Enciclopédia de I Crônicas 2:55-55

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 2: 55

Versão Versículo
ARA As famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; são estes os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
ARC E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simatitas e os sucatitas: estes são os quineus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
TB As famílias dos escribas que habitavam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Estes são os quenitas que vieram de Hamate, pai de casa de Recabe.
HSB וּמִשְׁפְּח֤וֹת סֹפְרִים֙ [ישבו] (יֹשְׁבֵ֣י) יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַקִּינִ֣ים הַבָּאִ֔ים מֵחַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית־ רֵכָֽב׃ ס
BKJ E as famílias dos escribas que habitaram em Jabez: os tiratitas, os simeatitas, e os sucatitas. Estes são os queneus que vieram de Hamate, o pai da casa de Recabe.
LTT E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
BJ2 os clãs sofritas que moram em Jabes, os tiriateus, os simeateus, os sucateus. São esses os quenitas que vêm de Emat, pai da casa de Recab.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 2:55

Juízes 1:16 Também os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das Palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade; e foram e habitaram com o povo.
Juízes 4:11 E Héber, queneu, se tinha apartado dos queneus dos filhos de Hobabe, sogro de Moisés, e tinha estendido as suas tendas até ao carvalho de Zaananim, que está junto a Quedes.
I Samuel 15:6 E disse Saul aos queneus: Ide-vos, retirai-vos e saí do meio dos amalequitas, para que vos não destrua juntamente com eles, porque vós usastes de misericórdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Assim, os queneus se retiraram do meio dos amalequitas.
II Reis 10:15 E, partindo dali, encontrou a Jonadabe, filho de Recabe, que lhe vinha ao encontro, o qual saudou e lhe disse: Reto é o teu coração, como o meu coração é com o teu coração? E disse Jonadabe: É. Então, se é, dá-me a mão. E deu-lhe a mão e fê-lo subir consigo ao carro.
I Crônicas 4:9 E foi Jabez mais ilustre do que seus irmãos; e sua mãe chamou o seu nome Jabez, dizendo: Porquanto com dores o dei à luz.
Esdras 7:6 este Esdras subiu de Babilônia; e era escriba hábil na Lei de Moisés, dada pelo Senhor, Deus de Israel; e, segundo a mão do Senhor, seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.
Jeremias 8:8 Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei do Senhor está conosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena dos escribas.
Jeremias 35:2 Vai à casa dos recabitas, e fala com eles, e leva-os à Casa do Senhor, a uma das câmaras, e dá-lhes vinho a beber.
Jeremias 35:19 assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Nunca faltará varão a Jonadabe, filho de Recabe, que assista perante a minha face todos os dias.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

HAMATE

Atualmente: SÍRIA
Cidade Síria. Próxima ao rio Orontes: Amós 6:2
Mapa Bíblico de HAMATE



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
D. Os FILHOS DE ISRAEL, 2:1-4

Com este capítulo, começam as genealogias que são a principal preocupação do cro-nista, os doze filhos de Israel e os seus descendentes. Todas as genealogias preliminares são esboços, mas a partir deste ponto a inclusão ou exclusão dos nomes e fatos está de acordo com o seu propósito principal.

  1. Os Doze Filhos de Israel (2.1,2)

A ordem na qual estão listados aqui os filhos de Jacó é diferente daquela da bênção de Jacó, por ocasião de sua morte, em Gênesis 49:3-27, como também é diferente da listada por Moisés, em Êxodo 1:2-4. A ordem aqui é: (a) os seis filhos da primeira esposa de Jacó, Léia; (b) o filho mais velho da criada de Raquel, Bila; (c) os dois filhos da primei-ra mulher que ele amou, Raquel; (d) o outro filho da criada de Raquel, Bila; (e) os dois filhos de Zilpa, a criada de Léia. Não há outro registro no Antigo Testamento que organi-ze os nomes nesta ordem. Muitos comentaristas acham a posição de Dã, o filho de Bila, a criada de Raquel, a mais difícil de justificar'.

  1. Os Filhos de Judá (2.3,4)

A partir do capítulo 2 existe alguma repetição, e uma aparente confusão, suficiente para fazer com que muitos comentaristas tenham desistido de tentar esclarecer as coi-sas. Embora as linhagens estejam obviamente descritas para ajudar aqueles que retornavam (do cativeiro), achamos difícil compreender o seu ponto de vista e entender todas as coisas que estavam envolvidas.

Judá, que é listado como o quarto filho de Israel, vem em primeiro lugar. O material aqui é o mesmo de Gênesis 38:6-30 (cf. também Gn 46:12 e Nm 26:19-22).

Judá tem cinco filhos com a sua esposa e com a sua nora: três através da filha de Sua, a cananéia — Er, Onã e Selá; e dois através de Tamar — Perez e Zerá (veja Gn 38:6-30). Er e Onã morreram sem herdeiros, e nós retomamos a linhagem de Selá em I Crônicas 4:21-23.

E. A TRIBO DE JUDÁ, 2:5-4.23

As passagens de 2:3-17,21-41 e as passagens de 4:1-23 são consideradas como genealogias paralelas da tribo de Judá. É fácil ver que Rão, Calebe e Jerameel são os três mais importantes nas genealogias gerais. A descrição dos livros de Crônicas aparece por meio de Rão, a linhagem nobre.

1. Alguns Descendentes de Judá (2:5-8)

Este parágrafo dá diversas gerações, tanto de Perez como de Zerá, que são filhos de Judá através de Tamar, sua nora (4). O autor ignora Selá (3) para chegar ao ponto principal, ou seja, a casa real de Davi. Nos versículos 3:7, Er e Acar (Acã) são mencio-nados pelas suas más ações, embora isto seja de alguma maneira excepcional nas Crônicas.

  1. Os Antepassados de Davi (2:9-17)

Os três filhos de Hezrom são o elo principal nestas genealogias, na opinião do cronis-ta. No versículo 9, Quelubai deveria escrever-se Calebe, como nos versículos 18:42-50 e 4.15. A tradução da Septuaginta usa ch ao invés de c em cada caso (4,11) 3.

Devido às referências em 4.15 e em Josué 14:6, alguns estudiosos consideram todas as referências a Calebe como o mesmo homem, e com Jerameel (9,25,42) para referi-rem-se a ambos como possuidores de uma origem edomita4. Entretanto, isto certamente não é obrigatório.

Há muitas outras genealogias de Davi, que concordam, em sua maioria, com esta passagem (cf. Mt 1:2-6; Lc 3:31-34).

A menção a Davi (15) como o sétimo filho difere de I Samuel 17:12-14, onde ele é mencionado como o oitavo filho. Em I Crônicas 27:18 há a menção a Eliú, que poderia ser identificado com Eliabe do que como o sétimo filho que falta. É perfeitamente possível que um filho morto anteriormente a este período não tivesse importância para a revisão do cronista.

De acordo com II Samuel 17:25, Abigail (17) era o nome de uma meia irmã de Davi, como também era o nome de uma de suas quinze esposas.

  1. Calebe (2:18-20)

Existem pelo menos três possíveis interpretações ou identificações para Calebe (18) : (1) todas as passagens, versículos 9:18-42,50 e 1Cron 4.11,15, referem-se ao mesmo homem, um israelita descendente de Judá e relacionado com Josué5; (2) todas as passagens referem-se ao mesmo homem, que não é de origem israelita, mas sim dos nômades edomitas, amalgamados na história e na vida de Judd; (3) as referências em 1Cron 9,18,42,50 são ao mesmo Calebe descendente de Judá, mas o Calebe de 1Cron 4:11 e 15 é de origem edomita, e deve ser identificado como tendo vivido em uma época posterior, ou seja, na época de Josué. A última interpretação tem certamente mais argumentos a seu favor, e está de acordo com a maneira de Deus lidar com o seu povo. Ele sempre teve um homem para fazer a sua obra, quer na linhagem hereditária ou não.

  1. Mais sobre Hezrom (2:21-24)

Na verdade, os versículos 21:24-25-41, a respeito de Hezrom e Jerameel, parecem ser uma interrupção no quadro genealógico de Calebe, encontrado em 18-20 e em 42-49. Esse Jair mencionado no versículo 22 é, algumas vezes, identificado com o Jair de Juízes 10:3.

No versículo 23, Gesur é provavelmente um reino pequeno e vizinho a Arã, que é mais geralmente identificado como o território sírio cuja capital era Damasco (cf. 2 Sm 3.3; 13 37:15-8). No versículo 24, parece quase impossível identificar Calebe-Efrata (cf. 2:19), embora alguns tenham sugerido que se trate de Belém-Efratd.

  1. Descendentes de Jerameel (2:25-41)

Esta segunda interrupção, antes de prosseguir com a linhagem de Calebe, diz respeito aos descendentes de Jerameel (25). Ele não é citado em outra parte, embora o seu povo seja mencionado em I Samuel 27:10-30.29. O seu nome significa "aquele que Deus ama, aquele de quem Deus se compadece".

No versículo 25 do texto hebraico, não aparece o conectivo e; isso poderia dizer que Mas foi a mãe dos quatro homens anteriormente mencionados. O próximo versículo substancia esta hipótese. Nos versículos 25:9, Rão não se refere necessariamente ao mesmo homem. Poderia se tratar de um tio e um sobrinho com o mesmo nome.

A genealogia continua no versículo 30, em pares de filhos, exceto no versículo 31, onde a palavra filhos é seguida por um único nome, o que indica a possibilidade de um registro incompleto. No texto hebraico, a palavra traduzida como filhos significa "filhos homens", evidentemente porque no versículo 34 afirma-se que Sesã não teve filhos, somente filhas. Mas esta poderia ser uma referência específica àquela épocas.

Nos versículos 35:41 são mencionados os descendentes de Jara (35), o servo egípcio, e nenhum deles pode ser identificado em alguma outra parte da Bíblia Sagrada. Certa-mente, os judeus não eram de uma linhagem pura, embora essa descendência não se torne uma parte da genealogia do sangue de Davi. Alguns nomes comuns são usados, mas não é possível fazer uma identificação.

  1. Mais Descendentes de Calebe (2:42-55)

Esta é uma continuação da genealogia do mesmo homem mencionado em 2:18-20, Calebe (42), filho de Hezrom e irmão de Jerameel. Nos versículos 46:49 podemos ver os descendentes de duas de suas concubinas.

Com respeito aos versículos 50:55, Keil sugere que a expressão filho de Hur, o primogênito de Efrata (50), deveria ser lido em conexão com a frase "estes foram os filhos de Calebe", para significar que virá em seguida a relação dos descendentes de Calebe através de seu filho Hur, o primogênito de sua esposa Efrata, e lê-se filho como "filhos de" (cf.
19) 9.

É interessante observar que poucas mulheres, como as mães, são mencionadas em 1Cron 2; que Deus trará os indivíduos ao julgamento pelos pecados que praticaram; que alguns nomes aqui parecem ser títulos tanto de pessoas como de lugares, o que está de acordo com qualquer período, quer contemporâneo quer antigo.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 versículo 55
Nu 24:21; Jz 1:16; Jz 4:11; 1Sm 15:6.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
*

2:1

filhos de Israel. Esta lista acompanha Gn 35:23-26, excetuando a posição ocupada por Dã.

* 2.3—9.1

O escritor apresentou as doze tribos de Israel como o alvo da eleição divina. Agora ele descreve a extensão e a ordem da nação em relacionamento pactual com o Senhor, cobrindo personagens proeminentes de todas as tribos, excetuando Dã e Zebulom. As listas envolvem não somente pessoas mas também territórios tribais. Isso sugere uma esperança de que a comunidade daqueles que tinham retornado do exílio acabariam se multiplicando até incluir todas as tribos e seus territórios (1.5, nota).

* 2.3—4.23

Judá figura em primeiro lugar, uma mudança na ordem de nomes anunciada em 2.1,2. A prioridade de Judá reflete a importância do trono de Davi quanto à esperança dos exilados que tinham voltado da Babilônia.

* 2.3-9

filhos de Judá. Esses foram Er, Onã, Selá (com uma mulher cananéia; Gn 38:2), Perez e Zerá (com Tamar, nora de Judá; Gn 38:11-30). Perez e Hezrom foram antepassados de Davi.

* 2:6

Etã, Hemã, Calcol e Dara. Esses eram homens tradicionalmente sábios, comparados com Salomão em 1Rs 4:31. Etã e Hemã provavelmente devem ser distinguidos dos músicos de Davi, embora tivessem os mesmos nomes (13 15:19'>1Cr 15:19 e Sl 88; 89).

* 2:7

Carmi. Um filho de Zinri, mencionado no versículo anterior (Js 7:1).

* 2:10

Rão. Desviando-se da ordem dos filhos de Hezrom, apresentada em 2.9, Rão aparece aqui em primeiro lugar, como parte da linhagem de Davi (2.3—4.23 e nota). Essa informação genealógica provavelmente foi tirada do livro de Rute (Rt 4:18-22).

* 2:15

Davi, o sétimo. De acordo com 1Sm 17:12-14, Davi foi o oitavo filho de Jessé. Eliú foi omitido aqui, embora tenha sido mencionado em 27.18. Talvez Eliú tenha sido omitido porque ele não teve filhos.

* 2.18-24

Este Calebe não é o "Calebe, filho de Jefoné" (Nm 13:6; 13 4:15'>1Cr 4:15), mas "Quelubai" (v. 9).

* 2:20

Bezalel. A linhagem de Rão leva (v. 10) a Jessé, pai de Davi, e a linhagem de Calebe leva a Bezalel, supervisor da construção do tabernáculo, nos dias de Moisés (Êx 31:1-5; 35.30—36.7). A proximidade da família real (2.10-17) com a família de Bezalel reflete a associação do trono de Davi com a adoração no templo, depois do exílio (6.1, nota).

* 2:25

Jerameel. Este é o único lugar onde a Bíblia dá informações genealógicas sobre a família de Jerameel, que viveu no sul de Judá (1Sm 27:10; 30.27-29).

* 2:34

Sesã. Estas informações adicionais sobre a família de Jerameel concentram a atenção sobre a linhagem de Sesã (2,31) até Elisama (2.41). É possível que Elisama tenha sido contemporâneo de Davi (a vigésima terceira geração de Judá), mas ele pode ter sido o escriba do rei Jeoaquim (Jr 36:12,20).

* 2:42

pai de Zife... Abi-Hebrom. Ou: “pai de Hebrom”. Quando o termo "pai" é associado com o nome de alguma cidade ou aldeia, provavelmente significa "fundador" ou "cabeça" (1.5, nota). A inclusão de povoações que ficavam fora do controle da comunidade encorajaria os leitores da época a pensar em reconquistar todos os territórios antes ocupados pelo povo de Deus (2.3—9.1, nota).

* 2:55

queneus. Esses eram estrangeiros aparentados com Moisés por casamento, e adotados pela tribo de Judá (Jz 1:16; 4:11). Foram considerados membros legítimos do povo de Deus.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
2:1, 2 A história dos filhos do Israel (do Jacó) encontra-se em Gênese 29:32-50.26. Os perfis do Rubén, Judá e José se encontram na mesma seção.

2:3 Esta larga genealogia não só é uma lista de nomes, mas também nos dá indícios a respeito de algumas pessoas. Aqui, quase como um epitáfio, a genealogia afirma que Er "foi mau diante do Jeová, quem o matou". Agora, milhares de anos depois, isso é tudo o que sabemos desse homem. Cada um de nós estamos forjando nossa reputação, desenvolvendo qualidades pessoais pelas quais seremos recordados. Como resumiria Deus sua vida até agora? Alguns afirmam insolentemente que a forma em que vivem é assunto deles. Mas a Bíblia nos ensina que a forma em que vivamos hoje, determinará como seremos recordados por outros e julgados Por Deus. O que você faça agora sim importa.

2:7 Acán é o homem que se guardou para si mesmo parte do bota de cano longo que era dedicado a Deus para destruição.

2:12 Booz foi o marido do Rut e antepassado do rei Davi tanto como do Jesus. Sua história e seu perfil se encontra no livro do Rut.

2:15 Davi é um dos personagens bíblicos mais conhecidos. Certamente não foi perfeito, mas nos deu exemplo do que significa pôr a Deus em primeiro lugar em todas as áreas da vida. Deus chamou o Davi "varão conforme a meu coração" (At 13:22) porque seu maior desejo foi servi-lo e adorá-lo. Podemos agradar a Deus da mesma maneira ao considerá-lo o primeiro em todos nossos desejos e planos. A história do Davi se encontra em 1 Smamuel 16.1-1Rs 2:10 e I Crônicas 10:14-29.30. O perfil do Davi se encontra em 1 Smamuel 17.

2:16 A história do Joab se encontra em 2 Smamuel 2, 3, 10-20, 24; 2 Rsseis 1:3; 1Cr 11:4-9; 1Cr 11:19-21. Seu perfil se encontra em 2Sm 2:18. A história do Abisai se encontra em 1 Smamuel 26; 2 Smamuel 2, 3, 10, 15-21, 23; 1Cr 18:12; 1Cr 18:19. O perfil do Abisai se encontra em 2 Smamuel 21.

2:18 Este não é o Caleb que espiou na terra prometida com o Josué. Caleb o espião se nomeia em 4.15.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
B. GENEALOGIA DE JUDÁ e Simeão (2: 3-4: 43)

A tribo de Simeão perdeu a sua identidade durante o período dos juízes. Judah mais ou menos absorvido os distintivos tribais de Simeon até Simeon tendiam a deixar de ter uma existência distinta. No entanto, o cronista preservado fielmente a genealogia desta tribo e, como resultado, na verdade preservada a sua identidade.

1. A partir de Judá a Davi (2: 3-17)

3 Os filhos de Judá: Er, Onan e Selá; quais três lhe nasceram da filha de Suá, a cananéia. E Er, de Judá primogênito, era mau aos olhos do Senhor; e ele matou. 4 Tamar, filha-de-lei lhe deu Perez e Zera. Todos os filhos de Judá foram cinco.

5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul. 6 E os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Dara; cinco deles em tudo. 7 E os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema. 8 E os filhos de Ethan: Azarias.

9 . Os filhos de Hezrom, que lhe nasceram: Jerameel, e Ram, e Quelubai 10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá, 11 e Naassom gerou a Salma, e Salma gerou a Boaz, 12 e Boaz gerou a Obede, e Obede de Jessé, 13 e Jessé gerou Eliabe, seu primogênito, Abinadabe o segundo, e Siméia o terceiro, 14 Netanel o quarto, Radai o quinto, 15 Ozen o sexto e Davi o sétimo; 16 e sua irmãs foram Zeruia e Abigail. E os filhos de Zeruia:. Abisai e Joabe, e Asael, três 17 Abigail deu Amasa; e pai de Amasa foi Jeter, o ismaelita.

A genealogia de Judá para Davi desce por meio de Perez, filho de Judá, Boaz, parente próximo de Naomi que se casou com Rute, a moabita, Obed, o primogênito de Boaz e Rute, e seu filho Jesse, que, além de ser o neto de Boaz e Rute também era o pai de Davi, o mais ilustre rei de Israel.

O filho mais velho de Perez foi Hezron (v. 1Cr 2:5 ). A lista dos descendentes de Hezrom começa com o versículo 9 . De especial importância nessa lista é o nome Quelubai (v. 1Cr 2:9 ). "Quelubai é uma ortografia variante de Caleb." O nome de Caleb é utilizado do mesmo homem, no versículo 18 . A interpretação da identidade deste homem, em grande medida afeta a interpretação da nacionalidade de uma grande parte da tribo de Judá.

Uma interpretação é que este homem é Caleb o quenezeu (conforme N1. 1Cr 13:6. ). Outra é a suposição de que este Caleb viveu antes de Calebe, quenezeu, um dos doze espiões. A primeira interpretação faz uma parte considerável da tribo de Judá não israelita. A segunda pressupõe a existência de um Caleb em Judá até aqui não identificado. É impossível oferecer uma interpretação inquestionável deste problema.

2. Descendentes de Caleb e Jerahmeel (2: 18-55)

18 E Calebe, filho de Hezrom, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram:. Jeser, Sobabe, e Ardon 19 E Azubah morreu, e Calebe tomou para si Efrata, que lhe deu à luz Hur. 20 E Hur gerou Uri, Uri e gerou a Bezalel.

21 Então Hezrom coabitou com a filha de Maquir, pai de Gileade, a quem ele levou a esposa , quando ele tinha sessenta anos; e ela lhe deu Segub. 22 E Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Gileade. 23 E Gesur e Arã tomaram as cidades de Jair, com Quenate, e as suas aldeias, até sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gileade. 24 E, depois da morte de Hezrom, em Calebephrathah, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.

25 E os filhos de Jerameel, primogênito de Hezrom, foram Ram o primogênito, e Bunah, e Oren, e Ozém, Aías. 26 Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara; ela era a mãe de Onã. 27 E os filhos de Rão, o primogênito de Jerameel: Maaz, Jamim, e Eker. 28 E os filhos de Onã: Samai e Jada. E os filhos de Samai:. Nadab e Abisur 29 E o nome da mulher de Abisur era Abiail; e ela lhe deu a Abã e Molid. 30 E os filhos de Nadabe: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos. 31 E os filhos de Apaim: Ishi. E os filhos de Isi: Sheshan. E os filhos de Sheshan: Alai. 32 E os filhos de Jada, irmão de Samai: Jeter e Jônatas; e Jeter morreu sem filhos. 33 E os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Estes foram os filhos de Jerameel. 34 Sesã não teve filhos, mas filhas. E Sheshan tinha um servo egípcio, cujo nome era Jará. 35 E Sheshan deu a sua filha a Jará, seu servo para a esposa; e ela lhe deu Atai. 36 E Atai gerou a Natan, e Natan gerou Zabad, 37 e Zabad gerou Ephlal e Ephlal gerou a Obede, 38 e Obede de Jeú, Jeú de Azarias, 39 e Azarias gerou Helez e Helez gerou Eleasá, 40 e Eleasá gerou Sismai e Sismai gerou a Salum, 41 e Salum gerou Jecamias e Jecamias gerou Elisama.

42 E os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife; e os filhos de Maressa, pai de Hebrom. 43 E os filhos de Hebron.: Corá, Tapua, Requem, Shema 44 E Sema gerou a Raão, pai de Jorqueão; e Requem Samai. 45 E o filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Bete-Zur. 46 E Efa, concubina de Caleb, nua Haran, e Moza, e Gazez; e Harã gerou Gazez. 47 E os filhos de Jadai:. Regem, e Jotão, e Geshan, e Pelete, Efá e Saafe 48 . Maaca, concubina de Caleb, nua Sheber e Tirhanah 49 ela deu também Saafe, pai de Madmana, Sheva o pai de Macbena, e pai de Gibeá; ea filha de Caleb era Acsa.

50 Estes foram os filhos de Calebe, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Jearim, 51 Salma, pai de Belém, Harefe o pai de Beth-Gader. 52 E Sobal, pai de Quiriate-Jearim foram filhos: Haroé, metade do menuotes. 53 E as famílias de Quiriate-Jearim: os itreus, eo Puthites, eo Shumathites, e os Mishraites; deles vieram zoratitas e os Eshtaolites. 54 Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, e metade dos manaatitas, o zoritas. 55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabes: o tiratitas, os simeatitas o sucatitas. Estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.

Caleb e Jerahmeel eram filhos de Hezrom, que por sua vez era o neto de Judá (conforme 1Cr 2:3 e 5 ). Suas genealogias fornecer uma genealogia expandido de Judá.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
  • Er, o filho mau (2:3)
  • Veja Gênesis 38. Não sabemos a natureza do pecado de Er, mas era sério o suficiente para Deus matá- lo. Seu irmão, Onã, recusou casar- se com a viúva e dar continuidade ao nome e à família do irmão, e, por isso, também foi morto. VejaDt 25:5-5. Era impor-tante para Deus que o povo judeu continuasse a multiplicar-se, pois o Senhor tinha algumas tarefas espe-ciais para ele realizar. Infelizmente, o nome de Onã entrou para o dicio-nário ("onanismo") como sinônimo para masturbação, pois essa não foi sua ofensa. Toda a história de Judá e

    Tamar é repulsiva para nós, no en-tanto Tamar é citada na genealogia de Jesus Cristo (Mt 1:3).

  • Acar (ou Acã), o perturbador de Israel (2:7)
  • Leia Josué 6—7. O pecado dele foi violar a proibição que Josué im-pôs em relação a todo o espólio de Jerico porque era consagrado ao Senhor. Acã pensou que tivesse escapado com o espólio roubado, mas a derrota do exército israelita em Ai levou à descoberta dele e à sua execução. Se Acã tivesse espe-rado alguns dias, teria todo o espó-lio que queria em Ai! Um pecador pode causar problemas para a na-ção toda.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55
    2.1 Israel. Significa "o que luta com Deus", nome que Jacó recebeu no vau do Jaboque (Gn 32:28). Nome do povo hebraico composto das doze tribos descendentes de Jacó.

    2.3 Judá. Quarto filho cie Jacó e Lia (Gn 29:35). Embora fosse o quarto, aparece em primeiro lugar, visto que o direito de primogenitura foi-lhe transferido de Rúben, primeiro filho, por causa de seu pecado (Gn 35:22; 49:4). As vantagens da primogenitura foram divididas entre José e Judá. José recebeu dupla porção, pois as tribos de Efraim e Manassés descenderam dele. A Judá foi dado o domínio, pois dele descendia o chefe, Davi e o Messias, Cristo (1Cr 5:1, 1Cr 5:2; Gn 48:13-22; 49:1-12). Note-se que às genealogias das tribos do sul de Judá - Benjamim, Simeão e a tribo sacerdotal de Levi - é dada maior atenção.

    2.6 Esses cinco descendentes são mencionados por causa de sua importância: Zinri, que gerou Carmi (7), é chamado Zabdi em Js 7:1; os outros quatro filhos de Zerá tornaram-se famosos por sua sabedoria (1Rs 4:31), e compuseram os Sl 88:0, os músicos de Davi, que também eram levitas.

    2.9 Rão. É o Arão de Mt 1:3. Quelubai (também em 2.18, 42), não deve ser confundido com Calebe, o fiel espia (4.15), que nasceu 300 anos mais tarde.

    2.10 Príncipe. No tempo do Êxodo (Nu 1:7; Nu 2:3; Nu 7:12).

    2.15 Um dos filhos não é mencionado, visto que Davi era o oitavo (1Sm 16:10; 1Sm 17:12). É possível que tivesse morrido antes de constituir família, não sendo essencial para a genealogia.

    2.20 Bezalel. Principal artífice na ereção do tabernáculo (Êx 31:2, 2).

    2.2 Jerameel. Significa "tenha Deus compaixão”. Alguns estrangeiros, súditos de Davi, chamavam-se jerameelitas (1Sm 27:10; 1Sm 30:29). Não são mencionados nos escritos pré-exílicos. Só se tornaram importantes após a queda de Jerusalém.

    2.34 Jara. Um egípcio que se tornou herdeiro de Sesã, casando-se com sua filha. Havia uma exceção na lei de Moisés, que permitia às filhas reterem a herança, casando-se com alguém que pertencesse à tribo de seu pai (Nu 36:6); neste caso, o egípcio se tornou filho adotivo da tribo de Judá (34-41).

    2.35 Atai. Com base no v. 34, provavelmente era o Alai do v. 31, pois não tinha filhos.

    2.46 Concubina. Nem todos os filhos de concubinas eram alistados. Nenhum motivo é dado para a inclusão ou a exclusão. As concubinas eram mais que amantes, pois eram membros da família, tinham os direitos de esposas (2Sm 3:7), tinham posição oficializada por uma cerimônia e até podiam ser chamadas de esposas em sentido secundário (Êx 21:8-10, Dt 21:11-5). Geralmente eram obtidas, ou por compra, ou como cativas de batalhas e, diferentemente da verdadeira esposa, podiam ser "divorciadas" à vontade; mas não podiam ser depois escravizadas (Gn 16:2-3; 21:10; Êx 21:7, 8, 11; Dt 21:10-5; Ml 2:14-39).

    2.55 Escribas. Eram escribas não-levitas, embora alguns levitas também fossem escribas (2Cr 34:13). Conservavam todo o conhecimento de suas famílias. Ensinavam o bom conhecimento de Deus. Copiavam e interpretavam a lei. Esdras foi notável escriba (Ed 7:6-15).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55

    2) A linhagem de Judá (2:1-55)

    As listas dos caps. 2—4 são mais complicadas do que as do cap. 1, visto que o cronista as expandiu com base no material das fontes adicionais e nos livros históricos principais. Os interesses do autor estão patentes no fato de concentrar suas atenções em Judá (v. 3-9) e nos ancestrais de Davi (v. 10-17). E digno de observação também que o fato de Judá ter se casado com uma cananéia não prejudicou sua posição de ancestral de Davi (v. 3). O pecado persistente de Er e de Acar trouxe o castigo de Deus sobre eles (v. 3,7). Estar na comunidade da aliança não garante salvação automática, pois, embora Javé seja o Deus da misericórdia, ele também é o Deus do juízo.

    A linhagem de Zerá (v. 6) não é apresentada em detalhes em outro lugar, e o provável interesse do autor está na ligação da linha de Zerá com os grupos de músicos. A mudança de Acã (Js 7:1,Js 7:18 etc.) para Acar (‘ãkãr, v. 7) provavelmente é intencional para introduzir um jogo de palavras, visto que tem as mesmas consoantes de ’õkêr (desgraça)-, cf. “vale de Acor” (Js 7:26).

    A lista dos ancestrais de Davi (v. 10-17) era evidentemente de importância primordial, mas é interessante observar que, enquanto 1Sm 16:10,1Sm 16:11 e 17.12 mencionam oito filhos de Jessé, essa lista só contém sete nomes. E interessante também o fato de que somente aqui descobrimos que Zeruia e Abigail são irmãs de Davi (conforme 1Sm 26:6 e 2Sm 17:25). Elas são introduzidas aqui porque vão figurar na história de Davi num estágio posterior.

    As listas restantes desse capítulo são de interesse do autor principalmente em virtude de seu valor histórico e arqueológico e a sua associação com nomes de lugares no Reino do Sul. O Calebe dessa seção obviamente não é o famoso espião Calebe (o filho de Je-foné) que é mencionado em 4.15. Havote-Jair e Quenate e os povoados ao redor (v. 23) podem ser melhor vertidos: “os povoados de tendas de Jair e Quenate” e talvez reflitam algo da natureza seminômade das tribos do Sul nessa época.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 1 até o 55

    1Cr 2:1, 1Cr 2:51).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 2 do versículo 3 até o 55
    b) Genealogias de Judá (1Cr 2:3-13). Alguns descendentes de Selá (3) vêm mencionados em 1Cr 4:21; 1Cr 9:5; Ne 11:5. Não lhes são feitas mais referências por o cronista desejar chegar à casa real o mais cedo possível. A filha de Sua (3); ver Gn 38:2. Hezrom e Hamul (5); ver Gn 46:12. A lista dos descendentes de Hezrom começa no versículo 9. Não se deve supor que Hamul não tivesse tido filhos; ver Nu 26:21. Zinri (6); * Zabdi (Js 7:1). É muito provável que Etã, Hemi, Calcol e Dara se possam 1dentificar com Etã, o ezraíta (isto é, descendente de Zerá), Hemã, Calcal e Darda de 1Rs 4:31, sendo, nesse caso, Maol o elo que os liga a Zerá. O fato de o versículo 8 falar em os filhos de Etã, indicando, porém, apenas um, sugere que o resto da sua genealogia foi omitido por uma questão de brevidade. Acar (7), "Acã" (Js 7:1). A forma adotada em Crônicas pode ser propositada (ver Js 7:26). Acã era neto de Carmi; este fato e a omissão do elo entre Carmi e Zinri pressupõe que o leitor conheça o livro de Josué.

    A interpretação das genealogias de Judá no seu conjunto dependerá, em grande medida, da interpretação do versículo 9, Quelubai, isto é, * Calebe (ver o versículo 18), é identificado pela maior parte dos comentadores com Calebe, o quenezeu (ver 1Cr 4:15; Js 14:6), não israelita mas integrado na tribo de Judá (Nu 13:6). Proceder assim é negar automaticamente a autenticidade de muito destas genealogias e transformar parte considerável de Judá numa população não-israelita. É muito mais fácil presumir a existência de dois indivíduos, antecedendo este Calebe em vários séculos o herói da conquista. A referência a ’ Acsa (49; ver Js 15:17; Jz 1:13) não invalida necessariamente esta opinião. A filha do último Calebe deve ter nascido depois da integração dele na tribo de Judá e é possível que ele tivesse escolhido propositadamente aquele nome. Jerameel (9); os seus descendentes vêm mencionados em 1Sm 27:10; 1Sm 30:29. Supõe-se geralmente serem um clã não-israelita que, mais tarde, foi absorvido por Judá; também isto iria destruir a historicidade da genealogia. É muito mais simples supor que os descendentes de Jerameel, que, seja como for, se encontravam fixados no sul da Judéia, mantiveram durante mais tempo os seus hábitos nômades, pelo que, nos dias de Davi, eram contados separadamente do resto de Judá.

    >1Cr 2:10

    2. OS ANTEPASSADOS DE DAVI (1Cr 2:10-13). Ver Rt 4:18-8. Salma (11); concorda com Rt 4:20 (hebraico); Salmom em Rt 4:21; Mt 1:5. Jessé teve oito filhos (1Sm 16:10-9); apenas sete vêm mencionados aqui. 1Cr 27:18 menciona um filho, Eliú, mas trata-se quase certamente de uma variante de Eliabe. O filho que falta talvez tivesse morrido novo. Abigail (16). Diz 2Sm 17:25 que era filha de Naás, e nesse caso seria meia-irmã de Davi. * Jeter, o ismaelita (17); "Itra (ou Jetra), o israelita" (2Sm 17:25).

    >1Cr 2:18

    3. OS DESCENDENTES DE CALEBE (1Cr 2:18-13). Ver também as notas referentes a 1Cr 2:42-13. O contexto do versículo 18 não sugere que Calebe tivesse duas mulheres. Ou Jeriote era outro nome de Azuba, ou então estamos em presença de uma corrupção de texto. Bezalel (20); ver Êx 31:2. Então Hezrom (21), isto é, depois do versículo 9. E tomaram... (23); a data da perda destas cidades não vem indicada em parte alguma, mas este acontecimento deu-se provavelmente antes do reinado de Acabe. No versículo 24, a Septuaginta sugere que houve deturpação do texto. Se assim for, teríamos: "E, depois da morte de Hezrom, Calebe entrou a Efrate, mulher de seu pai Hezrom, que lhe deu...". Isto teve talvez lugar antes da legislação mosaica, que proibiria tal casamento.

    >1Cr 2:25

    4. OS DESCENDENTES DE JERAMEEL (1Cr 2:25-13). Nada se sabe acerca de quaisquer das personalidades aqui mencionadas. Existe uma contradição aparente entre o versículo 31 e o versículo 34; Alai pode ser neto por qualquer outra filha sem ser a mencionada no versículo 34.

    >1Cr 2:42

    5. OUTROS DESCENDENTES DE CALEBE (1Cr 2:42-13). Ver também as notas referentes a 1Cr 2:18-13. Trata-se provavelmente de uma genealogia suplementar à apresentada em 1Cr 2:18-13. Há entre elas poucos pontos de contacto. Deve-se notar que muitos dos nomes que ocorrem nestes versículos são nomes de cidades. Nem sempre é possível interpretar estes comentários com absoluta certeza. Por vezes, um homem deu o seu próprio nome a uma cidade; por exemplo, em "Sobal, pai de Quiriate-Jearim" (50) torna-se evidente que Sobal fundara ou refundara Quiriate-Jearim, e não que ele tinha um filho desse nome. O versículo 55 afirma que os recabitas eram, por origem, uma família quenita (ver 2Rs 10:15, nota; Jr 35) que se integrou no povo de Judá.


    Dicionário

    Casa

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    substantivo feminino Construção em alvenaria usada como moradia, com distintos formatos ou tamanhos, normalmente térrea ou com dois andares.
    Pessoas que habitam o mesmo lugar; reunião dos indivíduos que compõem uma família; lar: a casa dos brasileiros.
    Reunião das propriedades de uma família ou dos assuntos familiares e domésticos: ele cuida da administração da casa.
    Local usado para encontros, reuniões; habitação de determinado grupos com interesses em comum: casa dos professores.
    Designação de algumas repartições ou organizações públicas ou das pessoas subordinadas ao chefe do Estado: casa da moeda; Casa Civil.
    [Ludologia] As divisões que, separadas por quadrados em branco ou preto, compõe um tabuleiro de xadrez ou de damas.
    Em costura, fenda usada para pregar botões.
    [Matemática] Cada dez anos na vida de alguém: ele está na casa dos 20.
    [Marinha] Fenda ou buraco através do qual algo é instalado a bordo; cada fenda leva o nome do objeto instalado.
    Etimologia (origem da palavra casa). A palavra casa deriva do latim "casa,ae", com o sentido de cabana.

    No sentido mais lato da palavra “baytith” emprega-se para significar qualquer habitação, fixa, ou mutável. Pode ter-se derivado de uma raiz que significa passar a noite. Também o tabernáculo de Deus, embora tenha sido apenas uma tenda, é, algumas vezes, chamado a casa, a residência de Deus. Pouca mudança tem havido no sistema de edificar casas no oriente. As ruas das cidades são geralmente estreitas, tendo, por vezes de um e de outro lado uma carreira de lojas. Por detrás destas estão as habitações. Se entrarmos numa das principais casas, passaremos, primeiramente, por um corredor, onde se vêem bancos de cada lado, e é ali que o senhor da casa recebe qualquer indivíduo, quando quer tratar dos seus negócios, sendo a poucas pessoas permitido passar adiante. Para além desta entrada, o privilegiado visitante é recebido no pátio, ou quadrângulo, que geralmente é pavimentado de mármore ou outra substância dura, e não tem cobertura. Este pátio dá luz e ar a vários compartimentos que têm portas para aquele quadrângulo. Com o fim de receber hóspedes, é o pavimento coberto de esteiras ou tapetes – e visto como estão seguros contra qualquer interrupção de fora, é o lugar mais próprio para recepções e diversões. o pátio é, geralmente, rodeado de um claustro, sobre o qual, quando acontece ter a casa mais de um andar, é levantada uma galeria para cada andar nas mesmas dimensões que o claustro, tendo uma balaustrada para impedir o povo de cair. As janelas que deitam para a rua são pequenas e altamente colocadas, sendo fechadas por meio de um sistema de tábuas furadas e esculpidas em vez de vidro. Deste modo fica oculto o morador, podendo, contudo, obter uma vista do que se passa fora. Todavia, as janelas dos andares superiores são, freqüentemente, de considerável grandeza, e construídas numa saliência para fora da parede da casa. Foi esta a espécie da janela pela qual foi atirada Jezabel por mandado de Jeú. Nas casas dos ricos a parte mais baixa das paredes é adornada de tapeçarias de veludo ou damasco, suspensas em ganchos, podendo esses ornamentos subir ou descer segundo se quer (Et 1:6). A parte superior das paredes é adornada de um modo mais permanente, ao passo que os tetos são, algumas vezes, feitos de madeira preciosa e odorífera (Jr 22:14). os sobrados destes esplêndidos quartos são cobertos de lajes pintadas, ou de pedra mármore. Algumas vezes eram feitos de estuque, coberto de ricos tapetes. Em todos os casos, os quartos de mulheres estão separados, embora a separação não fossem outros tempos tão estrita como é hoje entre os hebreus. Nas casas de certa pretensão havia um quarto para hóspedes. o telhado das casas orientais é quase sempre plano. Compõe-se de vigas de madeira, cobertas de pedra ou argamassa, para proteger os moradores contra o sol e as chuvas, e também, para lhes proporcionar um sítio muito agradável ao ar livre quando está bom o tempo. Em volta deste telhado há um parapeito, não muito alto, para segurança das pessoas (Dt 22:8). Na Palestina o povo dorme nos terraços da casa, durante o tempo de mais calor, em caramanchões feitos de ramos ou de junco (Ne 8:16). o quarto dos hóspedes é, algumas vezes, construído sobre o telhado, e como para este se sobe por uma escada exterior, pode o hóspede entrar ou sair sem comunicar-se com a família. Várias ocupações domésticas são efetuadas nestes lugares altos da casa, como estender a roupa para secar, e espalhar figos, uvas, etc., para se fazer passas. E algumas vezes também foram usados estes lugares para o culto idolátrico (2 Rs 23.12 – Jr 32:29). As tendas, usadas durante a Festa do Tabernáculo, eram levantadas sobre telhados planos, que eram também escolhidos para os moradores se lamentarem em ocasião de grande aflição. os fogões não existem nas casas orientais, mas a família serve-se de braseiros, acontecendo, também, acenderem o lume no pátio aberto. Todavia, a cozinha tinha uma elevação feita de tijolo, com cavidades, em que se fazia a necessária fogueira. Havia os lugares para cozinhar, aos quais se refere Ez 46:23. Além dos caramanchões para uso no verão, havia, também, compartimentos especialmente protegidos, que se usavam no tempo frio. As casas dos pobres no oriente são construções muito fracas, sendo as paredes feitas de barro, canas e junco (*veja 4:19). Pode o ladrão penetrar facilmente dentro destas habitações (24:16Mt 24:43). Algumas vezes estas moradas de barro, e mesmo de tijolo, constavam de uma sala somente, sendo ainda uma parte dela separada para o gado. o exterior de todas as casas, tanto dos ricos como dos pobres, apresenta uma fraca aparência. Nada mais se observa, geralmente, do que uma nua parede branca, com pequenas janelas, gelosias e uma simples porta. (*veja Tenda, Tabernáculo, Cabana.)

    morada, vivenda, palácio, palacete, tugúrio, teto, chalé, lar, fogo, canto, palheiro, palhoça, choupana, casebre, cabana, tenda, barraca, arribana, choça, colmo, habitação, mansarda, pardieiro, biombo, cômodo, prédio, solar, castelo. – Habitação é, de todos os vocábulos deste grupo, o mais genérico. De “ato de habitar”, que é o que significa propriamente esta palavra habitação, passou a designar também a própria casa, que se habita: casa, ou palácio, ou choupana, ou biombo – tudo será habitação. – Casa é “o edifício de certas proporções destinado à habitação do homem”; e por extensão, designa, em linguagem vulgar, toda parte onde se abrigam alguns animais: a casa do escaravelho; a casa dos coelhos, etc. – Morada é “à habitação onde se mora, ou onde se fica por algum tempo, onde alguém se aloja provisoriamente”. – Vivenda é a “habitação onde se vive”, e sugere a ideia da maior ou menor comodidade com que a gente aí se abriga e vive. Por isso, usa-se quase sempre com um adjetivo: bela vivenda; vivenda detestável. – Palácio é “o edifício de proporções acima do normal, grandioso e magnífico”. Palacete é diminutivo de palácio, designando, portanto, “prédio rico e elegante”. – Tugúrio (latim tugurium, de tegere “cobrir”) é “o abrigo onde qualquer vivente se recolhe, ou habitualmente ou por algum tempo”. Este nome dá-se também, por modéstia ou por falsa humildade, à própria habitação magnífica. – Teto (latim tectum, também de tegere) é quase o mesmo que tugúrio: apenas teto não se aplica a um abrigo de animais, e sugere melhor a ideia de conchego, de proteção, de convívio amoroso: “teto paterno”; “era-lhe o céu um teto misericordioso”. – Chalé é palavra da língua francesa, hoje muito em voga, significando “casa de escada exterior, no estilo suíço, ordinariamente revestida de madeira, cujo teto de pouca inclinação é coberto de feltro, asfalto ou ardósia, e forma grande saliência sobre as paredes”. (Aul.). – Lar é a “habitação considerada como abrigo tranquilo e seguro da família”. – Fogos é o nome que se dá, nas estatísticas, às casas habitadas de um distrito, de uma cidade, ou de uma povoação: “a aldeia vizinha não chega a ter cem fogos”. – Canto, aqui, é “o lugar, o sítio, a morada humilde e desolada, onde alguém como que se refugia afastando-se do mundo”. – Palheiro é propriamente o lugar onde se guarda palha: designa, portanto, neste grupo, “abrigo ou habitação muito rústica e grosseira”. – Palhoça é “pequena casa coberta de palha”. – Choupana é – diz Aul. – “casa rústica de madeira, ou de ramos de árvores para habitação de pastores”. – Cabana (do italiano capánna) é “casinha coberta de colmo ou de palha, onde se abrigam à noite os camponeses, junto ou no meio das roças ou lavouras”. – Casebre é “pequena casa velha e arruinada, onde mora gente muito pobre”. – Tenda é “armação coberta para abrigo provisório ou de passagem em caminho ou em campanha”. – Barraca é “tenda ligeira, coberta de tela de lona ordinariamente”. – Arribana é “palheiro que serve mais para guarda de animais e trem de viagem propriamente que para habitação, prestando-se quando muito para pernoite ao abrigo de intempéries”. – Choça é “habitação ainda mais rústica e grosseira que a choupana”. Dizemos que o selvagem procura a sua choça (e não, pelo menos com a mesma propriedade –, a sua choupana). – Colmo, aqui, é “o colmo tomado pela cabana que é dele coberta”. – Mansarda afasta-se um pouco do francês de que a tomamos (mansarde é propriamente água-furtada ou trapeira, isto é – o último andar de uma casa tendo a janela ou janelas já abertas no telhado): tem, no português usual, mais a significação de “habitação 256 Rocha Pombo humilde, incômoda e difícil, onde há pobreza”. – Pardieiro é – diz Aul. – “edifício velho e em ruínas”: “Já me cansam estas perpétuas ruínas, estes pardieiros intermináveis” (Garrett). – Biombo é “um pequeno recinto separado de uma sala por meio de tabique móvel, e que serve de dormitório, de gabinete”, etc. Costuma-se dizer: “vou para o meu biombo” para significar que se vai para casa. – Cômodo, aqui, é “uma parte de prédio que se aluga por baixo preço e por pouco tempo ordinariamente”. – Prédio (latim prœdium, do prœs “garante, penhor, fiador”) é propriamente “bem de raiz, propriedade real”; mas, aqui, designa “a casa que é nossa própria, a propriedade que consta da casa e do terreno onde está construída”. – Solar é “a propriedade (terras e casa) considerada como representando uma tradição de família, tendo passado por herança de pais a filhos desde alguns séculos”. – Castelo era antiga habitação fortificada, fora das cidades, e onde residiam os grandes senhores feudais. Hoje é “habitação nobre, luxuosa, onde se vive com opulência”.

    [...] Aqui [no mundo etéreo], temos o poder de moldar a substância etérea, conforme pensamos. Assim, também as nossas casas são produtos das nossas mentes. Pensamos e construímos. É uma questão de vibração do pensamento e, enquanto mantivermos essas vibra ções, conservaremos o objeto que, du rante todo esse tempo, é objetivo para os nossos sentidos.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 10


    Casa Construção em que pessoas moram. Na Palestina as casas eram feitas de pedra. Os pobres viviam às vezes em cavernas. As pessoas errantes, que se deslocavam em busca de alimentos e de pastagens para os seus rebanhos, viviam em barracas feitas com peles de cabra ou de camelo (Gn 4:20). No litoral do mar Mediterrâneo construíam-se casas de barro. O teto era feito de palha e barro.

    Escribas

    Nome dado, a princípio, aos secretários dos reis de Judá e a certos intendentes dos exércitos judeus. Mais tarde, foi aplicado especialmente aos doutores que ensinavam a lei de Moisés e a interpretavam para o povo. Faziam causa comum com os fariseus, de cujos princípios partilhavam, bem como da antipatia que aqueles votavam aos inovadores. Daí o envolvê-los Jesus na reprovação que lançava aos fariseus.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

    No sentido antigo, [os escribas] eram os copistas mestres das Escrituras. No sentido moderno, escrivães públicos, notários. Também assim se denominam os judeus letrados. Fig.: Escritor medíocre, de falsos méritos.
    Referencia: QUINTÃO, Manuel• O Cristo de Deus: resposta ao “Jesus de Nazaret” de H• Rivereto• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1979• - Glos•

    Por escriba designava Jesus o homem mais esclarecido do que as massas e encarregado de espalhar no meio delas as luzes contidas no tesouro da sua erudição e da sua inteligência.
    Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2


    Escribas Com essa palavra designou-se, inicialmente, o trabalho relacionado com a capacidade de ler ou escrever. Devido ao grau de analfabetismo da sociedade antiga, não é de estranhar que constituíram um grupo específico, embora não se possa afirmar que, pelo menos no começo, tivessem uma visão tão delimitada como a dos fariseus ou dos saduceus. Sua estratificação era bastante variada, vindo desde os altos funcionários até aos escribas de aldeias. Evidentemente havia escribas na maioria dos diferentes grupos religiosos judeus.

    Os intérpretes da Lei entre os fariseus com certeza foram escribas; os essênios contaram com escribas, e o mesmo se pode dizer em relação ao serviço do Templo ou da corte. Nas fontes judaicas, os escribas aparecem geralmente relacionados à Torá. Assim, no livro que leva seu nome, Esdras é apontado exatamente como escriba (Ed 7:6). Na literatura rabínica, aparecem ainda como copistas ou como especialistas em questões legais.

    Flávio Josefo fala-nos tanto de um corpo de escribas do Templo, praticamernte equivalente a um funcionário (Ant. 11,5,1; 12,3,3), como de um escriba que pertencia à alta classe (Guerra 5:13,1). O retrato contido nos evangelhos é coerente com essas fontes e reflete a mesma diversidade.

    Algumas vezes, os escribas estão ligados ao serviço do Templo (como nos informa Josefo); em outras, aparecem como intérpretes da Lei (como nas fontes rabínicas). Nem Jesus nem os apóstolos parecem ter recebido formação como escribas (Jo 7:15; At 4:13). Em geral, Jesus opôs-se aos escribas pelo seu desejo de honrarias e por praticarem uma exegese que abandonava o mais importante da Lei de Deus para perder-se em discussões legalistas (Mt 23:1-22:29-36; Lc 11:45-52; 20,46ss.). No geral, pelo menos conhecemos um caso em que a opinião de um escriba coincidiu com a de Jesus: em relação aos mandamentos que eram os mais importantes (Mc 12:28-34). Algumas passagens parecem indicar ainda a presença de algum escriba entre os discípulos (Mt

    13 52:23-34).

    A. J. Saldarini, Pharisees, Scribes and Sadduccees in Palestinian Society: A. Sociological Approach, Wilmington 1988; C. Vidal Manzanares, El Primer Evangelio...; Idem, Los esenios...; P. Lenhardt e m. Collin, La Torá oral de los fariseos, Estella 1991.


    Famílias

    -

    Habitar

    verbo transitivo direto e transitivo indireto Morar; ter como residência fixa: habitava um apartamento novo; habitam em uma cidade pequena.
    Figurado Permanecer; faz-ser presente: um pensamento que habitava sua mente; Deus habita na alma de quem crê.
    verbo transitivo direto Povoar; providenciar moradores ou habitantes: decidiram habitar o deserto com presidiários.
    Etimologia (origem da palavra habitar). Do latim habitare.

    Habitar Morar (Sl 23:6; At 7:48).

    Hamate

    -

    Fortaleza ou recinto sagrado. Cidade e reino da alta Síria, no vale de orontes – sendo a ‘entrada de Hamate’ na extremidade norte do Líbano, trata-se do sítio que fica entre a montanha e a cordilheira de Bargilus (Nusairiyeh) ao norte. Era o limite daquele território, cedido aos israelitas (Nm 13:21), ainda que a verdadeira possessão estava muito abaixo desse limite. No tempo de Davi, o nome aparece de novo, quando o rei Toi mandou felicitar ao rei israelita por ter derrotado Hadadezer, o seu inimigo comum (2 Sm 8.9,10). Que Hamate fazia parte dos domínios de Salomão, depreende-se do fato de ter o sábio rei edificado ali cidades-armazéns (2 Cr 8.4 – *veja também 2 Rs 14.28). Por morte de Salomão, tornou-se outra vez estado livre, e conservou a sua independência até que o rei Jeroboão a tomou, destruindo as suas fortificações (2 Rs 14.28). Mais tarde fez parte do império da Assíria (2 Rs 18.34 – is 10:9), passando depois para o poder dos caldeus no tempo de Zedequias (Jr 39:5 – 49.23 – 52.9,27). Não somente era um importante centro comercial, mas também se tornara notável em virtude do seu sistema de irrigação por meio de grandes rodas, que faziam subir a água do rio orontes para ser levada à cidade alta. É hoje conhecida pelo nome de Hama.

    Hamate Cidade e reino situado na Síria, no vale do rio Orontes (2Sm 8:9).

    Jabez

    1. Cidade de Judá (1 Cr 2.55). Ainda não está identificada. 2. Chefe da tribo de Judá. As letras do seu nome, quando transpostas (Jazeb), significam ‘Ele dá tristeza’ – mas a bela oração de Jabez afastou o infortúnio, sugerido pelo seu nome (1 Cr 4.9,10).

    A tribo de Judá dava sequência à sua existência através das gerações (1Cr 4:1-8), inconscientemente abrindo caminho para a coroa de sua sobrevivência (Hb 7:14), quando um homem se destaca, ao fazer uma oração a Deus (1Cr 4:9-10). Jabez descobriu que as necessidades pessoais, ordinárias, pertinentes à vida diária devem ser levadas diante do Senhor: ele “clamou ao Deus de Israel” e “Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido”. Freqüentemente na Bíblia os nomes devem ser encarados com respeito, pois, quando são dados às pessoas com seriedade (como neste caso, onde reflete as circunstâncias do nascimento) ou conscientemente, tornam-se referências sobre a pessoa em questão. “Jabez” significa “dor, tristeza” e parece que ele vivia com o receio de que seu nome fosse profético e o futuro pudesse lançar sua sombra sobre ele. Assim, orou sobre a questão e o Senhor atendeu o seu pedido. Tratava-se de um problema herdado, mas Deus concedeu uma solução. Jabez também estava consciente de suas necessidades materiais: por alguma razão, precisava de mais espaço e a oração resolveu isso também: “Deus lhe concedeu o que lhe tinha pedido”. Todas as nossas necessidades — inclusive as materiais — são do interesse do Senhor. Além disso, Jabez desejava que Deus estivesse com ele e orou: “Seja a tua mão comigo” — a presença pessoal do Senhor em poder — e isso também “Deus lhe concedeu”. “Não temos porque não pedimos” (Tg 4:2). J.A.M.


    Pai

    Os pais não são os construtores da vida, porém, os médiuns dela, plasmando-a, sob a divina diretriz do Senhor. Tornam-se instrumentos da oportunidade para os que sucumbiram nas lutas ou se perderam nos tentames da evolução, algumas vezes se transformando em veículos para os embaixadores da verdade descerem ao mundo em agonia demorada.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    Os pais humanos têm de ser os primeiros mentores da criatura. De sua missão amorosa decorre a organização do ambiente justo. Meios corrompidos significam maus pais entre os que, a peso P de longos sacrifícios, conseguem manter, na invigilância coletiva, a segurança possível contra a desordem ameaçadora.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 12

    Os pais da Terra não são criadores, são zeladores das almas, que Deus lhes confia, no sagrado instituto da família.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Ser pai é ser colaborador efetivo de Deus, na Criação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz no lar: seleta para uso no culto do Evangelho no lar• Por diversos Espíritos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 46

    [...] [Os pais são os] primeiros professores [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 16


    Pai Ver Abba, Deus, Família, Jesus, Trindade.

    Pai Maneira de falar de Deus e com Deus. No AT Deus tratava o povo de Israel como seu filho (Ex 4:22); (Dt 1:31); 8.5; (Os 11:1). Jesus chamava Deus de “Pai” (Jo 5:17). Ele ensinou que todos aqueles que crêem nele são filhos de Deus (Jo 20:17). Ver também (Mt 6:9) e Rm

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Esta palavra, além da sua significação geral, toma-se também na Escritura no sentido de avô, bisavô, ou fundador de uma família, embora remota. Por isso os judeus no tempo de Jesus Cristo chamavam pais a Abraão, isaque e Jacó. Jesus Cristo é chamado o Filho de Davi, embora este rei estivesse distante dele muitas gerações. Pela palavra ‘pai’ também se compreende o instituidor, o mestre, o primeiro de uma certa profissão. Jabal ‘foi o pai dos que habitam nas tendas e possuem gado’. E Jubal ‘foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta’ (Gn 4:20-21). Também se emprega o termo no sentido de parentesco espiritual bom ou mau – assim, Deus é o Pai da Humanidade. o diabo é cognominado o pai da mentira (Jo 8:44). Abraão é o pai dos crentes. É igualmente chamado ‘o pai de muitas nações’, porque muitos povos tiveram nele a sua origem. Na idade patriarcal a autoridade do pai na família era absoluta, embora não tivesse o poder de dar a morte a seus filhos (Dt 21:18-21).

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    substantivo masculino Aquele que tem ou teve filho(s); genitor, progenitor.
    Indivíduo em relação aos seus filhos.
    Responsável pela criação de; criador: Corneille é o pai da tragédia francesa.
    Quem funda uma instituição, cidade, templo; fundador.
    [Zoologia] Animal macho que teve filhotes.
    Figurado Algo ou alguém que dá origem a outra coisa ou pessoa: o desconhecimento é o pai da ignorância.
    Indivíduo que pratica o bem, que realiza ou possui boas ações; benfeitor.
    Religião Primeira pessoa que, juntamente com o Filho e com o Espírito Santo, compõe a Santíssima Trindade.
    Religião Título dado aos membros padres de uma congregação religiosa.
    substantivo masculino plural Os progenitores de alguém ou os seus antepassados.
    expressão Pai Eterno. Deus.
    Pai espiritual. Aquele que dirige a consciência de alguém.
    Etimologia (origem da palavra pai). Talvez do latim patre-, padre, pade, pai.

    Recabe

    -

    1. Pai de Jonadabe (2 Rs 10.15,23 – Jr 35:6-19) – está em conexão com os queneus (1 Cr 2.55). (*veja Recabitas.) 2. Um guerreiro que, com o seu irmão Baaná, assassinou is-Bosete, filho de Saul. Foram mortos por ordem de Davi, por terem praticado aquele homicídio (2 Sm 4.2). 3. o pai ou antepassado de Malquias, governador do distrito de Bete-Haquerém (Ne 3:14), que foi nomeado para reparar a Porta do Monturo, nas fortificações de Jerusalém, sob a direção de Neemias. Talvez a mesma pessoa que a de 1.

    1. Filho de Rimom, o beerotita, da tribo de Benjamim. Junto com seu irmão Baaná, era líder entre os soldados de Saul. Depois da morte deste rei, seu filho Is-Bosete assumiu seu lugar mediante o apoio de Abner e de 11 tribos de Israel, enquanto a de Judá seguia Davi (2Sm 2:8-10). Tempos depois, quando Abner foi assassinado, Recabe e Baaná pensaram que receberiam o favor de Davi se matassem Is-Bosete, o que realmente fizeram. Levaram a cabeça dele ao novo rei, o qual ficou furioso. Davi nunca desejara destruir a família de Saul desta maneira, pois sempre se dispôs a esperar o tempo de Deus. Mandou matar Recabe e Baaná pela perfídia que cometeram contra Is-Bosete (2Sm 4:6-9) e a cabeça deste filho de Saul foi sepultada no túmulo junto com Abner (v. 12).


    2. Pai de Malquias, o qual se tornou governador do distrito de Bete-Haquerém, após o retorno do exílio na Babilônia, nos dias de Neemias (Ne 3:14).


    3. Mencionado como o pai de Jonadabe (2Re 10:15-23), o qual apoiou Jeú em sua luta contra Acabe. Ao demonstrar grande zelo pelo Senhor, os dois mataram todos os profetas de Baal (vv. 16, 23-28) e fizeram muito para promover a verdadeira adoração em Israel.

    Nos dias de Jeremias havia um grupo conhecido como “família dos recabitas”. Essas pessoas traçaram sua linhagem familiar até Jonadabe, o qual, segundo elas, deixou estritas instruções para obedecer aos mandamentos de Deus e às ordens específicas sobre o estilo de vida que levariam, o qual incluía não tomar vinho nem construir casas; pelo contrário, deveriam viver como nômades em tendas. Residiam provisoriamente em Jerusalém somente para se protegerem dos caldeus (Jr 35:3-11). Jeremias usou-os como exemplo para Judá, pois eles pertenciam a um grupo que permaneceu fiel aos antepassados, algo que os israelitas fracassaram em fazer (vv. 12-17). Notemos que o profeta não se referiu aos mandamentos particulares que os recabitas seguiam, mas, sim, à fidelidade geral deles à Lei e ao Senhor. Devido a essa fidelidade, Deus prometeu-lhes, através de Jeremias: “Nunca faltará homem a Jonadabe, filho de Recabe, que assista perante a minha face todos os dias” (v. 19).

    Em I Crônicas 2:55 há uma referência aos “queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe”. Hamate provavelmente é o pai de Recabe, mas talvez seja um lugar onde os queneus viveram. O próprio Recabe pode ter-se referido simplesmente a um grupo ou associação de pessoas cujos ancestrais foram os queneus. P.D.G.


    Simeatitas

    -

    Sucatitas

    -

    São

    adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
    Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
    Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
    Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
    Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
    Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
    Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
    Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
    substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
    Aquele que está bem de saúde; saudável.
    Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
    Condição do que está completo, perfeito.
    expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
    Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
    substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
    Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.

    adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
    Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
    Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
    Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
    Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
    Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
    Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
    Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
    substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
    Aquele que está bem de saúde; saudável.
    Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
    Condição do que está completo, perfeito.
    expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
    Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
    substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
    Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.

    são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.

    Tiratitas

    -

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 2: 55 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus, que vieram de Hamate, pai da casa de Recabe.
    I Crônicas 2: 55 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1
    ʼâb
    אָב
    o pai dele
    (his father)
    Substantivo
    H1004
    bayith
    בַּיִת
    casa
    (within inside)
    Substantivo
    H1992
    hêm
    הֵם
    eles / elas
    (they)
    Pronome
    H2575
    Chammath
    חַמַּת
    forno
    (furnace)
    Substantivo - feminino acusativo singular
    H3258
    Yaʻbêts
    יַעְבֵּץ
    o líder de uma família calebita n pr loc
    (at Jabez)
    Substantivo
    H3427
    yâshab
    יָשַׁב
    e morava
    (and dwelled)
    Verbo
    H4940
    mishpâchâh
    מִשְׁפָּחָה
    clã, família
    (after their kinds)
    Substantivo
    H5608
    çâphar
    סָפַר
    contar, recontar, relatar
    (and tell)
    Verbo
    H7017
    Qêynîy
    קֵינִי
    a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e
    (The Kenites)
    Adjetivo
    H7394
    Rêkâb
    רֵכָב
    pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte)
    (Rechab)
    Substantivo
    H7756
    Sûwkâthîy
    שׂוּכָתִי
    ()
    H8101
    Shimʻâthîy
    שִׁמְעָתִי
    ()
    H8654
    Tirʻâthîy
    תִּרְעָתִי
    ()
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    אָב


    (H1)
    ʼâb (awb)

    01 אב ’ab

    uma raiz; DITAT - 4a; n m

    1. pai de um indivíduo
    2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
    3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
    4. antepassado
      1. avô, antepassados — de uma pessoa
      2. referindo-se ao povo
    5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
    6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
    7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
    8. termo de respeito e honra
    9. governante ou chefe (espec.)

    בַּיִת


    (H1004)
    bayith (bah'-yith)

    01004 בית bayith

    provavelmente procedente de 1129 abreviado; DITAT - 241 n m

    1. casa
      1. casa, moradia, habitação
      2. abrigo ou moradia de animais
      3. corpos humanos (fig.)
      4. referindo-se ao Sheol
      5. referindo-se ao lugar de luz e escuridão
      6. referindo-se á terra de Efraim
    2. lugar
    3. recipiente
    4. lar, casa no sentido de lugar que abriga uma família
    5. membros de uma casa, família
      1. aqueles que pertencem à mesma casa
      2. família de descendentes, descendentes como corpo organizado
    6. negócios domésticos
    7. interior (metáfora)
    8. (DITAT) templo adv
    9. no lado de dentro prep
    10. dentro de

    הֵם


    (H1992)
    hêm (haym)

    01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

    procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

    1. eles, estes, os mesmos, quem

    חַמַּת


    (H2575)
    Chammath (klam-math')

    02575 חמת Chammath

    uma variação da primeira parte de 2576; n pr loc Hamate = “manancial quente”

    1. uma das cidades fortificadas no território designado a Naftali

    יַעְבֵּץ


    (H3258)
    Yaʻbêts (yah-bates')

    03258 יעבץ Ya bets̀

    procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando afligir; Jabez = “pesar” n pr m

    1. o líder de uma família calebita n pr loc
    2. uma cidade em Judá aparentemente próxima a Belém

    יָשַׁב


    (H3427)
    yâshab (yaw-shab')

    03427 ישב yashab

    uma raiz primitiva; DITAT - 922; v

    1. habitar, permanecer, assentar, morar
      1. (Qal)
        1. sentar, assentar
        2. ser estabelecido
        3. permanecer, ficar
        4. habitar, ter a residência de alguém
      2. (Nifal) ser habitado
      3. (Piel) estabelecer, pôr
      4. (Hifil)
        1. levar a sentar
        2. levar a residir, estabelecer
        3. fazer habitar
        4. fazer (cidades) serem habitadas
        5. casar (dar uma habitação para)
      5. (Hofal)
        1. ser habitado
        2. fazer habitar

    מִשְׁפָּחָה


    (H4940)
    mishpâchâh (mish-paw-khaw')

    04940 משפחה mishpachah

    procedente de 8192 [veja 8198]; DITAT - 2442b; n f

    1. clã, família
      1. clã
        1. família
        2. tribo
        3. povo, nação
      2. sociedade
      3. espécies, tipo
      4. aristocratas

    סָפַר


    (H5608)
    çâphar (saw-far')

    05608 ספר caphar

    uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v

    1. contar, recontar, relatar
      1. (Qal)
        1. contar (coisas)
        2. numerar, anotar, reconhecer
      2. (Nifal) ser contado, ser numerado
      3. (Piel) recontar, narrar, declarar
        1. recontar (algo), narrar
        2. falar
        3. contar exatamente ou acuradamente
      4. (Pual) ser recontado, ser narrado, ser relatado n m
    2. contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
      1. contador, oficial-inspetor, secretário
      2. homem sábio, escriba

    קֵינִי


    (H7017)
    Qêynîy (kay-nee')

    07017 קיני Qeyniy ou קיני Qiyniy (1Cr 2:55)

    procedente de 7014; DITAT - 2016; adj. gentílico queneu = “ferreiros”

    1. a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e as montanhas do Sinai

    רֵכָב


    (H7394)
    Rêkâb (ray-kawb')

    07394 רכב Rekab

    procedente de 7392;

    Recabe = “cavaleiro” n. pr. m.

    1. pai de Jonadabe no tempo de Jeú, rei de Israel (reino do Norte)
    2. pai de Malquias, um líder da região de Bete-Haquerém e reconstrutor do muro de Jerusalém no tempo de Neemias
    3. um dos 2 capitães que Isbosete recebeu a seu serviço e que conspiraram para matá-lo recabitas = ver Recabe “cavaleiro” adj. pr.
    4. descendentes de Recabe

    שׂוּכָתִי


    (H7756)
    Sûwkâthîy (soo-kaw-thee')

    07756 שוכתי Suwkathiy

    provavelmente patronímico procedente de um nome correspondente a 7754 (fem.); adj.

    sucatitas = “homens-arbusto”

    1. uma família de escribas em Jabez, descendentes de Judá por meio de Calebe

    שִׁמְעָתִי


    (H8101)
    Shimʻâthîy (shim-aw-thee')

    08101 שמעתי Shim athiỳ

    patronímico procedente de 8093; n. pr. m.

    simeatita = ver Simeate “relato”

    1. uma família de escribas

    תִּרְעָתִי


    (H8654)
    Tirʻâthîy (teer-aw-thee')

    08654 תרעתי Tir athiỳ

    gentílico procedente de um nome não utilizado significando portão; n. pr. m.

    tiratitas = “homens do portão”

    1. uma das 3 famílias dos escribas queneus que viviam em Jabez

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado