Enciclopédia de Salmos 111:2-2
Índice
Perícope
sl 111: 2
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Grandes são as obras do Senhor, consideradas por todos os que nelas se comprazem. |
ARC | Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer. |
TB | Grandes são as obras de Jeová, |
HSB | גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־ חֶפְצֵיהֶֽם׃ |
BKJ | As obras do SENHOR são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas. |
LTT | Grandes são as obras do SENHOR, procuradas por todos os que nelas tomam prazer. |
BJ2 | Grandes são as obras de Iahweh, dignas de estudo para quem as ama. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 111:2
Referências Cruzadas
Jó 5:9 | Ele faz coisas tão grandiosas, que se não podem esquadrinhar; e tantas maravilhas que se não podem contar. |
Jó 9:10 | O que faz coisas grandes, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais que se não podem contar. |
Jó 26:12 | Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate a sua soberba. |
Jó 37:7 | Ele sela as mãos de todo homem, para que conheçam todos os homens a sua obra. |
Jó 38:1 | Depois disto, o Senhor respondeu a Jó de um redemoinho e disse: |
Jó 41:1 | Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda? |
Salmos 77:11 | Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. |
Salmos 92:4 | Pois tu, Senhor, me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos. |
Salmos 104:24 | Ó Senhor, quão variadas são as tuas obras! Todas as coisas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas. |
Salmos 104:34 | A minha meditação a seu respeito será suave; eu me alegrarei no Senhor. |
Salmos 107:43 | Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor. |
Salmos 139:14 | Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem. |
Salmos 143:5 | Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos. |
Provérbios 17:16 | De que serviria o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento? |
Provérbios 18:1 | Busca seu próprio desejo aquele que se separa; ele insurge-se contra a verdadeira sabedoria. |
Provérbios 24:14 | Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação. |
Eclesiastes 3:11 | Tudo fez formoso em seu tempo; também pôs o mundo no coração deles, sem que o homem possa descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até ao fim. |
Isaías 40:12 | Quem mediu com o seu punho as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu em uma medida o pó da terra, e pesou os montes e os outeiros em balanças? |
Jeremias 32:17 | Ah! Senhor Jeová! Eis que tu fizeste os céus e a terra com o teu grande poder e com o teu braço estendido; não te é maravilhosa demais coisa alguma. |
Daniel 4:3 | Quão grandes são os seus sinais, e quão poderosas, as suas maravilhas! O seu reino é um reino sempiterno, e o seu domínio, de geração em geração. |
Romanos 1:28 | E, como eles se não importaram de ter conhecimento de Deus, assim Deus os entregou a um sentimento perverso, para fazerem coisas que não convém; |
Romanos 8:6 | Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. |
Efésios 1:19 | e qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder, |
Efésios 2:7 | para mostrar nos séculos vindouros as abundantes riquezas da sua graça, pela sua benignidade para conosco em Cristo Jesus. |
I Pedro 1:10 | Da qual salvação inquiriram e trataram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que vos foi dada, |
Apocalipse 15:3 | E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos! |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
De modo geral, os Salmos
A conexão lógica das linhas em um salmo alfabético é quase necessariamente um tanto limitada. No entanto, a primeira parte do cântico (letras Aleph até Yod, as primei-ras onze letras do alfabeto hebraico) louva as obras poderosas da justiça de Deus. Louvai ao SENHOR (1; hb. Hallelu-Yah) é "Aleluia!". Um louvor ao SENHOR de todo o coração será oferecido na assembléia dos justos e na congregação — "na reunião dos justos para a comunhão" (Moffatt). As grandes obras de Deus são procuradas por todos os que nelas tomam prazer (2). Sua obra é "esplêndida e gloriosa" (3, Moffatt), evidência de sua justiça que permanece para sempre. As maravilhas de Deus são memorá-veis, porque Ele é piedoso e misericordioso (4). O Senhor dá mantimento (5) àqueles que o temem com reverência santa, e Ele sempre se lembrará do seu concerto.
A última linha da estrofe precedente introduz o pensamento dessa segunda es-trofe. As obras de Deus são uma prova incontestável de que a sua aliança (pacto) é fiel. A herança das nações (6) que Deus deu ao seu povo se refere especificamente à posse da Terra Prometida. Verdade e juízo (7) é melhor traduzido como: "verdade e justiça" (Harrison). Todos os seus mandamentos [são] fiéis também pode ser traduzido como: "Todos os seus decretos são dignos de confiança" (Berkeley). Moffatt traduz o versículo 8 da seguinte maneira: "Suas ordens permanecem firmes para sempre, estabelecidas com fidelidade e justiça". Santo e tremendo ("temível", NVI) é o seu nome. O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria (10) é o "texto áureo" do movimento sapiencial (cf. Jó
Genebra
Este salmo de louvor nos faz lembrar do êxodo, das perambulações pelo deserto, e da conquista da Terra Prometida. Este salmo é um acróstico (ver introdução aos Sl 112 e 119), uma característica comum entre os poemas de sabedoria, e termina em uma nota que pode ser chamada de "lema" do livro de Provérbios (v. 10).
* 111:1
na assembléia. A santa congregação que se reunia para louvar o Senhor no santuário.
* 111:2
as obras do SENHOR. O salmista tinha em mente os grandes atos de redenção que Deus realizara no passado da nação de Israel. O exemplo proeminente seria o êxodo, quando Deus libertou seu povo de seus opressores egípcios.
* 111:3
a sua justiça. Deus age na História em conformidade com seu caráter e sua lei. Através de seus grandes atos históricos, as pessoas podem reconhecer a justiça de Deus.
* 111:4
Ele fez memoráveis. As lembranças envolvem mais do que um ato da memória; também envolvem devoção e obediência. Ver Sl
benigno e misericordioso. Devido o pecado, Israel não podia merecer a salvação da parte de Deus; esta origina-se no amor de Deus pelo seu povo. Ver Êx
* 111:5
Dá sustento. Essas palavras podem aludir às perambulações pelo deserto, quando, miraculosamente, Deus providenciou alimento para Israel (por exemplo, Nm 11).
lembrar-se-á sempre. Deus não é inconstante. Seu povo pode depender dele.
sua aliança. Quando age para salvar o seu povo, Deus o faz por causa do relacionamento que havia estabelecido com ele.
* 111:6
dando-lhe a herança das nações. Deus entregou a Israel as terras de vários povos, quando lhe deu a Terra Prometida (Dt
* 111:10
O temor do SENHOR. Essa frase bem conhecida captura a maneira certa de alguém aproximar-se do Senhor. O Senhor é Deus, inspirando reverência e respeito. Ele cumpriria as suas ameaças contra os ímpios. Ver notas em Sl
Matthew Henry
Wesley
Sl
Russell Shedd
111.2 Precisa-se ter prazer nas coisas de Deus para saber contemplá-las na eternidade.
111.3 As obras de Deus revelam Seu caráter e atributos (conforme Sl
111.4 Misericordioso: Esta qualidade de Deus é o que garante a existência do homem (130:3-4; conforme 2Pe
111.7 Obras. As coisas mais sólidas que Deus criou são as virtudes eternas, e Seus próprios preceitos.
111.8 A eternidade dos preceitos de Deus (119:89-90).
111.9 Aliança. As eternas promessas da redenção dos que temem a Deus mencionadas nos vv. 5 e 6.
111.10 Temor. Pôr Deus no trono da vida é a essência da sabedoria (conforme 2Co
NVI F. F. Bruce
Esse e o salmo seguinte formam um par que se complementa. Ambos são poemas acrósticos, compostos Dt
Ele é grato por Deus ter instituído as festas como “um memorial de suas maravilhas” (BJ, v. 4). Os seus feitos acabam de ser experimentados novamente na adoração. Eles são a história sagrada que era a pedra fundamental de Israel — o êxodo (conforme Ex
O que o salmista pode dizer acerca dessas coisas? Nelas está revelado o ser de Deus como santo e temível na sua transcendência, e assim o homem só consegue reagir a isso com reverência e admiração. A verdadeira reverência é na verdade o ponto de partida para a capacidade de lidar com o significado e os problemas da vida (.sabedoria; conforme Pv
v. 5. deu alimento é tradução mais literal do que “dá alimento” (BJ). v. 8b. talvez seja melhor traduzir por “feitos com verdade e retidão”, v. 9. temível, é um eco de temiam no v. 5.
Moody
2-4. A Grandeza das Obras de Deus. Grandes são as obras do Senhor ... glória e majestade. Assim o autor descreve as obras divinas em geral, depois fala da justiça eterna do Senhor, Sua graça e compaixão, atributos esses revelados de maneira mais completa em Seus poderosos atos. Observe que o homem reage às evidências da obra de Deus, buscando outras evidências e recordando as obras já realizadas.
