Enciclopédia de Salmos 87:1-1
Índice
Perícope
sl 87: 1
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Fundada por ele sobre os montes santos, |
ARC | O SEU fundamento está nos montes santos. |
TB | Fundada por ele sobre os montes santos, |
HSB | לִבְנֵי־ קֹ֭רַח מִזְמ֣וֹר שִׁ֑יר יְ֝סוּדָת֗וֹ בְּהַרְרֵי־ קֹֽדֶשׁ׃ |
BKJ | Seu fundamento está nos santos montes. |
LTT | |
BJ2 | Dos filhos de Coré. Salmo. Cântico. Fundada sobre as montanhas sagradas, |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 87:1
Referências Cruzadas
II Crônicas 3:1 | E começou Salomão a edificar a Casa do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor se tinha mostrado a Davi, seu pai, no lugar que Davi tinha preparado na eira de Ornã, o jebuseu. |
Salmos 48:1 | Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo. |
Salmos 68:16 | Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente. |
Salmos 121:1 | Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro? |
Isaías 2:2 | E acontecerá, nos últimos dias, que se firmará o monte da Casa do Senhor no cume dos montes e se exalçará por cima dos outeiros; e concorrerão a ele todas as nações. |
Isaías 28:16 | Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu assentei em Sião uma pedra, uma pedra já provada, pedra preciosa de esquina, que está bem firme e fundada; aquele que crer não se apresse. |
Isaías 56:7 | também os levarei ao meu santo monte e os festejarei na minha Casa de Oração; os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada Casa de Oração para todos os povos. |
Zacarias 8:3 | Assim diz o Senhor: Voltarei para Sião e habitarei no meio de Jerusalém; e Jerusalém chamar-se-á a cidade de verdade, e o monte do Senhor dos Exércitos, monte de santidade. |
Mateus 16:18 | |
I Coríntios 3:10 | Segundo a graça de Deus que me foi dada, pus eu, como sábio arquiteto, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele. |
Efésios 2:20 | edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, de que Jesus Cristo é a principal pedra da esquina; |
I Pedro 2:4 | E, chegando-vos para ele, a pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa, |
II Pedro 1:18 | E ouvimos esta voz dirigida do céu, estando nós com ele no monte santo. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este cântico de adoração, como outros desse grupo, traz a inscrição: "para os filhos de Corá" (cf. Int. do Salmo 42). O salmo é uma linda pérola em louvor a Sião, que é prefigurada de modo espiritual, não necessariamente no sentido geográfico. A menção da Babilônia no versículo 4 provavelmente identifica o cântico como pós-exílico." Esta é uma das passagens impressionantes no AT em que a particularidade do judeu é trans-cendida e a universalidade do propósito divino é vislumbrada. Perowne observa: "Na-ções estrangeiras são descritas aqui, não como cativas ou tributárias, nem mesmo como fazendo homenagens voluntárias à grandeza e glória de Sião, mas como se tivessem sido incorporadas, por meio de um novo nascimento, aos filhos dela. Nem mesmo os piores inimigos de sua raça, os tiranos e opressores dos judeus, Egito e Babilônia, são ameaçados com maldição; nenhum grito de alegria é levantado como expectativa da sua derrota, mas os privilégios da cidadania são estendidos a eles, e eles são saudados como irmãos."46
Outras passagens do AT (e.g., Is
Essa idéia traz em si um interesse singular e claramente identifica este salmo como messiânico".47 Oesterley comenta: "O salmista, com sua perspectiva sublime, conjectu-ra um tempo na história do mundo quando, independentemente de nacionalidade, os homens olharão para dentro de si e, por conseguinte, para Deus. É um ideal; mas, com otimismo divino, o salmista retrata sua realização esplêndida como se estivesse ocor-rendo no tempo e no espaço. O quando não é o seu foco; ele está contente com a concep-ção do lindo idear."
A afeição pela cidade santa e o deleitar-se nela são similares ao Salmo 48. O antece-dente de seu (1) se torna claro na tradução de Perowne: "Javé ama Seu fundamento sobre os montes santos". Fundamento é entendido no sentido de "cidade edificada (ou estabelecida) ". As portas de Sião (2) são tanto a sua fortificação como o local de reu-nião, e são mais preciosas para o Senhor do que qualquer outro local de habitação em Israel. Coisas gloriosas se dizem em ti (3) não se refere a glórias terrenas mas à reunião das nações dentro do aprisco espiritual do Senhor como podemos ver nos versículos seguintes. A glória de Sião é sua preocupação com as "outras ovelhas que não são deste aprisco" (Jo
Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e de Babilônia (4) tam-bém pode ser traduzido como: "Entre os que me conhecem incluirei Raabe e Babilônia" (NVI). Raabe é um nome poético do Egito (cf. Is
Cantores e tocadores de instrumentos saudarão os novos cidadãos do reino es-piritual. Tocadores de instrumentos também têm sido traduzidos como: "aqueles que dançam" (Perowne), "dançarinos" (RSV) ou "em procissões" (Berkeley). A dificuldade do texto hebraico gera essa variedade de traduções. Mas a idéia central é obviamente a alegria decorrente de pecadores que se arrependem. Todas as minhas fontes estão em ti reflete o fato de que a fonte máxima de alegria e bênção está no Senhor e na cidade espiritual que Ele edifica (cf. v. 5).
Champlin
O monte Sião e as colinas sobre as quais está situada a cidade de Jerusalém (Sl
Genebra
Sl 87 O objeto deste salmo é glorificar a Jerusalém, ou Sião, a sede da presença especial de Deus; ver Sl 46; 48 e 76. A contribuição ímpar do Sl 87 é dar um vislumbre do caráter universal da adoração de Deus. sua linguagem abrangente traz-nos à mente o dia futuro, quando os gentios seriam co-herdeiros no evangelho (Ef
* 87:1
Fundada por ele. Essas palavras referem-se à construção do templo, no monte Sião, ao norte da cidade de Davi, e muito mais elevado do que ela.
os montes santos. Deus é onipresente; ele está em toda parte. Não obstante, Deus se encontrava com seu povo, de maneira íntima e especial, em Sião. Ver notas em Sl
* 87:2
ama... mais do que. O argumento não é que Deus tivesse odiado outras regiões de Israel, mas que ele abençoara Jerusalém com a sua presença. Depois da construção do templo, só havia um lugar designado para a adoração oficial a Deus — Jerusalém (Dt 12).
* 87:3
se têm dito de ti. Referindo-se ao pronunciamento divino nos próximos poucos versículos.
* 87:4
farei menção. Essa introdução formal ao pronunciamento divino usa da idéia do "livro dos vivos" (Êx
de Raabe e da Babilônia. Raabe era um apelido do Egito (Is
Dentre os que me conhecem. Havia estrangeiros ocasionais, como Raabe e Naamã, que adoraram ao Senhor durante o período do Antigo Testamento (conforme Êx
Filístia. O inimigo tradicional de Israel na costa ocidental de Judá, no mar Mediterrâneo.
Tiro. Um rico poder marítimo ao norte de Israel.
Etiópia. A Etiópia da Bíblia é uma região remota ao sul do Egito, incluindo partes dos modernos países chamados Eritréia, Etiópia e Sudão.
* 87:5
Este e aquele nasceram nela. Este versículo refere-se metaforicamente a um nascimento espiritual em Sião. Sião é a mãe do nascimento espiritual de povos ao redor do mundo.
* 87:6
ao registrar os povos. Ver o v. 4, nota, sobre o "livro dos vivos".
* 87:7
Todas as minhas fontes. A sede física corresponde à sede espiritual (Sl
Matthew Henry
Wesley
Russell Shedd
87.1 A firmeza de Sião é uma promessa da inalterabilidade da cidade Eterna.
87.4 Raabe. O Egito (Is
87.5 Estabelecerá. Is
87.7 As minhas fontes. Jesus Cristo é a fonte da água viva (Jo
NVI F. F. Bruce
O salmista segue explicando a profecia nos v. 5,6. Ele destaca o direito dos estrangeiros de permanecerem ali como cidadãos naturalizados de Sião, a fim de suprimir qualquer vestígio de nacionalismo. Os prosélitos estrangeiros compartilham da mesma medida de segurança religiosa transmitida pela Jerusalém dourada que qualquer nativo. Quando Deus completa a lista do seu reino (conforme Ex 32.32; Is
Uma canção sagrada (v. 7)
Um dos hinos festivos estava se tornando realidade de maneira nova. Evidentemente havia na época um cântico que falava do rio no paraíso em Jerusalém, o Éden de Deus dos últimos dias, e que considerava esse rio a fonte espiritual da vida de Israel (conforme 36.8; 46.4; Ez
O salmista é um arauto extraordinário da revelação do NT. Provavelmente não sem oposição, como sugerem suas ênfases, ele desafia Israel a abraçar a vontade mais ampla de Deus, mais tarde cumprida por meio de Cristo na igreja. Para o cristão, o conceito de Sião é elevado a um plano mais alto (cf. Jo
Talvez a ordem inicial tenha sido v. 2,1,5b (conforme NEB). v. 5. A LXX se refere a Sião como “mãe”; algumas versões seguem essa tradição textual (JB e NEB; conforme G1 4.26).
Moody
LIVRO III. Salmos 73-89
A terceira e maior divisão do Saltério, que é muito mais curta do que os dois livros anteriores, só incluem dezessete salmos. Os primeiros onze estão ligados ao nome de Asafe, que foi um dos principais músicos sob o governo de Davi. Os outros dois músicos importantes de Davi foram Hemã e Etã, cada um dos quais está ligado com um salmo neste livro. Um dos salmos é atribuído a Davi, enquanto os quatro salmos restantes são associados aos filhos de Coré. Novamente não se torna necessário atribuir autoria àqueles que estão ligados a esses títulos. Exatamente como os filhos de Coré formavam uma associação levita, os tubos de Asafe continuaram ocupando lugares de liderança musical.
1-3. As Glórias de Sião. Gloriosas coisas se têm dito de ti. Essas glórias incluem o fato do próprio Deus ter fundado Sião, de tê-la escolhido de preferência a qualquer outro lugar habitado por israelitas e porque ela é realmente a cidade de Deus. Outros fatos gloriosos são mencionados nos versículos seguintes.
Francis Davidson
A cidade fundada por Deus é amada por Ele, e sua presença santificou as montanhas ao derredor (cfr. Sl
Os vers. 4-6 contêm a frase por três vezes repetida que, Este é nascido ali. Essas palavras aparecem em três sentenças separadas, atribuídas a Deus, e contêm o conceito básico de todo o poema. Este e aquele nasceram ali (5) se refere às nações, tais como Raabe (Egito; cfr. Is
Essa reconstrução da base da sociedade inaugura um período de intenso júbilo. Quer as pessoas cantem ou dancem (ou "toquem em instrumentos"), o que quer que seja o que disserem ou fizerem, o tema e o fundamento de suas vidas será: todas as minhas fontes estão em ti (7). Essas palavras talvez sejam a primeira linha de um hino festivo, ou talvez sumarizem o pensamento de uma vida completa e divinamente aprovada, que acha sua perpétua inspiração e vigor na experiência de habitar na cidade de Deus.
Dicionário
Fundamento
Fundamento1) ALICERCE (Ed
2) Base (2Sm
fundamento s. .M 1. Base, alicerce, fundação. 2. Motivo, razão.
Montes
Montes Os evangelhos mencionam explicitamente os conhecidos como Garizim (JoMontês
adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.Figurado Rústico, bravio, selvagem.
adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.
Figurado Rústico, bravio, selvagem.
adjetivo Dos montes, que vive nos montes; montanhês.
Figurado Rústico, bravio, selvagem.
Montês Que vive nos montes (Dt
Santos
(latim sanctus, -a, -um, tornado sagrado ou inviolável)
1. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SAGRADO ≠ PAGÃO, PROFANO
2. Que vive segundo a lei de Deus ou segundo preceitos religiosos.
3. Dedicado a Deus.
4. Bem-aventurado, sagrado.
5. Que deve ser cumprido ou respeitado. = SAGRADO
6. Religião Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo). = SANTIFICADO
7. Religião Que precede o domingo de Páscoa (ex.: quinta-feira santa, sábado santo).
8. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração.
9. Religião Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por vogal (ex.: Santo António) ou antes de um nome feminino de uma santa (ex.: Santa Teresa). [Confrontar: são]
10. Essencialmente puro; perfeito em tudo.
11. Inocente; imaculado; inviolável.
12. Eficaz; que cura.
13. Que ou quem foi canonizado e santificado por uma igreja.
14. Que ou quem morreu em estado de santidade.
15. Que ou quem tem uma extraordinária bondade, tem qualidades superiores ou tem um comportamento irrepreensível.
16. Imagem ou representação de uma pessoa canonizada (ex.: comprou mais dois santos no antiquário).
não haver santo que valha
Não haver solução (ex.: com esta maré de azar, não há santo que nos valha).
santo de casa não faz milagre
santo de pau carunchoso
O mesmo que santo de pau oco.
santo de pau oco
Estátua de madeira de um santo, oca por dentro.
[Informal] Pessoa que finge ou parece ser o que não é. = FINGIDO, SONSO
santos da casa não fazem milagres
(latim sanctus, -a, -um, tornado sagrado ou inviolável)
1. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SAGRADO ≠ PAGÃO, PROFANO
2. Que vive segundo a lei de Deus ou segundo preceitos religiosos.
3. Dedicado a Deus.
4. Bem-aventurado, sagrado.
5. Que deve ser cumprido ou respeitado. = SAGRADO
6. Religião Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo). = SANTIFICADO
7. Religião Que precede o domingo de Páscoa (ex.: quinta-feira santa, sábado santo).
8. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração.
9. Religião Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por vogal (ex.: Santo António) ou antes de um nome feminino de uma santa (ex.: Santa Teresa). [Confrontar: são]
10. Essencialmente puro; perfeito em tudo.
11. Inocente; imaculado; inviolável.
12. Eficaz; que cura.
13. Que ou quem foi canonizado e santificado por uma igreja.
14. Que ou quem morreu em estado de santidade.
15. Que ou quem tem uma extraordinária bondade, tem qualidades superiores ou tem um comportamento irrepreensível.
16. Imagem ou representação de uma pessoa canonizada (ex.: comprou mais dois santos no antiquário).
não haver santo que valha
Não haver solução (ex.: com esta maré de azar, não há santo que nos valha).
santo de casa não faz milagre
santo de pau carunchoso
O mesmo que santo de pau oco.
santo de pau oco
Estátua de madeira de um santo, oca por dentro.
[Informal] Pessoa que finge ou parece ser o que não é. = FINGIDO, SONSO
santos da casa não fazem milagres
Esta palavra no A.T. representadas palavras hebraicas, significando uma delas
(1). piedoso (Sl
(2). separado, aplicando-se o termo aos anjos (Sl
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בֵּן
(H1121)
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
הָרָר
(H2042)
procedente de uma raiz não utilizada significando agigantar-se; DITAT - 517; n m
- montanha, outeiro, território montanhoso, monte
יְסוּדָה
(H3248)
procedente de 3246; DITAT - 875c; n f
- fundação
- fundação de cidade
מִזְמֹור
(H4210)
procedente de 2167; DITAT - 558c; n m
- melodia, salmo
קֹדֶשׁ
(H6944)
procedente de 6942; DITAT - 1990a; n. m.
- separado, santidade, sacralidade, posto à parte
- separado, santidade, sacralidade
- referindo-se a Deus
- referindo-se a lugares
- referindo-se a coisas
- algo à parte, separado
קֹרַח
(H7141)
procedente de 7139, grego 2879
Corá ou Coré= “calvo”
- filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo
- o 3º filho de Esaú com Oolibama e um dos nobres de Edom
- filho de Elifaz com Ada, da nobreza de Edom, e sobrinho de 1
- um dos “filhos” de Hebrom
שִׁיר
(H7892)
procedente de 7891; DITAT - 2378a,2378b n. m.
- canção
- canção lírica
- canção religiosa
- canto de coros levíticos n. f.
- cântico
- cântico, ode