Enciclopédia de Salmos 37:25-25
Índice
Perícope
sl 37: 25
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão. |
ARC | Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão. |
TB | Fui mancebo, e já sou velho; |
HSB | נַ֤עַר ׀ הָיִ֗יתִי גַּם־ זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־ רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְע֗וֹ מְבַקֶּשׁ־ לָֽחֶם׃ |
BKJ | Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão. |
LTT | Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua semente a mendigar o pão. |
BJ2 | Fui jovem e já estou velho, mas nunca vi um justo abandonado, nem sua descendência mendigando pão. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 37:25
Referências Cruzadas
Gênesis 17:7 | E estabelecerei o meu concerto entre mim e ti e a tua semente depois de ti em suas gerações, por concerto perpétuo, para te ser a ti por Deus e à tua semente depois de ti. |
Josué 1:5 | Ninguém se susterá diante de ti, todos os dias da tua vida; como fui com Moisés, assim serei contigo; não te deixarei nem te desampararei. |
I Samuel 12:22 | Pois o Senhor não desamparará o seu povo, por causa do seu grande nome, porque aprouve ao Senhor fazer-vos o seu povo. |
Jó 15:23 | Anda vagueando por pão, dizendo: Onde está? Bem sabe que o dia das trevas lhe está perto, à mão. |
Jó 32:6 | E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião. |
Salmos 25:13 | A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra. |
Salmos 37:28 | Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada. |
Salmos 59:15 | Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem. |
Salmos 71:9 | Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força. |
Salmos 71:18 | Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros. |
Salmos 94:14 | Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança. |
Salmos 109:10 | Sejam errantes e mendigos os seus filhos e busquem o seu pão longe da sua habitação assolada. |
Salmos 112:2 | A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada. |
Provérbios 13:22 | O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo. |
Isaías 13:16 | E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e a mulher de cada um, violada. |
Lucas 1:53 | encheu de bens os famintos, despediu vazios os ricos, |
Atos 21:16 | E foram também conosco alguns discípulos de Cesareia, levando consigo um certo Mnasom, natural de Chipre, discípulo antigo, com quem havíamos de hospedar-nos. |
II Coríntios 4:9 | perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos; |
Hebreus 12:5 | E já vos esquecestes da exortação que argumenta convosco como filhos: Filho meu, não desprezes a correção do Senhor e não desmaies quando, por ele, fores repreendido; |
Hebreus 13:5 | Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O Salmo 37 é mais um salmo sapiencial (cf. Int. do Salmo 36). Simplesmente intitulado: "Salmo de Davi", ele é um dos três salmos (cf. 49;
73) que tratam do difícil problema da prosperidade dos ímpios. Muito da literatura sapiencial (principalmente o livro de Jó) trata desse tema. Aqui se sugere que a prosperidade dos ímpios é apenas temporária. A chave para entender esse salmo é sua ordem inicial: "Não te indignes".
