir para dentro
- vir
- vir com
- vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
- suceder
- alcançar
- ser enumerado
- ir
- (Hifil)
- guiar
- carregar
- trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
- fazer suceder
- (Hofal)
- ser trazido, trazido para dentro
- ser introduzido, ser colocado