Francis Davidson
As primeiras palavras, "Louvai ao Senhor" (Aleluia), podem ser um convite à congregação para que se unisse ao entoar do Salmo. Assembléia... congregação (1). O primeiro termo se refere ao concílio íntimo dos fiéis, e possivelmente é uma metáfora para devoções particulares (cfr. Sl
Dicionário
Grandes
(latim grandis, -e)
1. Que tem dimensões maiores do que o habitual (ex.: saco grande). = AVANTAJADO ≠ MIÚDO, PEQUENO, REDUZIDO
2. Cuja extensão é maior do que a média (ex.: rio grande). = COMPRIDO, EXTENSO, LONGO ≠ CURTO, PEQUENO
3. Que é maior do que aquilo que devia ser (ex.: o chapéu não me serve, é muito grande). ≠ PEQUENO
4. Que é de estatura acima da média (ex.: criança grande). ≠ PEQUENO
5. Que se desenvolveu oui cresceu (ex.: planta grande). = CRESCIDO, DESENVOLVIDO, MEDRADO ≠ PEQUENO
6. Que atingiu a maioridade (ex.: as pessoas grandes podem ser muito complicadas). = ADULTO, CRESCIDO
7.
Que se prolonga no tempo; que dura bastante (ex.: dias grandes; férias grandes).
=
COMPRIDO
≠
BREVE, CURTO,
8. Que apresenta grande quantidade de algo (ex.: família grande). = NUMEROSO, QUANTIOSO ≠ PEQUENO
9. Que tem importância ou influência (ex.: um grande banqueiro). = IMPORTANTE, INFLUENTE, PODEROSO, PRESTIGIOSO ≠ DESIMPORTANTE, INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, PEQUENO
10. Difícil, grave (ex.: um grande problema). ≠ INSIGNIFICANTE, IRRELEVANTE, SIMPLES
11. Que é intenso, forte (ex.: um grande amor). ≠ FRACO, LEVE
12. [Pejorativo] Que é ou existe em elevado grau (ex.: grande mentiroso).
13. Que se destaca ou sobressai positivamente em relação a outros (ex.: grandes nomes do cinema). = EMINENTE, ILUSTRE, RESPEITÁVEL ≠ DESCONHECIDO, IGNOTO, MODESTO
14.
Que revela coragem, heroísmo (ex.: foi um grande bombeiro).
=
CORAJOSO,
15. Que mostra bondade ou generosidade (ex.: um grande coração). = BOM, BONDOSO, GENEROSO, MAGNÂNIMO ≠ MAU, MESQUINHO, RUIM, TORPE, VIL
16. Que é excessivo, exagerado (ex.: fugiram a grande velocidade). = ALTO ≠ BAIXO, REDUZIDO
17.
Que tem muita qualidade ou muito valor (ex.: um grande filme).
=
EXCELENTE, EXTRAORDINÁRIO, FABULOSO, MAGNÍFICO,
18. Que é considerável, importante (ex.: grande satisfação).
19. Que é composto por muitos elementos (ex.: grande comunidade de pescadores). = NUMEROSO ≠ PEQUENO, REDUZIDO
20. Que é relativo a uma cidade e às suas zonas periféricas (ex.: mapa da Grande São Paulo; região da Grande Lisboa). [Geralmente com inicial maiúscula.]
21. Pessoa alta.
22. Indivíduo adulto. = CRESCIDO ≠ PEQUENO
23. Indivíduo com poder e influência.
à grande
Com largueza.
à grande e à francesa
De modo grandioso; com grande ostentação ou esplendor.
Obras
(latim operor, -ari, ocupar-se em, trabalhar, levar a efeito, exercer, praticar)
1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR
2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR
3. Operar.
4. Causar.
5. Proceder.
6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR
(latim opera, -ae, trabalho manual)
1. Produto de um agente.
2. Produção intelectual.
3. Manifestação dos sentimentos.
4. Edifício em construção.
5. Compostura, conserto.
6. Qualquer trabalho.
7. [Informal] Tarefa ou empresa difícil e custosa (ex.: acabar isto foi obra!).
8.
[Popular]
obra de
Cerca de (ex.: o caminho até lá é obra de 7
obra de arte
[Pouco usado] Designação dada a pontes, aquedutos, viadutos, túneis ou qualquer outro tipo de estrutura necessária à construção de estradas.
obra de fancaria
Trabalho pouco esmerado, feito à pressa, tendo-se apenas em vista o lucro.
obras mortas
[Náutica]
Parte de uma embarcação que não se encontra submersa, acima da linha de água.
obras vivas
[Náutica]
Parte de uma embarcação que se encontra submersa, entre o lume de água e a quilha.
As obras que construímos na Terra são raízes profundas de nossa alma, retendo nosso coração no serviço.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Obras A obra fundamental de Jesus é sua morte na cruz em favor dos homens (Jo
Prazer
substantivo masculino Sensação agradável de contentamento ou de alegria, normalmente relacionada à satisfação de um desejo, vontade ou necessidade; divertimento, diversão.Demonstração de afabilidade; cortesia: temos o prazer de lhe entregar este prêmio.
Sensação de satisfação sexual.
Ação de se divertir; em que há divertimento.
verbo transitivo indireto , intransitivo e pronominal Provocar ou sentir uma sensação agradável.
Etimologia (origem da palavra prazer). Do latim placere.
[...] neste mundo é a fonte copiosa do sofrimento.
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12
[...] o prazer, freqüentemente, é produção de angústia [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ave, Cristo! Episódios da história do Cristianismo no século III• Pelo Espírito Emmanuel• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, cap• 4
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
São
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
adjetivo Que se encontra em perfeito estado de saúde; sadio: homem são.
Que não está estragado: esta fruta ainda está sã.
Que contribui para a saúde; salubre: ar são.
Figurado Concorde com a razão; sensato, justo: política sã.
Por Extensão Que não está bêbado nem embriagado; sóbrio: folião são.
Sem lesão nem ferimento; ileso, incólume: são e salvo.
Que age com retidão; justo: julgamento são; ideias sãs.
Em que há sinceridade, franqueza; franco: palavras sãs.
substantivo masculino Parte sadia, saudável, em perfeito estado de algo ou de alguém.
Aquele que está bem de saúde; saudável.
Característica da pessoa sã (sensata, justa, sincera, franca).
Condição do que está completo, perfeito.
expressão São e salvo. Que não corre perigo: chegou em casa são e salvo!
Etimologia (origem da palavra são). Do latim sanus.a.um.
substantivo masculino Forma abreviada usada para se referir a santo: São Benedito!
Etimologia (origem da palavra são). Forma sincopada de santo.
são adj. 1. Que goza de perfeita saúde, sadio. 2. Completamente curado. 3. Salubre, saudável, sadio. 4. Que não está podre ou estragado. 5. Reto, justo. 6. Impoluto, puro; sem defeitos. 7. Ileso, incólume, salvo. 8. Justo, razoável. 9. Inteiro, intacto, sem quebra ou defeito (objeto). Sup. abs. sint.: saníssimo. Fe.M: sã. S. .M 1. Indivíduo que tem saúde. 2. A parte sã de um organismo.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּדֹול
(H1419)
procedente de 1431; DITAT - 315d; adj
- grande
- grande (em magnitude e extensão)
- em número
- em intensidade
- alto (em som)
- mais velho (em idade)
- em importância
- coisas importantes
- grande, distinto (referindo-se aos homens)
- o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
- coisas grandes
- coisas arrogantes
- grandeza n pr m
- (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel
דָּרַשׁ
(H1875)
uma raiz primitiva; DITAT - 455; v
- recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer
- (Qal)
- recorrer a, freqüentar (um lugar), (pisar em um lugar)
- consultar, inquirir de, procurar
- referindo-se a Deus
- referindo-se a deuses pagãos, necromantes
- buscar a divindade por meio de oração e adoração
- Deus
- divindades pagãs
- procurar (com uma exigência), demandar, requerer
- investigar, inquirir
- perguntar por, requerer, demandar
- praticar, estudar, seguir, buscar com aplicação
- procurar com cuidado, preocupar-se com
- (Nifal)
- permitir que alguém seja interrogado, consultado (somente referindo-se a Deus)
- ser procurado
- ser requerido (referindo-se a sangue)
חֵפֶץ
(H2656)
procedente de 2654; DITAT - 712b; n m
- deleite, prazer
- deleite
- desejo, anseio
- o bom prazer
- aquilo em que alguém se deleita
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
כֹּל
(H3605)
מַעֲשֶׂה
(H4639)
procedente de 6213; DITAT - 1708a; n m
- feito, trabalho
- feito, coisa pronta, ato
- trabalho, obra
- negócio, ocupação
- empreendimento, empresa
- realização
- feitos, obras (de libertação e julgamento)
- trabalho, algo realizado
- obra (de Deus)
- produto