Este é também um salmo alfabético ou acróstico, com um aspecto adicional no sentido de que cada letra do alfabeto hebraico inicia linhas alternadas, resultando em duas linhas para cada letra. A maior parte dos dísticos de versículos é completa e inde-pendente, semelhante aos provérbios individuais em Provérbios
- Compromisso (37:1-11)
O salmista nessa parte do salmo dirige-se à "alma reta" desnorteada pelas in-justiças da vida (cf. v. 7). Seu pensamento-chave é que um compromisso com Deus contribui para a satisfação e a serenidade, mesmo diante das contradições da expe-riência. Os fiéis não devem indignar-se ou ter inveja dos malfeitores ou dos que praticam a iniqüidade (1). Eles cedo serão ceifados para murchar como a verdura (2; "erva verde", ARA). Aqueles que confiam no Senhor e fazem o bem certamente terão casa e comida (3). Aqueles que se deleitam no SENHOR (4) terão aquilo que o seu coração desejar — uma promessa tão marcante quanto a de João
A solução do salmista para o problema do ímpio que prospera e o justo que sofre é retomada novamente nos versículos
- Catástrofe (37:12-22)
Com exceção de dois, lemos em todos os versículos dessa seção acerca dos desas-tres que virão sobre o ímpio. O ímpio maquina contra o justo e se enfurece contra ele (12) ; mas o Senhor se rirá dele (13), pois o dia do seu julgamento vem chegando. A espada dos ímpios puxada (14) contra o justo entrará no seu próprio coração (15) e suas armas serão despedaçadas. Reto caminho (14) quer dizer "conduta reta". O justo pode ter apenas pouco (16), mas isso vale mais do que todas as riquezas dos ímpios. Os braços (uma metáfora para "força") dos ímpios se quebrarão (17) ; mas o SENHOR dá suporte aos justos. Moffatt traduz o versículo 18 da seguinte forma: "A riqueza dos retos é o cuidado do Eterno e as suas posses duram para sempre". Em tempos difíceis, Deus vai suprir suas necessidades (19: cf. Fp
- Confiança (37:23-21)
Enquanto a seção precedente ressaltou a catástrofe que aguarda o ímpio, esta seção dá maior atenção à certeza e à confiança do justo. Os ímpios são mencionados uma única vez (28). Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor (23). George Müller, de Bristol, costumava dizer que isto também quer dizer: "as 'paradas' de um homem bom" — aquela providência inexplicável de Deus que pode colocar o melhor do homem "na prateleira" por um tempo. Moffatt traduz o versículo 24 de maneira notável: "Ele pode cair, mas nunca desmorona, porque o Eterno o segura pela mão". O salmista é testemunha pessoal das providências infalíveis de Deus (25). Sua descendência (25,26,28) são seus filhos. Por meio de todas as inconstâncias e mudanças da vida, o povo de Deus ficará bem (28-30). O justo compadece-se; ele está pronto para emprestar (26) e vive da forma certa (27). Suas palavras são sábias e justas (30). O segredo é: A lei do seu Deus está em seu coração (31; cf. Jr
- Contraste (37:32-40)
O forte contraste entre as atitudes presentes e destinos futuros do justo e do ímpio até aqui foi o tema desse salmo O contraste chega ao ponto culminante nessa seção final. O ímpio se opõe ao justo em todos os seus movimentos (32), mas o SENHOR salva aquele que pertence a Ele e não condenará seus santos quando forem julgados errone-amente pelos homens (33). Os servos fiéis de Deus são encorajados a esperar no SENHOR e guardar o seu caminho (34). Eles ainda verão a justiça do Senhor. Enquanto o salmista relembrava suas próprias experiências passadas para confirmar o cuidado providencial de Deus pelo seu povo (25), ele agora se vale das suas observações para ilustrar a fugacidade do poder temporário do ímpio (35-36). Um historiador resume "a evolução de um ditador" em três palavras: Herói, Nero, Zero. (Em inglês a rima é melhor: "Hero, Nero, Zero"). Árvore verde (35) é uma expressão interpretada por diversas traduções modernas como "cedros do Líbano". Os resultados contrastantes da vida do reto e -do ímpio são apresentados nos versículos
1) salvação;
2) fortaleza no tempo da angústia;
3) ajuda e libertação — porquanto confiam nele (39-40).
Genebra
Sl 37 Um poema acróstico (Introdução: Características e Temas), e, como quase todos os acrósticos, uma meditação sobre a sabedoria.
* 37:2
como a relva. A metáfora foi muito bem aplicada. Em Israel a relva nasce e floresce durante o inverno, mas no verão é ressecada pelo sol.
* 37:8
a ira. Provavelmente a ira contra Deus.
isso acabará mal. A ira é uma força perigosa (Tg
* 37:9
serão exterminados. Um termo técnico no hebraico que significa ser exilado, ser excomungado da sociedade, ou mesmo ser executado (Gn
* 37:11
os mansos herdarão a terra. A terra e o seu cultivo agrícola é a base da vida física. Este versículo é usado em Mt
* 37:13
Rir-se-á dele o Senhor. Ver Sl
*
37:15
A sua espada... lhes traspassará o próprio coração. A conseqüência do próprio pecado. Ver 7:14-16; 34.21; 35.8.
* 37:21
pede emprestado e não paga. O ímpio quebra o oitavo mandamento, contra o furto, não devolvendo aquilo que ele toma emprestado. O justo paga suas dívidas e dá dinheiro com generosidade. Aqueles que dão misericordiosamente à causa de Deus, acabarão prosperando.
* 37:24
se cair. O homem sábio não é perfeito — pode cair ao longo do caminho. Mas Deus o guia e protege, até mesmo quando ele peca e encontra obstáculos.
* 37:25-26
Confirmando a verdade do v. 24, o salmista tira proveito da experiência de sua longa vida para assegurar aos retos que Deus não abandonará nem a eles e nem a seus filhos. Os justos são conhecidos por seus feitos de misericórdia e generosidade.
* 37:30-31
Governadas interiormente pela lei de Deus, tanto a fala quanto as ações da pessoa reta são sábias e justas. No hebraico, "coração" é a maneira normal de referir-se ao princípio interior que governa a conduta externa (Pv
* 37:33
quando for julgado. O Senhor não permitirá que prevaleçam as acusações dos ímpios que tentam destruir àqueles que ele considera justos. Diante de seu próprio tribunal de justiça, Deus os declarará inocentes.
* 37:35
cedro do Líbano. Comumente acontece que os ímpios prosperam nos negócios deste mundo (Lc
* 37:37
terá posteridade. Estão aqui em foco a vida avançada do indivíduo ou de seus filhos, mas em seu sentido final esta promessa refere-se à paz eterna desfrutada na presença de Deus.
Matthew Henry
Wesley
Sl
A palavra traste vem da palavra hebraica charah , que significa "para queimar com raiva." Que o salmista está falando de inspirado por pensamentos de injustiça pessoal, e não por pensamentos de injustiça para com Deus raiva é evidente a partir do contexto.
Blazing raiva logo esfria a um ressentimento latente; ressentimento é acompanhado por inveja. É inveja a que o salmista se move na declaração paralela do versículo 1 . Na linguagem do Novo Testamento, um cristão bem equilibrada não vai invejar a prosperidade do pecador por duas razões. Em primeiro lugar, tal longs cristãos principalmente para os valores espirituais, portanto, não é profundamente perturbado se ele não é rico em coisas temporais. Em segundo lugar, ele sabe que o pecador vai em breve ser ceifados como a grama , a menos que ele se arrepender, e será um pobre para sempre. Este fato provoca piedade do cristão, em vez de sua inveja.
Os fiéis cristãos, por outro lado, é rico em perdão e purificação, segurança e esperança, propósito e auto-realização, e outras coisas que são básicas para a felicidade, tudo isso eo céu também! O conselho do salmista para os piedosos é confiar , para fazer o bem , para deliciar no Senhor e comprometer o seu caminho até Ele, e para descansar nesse compromisso. Se ele faz isso, Deus, por sua vez, fará com que ele morar na terra (essa idéia recorrente, expressa nos versos Sl
Os juízos de Deus podem não aparecer imediatamente. O ímpio pode ser permitido liberdade temporária para realizar seus maus desígnios; mas o Senhor vai rir dele; pois vê que seu dia está chegando. Sua espada entra em seu próprio coração .
B. DEUS DÁ MATERIAL EMPTINESS PARA OS ÍMPIOS, MAS SUSTENTA O RIGHTEOUS (37: 16-29)
16 Melhor é o pouco que o justo tem Que as riquezas de muitos ímpios. 17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados; Mas o Senhor sustém os justos. 18 Jeová conhece os dias dos íntegros; E sua herança permanecerá para sempre. 19 Não serão envergonhados no dia do mal; E nos dias de fome porque serão saciados. 20 Mas os ímpios perecerão, E os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; Eles devem consumir; em fumaça se desfarão. 21 O ímpio, e não paga de novo; Mas o justo se compadece e dá. 22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra; E os que são por ele amaldiçoados serão exterminados. 23 passos do homem são estabelecidas de Jeová; E ele deleita-se no seu caminho. 24 Ainda que caia, não ficará prostrado; Pois o Senhor sustém com a sua mão. 25 Fui moço, e agora sou velho; No entanto, nunca vi desamparado o justo, Nem a sua descendência a mendigar o pão. 26 Todo o dia ele vos trata graciosamente, e empresta, E a sua descendência é abençoada. 27 partem do mal, e faze o bem; E habitar para sempre. 28 Pois o Senhor ama a justiça, E não desampara os seus santos; Eles serão preservados para sempre; Mas a semente dos ímpios será exterminada. 29 Os justos herdarão a terra, E nela habitarão para sempre.Deve-se observar que Deus não promete riquezas terrenas para o Seu povo, mas Ele promete para sustentá-los com o pouco que o justo tem. É notável como Deus pode multiplicar de Seus filhos pouco , tornando-se ir longe .
Enquanto o salmista não diz que nenhum verdadeiro filho de Deus sempre foi conhecida a sofrer física e material quer, ele implica que tal fenômeno é extremamente raro. Ele próprio poderia testemunhar que embora tenha vivido durante muitos anos, ele tinha que se não vêem os filhos dos justos a mendigar o pão . Que Deus, em sua sabedoria, ocasionalmente, permitiu que alguns de seus filhos sejam destituídos é visto em He 11:37 . Aconteceu também a Jó-temporariamente e missionário Alan Gardner morreu de fome.
O justo é melhor do que o ímpio, das seguintes formas: (1) em suas posses (um pouco contra do que a abundância . -v Sl
C. AS ATITUDES DOS JUSTOS E OS ÍMPIOS (37: 30-32)
30 A boca do justo talketh da sabedoria, A sua língua fala justiça. 31 A lei do seu Deus está em seu coração; Nenhum de seus passos não deslizar. 32 O ímpio espreita o justo, E procura matá-lo.O justo é sábio, justo, obediente a Deus, e seguro. Os maus-ele procura assassinar homens bons. Como baixo! Que contraste entre os dois!
JUÍZOS DE D. DEUS DOS JUSTOS E OS ÍMPIOS RESUMIDA (37: 33-40)
33 Jeová não vai deixá-lo na mão, Nem o condenará quando for julgado. 34 Aguarde o Senhor, e segue o seu caminho, E ele te exaltará para herdar a terra: Quando os malvados são cortadas, o verás. 35 Vi o ímpio com grande poder, E espalhar-se como a árvore verde na terra natal. 36 Mas uma passaram, e eis que ele não era: Sim, eu procurei-o, mas ele não pôde ser encontrado. 37 Nota o homem íntegro, e considera o reto; Pois há um feliz final para o homem da paz. 38 Quanto aos transgressores, serão destruídos, O fim dos ímpios será exterminada. 39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; Ele é a sua fortaleza no tempo da angústia. 40 E o Senhor auxilia-los, e salva-los: Ele rescueth dos ímpios e os salva, Porque eles se refugiam nele.Nos versos finais deste salmo Davi re-enfatiza algumas das verdades que ele já afirmou. Ele reitera a conduta e julgamento dos ímpios e ao final feliz de o homem da paz . "Que eu morra a morte dos justos, e seja o meu fim como o deles!" (N1. Sl
Russell Shedd
37:1-11 Nestes versículos, há várias exortações para os aflitos, e vários deveres para com o homem piedoso. Alguns deveres são positivos, alguns são negativos; o motivo de cada um se declara. Um dever, que se refere ao sentimento que tocaria a base da personalidade, se exprime na expressão hebraica 'ai tithhar, "não fique zangado”, traduzida por: Não te indignes (v. 1), não te irrites (v. 7), e não te impacientes (v. 8). As exortações positivas são especialmente: "esperar", "confiar", "fazer o bem", "descansar e esperar no Senhor". O motivo que nos leva a desejar passar mais tempo proporcionando o bem, do que preocupando-nos com aquilo que os ímpios fazem, é sinal de que a vitória dos ímpios tem vida efêmera e que logo serão exterminados (2, 9, 10).
