Enciclopédia de Salmos 97:11-11
Índice
Perícope
sl 97: 11
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração. |
ARC | A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração. |
TB | A luz semeia-se para o justo, |
HSB | א֭וֹר זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּֽלְיִשְׁרֵי־ לֵ֥ב שִׂמְחָֽה׃ |
BKJ | A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração. |
LTT | A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração. |
BJ2 | A luz se levanta |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 97:11
Referências Cruzadas
Ester 8:16 | E para os judeus houve luz, e alegria, e gozo, e honra. |
Jó 22:28 | Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos. |
Salmos 18:28 | Porque tu acenderás a minha candeia; o Senhor, meu Deus, alumiará as minhas trevas. |
Salmos 112:4 | Aos justos nasce luz nas trevas; ele é piedoso, misericordioso e justo. |
Salmos 126:5 | Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria. |
Provérbios 4:18 | Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito. |
Isaías 60:1 | Levanta-te, resplandece, porque já vem a tua luz, e a glória do Senhor vai nascendo sobre ti. |
Isaías 62:1 | Por amor de Sião, me não calarei e, por amor de Jerusalém, me não aquietarei, até que saia a sua justiça como um resplendor, e a sua salvação, como uma tocha acesa. |
Miquéias 7:9 | Sofrerei a ira do Senhor, porque pequei contra ele, até que julgue a minha causa e execute o meu direito; ele me trará à luz, e eu verei a sua justiça. |
João 12:46 | |
Gálatas 6:8 | Porque o que semeia na sua carne da carne ceifará a corrupção; mas o que semeia no Espírito do Espírito ceifará a vida eterna. |
Tiago 5:7 | Sede, pois, irmãos, pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia. |
Apocalipse 21:23 | E a cidade não necessita de sol nem de lua, para que nela resplandeçam, porque a glória de Deus a tem alumiado, e o Cordeiro é a sua lâmpada. |
Apocalipse 22:5 | E ali não haverá mais noite, e não necessitarão de lâmpada nem de luz do sol, porque o Senhor Deus os alumia, e reinarão para todo o sempre. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Existe uma nota profética impressionante no Salmo 97, ilustrando o aspecto ater-rador do trono do juízo de Deus. Morgan diz: "O reino de Javé, embora seja plenamente beneficente em propósito e no resultado final, ainda está cheio de terror e de julgamen-to no seu progresso em direção ao final. Isso também é motivo de regozijo. O método dos juízos de Deus é descrito [...] os efeitos dos seus julgamentos são declarados [...] A visão da certeza, método e vitória dos juízos do Rei dão origem ao sentido da sua moti-vação subjacente. Ele é o Santo, e toda perversidade o aborrece, por causa do dano que causa ao seu povo, porque a impetuosidade da santidade de Deus sempre é o seu amor. Portanto, que os seus santos aprendam a lição e 'odeiem o mal'. A promessa para aque-les que lhe obedecem é repleta de beleza, 'a luz é semeada [...] e há alegria'. É uma figura da alvorada, espalhando a sua luz. Caminhar na luz é ser capaz de descobrir a vereda verdadeira que leva ao fim desejado. Caminhar nessa vereda é experimentar alegria no coração"."
O salmo abre com um refrão característico do grupo: O SENHOR reina (1; cf. Int. do Salmo 95). Essa é a causa de regozijo da terra e das muitas ilhas. O trono de Deus e sua aparência são descritos em termos tirados do relato da entrega da lei no Sinai (cf. Êx
Sião ouviu (8) falar dos atos poderosos do Senhor, e "as filhas" (ARA; "cidades", Berkeley) de Judá se alegraram por causa da sua justiça, isto é, "a vindicação de Deus de si mesmo e do seu povo nos eventos da história"." Tu, SENHOR, és o Altíssimo (9). Acerca de muito mais elevado do que todos os deuses, cf.comentário em 95.3. Amar ao SENHOR é aborrecer o mal (10). Os cristãos nunca devem perder a capacidade de irar-se de maneira justa diante de grande maldade. A luz semeia-se (11) é traduzido como: "a luz amanhece" (RSV), ou: "a luz nasce" (NVI). O povo de Deus recebe a certeza da preservação, livramento, luz e alegria. Portanto, eles devem alegrar-se no SENHOR (12) e dar louvores em memória da sua santidade — ou, como o hebraico traduz: "Dar graças ao seu santo Nome" (Perowne).
Champlin
Lit. é semeada. Texto provável. Segundo várias versões antigas:
A luz brilha.
Genebra
97:1
Reina o SENHOR. Quanto a Deus como Rei, ver nota em Sl
a terra. O salmo convida a terra inteira a louvar a Deus. Esse chamamento às nações teve seu significado esclarecido depois da morte e da ressurreição de Jesus Cristo.
* 97:2-3
Nuvens e escuridão... um fogo. Ver os Sl 18 e 29. A revelação visível de Deus (isto é, em uma teofania) algumas vezes acontecia no contexto de um evento parecido ao de uma tempestade. Tais manifestações ajudavam o povo de Deus a apreciar o seu tremendo poder.
* 97:5
os montes. Ver nota em Sl
*
97:7
os que servem imagens de escultura. Ver notas em Sl
* 97:8
por causa da tua justiça. O povo de Deus sabia que os juízos de Deus removeriam os ímpios, e isso seria a libertação de Sião.
Matthew Henry
Wesley
Akin aos salmos anteriores e as que seguem imediatamente, Salmo 97 centros sobre a realeza de Deus no mundo. Tem um sabor escatológico forte, lidar com eventos futuros; mas, ao mesmo tempo que continua firmemente enraizada neste mundo.
I. UNIVERSAL elogio é devido Rei (SlO pensamento de que o Deus de Israel era verdadeiramente o governante do mundo frequentemente enviados os salmistas em espasmos de alegria. Eles não podiam conceber do reino de Deus se limitar às fronteiras apertados da Palestina. Com espírito missionário estourando eles se voltaram para a terra e a multidão de ilhas , ou seja, os habitantes de-los, pedindo-lhes para se unir com eles em um momento de regozijo. Isso é bom, na presença do rei.
II. Seu domínio se estende por toda NATUREZA (SlPara retratar o mistério da presença de Deus, o fenômeno natural de nuvens e escuridão são previstos como esconder Deus dos olhos humanos. Mas só os termos abstratos, justiça (tsedeq) e justiça (mishpat ), são adequados para descrever a base do seu trono. Estes dois termos são profundamente pessoais e objetos naturais não podem ser substituídos por eles.
Mas o impacto da presença do Rei em Sua criação pode ser retratado em termos de vários tipos de atividade na natureza. Assim, os efeitos de seus juízos são como consumir fogo , e . relâmpagos A reação da humanidade para a presença do Senhor é paralelo ao derretimento das poderosas montanhas em cera. Os arautos da Sua vinda são os céus próprios; os espectadores da procissão em torno do Rei são imediatamente convencido de Sua glória.
III. SUA MAJESTADE anula IDOLATRIA (SlQuando a glória do Senhor enche a alma da verdadeira natureza da idolatria é claramente revelada. O salmista pede que os adoradores de deuses pagãos seja envergonhado , ou seja, causado para ver como totalmente enganada eles foram. Seus objetos de culto não são nada, mas imagens de escultura , substitutos esculpidas; e os assuntos da sua jactância são ídolos ('elilim ), ou vazio. Com desprezo as divindades pagãs são ordenados a admitir sua pretensão de divindade e se entregar todos os atributos que lhes são atribuídas a um único Deus verdadeiro, o rei.
Quando os adoradores do Senhor em Jerusalém ouviu este comando estavam contentes e se alegraram , pois muitas vezes os pagãos tinham-los insultado porque eles adoravam um Deus que nunca foi retratado por qualquer imagem. Os juízos de Deus, que tinha trazido para baixo de energia impérios poderosos que tinha se gabava de o poder de seus deuses, tinha decisivamente demonstrou a falsidade de ídolos eo estado supremo do Deus de Israel. Eles não eram nada em comparação com Ele.
IV. Sua preocupação está focada em sua própria (SlInteresses primários de Deus são a sub-gird, para preservar seu próprio povo, que estão marcadas aqui como santos (chasid ), aqueles que lealmente manter a aliança. Esses parceiros na aliança amar a Jeová, com fervor, e ter esse conhecimento de Sua vontade que eles são capazes de identificar o mal e para odiar -lo na medida em que não tem lugar em sua conduta, nem qualquer direito de receber de seus afetos.
Deus livra Seu povo quando maus homens procuram escravizar e abusar deles. Em seu coração, uma boa semente é semeadas composto por uma mistura de luz e alegria , colocado em paralelismo, a fim de explicar o outro. Compreensão interior e verdadeira felicidade se complementam, e são os dons de Deus para o justo (tsadiq ). O justos são os que se portam de acordo com a vontade de Deus e que, portanto, também são chamados os retos de coração (yishrey-lev ), porque eles são interiormente aceitável a Deus, bem como exteriormente correto na conduta.
As cheias de alegria tão transbordou pensamentos do salmista que ele foi impelido a repetir-se a título de exortação aos seus companheiros de adoração. Todo mundo que é aceitável a Deus tem o direito e privilégio de ser feliz , e deve exercer sua prerrogativa de expressar sua alegria em ação de graças. A frase final, o seu santo nome memorial , também pode ser traduzido como "a memória da sua santidade" (KJV), ou "para o seu santo nome" (RSV).
Russell Shedd
97.1 Somente quem deixa Deus reinar em sua vida conhece a plenitude do gozo e da alegria (Fp
97.2 Nuvens... justiça. O poder de Deus se revela na natureza, mas o âmago do Seu divino Ser revela-se em qualidades eternas.
97.2- 6 Céus e terra, a eternidade e o tempo, estremecem perante a revelação da soberania de Deus.
97:7-9 Os efeitos que a soberania de Deus (9) tem sobre a raça humana: o paganismo se revela como coisa vã (7) enquanto o povo de Deus é jubilosamente vindicado (8).
97.10 Detestai. Quanto mais profundo é nosso amor a Deus, tanto maior será nosso ódio às obras do Maligno (Sl
97.11 Difunde-se. O hebraico traz uma palavra que quer dizer "semear". Deus está semeando raios de luz na frente dos passos dos fiéis. A sabedoria e a iluminação se derramam à medida que o justo prossegue no caminho, de Deus (conforme 1Jo
NVI F. F. Bruce
Esse magnífico retrato em palavras tem a intenção de ser um meio de louvor, uma tentativa de refletir a grandeza dinâmica de Deus: “Todo-poderoso, vitorioso, teu grande nome nós louvamos” (W. C. Smith). As descrições neotestamentárias da segunda vinda de Jesus estão fundamentadas, em parte, de forma significativa em retratos do AT como esse.
Reações ao seu aparecimento (v. 7-12)
O impacto da sua vinda é tão dinâmico que todos os idólatras são confundidos. A bolha vazia do seu orgulho na religião falsa é finalmente estourada. Eles são forçados a confessar a inferioridade das suas próprias deidades a Javé. Mas a capital de Judá e suas cidades irmãs se alegram, pois sua fé foi vindicada pelas sentenças de Deus, que são os atos por meio dos quais ele executa seus veredictos sobre os homens. Essa sua fé é expressa no v. 9, fé no seu Deus como um ser exaltado cujo poder se estende sobre toda a terra. Diante dele, o poder aparente do deus do povo mais poderoso sobre a terra desaparece na insignificância.
Sim, esse é o nosso Deus, Judá declara. O seu reinado consiste não somente na sua onipotência como Senhor de toda a terra, mas também no seu relacionamento de aliança com Judá. Ele decretou que a sua justiça, que ele manifestou de maneira grandiosa sobre a terra de tempos em tempos e vai manifestar novamente (v. 2,6), deveria ser encarnada em Judá. Eles devem ser um povo obediente e justo, em cujo coração habita a justiça. Deles é a obrigação de odiar o mal (v. 10), pois têm um relacionamento de aliança (fiéis) com o Deus da bondade e da retidão. Mas esse fardo é leve, pois está associado à proteção amorosa de Deus, Os ímpios ainda estão por aí, embora a voz da fé celebre a sua derrota. Mas Deus protege o seu povo quando ele é obediente. O que é destinado aos israelitas não é a escuridão da destruição, mas a bênção da aliança que os torna radiantes e jubilosos. O mundo ainda não se alegra com o Deus de Judá (v. 1), mas o seu povo deve introduzir essa visão (conforme Mq
Moody
7-12. O Efeito sobre a Humanidade. Sejam confundidos .... se regozijem. A manifestação de Deus como Rei torna evidente um agudo contraste. Aqueles que adoram ídolos são envergonhados, enquanto os que adoram o Senhor ficam alegres. Com este contraste na mente, a conclusão que se segue é que Israel tem um dever especial para com Deus. Aqueles que se regozijam com a vinda do Rei devem desde agora amar o Senhor, odiar o mal, regozijar-se e dar graças.
Francis Davidson
A segunda metade (vers. 7-12) fala dos resultados espirituais de Seu advento. O paganismo é revelado como algo totalmente vão (cfr. Is
Dicionário
Alegria
substantivo feminino Estado de satisfação extrema; sentimento de contentamento ou de prazer excessivo: a alegria de ser feliz.Circunstância ou situação feliz: é uma alegria tê-los em casa.
Condição de satisfação da pessoa que está contente, alegre.
Aquilo que causa contentamento ou prazer: seu projeto foi uma grande alegria para ele.
Ação de se divertir, de se entreter ou de alegrar alguém; divertimento.
Botânica Designação comum de gergelim (erva).
Botânica Aspecto comum de certas plantas, da família das amarantáceas, geralmente utilizadas como ornamentais ou para o consumo de suas folhas.
substantivo feminino plural [Popular] Alegrias. Designação comum atribuída aos testículos de animais.
Etimologia (origem da palavra alegria). Alegre + ia.
ledice, júbilo, exultação, regozijo, contentamento, jovialidade, alacridade, satisfação; alegre, ledo, jubiloso, exultante, contente, jovial, álacre, satisfeito. – Diz Roq. que “o contentamento é uma situação agradável do ânimo, causada, ou pelo bem que se possui, ou pelo gosto que se logra, ou pela satisfação de que se goza. Quando o contentamento se manifesta exteriormente nas ações ou nas palavras, é alegria. Pode, pois, uma pessoa estar contente, sem parecer alegre. Pode fingir-se a alegria, porque é demonstração exterior, e pertence à imaginação; não assim o contentamento, que é afeto interior, e pertence principalmente ao juízo e à reflexão. Diríamos que o contentamento é filosófico; a alegria, poética; aquele supõe igualdade e sossego de ânimo, tranquilidade de consciência; conduz à felicidade, e sempre a acompanha. Ao contrário, a alegria é desigual, buliçosa, e até imoderada, quiçá louca em seus transportes; muitas vezes prescinde da consciência, ou é surda a seus gritos, porque na embriaguez do espírito se deixa arrastar da força do prazer; não é a felicidade, nem a ela conduz, nem a acompanha. O homem alegre nem sempre é feliz; muitos há que sem mostrarem alegria gozam de felicidade. Um fausto sucesso, que interessa a toda uma nação, celebra-se com festas e regozijos, alegra ao público, e produz contentamento no ânimo dos que foram causa dele. Antes que o ardente licor, que dá alegria, fizesse seu efeito no moiro de Moçambique, já ele estava mui contente pelo acolhimento que lhe fazia o Gama, e muito mais pelo regalo com que o tratava, como diz o nosso poeta... – Fixada a diferença entre alegria e contentamento, não será difícil fixá-la entre outros dos vocábulos deste grupo; pois representando todos um estado agradável no espírito do homem, exprime cada um deles seu diferente grau ou circunstâncias”. – Ledice, ou ledica como diziam os antigos, é corrupção da palavra latina lœtitia, e eles a usavam em lugar de alegria: em Camões ainda é frequente o adjetivo ledo em lugar de alegre. Hoje, a palavra ledo é desusada, e só em poesia terá cabimento. Seria para desejar que o uso lhe desse a significação modificada que lhe atribui D. Fr. de S. Luiz, dizendo que é menos viva, mais suave, tranquila e serena que a alegria; mas não lhe achamos autoridade suficiente para a estimar como tal. – O júbilo é mais animado que a alegria, e mostra-se por sons, vozes, gritos de aclamação. A pessoa jubilosa mostra-se alvoroçada de alegria. – Exultação é o último grau da alegria, que, não cabendo no coração, rompe em saltos, danças, etc., segundo a força do verbo exultar, que é saltar de gozo, de alegria. Está exultante a criatura que parece ufana da sua felicidade ou da satisfação que tem. – Regozijo, como está dizendo a palavra, formada da partícula reduplicativa re e gozo, é alegria, ou gozo repetido ou prolongado; e quase sempre se aplica às demonstrações públicas de gosto e alegria, celebradas com festas, bailes, etc., em memória de faustos acontecimentos. – Jovialidade significa “disposição natural para a alegria ruidosa mais inocente, temperamento irrequieto, festivo, quase ufano da vida”. Há velhos joviais; mas a jovialidade só assenta nos moços. – Alacridade é a Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 157 “alegria aberta e serena, discreta e segura”. – Satisfação é “o estado de alma em que ficamos quando alguma coisa vem corresponder aos nossos desejos, aos nossos sentimentos”, etc.
[...] Alegria é saúde espiritual [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41
Não te mergulhes na ilusória taça / Em que o vinho da carne se avoluma. / A alegria da Terra é cinza e bruma, / Mentirosa visão que brilha e passa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Não arruínes o bom humor de quem segue ao teu lado, porque a alegria é sempre um medicamento de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Reflexões
[...] a alegria é o nosso dever primordial, no desempenho de todos os deveres que a vida nos assinala.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria
[...] a alegria e a esperança, expressando créditos infinitos de Deus, são os motivos básicos da vida a erguer-se, cada momento, por sinfonia maravilhosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 66
Alegria serena, em marcha uniforme, é a norma ideal para atingir-se a meta colimada.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 92
Jesus foi otimista nas suas pregações, ensinando as criaturas a se alegrarem com a vida, reconciliando-se com DEUS através da prática de ações puras e da emissão de pensamentos nobres e renovadores. A alegria é índice de boa saúde espiritual. Quem ama a Deus não se entrega à tristeza, ao desânimo, à desesperança, porque estes três estados d’alma denunciam falta de fé, ausência de confiança nos desígnios do Pai que está nos Céus. O apóstolo Paulo afirmou que “os frutos do Espírito são amor, alegria e paz”. Na verdade, sem amor, sem alegria, sem paz, o Espírito não pode evoluir. [...] A sã alegria não espouca em gargalhadas perturbadoras e escandalosas. É discreta, deixa o coração confortado e o Espírito pode fruir suave tranqüilidade. Embeleza-se com sorrisos bondosos, onde brincam a tolerância e o amor. O Espiritismo, que é o Paracleto, o Consolador prometido por Jesus, é a religião do amor, da caridade, da paz, da justiça, da humildade, e, conseqüentemente, da alegria, porque, onde imperem sentimentos tão delicados, a alegria domina, visto estabelecer-se, aí, a vontade de Deus. [...] Jesus era alegre com dignidade. Possuía a alegria pura e santa que identificava Sua grandeza espiritual. A alegria é um estado que aproxima de Deus as criaturas, quando alicerçada na pureza de pensamento. É alegre, não aquele que gargalha por nonadas, mas o que, naturalmente, traz Deus no coração. Todos nós fomos criados para sermos felizes, embora a felicidade não seja, as mais das vezes, o que supomos. As dores que nos afligem são reflexos do mau emprego que temos feito do nosso livre-arbítrio. A tristeza pode ser conseqüente do vazio dos corações sem amor e sem fé. A alegria vive no íntimo do ser humano que ama o bem, com ele respondendo ao mal. [...]
Referencia: MENDES, Indalício• Rumos Doutrinários• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Amemos a vida
Alegria Emoção e estado de satisfação e felicidade (Sl
Do latim alacritas ou alacer, que significa “animado”, “vivaz”, “contente” ou “ânimo leve”.
Coração
substantivo masculino Órgão torácico, oco e muscular, que funciona como o motor central da circulação do sangue.Figurado Parte anterior do peito em que se sente as pulsações cardíacas.
Objeto com a forma estilizada desse órgão: corrente um coração de prata.
Figurado Conjunto das faculdades emocionais; sede da afetividade; caráter, índole: tem um bom coração.
Figurado O que se traz na memória: trago seu nome gravado em meu coração.
Figurado Demonstração de afeição; amor: conquistaste meu coração.
Figurado Parte central de alguma coisa; objeto situado no centro: sua casa fica no coração da cidade.
expressão Coração duro. Coração de pedra; pessoa sem sentimentos.
Coração de leão. Grande coragem.
Coração mole. Predisposição para se comover ou se emocionar.
Coração de ouro. Generosidade, grande bondade.
Abrir o coração. Fazer confidências.
Cortar o coração. Causar grande dor ou constrangimento.
Com o coração nas mãos. Com toda a sinceridade.
De coração ou de todo o coração. Com o máximo de empenho; com toda a boa vontade; com toda a sinceridade.
Sem coração. Diz-se da pessoa insensível.
[Medicina] Coração de atleta. Hipertrofia do coração por excesso de exercício.
[Medicina] Coração artificial. Aparelho destinado a assegurar a circulação do sangue, quando necessário isolar do circuito sanguíneo do coração natural, para uma intervenção cirúrgica.
Etimologia (origem da palavra coração). Pelo espanhol corazón.
Do latim cor, cordis, que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.
os hebreus empregavam esta palavra no sentido de ser a sede de toda a vida mental – inteligência, vontade e emoção (Ez
[...] O coração, por exemplo, é o recanto por onde flui o calor suave e generoso das boas impressões que ele guarda acerca da vida e das esperanças por tempos melhores. É o espaço interior propício a que se realize sua capacidade de acolher em plenitude a lei do Amor e suas manifestações.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O coração é o meu templo
[...] O coração é o terreno que mais deveremos cultivar, pois é dele que nascem as forças de nossa vida. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
Espontaneidade do sentimento nos nossos atos, nas idéias e em sua expressão.
Referencia: DELANNE, Gabriel• O fenômeno espírita: testemunho dos sábios• Traduzido da 5a ed• francesa por Francisco Raymundo Ewerton Quadros• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mediunidades diversas
[...] o coração é mais do que a bomba que impulsiona o sangue por todo o organismo. Sendo o órgão fisiológico mais resistente que se conhece no ser pensante, porquanto começa a pulsar a partir do vigésimo quinto dia de vida do feto, continua em ação palpitando cem mil vezes diariamente, no que resultam quarenta milhões de vezes por ano, e quando cessa a vida se desorganiza, advindo a morte dos equipamentos orgânicos com a sua conseqüente degenerescência. A pouco e pouco, alguns cientistas dão-se conta de que ele é portador de uma energia vital, que o mantém e o impulsiona ininterruptamente. Essa energia seria permutável, podendo ser intercambiada com outros indivíduos que se beneficiariam ou não, conforme o teor de que se constitua, positiva ou negativa, cálida ou fria, estimuladora ou indiferente. Seguindo essa linha de raciocínio, estão concluindo que esse órgão é portador da faculdade de pensar, tornando afirmativa a tradicional voz do coração a que se referem poetas, escritores, artistas, amantes e... Jesus.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cérebro e coração
Nosso coração é um templo que o Senhor edificou, a fim de habitar conosco para sempre.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18
Coração
1) Órgão que bombeia o sangue (Ex
2) Em sentido figurado, o coração é a sede do intelecto (Gn
Coração Nos evangelhos, a palavra tem um conteúdo simbólico, servindo para designar os sentimentos (Jo
Justo
Justo1) Certo; legítimo (peso: Lv
2) A pessoa que, numa causa judicial, tem razão (Dt
3) No sentido religioso judeu, aquele que pratica a Lei e as cerimônias judaicas (Mc
4) A pessoa que está corretamente relacionada com Deus pela fé (Rm
v. JUSTIÇA 2, e 3).
5) A pessoa que está de acordo com a justiça de Deus (Sl
v. JUSTIÇA 1).
justo adj. 1. Conforme à justiça, à razão e ao direito. 2. Reto, imparcial, íntegro. 3. Exato, preciso. 4. dir. Legítimo. 5. Que tem fundamento; fundado. 6. Merecido: Pena justa. 7. Que ajusta bem, que se adapta perfeitamente. 8. Ajustado. 9. Estreito, apertado, cingido. S. .M 1. Homem virtuoso, que observa exatamente as leis da moral ou da religião. 2. O que é conforme à justiça. 3. Gír. Chefe de polícia. Adv. Exatamente, justamente.
Reto. 1. o sobrenome de José, também chamado Barsabás, que foi nomeado para suceder como apóstolo a Judas iscariotes (At
Ser perfeitamente justo é atributo da Natureza Divina; sê-lo no mais alto grau das suas possibilidades é glória do homem.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 15
O justo é aquele que se esforça por trilhar os caminhos do Senhor e por não sair deles; é o que pratica, em toda a extensão, as virtudes impostas aos homens como condição para chegarem a Deus; é o que pratica a verdadeira caridade; o que se oculta, vela seus atos e palavras, se faz humilde ante os homens e procura mesmo fazer-se humilde no segredo do coração [...]. O justo é aquele que faz o bem sem egoísmo, sem idéia preconcebida, sem esperar o reconhecimento dos beneficiados ou o louvor dos indiferentes e, ainda mais, sem contar com a recompensa que possa obter do Mestre. O justo é aquele que tem fé, forte e tenaz, que não pode ser abalada, que a tudo resiste, fé bondosa para com todos, que não se impõe pela força, que se insinua pouco a pouco pelo exemplo e pela prática das boas obras [...].
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
[...] o justo, [...] onde estiver, é sempre um cooperador de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 150
1. Sobrenome de José Barsabás. Foi indicado, juntamente com Matias, para substituir Judas 1scariotes no colégio apostólico (At
2. Tito Justo, morador de Corinto, mencionado em Atos
3. Jesus Justo uniu-se a Paulo na saudação aos colossenses (Cl
______________
1 Nas versões da Bíblia em português esta expressão, “filhos de Jásen”, foi traduzida como nome próprio, “Bene-Jásen” (Nota do Tradutor)
2 Idem
L
Luz
substantivo feminino Claridade que emana de si mesmo (Sol) ou é refletida (Lua).[Astronomia] Claridade que o Sol espalha sobre a Terra.
Objeto que serve para iluminar; lâmpada, lanterna: traga a luz.
O que ilumina os objetos e os torna visíveis: luz do poste.
[Artes] Efeitos da luz reproduzidos em um quadro: hábil distribuição de luz e sombras.
Figurado Tudo que esclarece o espírito: a luz da razão, da fé.
Figurado Conhecimento das coisas; inteligência, saber: suas luzes são limitadas.
Figurado Pessoa de mérito, de elevado saber: é a luz de seu século.
Orifício de entrada e saída do vapor no cilindro de uma máquina.
Abertura na culatra de uma arma, pela qual se faz chegar o fogo à carga.
Furo que atravessa um instrumento.
[Ótica] Nos instrumentos de óptica de pínulas, pequeno orifício pelo qual se vê o objeto observado.
[Anatomia] Cavidade de um corpo ou órgão oco: a luz do intestino.
expressão Luz cinzenta. Luz solar refletida pela Terra, a qual permite distinguir o disco completo da Lua quando esta se mostra apenas sob a forma de crescente.
Luz negra ou luz de Wood. Raios ultravioleta, invisíveis, que provocam a fluorescência de certos corpos.
Vir à luz. Ser publicado, revelado.
Século das Luzes. O século XVIII.
Dar à luz. Dar vida a um ser.
Etimologia (origem da palavra luz). Do latim lucem.
hebraico: amendoeira
[...] luz é, em suma, a forma mais sutil da matéria. [...].
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 2
[...] é um modo de movimento, como o calor, e há tanta “luz” no espaço à meia-noite como ao meio-dia, isto é, as mesmas vibrações etéreas atravessando a imensidade dos céus. [...]
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1
[...] constitui o modo de transmissão da história universal.
Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 4a narrativa
[...] é o símbolo multimilenar do desenvolvimento espiritual. [...]
Referencia: MARCUS, João (Hermínio C• Miranda)• Candeias na noite escura• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
L M
Referencia:
Luz
1) Claridade; luminosidade (Gn
2) Figuradamente refere-se a Deus (Sl
3) Cidade cananéia que foi chamada de Betel (Gn
Luz Símbolo da claridade espiritual, que procede do Evangelho de Jesus (Mt
Retos
substantivo masculino plural Ditos agudos; palavreado.Etimologia (origem da palavra retos). Do grego rhetós.
Semeia
(latim semino, -are, semear, produzir, procriar)
1. Deitar sementes em qualquer terra.
2. Fazer a sementeira de.
3. Figurado Derramar; espalhar.
4. Colocar por aqui e por ali, entremear.
5. Cobrir; juncar, alastrar.
6. Promover, fomentar, causar.
7. Infundir no ânimo.
mão de semear
A mão direita.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
אֹור
(H216)
procedente de 215; DITAT - 52a; n f
- luz
- luz do dia
- luminosidade das luminárias celestes (lua, sol, estrelas)
- raiar do dia, alvorada, aurora
- luz do dia
- relâmpago
- luz de lâmparina
- luz da vida
- luz da prosperidade
- luz da instrução
- luz da face (fig.)
- Javé como a luz de Israel
זָרַע
(H2232)
uma raiz primitiva; DITAT - 582; v
- semear, espalhar semente
- (Qal)
- semear
- produzindo, brotando semente
- (Nifal)
- ser semeado
- tornar-se grávida, ser fecundada
- (Pual) ser semeado
- (Hifil) produzir semente, brotar semente
יָשָׁר
(H3477)
procedente de 3474; DITAT - 930a; adj
- reto, honesto, correto, direito
- reto, plano
- certo, agradável, correto
- direto, justo, honesto, conveniente, próprio
- honestidade, retidão, honesto
- aquilo que é honesto (substantivo)
לֵב
(H3820)
uma forma de 3824; DITAT - 1071a; n m
- ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
- parte interior, meio
- meio (das coisas)
- coração (do homem)
- alma, coração (do homem)
- mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
- inclinação, resolução, determinação (da vontade)
- consciência
- coração (referindo-se ao caráter moral)
- como lugar dos desejos
- como lugar das emoções e paixões
- como lugar da coragem
צַדִּיק
(H6662)
procedente de 6663; DITAT - 1879c; adj.
- justo, lícito, correto
- justo, correto (no governo)
- justo, reto (na causa de alguém)
- justo, correto (na conduta e no caráter)
- justo (no sentido de alguém justificado e vindicado por Deus)
- certo, correto, lícito, legítimo
שִׂמְחָה
(H8057)
procedente de 8056; DITAT - 2268b; n. f.
- alegria, júbilo, satisfação
- júbilo, satisfação, alegria, prazer
- alegria (referindo-se a Deus)
- feliz resultado, assunto prazeroso