Enciclopédia de Jó 30:3-3
Índice
Perícope
jó 30: 3
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados. |
ARC | De míngua e fome se debilitaram; e recolhiam-se para os lugares secos, tenebrosos, assolados e desertos. |
TB | De míngua e fome estão emagrecidos; |
HSB | בְּחֶ֥סֶר וּבְכָפָ֗ן גַּ֫לְמ֥וּד הַֽעֹרְקִ֥ים צִיָּ֑ה אֶ֝֗מֶשׁ שׁוֹאָ֥ה וּמְשֹׁאָֽה׃ |
BKJ | Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado. |
LTT | De míngua e fome se debilitaram- e- secaram; e recolhiam-se para os lugares secos, desde muito tempo atrás assolados e desertos. |
BJ2 | Mirrados pela penúria e pela fome, ruminavam as raízes da estepe, |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jó 30:3
Referências Cruzadas
Jó 24:5 | Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; o campo raso dá mantimento a eles e aos seus filhos. |
Jó 24:13 | Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos e não permanecem nas suas veredas. |
Hebreus 11:38 | (homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra. |
Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
CLIMAÀ semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm
1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.
A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex
15) e "vento sul" (Lc
ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt
(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.
O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Mas agora (1) introduz a mudança de como era o passado para o que é no presente. O capítulo 29 terminou com Jó lembrando de como em épocas passadas ele era seme-lhante a um rei entre os homens. Agora, mesmo homens mais jovens, cujos pais Jó não consideraria aptos para serem os cães do seu rebanho, o menosprezam.
Essa classe de homens era tão miserável que eram virtuais párias da sociedade de pessoas comuns. Eles não tinham vigor (2) porque eram magros devido à fome (3). O único alimento que eles podiam obter era a produção escassa das áreas desertas. Eles eram forçados a comer as folhas das malvas (4), um arbusto raquítico que cresce nos brejos salgados da Palestina, e raízes de zimbros, semelhantes a arbustos do deserto (giesta) em vez da árvore de zimbro.
Esses infelizes eram expulsos (5) da sociedade como se fossem ladrões e eram, por-tanto, forçados a viver nas cavernas e entre as rochas (6). Bramavam entre os ar-bustos (7), vivendo como o asno e comendo a comida de asnos silvestres. Assim, eles eram filhos de doidos (8), literalmente, "filhos de desprezíveis". Como filhos de gente sem nome, eles eram expulsos da terra ("da terra são escorraçados", ARA).
Mas agora (9) Jó é alvo do seu escárnio! Ele é como um provérbio para eles. A repug-nância deles é tão grande que cospem no seu rosto (10). Porque Deus oprimiu (11) Jó, eles são incontidos em sua hostilidade contra ele. Moços o empurram (12) para o lado e obstru-em o seu caminho (13) e, dessa forma, promovem a sua miséria. A ação desses párias não é acidental. Ela vem contra Jó como por uma grande brecha (14). Eles o apavoram com seus abusos persistentes até que sua honra (dignidade) evapora como uma nuvem (15).
Mais uma vez Jó volta-se para a descrição dos horrores da sua enfermidade. Seus ossos (17) doem e as dores corroem os seus tendões. Toda a sua aparência foi modificada pelo seu mal (18), como se a gola justa ao redor do seu pescoço o sufocasse.
No entanto, Jó está sempre consciente do fato de que Deus está por trás de tudo que está acontecendo com ele. Ele é Aquele que o atacou com tanta severidade. É como se Deus o tivesse lançado na lama (19). Deus não vai ouvi-lo quando ele estiver orando nem atentará para ele (20). Jó clama angustiado: Tornaste-te cruel contra mim (21). Deus fez com que ele fosse dissipado em toda a sua substância, como se estivesse sendo levantado pelo vento e assoprado para longe por um redemoinho (22). Como conseqüên-cia, Jó pode antecipar apenas a morte e a ida para o Sheol, a casa do ajuntamento destinada a todos os viventes (23).
No versículo 24, Jó retoma a idéia da injustiça no tratamento de Deus para com ele. Jó lembra a Deus que ele havia mostrado compaixão àquele que estava aflito (25) e necessitado. Mas essa ação da parte dele não serviu para nada. Ele aguardava o bem (26), eis que veio o mal. Ele está dilacerado emocionalmente — seu íntimo ferve (27) — e a aflição inesperada o surpreende.
O versículo 28 é difícil de interpretar. A RSV associa essa passagem aos resultados da enfermidade de Jó conforme descrita no versículo 29. Por isso, "saio escurecido, mas não do sol", e clamo por ajuda, mas ninguém responde. Conseqüentemente, Jó se compa-ra com dragões (provavelmente mais bem traduzido por "chacais") e avestruzes (ou "corujas", NVI; 29), cujas almas pesarosas durante a noite os tornam símbolos apropria-dos para sua melancolia. Com a pele (30) escurecida pela devastação da sua enfermida-de e seus ossos queimando de dor, o conforto e a alegria de Jó são arrancados dele. Nada mais lhe resta senão a lamentação (31) e o choro.
Genebra
30.1-31 Conforme o cap. 30 com o cap. 29. Aqui, ponto após ponto, Jó lamenta como as bênçãos que ele desfrutara tinham-lhe sido arrebatadas. No capítulo 29 ele era tratado com honras por parte dos homens, com bênçãos da parte de Deus, além de seus próprios feitos de benevolência. Note como este capítulo salienta exatamente o contrário.
* 30.1-15 Jó chora sua desonra da parte de escorraçados (conforme 29:7-10,21-25). Estes versículos servem de bom exemplo do estilo discursivo do poeta.
* 30.16-23 Ele não estava recebendo bênção alguma da parte de Deus (conforme 29:2-6,18-20).
* 30:18
está desfigurada a minha veste. A Septuaginta (tradução do Antigo Testamento para o grego), diz aqui: "Ele apanha a minha veste". Jó falava novamente como se Deus fosse seu inimigo.
* 30.24-31
Ver 29:11-17. Jó não recebera qualquer benevolência da parte de seus amigos. Eles se esqueceram da bondade de Jó no passado, sem a retribuírem.
Matthew Henry
Wesley
Às vezes, não há mais a ser aprendidas a partir de uma avaliação desapaixonada, coletadas de uma situação turbulenta e tentando depois é mais do que é encontrado em qualquer tentativa de compreendê-lo enquanto ele está no processo. No capítulo 29 deJó revisado sua vida anterior, tanto em sua bem-aventurança e seu serviço benevolente para com os seus semelhantes. No capítulo 30 , ele se move nesta revisão de sua vida para recapitular a sua redução ao seu estado depauperado pelas calamidades que lhe aconteceram. Três coisas tornam-se muito claro neste estudo reflexivo da vida de Jó até o presente, nenhuma das quais ele poderia ter previsto. Em primeiro lugar, nem a estima nem a aclamação da sociedade proporciona uma base para a segurança de um homem na vida presente. As mesmas multidões que clamavam "Hosana", ontem, de uma apreciação superficial dos benefícios recebidos, e outros previstos, pode chorar tão vigorosamente hoje: "Crucifica-o, crucifica-O!", Se esses benefícios não são mais próximas. A opinião pública é volúvel. Em segundo lugar, nem os bens temporais, nem saúde física proporciona uma base sólida para a segurança de um homem. Qualquer um pode ser varrido por acidente ou calamidade em um instante.
Apenas o máximo de segurança terceiro lugar, do homem encontra-se em sua fé-relacionamento pessoal com o Deus verdadeiro, cuja existência não é de forma subordinada ou afetados por essas vicissitudes deste mundo temporal.
(1) Jó narra a Desrespeito da plebe (30: 1-15)
1 Mas agora eles que são mais jovens do que eu tenho me objeto de escárnio,
Cujos pais eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
2 Sim, a força das suas mãos, whereto deve me aproveita isso?
Homens em quem a idade madura é pereceram.
3 Eles são magro com desejo e fome;
Eles roendo pelo deserto, na penumbra de alvoroço e desolação.
4 Apanham-sal mosto pelos arbustos;
E as raízes da vassoura são o seu alimento.
5 São expulsos do meio dos homens ;
Eles gritam atrás deles, como atrás de um ladrão;
6 Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios,
Em covas da terra e das rochas.
7 entre os arbustos, Bray;
De acordo com as urtigas eles estão reunidos.
8 Eles são filhos de insensatos, filhos dos homens comuns;
Foram enxotados da terra.
9 E agora eu me tornei a sua canção,
Sim, eu sou um provérbio para eles.
10 Eles me abominam, afastam-se de mim,
E peças para não cuspir na minha cara.
11 Pois ele soltou sua corda e me humilhou;
E lançaram fora o freio antes de mim.
12 da minha mão direita subir a plebe;
Empurram os meus pés,
E lançaram-se contra mim os seus caminhos de destruição.
13 Estragam a minha vereda,
Eles promovem a minha calamidade,
Mesmo os homens que não têm nenhum ajudante.
14 Como por uma grande brecha eles vêm:
No meio da ruína eles rolam-se em cima de mim .
15 pavores sobre mim;
Eles perseguem a minha honra como o vento;
E o meu bem-estar é faleceu como uma nuvem.
Enquanto as calamidades da Jó foram recapitulou muitas vezes, até este ponto, um aspecto novo e ainda mais terrível dos seus sofrimentos é descrito neste capítulo. Mesmo seus concorrentes tinham, pelo menos, professada simpatia por ele durante seus ensaios. No entanto, agora a própria sociedade que Jó tinha tão graciosamente e fez amizade com as necessidades da qual ele havia ministrado é retratado como tendo se voltado contra ele da maneira mais vil.
Jó descobriu que o respeito da sociedade está em proporção direta com a prosperidade e popularidade do indivíduo. Ele sempre foi verdade que as massas seguir o Mestre para os pães e os peixes, e vira e rasgar-Lo com suas presas displicente quando suas mãos estão vazias de comida para eles. Uma vez antes Jó refletia sua decepção que seus amigos, vizinhos e parentes deram as mãos em desprezo dele. Isto levou-o a chorar para o céu para uma Vindicator ou Redentor (19: 25-27 ). Aqui se torna explícito o que estava lá apenas implícito, no entanto. Observações Ellison:
É duro o suficiente para abdicar do prestígio acidental e imerecido de nascimento, posição e fortuna por causa de Cristo. Torna-se um preço mais pesado do que muitos estão dispostos a pagar quando vêem que os verdadeiros realizações, nobreza de caráter, e até mesmo os dons do Espírito permanecer despercebida, já que muitas vezes não como, por seus irmãos em Cristo (conforme Fm
Mas a má chegou ao pior com Jó. Aqueles homens cujo Jó pais não teria contratado como pastores agora segurá-lo objeto de escárnio (v. Jó
Tendo descrito a baixeza total desta ralé, Jó nos diz que ele se tornou o tema de suas canções de escárnio que se reuniam sobre seu monte de esterco de cinzas para encará-lo e cuspir na cara dele (vv. Jó
Hoje, infelizmente, são muito familiarizados com a imprensa sensacionalista e da licença, dada a muck-raking repórteres, para perseguir o homem que está em baixo. Na estrutura social muito mais rígida da sociedade oriental isso só foi possível, se toda a sociedade se voltou contra Jó. O que fez o ataque da turba ainda mais amarga foi a sua falta de gratidão, pois foi apenas os que ele tinha ajudado a tudo o que podia (29:. 15ff ). ... Jó nunca caiu na falácia marxista de pensar que, porque alguns dos o proletariado, aqueles "que não têm nada a perder, mas sua chains'-são as vítimas da injustiça e da opressão que todos eles são. Jó sabia que alguns deles tinham atingido as profundezas porque seu personagem tinha levado lá.
(2) Jó relata sua Calamitous Sofrimentos (30: 16-31)
16 E agora minha alma é derramado dentro de mim;
Os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 Durante a noite, meus ossos são perfurados em mim,
E as dores que me roem não descansa.
18 Por de Deus grande força está desfigurada a minha veste;
Ele me ata como a gola da minha túnica.
19 Ele me lançou na lama,
E fiquei semelhante ao pó e na cinza.
20 clamo a ti, e tu não me responder:
Levanto-me, e tu gazest para mim.
21 Tu és passou a ser cruel para comigo;
Com a força da tua mão me persegues tu.
22 tu me exaltas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele ;
E tu me dissolves na tempestade.
23 Porque eu sei que tu me levar à morte,
E para a casa nomeado para todos os seres vivos.
24 Todavia não o faz um estender a mão em sua queda?
Ou na sua calamidade não clama por socorro?
25 Não chorava eu sobre aquele que estava em apuros?
Não era minha alma triste para os necessitados?
26 Quando eu olhei para o bem, em seguida, veio o mal;
E quando esperando eu a luz, veio a escuridão.
27 Meu coração está perturbado, e não descansa;
Os dias da aflição me sobrevêm.
28 ando lamentando não do sol;
Levanto-me na assembléia, e gritar por socorro.
29 Eu sou um irmão dos chacais,
E um companheiro para avestruzes.
30 A minha pele é negra, e cai de mim,
E os meus ossos estão queimados do calor.
31 Por isso, é a minha harpa voltou ao luto,
E minha flauta em voz dos que choram.
De todas as experiências escuras e torturantes através do qual Jó passou durante os dias de suas provações, os sofrimentos físicos não eram o maior de sua agonia. De longe, o maior dos seus sofrimentos eram mental e emocional: a solidão, o ostracismo, escárnio, desonra, e acima de tudo, a aparente indiferença de Deus para a sua situação. Estas foram as razões mais profundas para seus sofrimentos. Mas Deus lhe havia entregue nas mãos de Satanás para o teste de sua fé e integridade (Jó
Este capítulo está cheio de tristeza mais dolorosa e patético; mas, no entanto temperado com uma calma e humilhação de espírito que não apareceu em lamentações de Jó anteriormente para o tempo em que ele teve que notável revelação foi mencionado no capítulo XIX. Depois que ele estava certo de que o seu Redentor foi o Deus vivo , ele apresentou aos seus dispensas, beijou a vara, e não lamentou, sem esperança, embora em profunda angústia, ocasionado por seus sofrimentos ininterruptos.Se o gemido de Jó foi grande, o derrame foi certamente pesado.
Russell Shedd
30.1- 15 Em primeiro lugar, Jó é insultado pelos homens, inclusive pelos homens da mais baixa posição, que antes dependeriam justamente da sua proteção. Agora Jó é alvo dos motejos e do desprezo daqueles homens (9, 10). Foi Deus que quebrantou o poder de Jó (11), e agora os maltrapilhos sentem-se fortes o bastante para atacá-lo, como quem cerca uma cidade e entra pelas brechas das muralhas (12-14).
30.1 O respeito que Jó antes recebia (29:8-10), é transformado agora em desprezo, e isto partindo de pessoas que são a escória da raça humana, rejeitadas pela sociedade, descritas nos vv. 2-8. Esta é a sorte do homem digno e justo que cai em seus dias difíceis, e sofre a perda de suas riquezas.
30.4 Estas folhas e raízes não se podem classificar como alimentos, uma vez que só servem para prolongar a vida em última emergência.
30.6 Desfiladeiros sombrios. Lit. "no mais terrível dos vales", ou "nas fissuras dos vales"; carüç em heb, "terrível" e em árabe, "fissura".
• N. Hom. 30:1-15 "Um ex-rico escarnecido por desgraçados".
1) O caráter dos escarnecedores, 1-7,
2) O comportamento dos escarnecidos
30:16-18 Em segundo lugar, Jó sente a miséria que vem de dentro de si próprio, os tormentos físicos e mentais que o afligem.
30.16 Se me derrama a alma. Uma expressão que descreve a ação de uma emoção profunda na pessoa em tormentos.
30.17 As dores, mais fortes à noite, parecem perfurar-lhe os ossos.
30.18 Desfigurado. O corpo de Jó, de uma parte intumescido pela doença, e de outra inflamado pelas chagas, contorcendo-se pela dor, já não é aquele para o qual suas roupas foram feitas; a única coisa que lhe cinge bem, sob medida, é a própria doença que se retém com firmeza.
30.19- 23 Em terceiro lugar, a miséria de Jó vem do alto; sente que foi abandonado por Deus e que a grande tempestade que lhe enviara Deus o impele inexoravelmente para a mansão dos mortos.
30.22 Jó ficou ao léu como um joguete das tempestades da vida.
30.24 Mesmo arruinado, perecendo, Jó não pode silenciar a grito que lhe vem ao coração, estendendo para Deus a mão da fé, querendo confiar nEle como Salvador (19:25-27), e não como seu perseguidor.
30:25-31 Jó sente que mereceria um tratamento mais suave (25-27), pois toda a alegria do passado se transformara em tristeza e dor (28, 31); agora sente que mais se compara a um animal do que a um homem (29).
NVI F. F. Bruce
Agora que Jó compara a sua sorte atual com o período anterior da sua vida, o contraste não poderia ser mais cruel. Assim como o período anterior da vida havia consistido em uma rede de relacionamentos harmoniosos com Deus, seus pares e com os menos privilegiados, sua condição atual é representada pela destruição daqueles relacionamentos. Os homens agora o tratam com desprezo (v. 1-15; v. 24
31), enquanto Deus o rejeitou (v. 16-23); de certa forma, no entanto, é tudo a mesma experiência, porque é por causa de Deus que ele está sofrendo o desprezo dos homens (v.
11). (a) Aí pessoas sem valor que o desprezam (30:1-8). As três primeiras estrofes desse movimento do poema começam com Mas agora (v. 1; conforme v. 9,16), destacando a mudança da condição de Jó. A atitude de Jó para com aqueles que o desprezam à primeira vista parece muito aristocrática: eles são Prole desprezível esem nome (v. 8), os pobres da terra que vivem de folhas e raízes (como parece querer dizer o v. 4). Não é exatamente dessas pessoas que em dias passados Jó teria cuidado? Sim, e é exatamente por essa razão que ele trata com desprezo o desdém deles agora. Até mesmo aqueles a quem antes ele tratava com generosidade se voltaram contra ele agora e o consideram inferior a eles. E a ingratidão deles que o leva à ira. O texto dessa estrofe contém muitas dificuldades, mas o sentido geral é que, entre aqueles que agora se consideram superiores a ele, Jó vê fracos que, passando necessidade e fome (v. 3), não têm forças para qualquer trabalho produtivo; eles são os marginalizados da sociedade (v. 8), e mesmo assim a sua posição é superior à dele.
(b) Os embrutecidos que o atacam (30:9-15). Jó é agora o alvo do escárnio (canções [...] provérbio) para aqueles a quem tinha ajudado. Jó se queixa de que eles o atacam (v. 14); embora o texto não sugira maiores ataques físicos do que os que ocorreram no ser expulso da comunidade dos homens (v. 12), o tratamento que ele recebe o faz sentir como uma cidade sitiada (v. 14), incluindo os pavores que fazem parte disso (v. 15). Tudo isso acontece porque Deus permitiu e estimulou os que o atacam, pois afrouxou a corda do arco de Jó (metáfora da perda de sua vitalidade) ou soltou a sua “corda” (RSV), uma metáfora relacionada a soltar a corda da tenda, que faz a tenda desabar (v. 11).
(c) O sofrimento que Deus lhe inflige (30.16
23). Acima de toda a desgraça por que passa, está o puro sofrimento físico que o tem atormentado desde o início. Dia e noite, as dores o corroem como um monstro (v. 16ss). Tudo isso é obra de Deus (v. 19); contudo, os apelos a ele caem em ouvidos surdos (v. 20), mas Deus também, como a turba repugnante, se voltou contra ele com dureza (v. 21) e inevitavelmente o fará descer até a morte (v. 23).
(d) Ele precisa clamar por ajuda (30:24-31). Embora esteja convicto de que isso não vai resultar em bem algum, ele precisa gritar por socorro (v. 24); ele merece ajuda, pois ajudou a tantos (v. 25), mas, quando esperava o bem, veio o mal (v. 26). Este movimento (cap. 30) do seu discurso termina com a recapitulação da sua desgraça aos olhos dos homens, o tema com que começou: ele é rejeitado pela assembléia dos seus aldeões (v. 28) e é despachado para a companhia de criaturas selvagens (v. 29). A sua pele se escurece em virtude de sua doença (v. 28,30), e assim ele se torna repugnante, e a música de sua antiga vida se transforma em cantos fúnebres (v. 31).
Moody
III. Juízo : O Caminho da Sabedoria Obscurecido e Iluminado. 4:1 - 41:34.
A. O Veredito dos Homens. Jó
Considerando que o diálogo de Jó com seus amigos relacionava-se mais com a lamentação de Jó do que diretamente com suas calamidades, a missão dos amigos assume mais os ares de um julgamento do que de consolo pastoral e continua assim progressivamente em cada sucessivo ciclo de discursos. (Em relação à estrutura cíclica do diálogo, veja o Esboço acima.) Os amigos assentaram-se como em um conselho de anciãos para julgarem o ofensor clamoroso. A avaliação da culpa de Jó envolve discussão dos aspectos mais amplos do problema da teodicéia, mas sempre com o caso particular de Jó e a condenação à vista. Portanto, para Jó o debate não consiste em um estudo imparcial e acadêmico do sofrimento em geral, mas uma nova e dolorosa fase dos seus sofrimentos. Os amigos são enganados por seu apego à tradicional teoria, ajudando e favorecendo a Satanás em sua hostilidade contra Deus, e obscurecendo o caminho da sabedoria para Jó, o servo de Deus. Mas o debate serve para silenciar esta sabedoria do mundo e assim prepara o caminho para a apresentação da via de acesso da aliança para a sabedoria, que são apresentados nos discursos de Eliú e o Senhor. Novamente, no apelo que Jó faz dos vereditos humanos ao supremo tribunal, expresso em seu apaixonado anseio de expor o seu caso diante do Senhor, o debate busca a manifestação visível de Deus.
1-15. A extrema desonra de Jó aparece no fato de que até os homens mais baixos olhavam para ele de cima. Descrevendo sua desgraça (vs. l-8; cons. Jó
68) de párias famintos (vs. Jó
Jó
Francis Davidson
5. O DESPREZO QUE AGORA O CERCA (Jó
Agora Jó é alvo dos motejos e desprezo desses homens (9-15). "Vendo-me, cospem", versão provavelmente preferível a no meu rosto não se privam do cuspir (10). O versículo 11 fala-nos de uma grande humilhação sofrida às mãos de Deus. Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto (11). Leia-se "Porque Deus desatou a minha corda etc." Cfr. Jó
Em segundo lugar, a miséria vem de dentro de si próprio (16-18,30). Derrama-se em mim a minha alma (16); segundo outra versão, "derrama-se dentro de mim a minha alma". Jó descreve os tormentos físicos que o afligem. O vers. 18 é de difícil interpretação. A primeira parte do versículo parece referir-se ao aspecto da sua túnica, agora demasiado ampla para o seu corpo emagrecido e mirrado pela doença. Outra versão substitui "se demudou" por "se desfigurou". Por outro lado, a segunda parte do versículo parece referir-se a uma túnica cingida ao corpo. Segundo certo comentador, a túnica estaria de fato cingida em certas regiões do seu corpo, regiões anormalmente tumefactas. Há ainda uma outra interpretação possível: como o cabeção da minha túnica, me cinge teria, como sujeito, o mal referido no versículo anterior. O mal que o corroía, cingia-o como o cabeção da sua túnica.
Em terceiro lugar, a miséria vem-lhe do alto (19-23). O seu Deus lançou-o num abismo de lodo (cfr. Sl
O versículo 24 tem levantado grandes problemas de interpretação. Em certa versão lemos: "Mas não estenderá a mão aquele que caiu? Não gritará por socorro aquele que a calamidade atingiu?" Certo tradutor, substituindo be’e por tobue’a traduz assim a primeira frase: "Mas não estenderá a mão o homem que se afoga?" O homem que se está a afogar agarra-se a qualquer coisa, uma palha que seja. Jó sentia-se perecer num temporal que imaginava mandado por um Deus cruelmente indiferente à sua desgraça. Mas não podia asfixiar o grito que repetidamente lhe saía do coração: "Senhor, salva-me!" Era a mão da fé à procura de um Salvador no qual ele não podia ainda firmemente confiar. Nos versículos
Dicionário
Debilitar
verbo pronominal Perder as forças: debilitou-se no trabalho.
Fome
substantivo feminino Necessidade de comer, causada pelas contrações do estômago vazio: tenho fome.Falta de meios para se alimentar; subnutrição: a fome ainda atinge grande parte da população mundial.
Falta completa de; escassez, miséria, penúria: levava uma vida de fome.
Figurado Desejo ardente; ambição, avidez: a fome do dinheiro.
expressão Fome canina. Apetite devorador, voraz.
Enganar a fome. Comer alguma coisa para diminuir ou enganar a sensação de estar com fome.
Morrer à fome. Não possuir o necessário para sobrevivência.
Etimologia (origem da palavra fome). Do latim fames, is.
As fomes mencionadas nas Escrituras, e que por vezes afligiram a Palestina, eram devidas à falta daquelas abundantes chuvas, que caem em novembro e dezembro. Mas no Egito as fomes eram produzidas pela insuficiência da subida do rio Nilo. A mais notável fome foi a que durou pelo espaço de sete anos no Egito, quando José tinha ao seu cuidado os celeiros de Faraó (Gn
Fome
1) Apetite (Mt
2) Falta de alimentos (Sl
Lugares
(latim localis, -e, relativo a um lugar, local)
1. Espaço ocupado ou que pode ser ocupado por um corpo.
2. Ponto (em que está alguém).
3. Localidade.
4. Pequena povoação.
5. Trecho, passo (de livro).
6. Posto, emprego.
7. Dignidade.
8. Profissão.
9. Ocasião.
10. Vez.
11. Azo.
12. Dever, obrigação.
13. Situação, circunstâncias.
14. Posto de venda.
dar lugar a
Ser seguido de ou ser a causa de algo.
em lugar de
Em substituição de.
=
EM VEZ DE
em primeiro lugar
Antes de tudo, antes de mais nada.
haver lugar
O mesmo que ter lugar.
lugar do morto
Lugar ao lado do condutor num veículo ligeiro.
lugar de honra
O principal, o que se dá a quem se quer honrar.
lugar geométrico
Linha cujos pontos satisfazem às condições exigidas.
lugares tópicos
Lugares-comuns.
não aquecer o lugar
Não ficar muito tempo num local ou numa situação.
ter lugar
Tornar-se realidade, devido a uma
um lugar ao sol
Situação de privilégio ou de vantagem.
Míngua
Recolher
v. 1. tr. dir. Fazer a colheita de. 2. tr. dir. Pôr ao abrigo de; guardar. 3. tr. dir. Juntar, reunir (coisas dispersas). 4. tr. dir. Apanhar, apreender. 5. tr. dir. Tirar da circulação. 6. tr. dir. Coligir; juntar. 7. tr. dir. Angariar. 8. tr. dir. Fazer a cobrança de; receber. 9. tr. dir. e pron. Encolher(-se), retrair(-se). 10. tr. dir. Caçar, ferrar (as velas). 11. tr. dir. Dar acolhimento ou hospitalidade a. 12. pron. Abrigar-se; refugiar-se. 13. tr. dir., Intr. e pron. Entrar depois de ter saído; voltar para casa. 14. pron. Ir-se, retirar-se (para algum aposento). 15. pron. Retirar-se do mundo. 16. tr. dir. Prender, guardar. 17. pron. Concentrar o espírito na meditação. 18. pron. Pôr-se ao abrigo de.
Secos
(latim siccus, -a, -um, seco, magro, sadio, sóbrio, insensível)
1.
Que não tem água ou
2.
A que foi retirada a
3. Sem vegetação. = ÁRIDO, DESÉRTICO ≠ FÉRTIL
4. Que perdeu o viço. = MURCHO, RESSEQUIDO
5. Que não tem muita gordura. = DESCARNADO, MAGRO
6.
Que é de poucas palavras; que não demonstra
7. Que se não comove. = INSENSÍVEL, RUDE, SEVERO ≠ SENSÍVEL
8. Que não tem ornamentos (ex.: notícia seca).
9. [Informal] Que está esgotado ou despejado.
10. Que é áspero e curto, sem ressonância (ex.: ruído seco).
11. Sem suavidade (falando-se de obras de arte).
12. Baixio de areia que a vazante deixa a descoberto.
13. Lugar sem água.
14.
[Brasil]
Conjunto de
secos e molhados
Conjunto de
Tipo de comércio
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גַּלְמוּד
(H1565)
provavelmente por prolongamento de 1563; DITAT - 354c; adj
- duro, estéril, ríspido, frio
- ríspido, frio (referindo-se a uma companhia de homens perversos)
- estéril (referindo-se a mulheres)
חֶסֶר
(H2639)
procedente de 2637; DITAT - 705a; n m
- pobreza, carência
כָּפָן
(H3720)
procedente de 3719; DITAT - 1020a; n m
- fome, escassez, fome dolorosa
מְשֹׁואָה
(H4875)
procedente da mesma raiz que 7722; DITAT - 2339b; n f
- desolação, ruína
אֶמֶשׁ
(H570)
derivação desconhecida; DITAT - 120; adv
- ontem, na noite passada
- recentemente (fig.)
עָרַק
(H6207)
uma raiz primitiva; DITAT - 1703; v.
- (Qal) roer, mastigar
צִיָּה
(H6723)
procedente de uma raiz não utilizada significando ressecar; DITAT - 1909a; n. f.
- aridez, seca, deserto
שֹׁוא
(H7722)
procedente de uma raiz não utilizada significando lançar-se sobre; DITAT - 2339,2339a n. m.
- devastação n. f.
- devastação, ruína, desperdício
- devastação, ruína
- ruína, desolação (referindo-se à terra)