37.6 Quem realmente procura obedecer à vontade de Deus, até nos seus mais íntimos sentimentos, será evidentemente galardoado.
37:12-20 Desapontamentos e destruição aguardam os ímpios, pois o mal nunca poderia triunfar: existe, em funcionamento no mundo,um princípio de retribuição (14-15; conforme Gl
37.17 Braços. Expressão que representa a força, a atuação e os planos.
37.18 Conhece. Do heb yãdha; "saber", "conhecer", mas também: "interessar-se, tomar conhecimento em sentido favorável, compartilhar".
37.19 Mal. Heb rã'â, não somente o mal moral, mas também a desgraça, a dificuldade o aperto, a aflição, ou a adversidade.
37:21-31 O galardão e a felicidade aguardam os justos, a "herança" mencionada nos vv. 9, 18, 22, 34. No caminho para essa herança, Deus ordena os passos dos justos (23); podem tropeçar de quando em quando no caminho, mas Deus está sempre presente para os socorrer (24).
37.29 Herdarão. Heb yãrash, "herdar" que, comumente, quer dizer receber aquilo que pertencia a um parente que morrera, como também pode ser uma "partilha", algum "bem prometido", ou "um dom gratuito"; a herança eterna nos céus é o Dom gratuito de Deus, a vida eterna em Cristo (Rm
37:32-40 Revela-se o contraste entre o destino final dos justos e dos ímpios. O fim do ímpio é a destruição (34-36). O fim dos justos é a paz (37). Isto acontece porque Deus está contra os ímpios, e a favor dos justos.
37.33 Afinal de contas, não são os homens que determinam a sorte de cada indivíduo, aqui na terra, mas sim Deus, que tudo tem a Seu dispor.
37.34 Possuíres a terra. Esta expressão referia-se em primeiro lugar à terra prometida a Abraão, promessa esta que parecia tão maravilhosa aos israelitas quando no cativeiro do Egito, ou vagueando no deserto. Assim como receberam Canaã de mineira milagrosa, assim também podiam confiar em outro milagre: a vida eterna nos céus a herança celestial à qual essa expressão passou a aludir (He 4:1).
NVI F. F. Bruce
O salmo é um acróstico (v.comentário do Sl
v. 13. Senhor, hebraico ,adõnãi\ v.comentário Dt
Moody
21-31. A Recompensa dos Justos. Possuirão a terra. Os mansos (v. 11), aqueles a quem o Senhor abençoa (v. Sl
Dúvidas
PROBLEMA: Davi declara: "...jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão" (Sl
SOLUÇÃO: Várias coisas devemos ter em conta com relação à afirmação de Davi. Antes de mais nada, a rigor esta não é uma declaração universal - é simplesmente o que Davi disse sobre sua própria experiência. Ele começa dizendo "fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi..." (v. Sl
Segundo, ele não diz que o justo nunca passa fome, mas simplesmente que ele, Davi, jamais viu o justo "mendigar o pão". Há uma diferença.
Terceiro, o contexto de sua afirmação era a economia judaica no AT, em que ninguém precisaria passar fome, uma vez que a lei permitia que o necessitado rebuscasse nos campos (conforme Lv
Finalmente, como ocorre no livro de Provérbios, esta afirmação não é para ser tomada de forma universal, mas apenas como uma regra geral numa sociedade organizada de acordo com a lei de Deus, segundo a qual aqueles que vivem retamente em geral não terão necessidade de mendigar o pão.
Francis Davidson
O pensamento do salmista volta-se então para o fator essencial da vida-o caráter do Senhor. Ele torna seguro e certo o caminho que um homem justo toma, e ainda que tal homem seja derrubado, não ficará prostrado (24; cfr. Lc
Dicionário
Agora
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
Desamparado
desamparado adj. 1. Abandonado ao desamparo. 2. Solitário, ermo.Descendência
substantivo feminino Relação de parentesco que se estabelece através da proveniência de um antepassado comum.Grupo de indivíduos que possuem, por filiação, esse mesmo antepassado (comum): a descendência da família real brasileira; tenho orgulho da minha descendência.
Etimologia (origem da palavra descendência). Descend/er/ + ência.
Justo
Reto. 1. o sobrenome de José, também chamado Barsabás, que foi nomeado para suceder como apóstolo a Judas iscariotes (At1. Sobrenome de José Barsabás. Foi indicado, juntamente com Matias, para substituir Judas 1scariotes no colégio apostólico (At
2. Tito Justo, morador de Corinto, mencionado em Atos
3. Jesus Justo uniu-se a Paulo na saudação aos colossenses (Cl
______________
1 Nas versões da Bíblia em português esta expressão, “filhos de Jásen”, foi traduzida como nome próprio, “Bene-Jásen” (Nota do Tradutor)
2 Idem
L
Ser perfeitamente justo é atributo da Natureza Divina; sê-lo no mais alto grau das suas possibilidades é glória do homem.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 15
O justo é aquele que se esforça por trilhar os caminhos do Senhor e por não sair deles; é o que pratica, em toda a extensão, as virtudes impostas aos homens como condição para chegarem a Deus; é o que pratica a verdadeira caridade; o que se oculta, vela seus atos e palavras, se faz humilde ante os homens e procura mesmo fazer-se humilde no segredo do coração [...]. O justo é aquele que faz o bem sem egoísmo, sem idéia preconcebida, sem esperar o reconhecimento dos beneficiados ou o louvor dos indiferentes e, ainda mais, sem contar com a recompensa que possa obter do Mestre. O justo é aquele que tem fé, forte e tenaz, que não pode ser abalada, que a tudo resiste, fé bondosa para com todos, que não se impõe pela força, que se insinua pouco a pouco pelo exemplo e pela prática das boas obras [...].
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
[...] o justo, [...] onde estiver, é sempre um cooperador de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 150
Justo
1) Certo; legítimo (peso: Lv
2) A pessoa que, numa causa judicial, tem razão (Dt
3) No sentido religioso judeu, aquele que pratica a Lei e as cerimônias judaicas (Mc
4) A pessoa que está corretamente relacionada com Deus pela fé (Rm
v. JUSTIÇA 2, e 3).
5) A pessoa que está de acordo com a justiça de Deus (Sl
v. JUSTIÇA 1).
justo adj. 1. Conforme à justiça, à razão e ao direito. 2. Reto, imparcial, íntegro. 3. Exato, preciso. 4. dir. Legítimo. 5. Que tem fundamento; fundado. 6. Merecido: Pena justa. 7. Que ajusta bem, que se adapta perfeitamente. 8. Ajustado. 9. Estreito, apertado, cingido. S. .M 1. Homem virtuoso, que observa exatamente as leis da moral ou da religião. 2. O que é conforme à justiça. 3. Gír. Chefe de polícia. Adv. Exatamente, justamente.
Mendigar
verbo bitransitivo e intransitivo Pedir esmolas; tentar sobreviver da caridade de outrem; esmolar: mendigar comida aos pedestres; saiu do trabalho e decidiu mendigar.verbo bitransitivo Figurado Solicitar alguma coisa com extrema humildade; implorar, suplicar: mendigar atendimento num hospital.
Etimologia (origem da palavra mendigar). Do latim mendicare.
Moço
[...] é o depositário e realizador do futuro.Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15
M M
Referencia:
adjetivo Jovem.
Que já não é criança e ainda não é adulto.
Com aparência jovem, independentemente da idade; conservado.
Figurado Inexperiente; imprudente.
substantivo masculino Rapaz; mancebo.
Aquele que está na idade juvenil.
Tratamento informal que se dispensa a um homem.
Criado, serviçal.
Etimologia (origem da palavra moço). Do latim mustus.
adjetivo Jovem.
Que já não é criança e ainda não é adulto.
Com aparência jovem, independentemente da idade; conservado.
Figurado Inexperiente; imprudente.
substantivo masculino Rapaz; mancebo.
Aquele que está na idade juvenil.
Tratamento informal que se dispensa a um homem.
Criado, serviçal.
Etimologia (origem da palavra moço). Do latim mustus.
Nunca
advérbio Jamais; em hipótese alguma: nunca fui corrompido.De modo algum; em nenhuma situação: nunca contarei seu segredo.
De jeito nenhum; não: nunca na vida você irá nesta festa!
Em certo momento passado; já eu já gostei muito de chocolate! Quem nunca?
Etimologia (origem da palavra nunca). Do latim nunquam.
Paô
substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.
substantivo masculino [Brasil] Ave, do tamanho de pomba, negra, mas com o peito vermelho.
Pão
Em todos os tempos, mesmo nos maisremotos, foi o pão o principal alimento dos hebreus. Trigo e cevada, ou em separado, ou juntamente com outros grãos ou legumes, eram triturados ou pisados no pilão – misturava-se depois a farinha, com água, podendo deitar-se-lhe um pouco de sal, e por fim era cozida. Mais tarde começou a usar-se o fermento e substâncias aromáticas. Para fazer pão, amassava-se a farinha em gamelas, com as mãos ou com os pés, como os árabes ainda hoje fazem (GnEsse pão que, na prece do Pai Nosso, Jesus ensina-nos a pedir ao Criador, não é, pois, apenas o alimento destinado à mantença de nosso corpo físico, mas tudo quanto seja indispensável ao crescimento e perfectibilidade de nossa consciência espiritual, o que vale dizer, à realização do reino dos céus dentro de nós.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O Pai Nosso
[...] O pão é o alimento do corpo e a prece é o alimento da alma.
Referencia: PERALVA, Martins• Mediunidade e evolução• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - cap• 15
O pão do corpo significa amor, trabalho e sacrifício do lavrador. O pão do espírito constitui serviço, esforço e renúncia do missionário do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Pão
1) Alimento feito de farinha, água e fermento e assado no forno (Jo
2) Alimento (Gn
Pão Alimento feito com farinha de cevada ou trigo e levedura. Às vezes, sua forma recordava a de uma pedra (Mt
Compartilhar o pão significava a união dos que o comiam e, precisamente por isso, tinha conotações religiosas (Mt
Deus provê seus filhos do necessário pão cotidiano (Mt
Velho
adjetivo Que tem idade avançada; idoso: homem velho.Que existe há muito tempo; antigo: uma velha rixa.
Que é antigo numa profissão, função ou posição: um velho professor.
Fora de moda; ultrapassado, antiquado: casaco velho; ideia velha.
Que é desusado; gasto pelo uso: ideias velhas; sapatos velhos.
substantivo masculino Homem idoso, com uma idade avançada.
Aquilo que é velho: o velho opõe-se ao novo.
[Popular] Pai: meu velho não quer me dar dinheiro.
Coisa com muito uso, antiga, obsoleta: confronto entre o velho e o novo na literatura.
Etimologia (origem da palavra velho). Do latim vetulus.a.um.
velho adj. 1. Muito idoso. 2. Que existe há muito tempo; antigo. 3. Avelhentado. 4. Que possui desde muito tempo certa qualidade, ou exerce certa profissão. 5. Gasto pelo uso: Um vestido velho. 6. Antiquado, desusado. S. .M 1. Homem idoso. 2. Fa.M O pai.
Vi
(latim video, -ere)
1. Exercer o sentido da vista sobre.
2. Olhar para.
3. Presenciar, assistir a.
4. Avistar; enxergar.
5. Encontrar, achar, reconhecer.
6. Observar, notar, advertir.
7. Reparar, tomar cuidado em.
8. Imaginar, fantasiar.
9. Calcular, supor; ponderar, inferir, deduzir.
10. Prever.
11. Visitar.
12. Escolher.
13. Percorrer.
14. Provar.
15. Conhecer.
16. Olhar-se.
17. Encontrar-se.
18. Parecer; juízo; opinião (ex.: no ver dele, isto é inadmissível).
19.
O
a meu ver
Na minha opinião.
até mais ver
Fórmula de despedida usada quando se pensa ou espera voltar a ver a
(s): pessoa
(s): a quem é dirigida.
=
ATÉ À VISTA, ATÉ MAIS
a ver vamos
Expressão usada para indicar que se espera ou se deve esperar pelo desenrolar dos acontecimentos.
ver-se e desejar-se
Estar muito aflito, muito embaraçado (ex.: o tenista viu-se e desejou-se para ganhar ao adversário).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בָּקַשׁ
(H1245)
uma raiz primitiva; DITAT - 276; v
- buscar, requerer, desejar, exigir, requisitar
- (Piel)
- procurar para encontrar
- procurar para assegurar
- procurar a face
- desejar, demandar
- requerer, exigir
- perguntar, pedir
- (Pual) ser procurado
גַּם
(H1571)
por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv
- também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
- também, ainda mais (dando ênfase)
- nem, nem...nem (sentido negativo)
- até mesmo (dando ênfase)
- de fato, realmente (introduzindo o clímax)
- também (de correspondência ou retribuição)
- mas, ainda, embora (adversativo)
- mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
- (DITAT) novamente, igualmente
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
זָקֵן
(H2204)
uma raiz primitiva; DITAT - 574; v
- ser velho, envelhecer
- (Qal) ser velho, envelhecer
- (Hifil) envelhecer, mostrar a idade
זֶרַע
(H2233)
procedente de 2232; DITAT - 582a; n m
- semente, semeadura, descendência
- uma semeadura
- semente
- sêmem viril
- descendência, descendentes, posteridade, filhos
- referindo-se a qualidade moral
- um praticante da justiça (fig.)
- tempo de semear (por meton.)
לֹא
(H3808)
ou
uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv
- não
- não (com verbo - proibição absoluta)
- não (com modificador - negação)
- nada (substantivo)
- sem (com particípio)
- antes (de tempo)
לֶחֶם
(H3899)
procedente de 3898; DITAT - 1105a; n m
- pão, alimento, cereal
- pão
- pão
- cereal usado para fazer pão
- alimento (em geral)
נַעַר
(H5288)
procedente de 5287; DITAT - 1389a; n m
- menino, moço, servo, jovem, criado
- menino, moço, jovem
- servo, criado
עָזַב
(H5800)
uma raiz primitiva; DITAT - 1594,1595; v
- deixar, soltar, abandonar
- (Qal) deixar
- afastar-se de, deixar para trás, deixar, deixar só
- deixar, abandonar, abandonar, negligenciar, apostatar
- deixar solto, deixar livre, deixar ir, libertar
- (Nifal)
- ser deixado para
- ser abandonado
- (Pual) ser deserdado
- restaurar, reparar
- (Qal) reparar
צַדִּיק
(H6662)
procedente de 6663; DITAT - 1879c; adj.
- justo, lícito, correto
- justo, correto (no governo)
- justo, reto (na causa de alguém)
- justo, correto (na conduta e no caráter)
- justo (no sentido de alguém justificado e vindicado por Deus)
- certo, correto, lícito, legítimo
רָאָה
(H7200)
uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.
- ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
- (Qal)
- ver
- ver, perceber
- ver, ter visão
- examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
- ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
- examinar, fitar
- (Nifal)
- aparecer, apresentar-se
- ser visto
- estar visível
- (Pual) ser visto
- (Hifil)
- fazer ver, mostrar
- fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
- (Hofal)
- ser levado a ver, ser mostrado
- ser mostrado a
- (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte