Enciclopédia de Esdras 3:4-4

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

ed 3: 4

Versão Versículo
ARA Celebraram a Festa dos Tabernáculos, como está escrito, e ofereceram holocaustos diários, segundo o número ordenado para cada dia;
ARC E celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito: ofereceram holocaustos de dia em dia, por ordem, conforme ao rito, cada cousa no seu dia.
TB Celebraram a Festa dos Tabernáculos, como está escrito, e ofereceram os holocaustos diários segundo o número ordenado para cada dia;
HSB וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־ חַ֥ג הַסֻּכּ֖וֹת כַּכָּת֑וּב וְעֹלַ֨ת י֤וֹם בְּיוֹם֙ בְּמִסְפָּ֔ר כְּמִשְׁפַּ֖ט דְּבַר־ י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃
BKJ Eles também celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito, e ofereceram as ofertas queimadas diárias por número, de acordo com o costume, como exigia a obrigação de cada dia;
LTT E realizaram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram os holocaustos do dia em cada dia, por contagem, conforme à ordenança, conforme o mandamento de um dia em seu dia.
BJ2 celebrou-se a festa das Tendas, como está prescrito, com o número de holocaustos cotidianos que está determinado para cada dia;
VULG Feceruntque solemnitatem tabernaculorum, sicut scriptum est, et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum præceptum opus diei in die suo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Esdras 3:4

Êxodo 5:13 E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai vossa obra, a tarefa de cada dia, como quando havia palha.
Êxodo 23:16 e a Festa da Sega dos primeiros frutos do teu trabalho, que houveres semeado no campo, e a Festa da Colheita à saída do ano, quando tiveres colhido do campo o teu trabalho.
Êxodo 29:38 Isto, pois, é o que oferecereis sobre o altar: dois cordeiros de um ano cada dia continuamente.
Levítico 23:34 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Aos quinze dias deste mês sétimo, será a Festa dos Tabernáculos ao Senhor, por sete dias.
Números 29:12 Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao Senhor.
Neemias 8:14 E acharam escrito na Lei que o Senhor ordenara pelo ministério de Moisés que os filhos de Israel habitassem em cabanas, na solenidade da festa, no sétimo mês.
Jeremias 52:34 E, quanto ao seu tratamento, foi-lhe sempre dado o tratamento comum do rei da Babilônia, a sua porção cotidiana, até o dia da sua morte, todos os dias da sua vida.
Zacarias 14:16 E acontecerá que todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém subirão de ano em ano para adorarem o Rei, o Senhor dos Exércitos, e para celebrarem a Festa das Cabanas.
João 7:2 E estava próxima a festa dos judeus chamada de Festa dos Tabernáculos.
João 7:37 E, no último dia, o grande dia da festa, Jesus pôs-se em pé e clamou, dizendo: Se alguém tem sede, que venha a mim e beba.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O Tabernáculo

século XV ou XIII a.C.
O QUE ERA O TABERNÁCULO?
Enquanto o povo de Israel se encontrava acampado no deserto junto ao monte Sinai, o Senhor deu a Moisés instruções detalhadas para a construção de uma tenda de culto,' chamada de "santuário", "tabernáculo" e "tenda da congregação" O termo "tabernáculo" (da palavra latina tabernaculum, tenda) se referia à tenda de culto e ao átrio ao seu redor. A tenda propriamente dita era constituída do Santo Lugar, medindo 20 por 10 côvados (9 por 4,5 m) e do Lugar Santíssimo, também chamado de "Santo dos Santos", com 10 côvados (4,5 m) de cada lado, onde ficava a "arca da aliança". As duas partes do santuário eram separadas por uma cortina de fio azul, púrpura e escarlate. Ao redor da tenda de culto, havia um átrio retangular cercado de cortinas com 100 por 150 côvados (45 por 22,5 m). A estrutura era feita de madeira de acácia, resistente aos insetos como os cupins, comuns na península do Sinai. Sobre esta estrutura, era esticada uma cobertura feita de peles de carneiros e bodes, e de um animal cuja identificação ainda é incerta.? Há quem proponha que essas "peles finas" fossem provenientes de dugongos, mamíferos aquáticos encontrados no mar Vermelho, uma hipótese bem mais provável do que os "'exugos" mencionados na 5ersão Revista e Corrigida.

SANTUÁRIOS MÓVEIS DO EGITO E DO SINAI
Moisés e seus artífices tinham à sua disposição a tecnologia egípcia tradicional de construção de santuários móveis. exemplo mais antigo do qual se tem conhecimento é estrutura de um pavilhão laminado em ouro da rainha Hetepheres (c. 2600 a.C.), a mãe de Khufu (Quéops), o faraó que construiu a grande pirâmide. Vários santuários móveis revestidos de ouro foram encontrados no túmulo do rei egípcio Tutankamon (1336-1327). Antes do êxodo, Moisés passou quarenta anos na península do Sinai com midianitas da família de sua esposa.? Um santuário em forma de tenda datado de 1100 a.C. proveniente de uma mina de core em Timna (Khibert Tibneh), no vale da Arabá ao sul do mar Morto, pode ter sido confeccionado por midianitas. Varas de madeira com vestígios de cortinas vermelhas e amarelas foram encontradas nesse local. Além da experiência egípcia, Moisés talvez tenha lançado mão de térnicas dos midianitas na construção do tabernáculo.

A MOBÍLIA DO TABERNÁCULO
Vários objetos colocados no tabernáculo são descritos em detalhe em Êxodo 25:10-40; 27:1-8. O lugar de honra foi reservado para a "arca da aliança", uma arca de madeira de acácia revestida de ouro medindo 1,1 m de comprimento e 70 centímetros de largura e altura, contendo as duas tábuas de pedra onde os Dez Mandamentos haviam sido gravados. Sobre sua tampa de ouro maciço ficavam dois querubins com as asas estendidas. O nome dessa tampa, chamada tradicionalmente de "propiciatório", deriva do verbo hebraico "expiar" ou "fazer propiciação". Nas laterais da arca havia quatro argolas de ouro, pelas quais eram passadas varas de acácia revestidas de ouro para carregar a arca, um método semelhante àquele usado para carregar uma caixa encontrada no túmulo de Tutankamon
Reconstituição do tabernáculo, a Arca da aliança e o candelabro de ouro podem ser vistos dentro da tenda de adoração.
Reconstituição do tabernáculo, a Arca da aliança e o candelabro de ouro podem ser vistos dentro da tenda de adoração.

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

O tabernáculo e o sumo sacerdote

O tabernáculo e seus componentes

1 Arca (Ex 25:10-22; 26:33)

2 Cortina (Ex 26:31-33)

3 Coluna da cortina (Ex 26:31, 32)

4 Santo (Ex 26:33)

5 Santíssimo (Ex 26:33)

6 Cortina (Reposteiro) (Ex 26:36)

7 Coluna da cortina (do reposteiro) (Êx 26:37)

8 Base de cobre com encaixe (Ex 26:37)

9 Altar do incenso (Ex 30:1-6)

10 Mesa dos pães da proposição (Êx 25:23-30; 26:35)

11 Candelabro (Ex 25:31-40; 26:35)

12 Panos de linho (Ex 26:1-6)

13 Panos de pelo de cabra (Ex 26:7-13)

14 Cobertura de pele de carneiro (Êx 26:14)

15 Cobertura de pele de foca (Êx 26:14)

16 Armação (Ex 26:15-18, 29)

17 Base de prata com encaixe para armação (Ex 26:19-21)

18 Travessa (Ex 26:26-29)

19 Base de prata com encaixe (Ex 26:32)

20 Bacia de cobre (Êx 30:18-21)

21 Altar da oferta queimada (Ex 27:1-8)

22 Pátio (Ex 27:17, 18)

23 Entrada (Ex 27:16)

24 Cortinados de linho (Êx 27:9-15)

Sumo sacerdote

Êxodo, capítulo 28, descreve em detalhes as vestes do sumo sacerdote de Israel

Turbante (Ex 28:39)

Sinal sagrado de dedicação (Ex 28:36-29:6)

Pedra de ônix (Ex 28:9)

Correntinha (Ex 28:14)

Peitoral do julgamento com 12 pedras preciosas (Êx 28:15-21)

Éfode e cinto (Ex 28:6, 8)

Túnica sem mangas azul (Êx 28:31)

Barra com sinos e romãs (Êx 28:33-35)

Veste comprida de linho fino (Ex 28:39)


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
  • O Altar Reconstruído, Observa-se a Festa dos Tabernáculos (3:1-6) Deve-se observar que aqueles que retornavam tinham as devidas prioridades Mais importante que construir o Templo era restabelecer a verdadeira adoração a Deus, representada pela edificação do altar. A resposta ao medo que sentiam dos povos das terras (3) não era em termos de armas ou de fortalezas, mas sim em colocar Deus em primeiro lugar, ao construir de novo o seu altar até mesmo antes de providenciar casas para as suas famílias. Firmaram o altar sobre as suas bases significa "colocaram o altar no seu lugar" (Moffatt).
  • Com relação ao sétimo mês (1, 6), o mês Tisri (outubro), mencionado como o período em que teve início essa reconstrução, afirma um comentarista:

    Era um dos meses mais sagrados do ano, porque nele se realizava, no primeiro dia, a Festa das Trombetas (Nm 29:1) ; no décimo dia, a grande Festa da Expiação (Nm 29:7; Lv 16:29), e no décimo quinto dia a Festa dos Tabernáculos (Lv 23:34-36,39-44; Nm 29:12-38). Seria difícil encontrar um mês melhor para o início de uma obra tão importante'.

    Com a construção do altar, sacrifícios regulares eram oferecidos nas épocas indicadas — as luas novas (5). Todas as festas foram restabelecidas, começando com a Festa dos Tabernáculos, no décimo quinto dia do sétimo mês, estritamente de acordo com os requi-sitos da lei de Moisés. Há ênfase sobre a oferta de holocaustos, que, diferentemente da oferta pelos pecados, representava a dedicação do adorador a Deus. Desta forma vemos a sinceridade e a espiritualidade da adoração que tais sacrifícios estabeleciam, embora ainda não estivessem postos os fundamentos do templo do Senhor (6).

    3. A Colocação dos Alicerces do Templo (3:7-13)

    Não foi antes da primavera, o segundo mês (8; abril/maio) do segundo ano da sua volta, que os judeus, sob o comando de Zorobabel, começaram a tarefa de reconstruir o Templo. Nesse ínterim, houve muita coisa a ser feita. Era necessário contratar pedreiros e carpinteiros; as pedras deveriam ser cortadas e a madeira obtida nas colinas do Líba-no. Esta era a mesma fonte da qual Salomão obteve a matéria-prima para o primeiro Templo (2 Cron 2.8,9). Parte do dinheiro necessário para isto conseguiu-se graças à con-cessão que lhes tinha feito Ciro, rei da Pérsia (7). Devido à santidade da tarefa, os levitas foram designados para supervisionar os trabalhadores. Jesua (8), ou Josué, era o sumo sacerdote (cf. Ed 2:2-3.2; Zc 3:1-10).

    Com a colocação das últimas pedras do alicerce, realizou-se uma elaborada cerimônia. Os sacerdotes e os levitas, vestidos adequadamente, tocaram suas trombetas e seus címbalos, e os corais entoaram em duas vozes o Salmo 136: "Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre". E todo o povo jubilou com grande júbilo (11), louvando ao Senhor pelo que Ele tinha ajudado a realizar. Houve aqueles (os velhos,
    12) que não participaram da alegria geral. Os que já tinham vivido o suficiente para ver a glória e a beleza do Templo de Salomão só conseguiam chorar quando viram quão inferior seria o novo santuário. Mas o seu choro foi sufocado pela alegria do povo.

    A partir deste acontecimento, podemos ver que "o louvor é sempre apropriado", e prin-cipalmente nas seguintes ocasiões: (1) Quando Deus começa a atender as nossas orações -quando... os edificadores lançaram os alicerces, 10; (2) Quando nos lembramos do amor fiel e eterno de Deus — ele é bom... a sua benignidade dura para sempre, 11; (3) podemos desperdiçar as bênçãos de hoje se mantivermos os olhos no passado, 12; (4) Deus pode combinar as tristezas do passado e as alegrias de hoje em uma bênção abundante, 13.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Esdras Capítulo 3 versículo 4
    A Festa dos Tabernáculos:
    Uma das grandes festas judaicas (Lv 23:33-36; Nu 29:12-38; Dt 26:13-15). Ver Festas na Concordância Temática.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    *

    3.1—6.22

    O povo reconstruiu o altar, reiniciou os sacrifícios (3.1-6) e então reconstruiu o próprio templo (3.7—6.22). Impelidos pelos profetas Ageu e Zacarias (5.1,2), e abençoados por Deus (5.5), eles obtiveram sucesso, apesar da oposição dos povos que residiam ao redor deles (cap. 4), bem como do governador do Trans-Eufrates, "daquém do Eufrates" (5.3—6.12).

    * 3:1

    o sétimo mês. Este era o mês de Tisri (setembro-outubro), o mês da Festa dos Tabernáculos (Lv 23:33-44). O desejo de celebrar essa festa (3.4), sem dúvida proveu o estímulo necessário para a reconstrução do altar.

    * 3:2

    holocaustos. Os holocaustos eram os sacrifícios primários (Lv 1), mas também havia outras ofertas (v. 5). Os holocaustos eram a base contínua sobre a qual um povo pecaminoso podia viver na presença de um Deus santo (Êx 29:42), pois prenunciava o futuro sacrifício de Cristo, como o sacrifício final que leva os pecadores à presença de Deus (Hb 10:19,20).

    como está escrito. A palavra escrita era um instrumento poderoso usado por Deus para cumprir o seu plano redentor.

    * 3:3

    ainda que estavam sob o terror. Eles tiveram a coragem de erigir o altar e lançar os alicerces do templo. Mas a coragem deles em breve seria submetida a teste (4.4,5), e o trabalho pararia (4.24).

    * 3.4-6

    Não somente foi celebrada a Festa dos Tabernáculos, mas o sistema sacrifical inteiro foi posto em movimento, porquanto os sacrifícios eram uma parte da manutenção do relacionamento segundo a aliança (Hb 9:22). Tão importantes eram os sacrifícios que foram iniciados antes que o próprio templo terminasse.

    * 3:7

    Provisões foram feitas para se começar imediatamente a reconstrução do templo. A linguagem do v. 7 relembra os materiais reunidos para o templo de Salomão (13 22:2-13.22.4'>1Cr 22:2-4; 2Cr 2:8-16).

    * 3:8

    No segundo ano. 536 a.C.

    no segundo mês. Esse era o mês de Ziv (ou Iyar, abril-maio), a mesma época do ano em que Salomão começara a construção do templo original (2Cr 3:2).

    para a superintenderem. Essa frase é virtualmente idêntica à linguagem usada acerca do templo de Salomão (13 23:4'>1Cr 23:4).

    * 3:10

    Quando os edificadores lançaram os alicerces. O foco da narrativa é a reação popular, e não a mecânica da construção. Se a devolução dos artigos do templo encorajaram os espíritos do povo (1.9-11, nota), muito mais o fez o lançamento dos alicerces, pois este confirmou a sua fé em Deus, o qual havia prometido a restauração após o exílio (Dt 30:1-5). A expressão de louvores deles ecoa com exatidão a dedicação do templo de Salomão (2Cr 5:13).

    * 3:12

    Porém muitos... choraram. As lágrimas dos membros mais idosos da comunidade não eram lágrimas de alegria, mas de desapontamento, por causa do contraste entre esse pequeno começo (conforme Zc 4:10) e o esplendor do templo de Salomão. Desapontamentos similares seriam, posteriormente, repreendidos (Ag 2:1-5), mas pelo momento a alegria do Senhor era a força de muitos.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    3:2, 3 Os judeus constróem seu altar como um de seus primeiros atos oficiais. Simbolizava a presença e o amparo de Deus. Além disso demonstrava seu propósito como nação e seu compromisso de servi-lo unicamente ao. Zorobabel ofereceu holocaustos como o indicava a lei do Moisés (Levítico 1:7). Os sacrifícios eram essenciais porque demonstravam que o povo estava procurando a guia de Deus, que estavam rededicándose para viver como O ordenava e que estavam recorrendo diariamente ao para o perdão dos pecados.

    3:3 Os judeus tinham temor de ser atacados por um povo que os rodeava, um grupo misto cujos antepassados tinham sido conquistados pelos assírios. Os estrangeiros tinham sido forçados a voltar-se para estabelecer no reino do norte depois de que o Israel fora derrotado e sua gente fora levada em cativeiro no 722 a.C. (4.1, 2). Este procedimento era uma tática comum dos assírios para acautelar que surgissem levantamentos nacionalistas dos povos conquistados. Algumas das pessoas que se voltaram a estabelecer no Israel tinham emigrado para o sul perto de Jerusalém, e pensaram que quão cativos retornavam representavam uma ameaça para a posse da terra.

    3:4 A Festa dos Tabernáculos durou sete dias. Durante este tempo, a gente habitava em moradias temporárias (lojas, barracos, abrigos), da mesma forma que o tinham feito seus antepassados anos atrás quando vagaram pelo deserto em sua viagem à terra prometida. A festa recordava ao povo o amparo e a guia que Deus lhes tinha dado no deserto e seu contínuo amor por eles. A Festa dos Tabernáculos se descreve com tudo detalhe em Lv 23:33-36.

    3:5 Quase imediatamente depois que chegaram a sua nova terra, os cativos construíram um altar. O povo começou a adorar a Deus por meio de sacrifícios, até antes de que se colocassem os alicerces do templo. depois de muitos anos de cativeiro, tinham aprendido a lição: agora sabiam que Deus não oferece amparo especial às pessoas que o ignora. Tinham sido levados pelos babilonios quando eram relativamente fortes; aqui eram poucos, débeis e estavam rodeados de inimigos. Se alguma vez precisaram confiar no poder de Deus, agora era o momento. deram-se conta da importância de obedecer a Deus com sinceridade, e não por mero hábito. Se quisermos a ajuda de Deus quando empreendemos grandes tarefas, devemos revisar primeiro se nossa relação com O está firmemente estabelecida.

    3:5 Estes sacrifícios foram estabelecidos originalmente sob a lei do Moisés no Levítico 1:6-8-13. As festas são descritas no Levítico 23. Cada mês, no dia da nova lua, guardavam uma observância especial (Nu 10:10).

    3:7 Quando Salomão construiu o primeiro templo (II Crônicas 2), também trocou comida e azeite de olivo -recursos abundantes no Israel- por madeira, recurso que no Israel escasseava. Naqueles tempos, também a madeira era gasta desde o Sidón e Tiro.

    3:8 por que se começou primeiro o templo do Senhor, inclusive antes que as muralhas da cidade? O templo era usado com propósitos espirituais; as muralhas, com propósitos militares e políticos. Deus sempre tinha sido o protetor da nação, e os judeus sabiam que a mais forte muralha de pedra não poderia protegê-los se Deus não estava com eles. Sabiam que pôr sua vida espiritual em ordem era uma prioridade muito mais alta que assegurar a defesa nacional.

    3:8 Lhes tirou de setembro (3.1; setembro era o sétimo mês porque o ano começava em março) até junho só preparar-se para a construção do templo. Aos cativos tomou algum tempo fazer os planos já que o projeto era importante para eles. Preparar-se pode que a ninguém faça sentir-se heróico ou espiritual, mas é vital para a correta realização de qualquer projeto.

    3:10, 11 Davi tinha dado instruções muito claras concernentes ao uso da música nos serviços de adoração do templo (I Crônicas 16:25).

    3:10, 11 Se requeria de um grande esforço por parte de todos os envoltos na colocação dos alicerces do templo. Mas ninguém tratou de levá-la glória para si mesmo nem por seu trabalho. Pelo contrário, todos elogiaram a Deus pelo que se feito. Todas a boas dádivas provêm de Deus: talentos, habilidades, fortaleza, liderança. Devemos agradecer a Deus pelo que se feito em e através de nós!

    3:11 A Bíblia registra muitas canções e acontecimentos musicais. Veja uma lista no quadro do Exodo 15.

    3:12 Cinqüenta anos depois de sua destruição, estava-se reconstruindo o templo (536 a.C.). Alguns dos anciões recordavam o templo do Salomão e choraram pois o novo templo não seria tão glorioso como o primeiro. Entretanto, a beleza de um edifício não é tão importante para Deus como o são as atitudes dos construtores e dos adoradores. A Deus interessa mais o que somos que o que obtemos. Nosso mundo sempre está trocando, e as coisas grandiosas que conseguimos decaem e desaparecem. Procure servir a Deus de todo coração. Então não precisará comparar seu trabalho com o de nenhuma outra pessoa.

    3:12 devido a que o novo templo foi construído sobre os alicerces do templo do Salomão, as duas estruturas não eram tão diferentes em tamanho. Mas o antigo templo era muito mais elaborado e estava mais adornado, e estava rodeado de muitos edifícios e pátios. Ambos os templos estavam construídos com madeira de cedro importada, mas o do Salomão estava decorado com enormes quantidades de ouro e pedras preciosas. mais de sete anos durou a construção do templo do Salomão; quatro o do Zorobabel. O templo do Salomão estava no centro de uma cidade florescente, o do Zorobabel estava em meio de ruínas. Com razão o povo chorou.

    3:13 A celebração que houve depois da colocação dos alicerces do templo se viu marcada por contrastes nas emoções: gritos de alegria e vozes de pranto. Ambos eram apropriados. O Espírito Santo pode nos estimular tanto para nos regozijar na bondade de sua graça para nos lamentar por nossos pecados que requereram que sua correção. Quando estivermos na presença do Deus todo-poderoso nos sentiremos cheios de gozo e gratidão e, ao mesmo tempo, estaremos seriamente conscientes de nossos defeitos.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    II. UM TEMPLO AO SENHOR (Ed 3:1 ; conforme 1 Esdras 5:47-54)

    1 E quando o sétimo mês estava a chegar, e os filhos de Israel nas suas cidades, o povo se ajuntou como um homem, em Jerusalém. 2 Então se levantou Jesuá, filho de Jozadaque, e seus irmãos, os sacerdotes, e Zorobabel, filho de Sealtiel, e seus irmãos, e edificaram o altar do Deus de Israel, para oferecerem sobre ele holocaustos, como está escrito na lei de Moisés, homem de Dt 3:1 ; conforme 1 Esdras 5:55-65)

    8 Ora, no segundo ano da sua vinda à casa de Deus em Jerusalém, no segundo mês, Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesuá, filho de Jozadaque, e os outros seus irmãos, os sacerdotes e os levitas, e todos os que vieram do cativeiro a Jerusalém, e constituíram os levitas da idade de vinte anos para cima, para ter a seu cargo a obra da casa do Senhor. 9 Então se levantaram Jesuá com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Judá, em conjunto, para ter a supervisão dos operários na casa de Deus:. dos filhos de Henadade, com seus filhos e seus irmãos, os levitas 10 E quando os edificadores lançaram os alicerces do templo do Senhor, os sacerdotes, já vestidos e com trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, com címbalos, para louvarem ao Senhor, segundo a ordem de Davi, rei de Israel. 11 E cantavam um para outro em louvando e dando graças ao Senhor, dizendo , Porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre sobre Israel. E todo o povo jubilou com altas vozes, quando louvaram ao Senhor, porque a fundação da casa de Jeová foi colocado. 12 Mas muitos dos sacerdotes e levitas e chefes dos pais casas , os anciãos, que tinham visto a primeira casa , quando o fundamento desta casa foi colocada diante de seus olhos, chorou em alta voz; e muitos gritaram de júbilo: 13 para que as pessoas não podiam discernir o barulho do grito de alegria do barulho do choro do povo; para o povo gritou com um grito alto, eo barulho foi ouvido de longe.

    Com contínuo interesse no culto levítico, a conta da construção do templo deixa claro que os levitas foram feitas responsável pela tarefa (v. Ed 3:8 ). Dois homens estavam supervisionando o trabalho: Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesuá, filho de Jozadaque (v. Ed 3:8 ).Zorobabel, que sucedera a Sesbazar, era neto do rei Davi, Joaquim, que, por sua vez, era o neto do grande e piedoso rei Josias. Josué, o sumo sacerdote, era da linhagem de Sadoc. Ambos os homens eram da melhor tradição hebraico-Zorobabel da linha de Davi, e Josué (Josué) da linha de Arão.

    A primeira etapa na construção do templo foi o lançamento da fundação (v. Ed 3:9 ). Houve reações misturadas para isso. Os suspiros chorosos da geração mais velha, que lembrava o tamanho e esplendor do antigo templo, se misturaram com os gritos de alegria da geração mais jovem, que não tinha boas lembranças da antiga estrutura, mas que teve brilhantes esperanças para o futuro (v . 12 ). Há sempre uma medida de estresse em tais situações. As pessoas mais velhas não pode perceber e apreciar o panorama da mais jovem, e vice-versa.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    1. A reconstrução do templo (3)
    2. Edificação do altar (vv. 1-6)

    O altar era o centro da adoração ju-daica, pois sem os sacrifícios não se podia aproximar do Senhor nem es-perar pelas bênçãos dele. Os exila-dos temiam os vizinhos poderosos, mas sabiam que o Senhor os prote-geria se lhe obedecessem. Você se lembra de que Elias teve de edificar o altar de novo (1Rs 18:30ss). Jesua e Zorobabel levaram o povo a esta-belecer sacrifícios e também a guar-dar as festas. Isso ocorreu no sétimo mês (que corresponde ao nosso se- tembro-outubro), o mês da Festa dos Tabernáculos e das Trombetas (Nu 29:1-4; Lv 23:23-25).

    1. Lançamento do alicerce (vv. 7-13)

    Aparentemente, o povo deu ofertas em acréscimo aos presentes do rei (1:5-11), que também forneceu o ma-terial para a reconstrução do templo. No segundo mês (abril-maio) de 535 a.C., eles iniciaram a obra. Os levitas supervisionavam a obra e ajudavam os outros trabalhadores na construção. O povo ficou tão agradecido com o lançamento do alicerce que louvou e gritou. Em uma situação daquelas, Deus estava fazendo o impossível (Jr 33:1-24). E claro que havia pessoas mais velhas que se lembravam da gló-ria do antigo templo e podiam apenas chorar diante da simplicidade desse segundo templo (veja Ag 2:3). No en-tanto, não é bom viver no passado.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    3.1 O sétimo mês. Setembro do primeiro ano do regresso, 537 a.C. Como um só homem. Esta unidade de espírito foi possível só depois de o povo separar-se dos judeus que decidiram ficar na Babilônia.

    3.2 Zorobabel. Um dos antepassados de Jesus, e descendente da linha real de Davi (Mt 1:11-40; Cl 2:16).

    3.13 Choro do povo. Entre os povos orientais, as expressões de alegria e de pesar recebem expressões semelhantes. • N. Hom. Nota-se neste terceiro capítulo, que os israelitas aprenderam que a pedra fundamental de uma nação é a verdadeira religião, e assim, cuidaram primeiro em ter um altar (que simboliza o sacrifício e a oração) antes de falharem em Carta Magna, comércio, indústria, direitos civis, eleições, etc. Nada fica de pé a não ser aquilo que esteja firme no Senhor (Sl 127:1-19). Só quando se busca em primeiro lugar o reino de Deus e a sua justiça, é que há esperança de que a vida nacional ficará de pé em todos os seus aspectos físicos, morais e espirituais (Mt 6:33).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13
    II. INÍCIO DA RECONSTRUÇÃO DO TEMPLO (3.1—4.24)

    1)    A construção do altar (3:1-3)

    Os exilados que tinham retornado certamente sabiam que no primeiro dia do sétimo mês (quando era celebrada a festa das trombetas) os holocaustos deveriam ser oferecidos no altar (conforme Nu 29:1,Nu 29:2). Assim, quando chegou o sétimo mês (que era no outono de 537 a.C.), eles decidiram construir o altar de bronze e oferecer sacrifícios nele. Por isso, os líderes dos judeus começaram a construir o altar do Deus de Israel para nele sacrificarem holocaustos, conforme o que está escrito na Lei de Moisés, homem de Deus (em Nu 29:1-4). v. 3. Apesar do receio que tinham dos povos ao redor, construíram o altar sobre a sua base [isto é, no seu fundamento original], Há menções aqui à hostilidade dos povos vizinhos, especialmente ao norte, que se ressentiam da possibilidade de os judeus em Jerusalém recuperarem a sua prosperidade. Assim, amedrontaram os judeus. Mas os judeus acreditavam que, ao construir o altar e oferecer sacrifícios nele, Deus seria honrado e, consequentemente, protegeria o seu povo.


    2)    A retomada das ordenanças religiosas da Lei de Moisés (3:4-6).
    v. 4. celebraram a festa das cabanas-. Lv 23:33ss afirma que essa festa, que durava sete dias, começava no décimo quinto dia do sétimo mês. Assim, o início da celebração ocorreria duas semanas após a construção do altar. Eles observaram também os holocaustos regulares (v. 5) como previsto em Ex 29:38—42.5. v. 5. os sacrifícios da lua nova-, esses sacrifícios não tinham sido ordenados na Lei de Moisés, mas festas da lua nova já eram celebradas periodicamente antes disso (2Rs 4:23Dn 2:11; Jl 8:5). todas as festas sagradas determinadas pelo Senhor: inclusive aquelas descritas em Lv 23.

    Assim como, quando o primeiro templo fora construído, madeira de cedro do Líbano foi levada por mar dos portos fenícios até Jope (lRs 5.8,9), o mesmo acontecia agora (v. 7), e os judeus fizeram pagamento em espécie da subvenção que tinham recebido de Ciro.

    3)    O lançamento dos alicerces do templo (3:8-13).
    Os alicerces do templo foram lançados pelos judeus no segundo mês do segundo ano depois de chegarem ao templo de Deus em Jerusalém, i.e., em torno de seis meses depois dos eventos descritos há pouco. Jesua estava no controle geral da obra de reconstrução, com os levitas sob sua responsabilidade. Ed 2:40 fala de dois levitas: Jesua e Cadmiel; esses são os homens mencionados no v. 9. Portanto, o Jesua mencionado neste versículo (em contraste com o v. 2) não é o sumo sacerdote.

    Depois de serem lançados os alicerces do templo, os sacerdotes e levitas louvaram a Deus usando instrumentos musicais (v. 10). Embora a maioria dos presentes desse gritos de alegria (v. 12) quando os alicerces do templo foram lançados, os mais velhos, que tinham visto o antigo templo, choraram em alta voz, pois era óbvio desde o início que esse novo templo seria muito menos imponente do que o templo anterior, quando tinha sido construído numa época em que o Estado judeu era muito próspero e tinha muitos recursos.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 13

    II. Começa a Construção do Templo. 3:1 - 4:24.

    Esdras 3

    A. O Altar e os Alicerces. Ed 3:1-13. Logo depois de chegar à Terra Prometida, os judeus providenciaram para que os holocaustos pudessem ser oferecidos. Na primavera seguinte colocaram os alicerces do segundo Templo, com grande cerimônia e emoções mistas.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Esdras Capítulo 3 do versículo 1 até o 7
    II. ENCETA-SE O TRABALHO DA RESTAURAÇÃO Ed 3:1-15. Porque o terror estava sobre eles (3); estavam convencidos de que, colocando Deus em primeiro lugar, seriam libertos das ameaças dos inimigos que os cercavam.

    >Ed 3:4

    A festa dos tabernáculos (4); ver Lv 23:33-36; compare-se com Ne 8:14-16. 1Esdras 5:53 relaciona a última frase do versículo 5 com o versículo seguinte: "Todos os que haviam feito um voto a Deus começaram a oferecer-lhe sacrifícios a partir da lua nova do sétimo mês", isto é, agora que o altar havia sido levantado, o povo já podia pagar quaisquer promessas que tivesse feito, como, por exemplo, para uma viagem segura até Jerusalém. Segundo a concessão (7); está mencionada no decreto mais pormenorizado em Ed 6:4.


    Dicionário

    Celebrar

    verbo transitivo direto Enaltecer; proclamar louvores: o padre celebrava os milagres de Cristo.
    Religião Realizar uma celebração, uma missa: o bispo celebrará a Semana Santa em Diamantina.
    Promover; fazer uma solenidade; produzir uma festividade de teor pomposo: celebrar um contrato, uma empresa.
    Comemorar; exaltar algo ou alguém; receber de modo festivo: o povo celebrou as eleições democráticas.
    verbo intransitivo Pouco usual. Dizer a missa: estamos aqui para celebrar.
    Etimologia (origem da palavra celebrar). Do latim celebrare.

    solenizar, festejar, comemorar, rememorar. – Consideram-se aqui estes vocábulos na acepção que lhes é comum, de indicar o modo de render homenagem a qualquer pessoa ou acontecimento. – Festejar (do latim festus “alegre”) é, dos três primeiros verbos deste grupo, o único que claramente encerra a ideia de festa, de alegria. É com hinos de louvor e de alegria que a Igreja católica festeja um santo; é com danças e divertimentos que o povo festeja S. João, S. Pedro e S. Antônio. – Celebrar e solenizar dizem-se tanto dos acontecimentos alegres como dos tristes, como dos grandiosos. – Celebrar encerra duas ideias principais: a de ser grande o número de pessoas que concorrem e a do aparato da festa ou da cerimônia celebrada. O padre celebra a missa; celebram-se exéquias; celebra-se um aniversário com grandes festejos. – Solenizar é celebrar com pompa extraordinária, e a fim de bem gravar no espírito a lembrança do acontecimento que se soleniza, quer seja atual, quer passado. (Bruns.). – Comemorar é “celebrar festa solene que recorde algum sucesso, acontecimento, época extraordinária na vida de uma nação ou uma família”. – Rememorar é “repetir uma comemoração, recordar outra vez uma data ou acontecimento”.

    Celebrar Festejar; comemorar; realizar com solenidade (Sl 98:4); (Mt 22:2); 26.18).

    Coisa

    substantivo feminino Tudo o que existe ou que pode ter existência (real ou abstrata).
    O que pode ser alvo de apropriação: ele possui poucas coisas.
    O que ocorre; acontecimento: o curso natural das coisas.
    O que é real em oposição ao que é abstrato: quero coisas e não promessas.
    [Popular] Negócio, troço; tudo o que não se quer designar pelo nome.
    O que caracteriza um fato, evento, circunstância, pessoa, condição ou estado: essa chatice é coisa sua?
    O assunto em questão; matéria: não me fale essas coisas! Viemos aqui tratar de coisas relevantes.
    [Informal] Indisposição pessoal; mal-estar inesperado; ataque: estava bem, de repente me deu uma coisa e passei mal.
    Etimologia (origem da palavra coisa). Do latim causa.

    substantivo feminino Tudo o que existe ou que pode ter existência (real ou abstrata).
    O que pode ser alvo de apropriação: ele possui poucas coisas.
    O que ocorre; acontecimento: o curso natural das coisas.
    O que é real em oposição ao que é abstrato: quero coisas e não promessas.
    [Popular] Negócio, troço; tudo o que não se quer designar pelo nome.
    O que caracteriza um fato, evento, circunstância, pessoa, condição ou estado: essa chatice é coisa sua?
    O assunto em questão; matéria: não me fale essas coisas! Viemos aqui tratar de coisas relevantes.
    [Informal] Indisposição pessoal; mal-estar inesperado; ataque: estava bem, de repente me deu uma coisa e passei mal.
    Etimologia (origem da palavra coisa). Do latim causa.

    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Conforme

    adjetivo Que possui a forma semelhante; que possui a mesma forma: vestidos conformes.
    Que se assemelha; semelhante: o projeto está conforme com o modelo.
    Em que há conformidade; concordante: pontos de vista conforme.
    Na medida certa; nos termos exatos: o documento está conforme.
    Ajustado às particularidades de alguém ou ao valor de alguma coisa; condigno: uma medicação conforme à doença; um representante conforme ao dono.
    Que está de acordo com: estar conforme com uma oferta de salário.
    Que é conformado; que se resigna; resignado está conforme ao medo.
    conjunção Que estabelece uma relação de acordante com; segundo: foi um mal-entendido, conforme se observou.
    [Brasil] No instante em que: conforme o vento passava, as árvores caiam.
    À medida que: conforme os convidados iam chegando, os atores escondiam-se.
    preposição Que estabelece uma relação acordante com; segundo: realizou o trabalho conforme o projeto.
    De maneira proporcional a; proporcionalmente: o valor foi cobrado conforme a tabela.
    Etimologia (origem da palavra conforme). Do latim conformis.e.

    segundo. – “Estas duas palavras – diz Roq. – não são frases adverbiais como quer o autor dos sinônimos (refere-se a fr. F. de S. Luiz): são, sim, advérbios, ou Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 309 antes preposições, que correspondem à latina secundum; e com elas explica-se a conformidade de uma coisa com outra. Conforme, no entanto, supõe a coisa mais exata e indispensável; e segundo supõe-na menos absoluta, ou mais voluntária. – Dou-o conforme o recebi; fica conforme estava (isto é: exatamente como estava, ou como me tinham dado). João vive segundo lhe dita seu capricho; fala segundo lhe dá na cabeça. – Nos dois primeiros exemplos não se pode usar da voz segundo, porque não explicaria uma conformidade tão absoluta e exata, como exige aquela ideia; nem nos segundos se pode usar com propriedade da voz conforme, porque daria à ideia uma conformidade demasiado exata, e menos livre e voluntária, do que se quer dar a entender. – Esta diferença se faz mais perceptível quando a conformidade, que se quer explicar com a proposição, se apoia só numa probabilidade ou numa opinião; pois em tal caso se vê claramente a impropriedade do uso da preposição conforme, que nunca pode explicar uma conformidade duvidosa, sem uma notável impropriedade. – É verdade, segundo dizem; chove, segundo creio (e não: é verdade, conforme dizem; chove, conforme creio).” – Dos mesmos vocábulos havia dito fr. F. de S. Luiz: “São frases adverbiais, que exprimem uma relação de conformidade, conveniência, congruência, etc.; mas conforme é mais próprio para exprimir a rigorosa conformidade; segundo, para exprimir a conveniência, congruência, etc. O escultor deve fazer a estátua conforme o modelo que se lhe dá; e ampliar ou estreitar as dimensões, segundo o local em que há de ser colocada (as formas devem ser idênticas às do modelo; as dimensões devem ser convenientes ao local). O homem de juízo obra segundo as circunstâncias, e a conjunção das coisas; mas sempre conforme as máximas da razão e da sã moral (quer dizer: as ações do homem de juízo devem ter uma relação de perfeita conformidade com as regras da moral, e uma relação de justa congruência com as circunstâncias dos tempos e das coisas). Deus há de julgar os homens conforme os invariáveis princípios da sua eterna justiça, e segundo as boas, ou más ações, que eles tiverem praticado durante a sua vida, etc.”

    Dia

    Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc 21:37; Jo 9:4). Também espaço temporal de 24 horas. Os romanos contavam o dia de meia-noite a meia-noite — prática que perdura entre nós —, enquanto os judeus contemporâneos de Jesus iniciavam o dia com o surgimento da lua, concluindo-o no dia seguinte pela tarde. Para designar um dia completo, costumava-se empregar a expressão “noite e dia” (Mc 4:27; 5,5; Lc 2:37).

    Dia
    1) Período de 24 horas (Rm 8:36;
    v. HORAS).


    2) Tempo em que a terra está clara (Rm 13:12).


    3) O tempo de vida (Ex 20:12).


    4) Tempos (Fp 5:16, plural).


    Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento

    [...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

    Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58

    [...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo

    O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41

    [...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31

    [...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6


    substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
    Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
    As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
    Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
    Época atual; atualidade: as notícias do dia.
    Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
    Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
    Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

    o ‘calor do dia’ (Mt 20:12) significa o tempo das nove horas, quando no oriente o sol resplandece vivamente no Céu. ‘Pela viração do dia’ (Gn 3:8) é justamente antes do sol posto. Antes do cativeiro, os judeus dividiam a noite em três vigílias: a primeira vigília durava até à meia-noite (Lm 2:19), a média ia da meia-noite até ao cantar do galo (Jz 7:19), e a da manhã prolongava-se até ao nascer do sol (Êx 14:24). No N.T., porém, há referências a quatro vigílias, divisão que os judeus receberam dos gregos e romanos: a primeira desde o crepúsculo até às nove horas (Mc 11:11Jo 20:19) – a segunda, desde as nove horas até à meia-noite (Mc 13:35) – a terceira, desde a meia-noite até às três da manhã (Mc 13:35) – e a quarta, desde as três horas até ao romper do dia (Jo 18:28). o dia achava-se dividido em doze partes (Jo 11:9). A hora terceira, a sexta, e a nona, eram consagradas à oração (Dn 6:10, At 2:15, e 3.1). Parte de um dia era equivalente nos cálculos ao dia todo (Mt 12:40). os judeus não tinham nomes especiais para os dias da semana, mas contavam-nos desde o sábado. Usa-se, também, a palavra ‘dia’, como significando dia de festa (os 7:5), e dia de ruína (18:20, e os 1:11). Deve ser notado que no cálculo da duração de um reinado, por exemplo, conta-se uma pequena parte do ano por um ano completo. E assim se um rei subia ao trono no último dia do ano, o dia seguinte era o princípio do segundo ano do seu reinado. (*veja Cronologia, Tempo, Ano.)

    substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
    Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
    As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
    Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
    Época atual; atualidade: as notícias do dia.
    Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
    Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
    Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

    substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
    Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
    As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
    Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
    Época atual; atualidade: as notícias do dia.
    Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
    Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
    Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

    substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
    Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
    As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
    Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
    Época atual; atualidade: as notícias do dia.
    Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
    Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
    Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

    Escrito

    substantivo masculino Qualquer coisa escrita.
    Ato, convenção escrita: entre pessoas honradas, a palavra dada vale por um escrito, por uma obrigação escrita.
    substantivo masculino plural Obra literária: os escritos de Voltaire.

    Festa

    substantivo feminino Solenidade, cerimônia em comemoração de qualquer fato ou data.
    Figurado Expressão de alegria; júbilo: sua chegada foi uma festa!
    Conjunto de pessoas que se reúne por diversão, geralmente num lugar específico com música, comida, bebida etc.
    Figurado Expressão de contentamento (alegria, felicidade) que um animal de estimação demonstra ao ver seu dono.
    substantivo feminino plural Brinde, presente (por ocasião do Natal).
    expressão Fazer festas. Procurar agradar; fazer carinho em: fazer festas ao cão.
    Etimologia (origem da palavra festa). Do latim festa, plural de festum, dia de festa.

    Oferecer

    verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.
    Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
    Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
    Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
    verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
    Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
    Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
    verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
    Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
    Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.

    Ordem

    substantivo feminino Disposição organizada e ordenada das coisas, seguindo uma categoria: ordem alfabética.
    Regras, leis, estruturas que constituem uma sociedade.
    Regra oral ou escrita proferida por uma autoridade: ordem de despejo.
    Ação de comandar; comando: não cumpriu minhas ordens.
    Posição ocupada numa hierarquia; categoria, mérito: ordem militar.
    Disposto em fileira, renque: respeite a ordem da fila.
    Lei geral proveniente do costume, da autoridade; lei relativa a assunto particular: é preciso manter a lei e a ordem.
    Órgão que congrega certas classes de profissionais liberais, defendendo seus direitos e assegurando a disciplina da profissão: ordem dos advogados.
    Condição de tranquilidade, paz: o protesto aconteceu em ordem.
    Boa administração das finanças de um Estado ou de um particular.
    [Biologia] Divisão da classificação de plantas e animais, intermediária entre a classe e a família.
    Religião Sacramento da Igreja católica, conferido pelo bispo e que dá ao ordinando poderes para exercer as funções eclesiásticas.
    Religião Sociedade religiosa cujos membros fazem voto de viver sob certas regras: ordem religiosa.
    [Arquitetura] Forma e disposição das partes salientes de uma construção, particularmente das colunas e do entablamento, que distinguem diferentes maneiras de construir; coluna.
    Etimologia (origem da palavra ordem). Do latim ordo.ordinis.

    Se se detivessem a auscultar a Natureza, diminuindo o tresvario que se permitem, constatariam que o caos e o nada jamais fizeram parte do Cosmo, e que a ordem é a geratriz de todos os fenômenos, causa de todas as ocorrências.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio sem dor

    A ordem é atestado de elevação. [...]
    Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 22

    Todos nós precisamos da ordem, porque a ordem é a disciplina, em torno de situações, pessoas e coisas; fora dela, o capricho é capaz de estabelecer a revolta destruidora, sob a capa dos bons intentos. Entretanto, é necessário que a caridade lhe oriente as manifestações para que o método não se transforme em orgulho, aniquilando as obras do bem.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21


    Rito

    substantivo masculino Conjunto das regras e das cerimônias que se praticam numa religião: o rito da Igreja romana.
    Qualquer prática ou cerimônia religiosa ou simbólica; culto, seita, religião.
    [Jurídico] Conjunto das leis adjetivas que regem o exercício de uma ação em juízo.
    Etnologia Ato mágico que tem por finalidade orientar uma força oculta no sentido de uma ação determinada.
    Conjunto do que se faz por hábito, por costume; rotina: ritos de trabalho.
    Runião de normas estabelecidas socialmente: ritos de passagem.
    Reunião dos preceitos cerimoniais através dos quais os graus secretos da maçonaria são comunicados; reunião de cerimônias maçônicas.
    Etimologia (origem da palavra rito). Do latim ritus.us.

    Rito Atos, palavras e PARAMENTOS próprios de uma cerimônia religiosa (Nu 9:3).

    Tabernáculos

    Tabernáculos Ver Festas.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Esdras 3: 4 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E realizaram a festa dos tabernáculos, como está escrito; ofereceram os holocaustos do dia em cada dia, por contagem, conforme à ordenança, conforme o mandamento de um dia em seu dia.
    Esdras 3: 4 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    535 a.C.
    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H2282
    chag
    חַג
    festival, festa, ajuntamento festivo, festa de peregrinação
    (a feast)
    Substantivo
    H3117
    yôwm
    יֹום
    dia
    (Day)
    Substantivo
    H3789
    kâthab
    כָּתַב
    escrever, registrar, anotar
    (Write)
    Verbo
    H4557
    miçpâr
    מִסְפָּר
    número, narração
    (in number)
    Substantivo
    H4941
    mishpâṭ
    מִשְׁפָּט
    julgamento, justiça, ordenação
    (and judgment)
    Substantivo
    H5521
    çukkâh
    סֻכָּה
    bosque cerrado, abrigo, tenda
    (shelters)
    Substantivo
    H5930
    ʻôlâh
    עֹלָה
    oferta queimada
    (burnt offerings)
    Substantivo
    H6213
    ʻâsâh
    עָשָׂה
    E feito
    (And made)
    Verbo
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    חַג


    (H2282)
    chag (khag)

    02282 חג chag ou גח chag

    procedente de 2287; DITAT - 602a; n m

    1. festival, festa, ajuntamento festivo, festa de peregrinação
      1. festa
      2. sacrifício festivo

    יֹום


    (H3117)
    yôwm (yome)

    03117 יום yowm

    procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m

    1. dia, tempo, ano
      1. dia (em oposição a noite)
      2. dia (período de 24 horas)
        1. como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
        2. como uma divisão de tempo
          1. um dia de trabalho, jornada de um dia
      3. dias, período de vida (pl.)
      4. tempo, período (geral)
      5. ano
      6. referências temporais
        1. hoje
        2. ontem
        3. amanhã

    כָּתַב


    (H3789)
    kâthab (kaw-thab')

    03789 כתב kathab

    uma raiz primitiva; DITAT - 1053; v

    1. escrever, registrar, anotar
      1. (Qal)
        1. escrever, inscrever, gravar, escrever em, escrever sobre
        2. anotar, descrever por escrito
        3. registrar, anotar, gravar
        4. decretar
      2. (Nifal)
        1. ser escrito
        2. ser anotado, ser registrado, estar gravado
      3. (Piel) continuar a escrever

    מִסְפָּר


    (H4557)
    miçpâr (mis-pawr')

    04557 מספר micpar

    procedente de 5608; DITAT - 1540e; n m

    1. número, narração
      1. número
        1. número
        2. inumerável (com negativa)
        3. pouco, contável (só)
        4. contagem, em número, de acordo com o número (com prep)
      2. recontagem, relação

    מִשְׁפָּט


    (H4941)
    mishpâṭ (mish-pawt')

    04941 משפט mishpat

    procedente de 8199; DITAT - 2443c; n m

    1. julgamento, justiça, ordenação
      1. julgamento
        1. ato de decidir um caso
        2. lugar, corte, assento do julgamento
        3. processo, procedimento, litigação (diante de juízes)
        4. caso, causa (apresentada para julgamento)
        5. sentença, decisão (do julgamento)
        6. execução (do julgamento)
        7. tempo (do julgamento)
      2. justiça, direito, retidão (atributos de Deus ou do homem)
      3. ordenança
      4. decisão (no direito)
      5. direito, privilégio, dever (legal)
      6. próprio, adequado, medida, aptidão, costume, maneira, plano

    סֻכָּה


    (H5521)
    çukkâh (sook-kaw')

    05521 סכה cukkah

    procedente de 5520; DITAT - 1492d; n f

    1. bosque cerrado, abrigo, tenda
      1. bosque cerrado
      2. tenda (refúgio simples ou temporário)

    עֹלָה


    (H5930)
    ʻôlâh (o-law')

    05930 עלה ̀olah ou עולה ̀owlah

    f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f

    1. oferta queimada
    2. subida, escada, degraus

    עָשָׂה


    (H6213)
    ʻâsâh (aw-saw')

    06213 עשה ̀asah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

    1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
      1. (Qal)
        1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
          1. fazer
          2. trabalhar
          3. lidar (com)
          4. agir, executar, efetuar
        2. fazer
          1. fazer
          2. produzir
          3. preparar
          4. fazer (uma oferta)
          5. atender a, pôr em ordem
          6. observar, celebrar
          7. adquirir (propriedade)
          8. determinar, ordenar, instituir
          9. efetuar
          10. usar
          11. gastar, passar
      2. (Nifal)
        1. ser feito
        2. ser fabricado
        3. ser produzido
        4. ser oferecido
        5. ser observado
        6. ser usado
      3. (Pual) ser feito
    2. (Piel) pressionar, espremer

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo