Enciclopédia de Provérbios 19:3-3

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

pv 19: 3

Versão Versículo
ARA A estultícia do homem perverte o seu caminho, mas é contra o Senhor que o seu coração se ira.
ARC A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
TB A estultícia do homem subverte os seus caminhos
HSB אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכּ֑וֹ וְעַל־ יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבּֽוֹ׃
BKJ A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
LTT A estupidez do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o SENHOR.
BJ2 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e seu coração se irrita contra Iahweh.
VULG Stultitia hominis supplantat gressus ejus, et contra Deum fervet animo suo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 19:3

Gênesis 3:6 E, vendo a mulher que aquela árvore era boa para se comer, e agradável aos olhos, e árvore desejável para dar entendimento, tomou do seu fruto, e comeu, e deu também a seu marido, e ele comeu com ela.
Gênesis 4:5 Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o seu semblante.
Números 16:19 E Corá fez ajuntar contra eles toda a congregação à porta da tenda da congregação; então, a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
Números 17:12 Então, falaram os filhos de Israel a Moisés, dizendo: Eis aqui, nós expiramos, perecemos, nós perecemos todos.
I Samuel 13:13 Então, disse Samuel a Saul: Agiste nesciamente e não guardaste o mandamento que o Senhor, teu Deus, te ordenou; porque, agora, o Senhor teria confirmado o teu reino sobre Israel para sempre.
I Samuel 15:23 Porque a rebelião é como o pecado de feitiçaria, e o porfiar é como iniquidade e idolatria. Porquanto tu rejeitaste a palavra do Senhor, ele também te rejeitou a ti, para que não sejas rei.
I Samuel 22:13 Então, lhe disse Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jessé? Pois deste-lhe pão e espada e consultaste por ele a Deus, para que se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?
I Reis 20:42 E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Porquanto soltaste da mão o homem que eu havia posto para destruição, a tua vida será em lugar de sua vida, e o teu povo, em lugar do seu povo.
II Reis 3:9 E partiu o rei de Israel, e o rei de Judá, e o rei de Edom; e andaram rodeando com uma marcha de sete dias, e o exército e o gado que os seguia não tinham água.
II Reis 6:33 E, estando ele ainda falando com eles, eis que o mensageiro descia a ele; e disse o rei: Eis que este mal vem do Senhor; que mais, pois, esperaria do Senhor?
II Crônicas 16:9 Porque, quanto ao Senhor, seus olhos passam por toda a terra, para mostrar-se forte para com aqueles cujo coração é perfeito para com ele; nisso, pois, procedeste loucamente, porque, desde agora, haverá guerras contra ti.
Salmos 37:1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
Salmos 37:7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
Provérbios 11:3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
Isaías 8:21 E passarão pela terra duramente oprimidos e famintos; e será que, tendo fome e enfurecendo-se, então, amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.
Atos 13:45 Então, os judeus, vendo a multidão, encheram-se de inveja e, blasfemando, contradiziam o que Paulo dizia.
Apocalipse 16:9 E os homens foram abrasados com grandes calores, e blasfemaram o nome de Deus, que tem poder sobre estas pragas; e não se arrependeram para lhe darem glória.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
  • Parelhas sobre a Pobreza e a Riqueza (19:1-17)
  • No versículo 1, o pobre com a sua honestidade e simplicidade é contrastado com o tolo que é perverso de lábios. Alguns eruditos consideram este versículo uma adaptação de 28.6. Outros acham que a antítese do versículo 1 se desfaz se não con-siderarmos o tolo um tolo rico, como em 28.6. Não é bom que a pessoa fique sem conhecimento (2), especialmente o conhecimento de Deus. O homem que não tem orientação divina peca, ou erra o alvo (cf. Jz 20:16). No versículo 3, o pecador é orientado a colocar a culpa pelos seus erros no lugar certo — na sua estultícia ("in-sensatez", NVI). O seu coração se irará (lit. está "irado", "aborrecido") contra o SENHOR. "Ele acusa a Deus no seu coração" (LXX). A influência das riquezas e as desvantagens da pobreza são afirmadas novamente no versículo 4 (cf. Pv 14:20-18:23-24). O versículo 5 adverte contra o juramento falso (veja v. 9 e comentário de 4.5). Nos versículos 6:7, vemos que a riqueza traz favores e amizades, mas a pobreza re-sulta em ser esquecido por parentes e amigos oportunistas. Embora ele os persiga com palavras (de súplicas), eles não se importam.

    O valor da sabedoria é novamente ressaltado no versículo 8. Acerca do versículo 9 veja comentário do versículo 5. No versículo 10, a palavra traduzida por deleite seria melhor traduzida como "luxúria". Assim temos duas impropriedades notáveis: um tolo vivendo na luxúria e um servo exercendo poder político sobre príncipes. No versículo 11, somos lembrados de que a "discrição" (ARA; hb. sekel; veja comentário de Pv 13:15) gera controle da ira (cf. Pv 14:17-19) e um espírito perdoador (Mq 7:18-19). O versículo 12 desafia ao reconhecimento realista das disposições de humor de um rei.

    Um filho genioso pode arruinar a felicidade do seu pai (cf. Pv 10:1-17.21,25) e uma mulher resmungona pode destruir a paz de um lar (13). Em relação a isso, Toy cita um provérbio árabe: "Três coisas tornam uma casa intolerável: tak (a goteira no dia de chu-va), nak (a murmuração da mulher) e bak (insetos) ".38 No versículo 14, o sábio diz que as posses podem ser uma questão de herança, mas uma mulher prudente é presente de Deus (veja comentário de 12.4). A preguiça faz com que o homem esqueça os seus me-lhores interesses e isso resulta em fome (15; veja comentário de Pv 6:10). A obediência a Deus traz vida, mas o pecado resulta na morte espiritual (16; veja comentário de 15.10). No versículo 17, temos a certeza de que a bondade demonstrada ao pobre tem a sua recompensa (cf. Is 10:1-2; Am 2:6-7; 4:1-5). No entanto, não podemos fazer este versículo significar que as obras sejam expiação pelos pecados (cf. Ef 2:8-9).

  • A Importância do Ouvir (19:18-29)
  • No versículo 18, o sábio nos lembra que reter a disciplina da criança quando ela é pequena e apta a aprender é injusto para com ela. As palavras: para o matar não alçarás a tua alma são traduzidas assim (Berkeley) : "Não disponha o seu coração para destruí-la [a criança]". A idéia é que o pai exageradamente tolerante com sua brandura vai destruir o seu próprio filho. Em Provérbios, mimar uma criança é peca-do contra Deus e a sociedade, como também contra a própria descendência. No versículo 19, os estudiosos reconhecem um texto hebraico de difícil tradução e sujeito a diversas interpretações. É provável, no entanto, que seja um lembrete de que um homem com um temperamento incontrolável vai levá-lo a muitos problemas, e a pes-soa que quiser tirá-lo das dificuldades vai ter de fazê-lo novamente. O versículo 20 contém um apelo para o ouvir com responsabilidade. A expressão para que sejas sábio nos teus últimos dias pode ser traduzido também como: "para que seja sábio no restante dos seus dias" (Berkeley).

    A soberania de Deus é destacada no versículo 21 (veja comentário de Pv 16:1). Embora o texto hebraico seja especialmente difícil de traduzir no versículo 22, alguns estudiosos consideram a palavra desejo, ou intenção, a chave para a sua compreensão (cf. Mac 12:41-44; 2 Co 8.12). O pobre que gostaria de ajudar alguém com problemas é melhor do que o rico que tem a capacidade de dar ajuda, mas não tem o desejo de fazê-lo. "Um homem pobre mas justo é melhor do que um rico mentiroso" (LXX). Conhecer a Deus e viver para Ele é um caminho satisfatório (23) — uma verdade-chave em Provérbios (cf. 10:2-3; 14.27). No versículo 24, temos uma sátira acerca do preguiçoso. Greenstone diz o seguinte: "A ironia é voltada contra a pessoa preguiçosa que coloca a sua mão na vasilha para tirar algo para comer, mas a sua preguiça é maior que a fome e ela não consegue colocar a comida na boca"." Há uma referência aqui talvez ao comer o alimento que está numa vasilha comum (cf. Mac 14.20).

    O tolo aprende por meio do exemplo (25) ; o homem sábio aprende por meio da repre-ensão e da instrução. Acerca do significado dos termos escarnecedor e simples, veja comentários de Pv 1:4 e Pv 1:22. No versículo 26, um filho ingrato é descrito e se destaca a forma vergonhosa em que trata os seus pais idosos (cf. 28.7, 24). Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento (27) sugere que há tanto ensino bom como ensino mau. Poderia ser também uma advertência para que a pessoa não ouça a verdade e depois deixe de agir de acordo com o que ouviu, pois ao fazer isso somente aumentaria a sua culpa. No versículo 28, temos mais uma advertên-cia contra a distorção da verdade (cf. 16.27; veja comentário de Pv 14:5). As pessoas que se negam a dar atenção à instrução não escaparão do castigo merecido (29).


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Provérbios Capítulo 19 versículo 3
    Jc 1:13-14.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    *

    19:2

    Não é bom proceder sem refletir... precipitado. Ou seja, alguém que se precipita sem um planejamento apropriado. A sinceridade e a energia, por si mesmas, erram o alvo (Rm 10:2).

    * 19:3 Os pecadores trazem seu próprio infortúnio, mas culpam Deus por isso.

    * 19:4 Um fato comum da vida, dito sem qualquer julgamento moral (vs. 6,7; 18.23), embora a parcialidade pecaminosa seja óbvia (Tg 2:1-4).

    * 19:5 Ver o v. 9. Em uma sociedade bem ordenada, o perjúrio é um crime sério que é severamente punido (conforme Êx 20:16). A retribuição divina não está em foco aqui, mas antes, as exigências de uma ordem social normal.

    *

    19:6-7 Ver o v. 4 e nota.

    * 19:8

    ama a sua alma. Ou então, "ama a vida". A sabedoria promove relações que são essenciais para o bem viver.

    * 19:9 Ver o v. 5, e nota.

    * 19:10

    Ao insensato... a vida regalada. Um insensato não sabe lidar com a responsabilidade das riquezas. É possível que este versículo refira-se a um insensato em uma posição de autoridade administrativa, e não em uma posição de riqueza.

    ao escravo dominar os príncipes. Essa situação é imprópria, não somente porque os oprimidos tornam-se agora os novos opressores, mas porque é algo incongruente para aqueles que não estão social e intelectualmente preparados para governar a sociedade. Mas comparar 2Sm 7:8 quanto à exceção.

    * 19:11

    o torna longânimo. Ver 14.17,29; 16.32 e notas. A disciplina é uma das marcas do homem sábio. Uma auto-avaliação apropriada impede-o de ofender-se diante de cada pequeno insulto.

    * 19:13 Ver 10.1; 17.21.

    as contenções. Ou "amolações". Relacionamentos mais íntimos têm um potencial para uma maior destruição.

    um gotejar contínuo. Como um telhado com goteiras, que torna uma casa impossível de habitar quando chove (27.15).

    * 19:14 Este provérbio não deixa entendido que o Senhor, não esteja exercendo, em última análise, controle sobre a herança das riquezas. Antes, ele enfatiza que o resultado da escolha do indivíduo quanto à sua esposa não é tão fácil de predizer ou controlar. Um casamento feliz é, realmente, motivo para se agradecer a Deus.

    * 19:15 Ver 6.10,11; 10.4 e notas.

    *

    19.16

    o mandamento. Ver a nota em 3.1.

    esse morre. Ver 2.18, e nota.

    * 19:17 O Senhor recompensa àqueles que demonstram ter compaixão pelos pobres.

    * 19:18

    Castiga. Ver 3.11 e nota.

    esperança. Ou seja, razão para esperar um resultado desejado.

    não te excedas a ponto de matá-lo. Isto é, não contribuas para a sua morte prematura por falhar em discipliná-lo e corrigi-lo.

    * 19:21 Ver 16.1,9 e notas.

    *

    19:22

    misericórdia. Ou "lealdade".

    é preferível ao mentiroso. Um amigo leal, embora pobre, é melhor do que um amigo traiçoeiro.

    * 19:23

    O temor do SENHOR. Ver 1.7; 2.5 e notas. "O temor do Senhor", neste passo bíblico, provavelmente sirva de sinônimo da sabedoria da qual o Senhor é o sábio Autor (Tg 3:17).

    conduz à vida. Ver 3.18 e nota.

    ficará satisfeito. Ou então, "dormirá seguro", sob os cuidados do Senhor.

    * 19:24 Este provérbio é um comentário humorístico sobre o preguiçoso (6.6, nota). O quadro de uma pessoa preguiçosa demais para alimentar-se, reflete a situação de 6.10,11. Esse tal nem ao menos tem a vontade da autopreservação.

    * 19:25

    escarnecedor. Ver a nota em 9.7.

    o simples aprenderá a prudência. Ver 1.4 e nota. O zombador merece ser castigado, e a mente capaz de ser ensinada do simples observa as instruções recebidas e aprende, e assim é impedido de cair em insensatez semelhante.

    * 19:26

    O significado deste versículo é claro, especialmente quando visto contra o pano-de-fundo do propósito divino para os relacionamentos familiares (17.6; Êx 20:12).

    * 19:28

    de Belial. Ver a referência lateral; nota em 6.12.

    *

    19:29 Ver o v. 25; 10.13 14:3. Mesmo que o castigo não detenha os tais, é merecido.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19:1 A integridade é mais valiosa que a riqueza, mas a maioria das pessoas não atuam como se acreditassem. Temem tão não conseguir tudo o que querem, que estão dispostas a pagar qualquer preço com tal de incrementar sua riqueza: fazer armadilha nos impostos, roubar nas lojas ou aos empregadores, reter o dízimo, negando-se a dar. Mas quando conhecemos e amamos a Deus, damo-nos conta que um nível desço de vida, ou inclusive a pobreza, é um pequeno preço que terá que pagar pela integridade pessoal. Mostram suas ações que sacrifica sua integridade para incrementar sua riqueza? Que mudanças precisa fazer para corrigir suas prioridades?

    19:2 Freqüentemente vamos pressurosos através da vida, avalanzándonos de cabeça ao desconhecido. Muita gente se casa sem saber o que pode esperar de seu casal nem da vida matrimonial. Outros provam as relações sexuais ilícitas ou as drogas sem considerar as conseqüências. Alguns se jogam em trabalhos sem avaliar se tiverem a capacidade para realizá-los. Não corra para o desconhecido. Assegure-se de que compreende as coisas nas que se está colocando e aonde quer ir dar o primeiro passo. Se mesmo assim parece desconhecido, assegure-se de seguir a Deus.

    19:8 É bom amar-se a gente mesmo? Sim, quando está em jogo sua alma! Este provérbio não se refere à pessoa egoísta que ama e protege seus interesses mesquinhos e que fará algo para lhes servir. Em vez disso, respira aos que na verdade se preocupam deles mesmos ao ponto de procurar sabedoria.

    19:16 Os mandamentos que nos hão dito que devemos cumprir são os que se encontram na Palavra de Deus, tanto os Dez Mandamentos (Exodo
    20) como outros passagens de instrução. Obedecer o que Deus nos ensina na Bíblia é nos guardar. Desobedecer é nos destruir.

    19:17 Aqui Deus se identifica com o pobre ao igual a Jesus o faz em Mt 25:31-46. Como nosso Criador, Deus nos valora, sem importar se formos ricos ou pobres. Quando ajudamos aos pobres, mostramos honra tanto ao Criador como a sua criação. Deus aceita nossa ajuda como se a tivéssemos devotado diretamente ao.

    19:23 Aquele que confia em Deus "não será visitado de mal" devido a seus bons hábitos, estilo de vida e às vezes mediante a intervenção direta de Deus. Entretanto, o temor do Jeová não sempre nos protege do perigo desta vida. Seguem lhes acontecendo coisas más às pessoas que ama a Deus. Este versículo não é uma promessa universal, a não ser um princípio geral. Descreve o que aconteceria se neste mundo não tivesse pecado e o que acontecerá na terra nova quando os crentes fiéis estarão para sempre sob o amparo de Deus. (se desejar mais informação sobre este conceito, veja-a nota a 3.16, 17.)

    19:24 "Coloca sua mão no prato" se refere ao costume de comer de um mesmo prato que se passava de pessoa em pessoa e onde cada um estirava sua mão e tomava sua porção. Este provérbio diz que algumas pessoas são preguiçosas até para levar a comida à boca.

    19:25 Existe uma grande diferencia entre a pessoa que aprende da crítica e a que se nega a aceitar a correção. A forma de responder ante a crítica determina se tivermos crescido ou não em sabedoria. A próxima vez que alguém o critique, esmere-se por escutar atento tudo o que lhe diz. Você pode aprender algo.

    COMO TER EXITO Aos OLHOS DE DEUS

    Provérbios nota dois derivados importantes de uma vida sábia: o êxito e a boa reputação. Vários versículos também assinalam o que provoca o fracasso e a má reputação.

    Qualidades que promovem êxito e boa reputação:

    Justiça: 10.7; 12.3; 28.12

    Aborrecer a mentira: 13.5

    Encomendar todo o trabalho a Deus: 16.3

    Ser de poucas palavras. Ser equânime: 17.27, 28

    Amar a sabedoria e o entendimento: 19.8

    Humildade e temor de Deus: 22.4

    Disposição para confessar o pecado e apartar-se dele: 28.13

    Qualidades que impedem êxito e originam má reputação:

    Maldade: 10.7; 12.3; 28.12

    Busca de glória para a gente mesmo: 25.27

    Ódio: 26:24-26

    Elogiar-se a gente mesmo: 27.2

    Encobrir pecados 28:13

    Outros versículos que falam sobre a reputação são: 11.10, 16; 14.3; 19.10; 22.1; 23.17, 18; 24.13, 14


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    6. Várias Observações sobre Continua-Life (19: 1-29)

    1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade

    Do que aquele que é perverso de lábios e tolo.

    2 Além disso, que a alma esteja sem o conhecimento não é bom;

    E que se apressa com seus pés erra.

    3 A estultícia do homem subverteth seu caminho;

    E seu coração se irrita contra o Senhor.

    4 As riquezas granjeiam muitos amigos;

    Mas o pobre é separado de sua amiga.

    5 A testemunha falsa não ficará impune;

    E aquele que profere mentiras não escapará.

    6 Muitos procurarão o favor do liberal;

    E cada um é amigo daquele que dá presentes.

    7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem;

    Quanto mais fazer seus amigos ir longe dele!

    Ele persegue -os com palavras, mas eles sumiram.

    8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma;

    Aquele que guarda o entendimento prosperará.

    9 A testemunha falsa não ficará impune;

    E que profere mentiras perecerá.

    10 estar delicado não é bem para o tolo;

    Muito menos ao servo dominar os príncipes.

    11 A discrição do homem faz dele lento para a cólera;

    E é a sua glória para passar sobre a transgressão.

    12 A ira do rei é como o bramido de um leão;

    Mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.

    13 O filho insensato é a calamidade do pai;

    E as rixas da mulher são uma goteira contínua.

    14 Casa e riquezas são herdadas dos pais;

    Mas a esposa prudente vem do Senhor.

    15 preguiça faz cair em profundo sono;

    E o ocioso padecerá fome.

    16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma;

    Mas aquele que é o caso dos seus caminhos morrerá.

    17 Aquele que se compadece do pobre empresta ao Senhor,

    E a sua boa ação ele vai pagar-lhe novamente.

    18 Corrige a teu filho enquanto há esperança;

    E não o teu coração em sua destruição.

    19 Um homem de grande ira tem de suportar a pena;

    Pois se tu entregar -lhe , tu deves fazê-lo mais uma vez.

    20 conselhos Medo, e recebe a correção,

    Que tu podes ser sábio nos teus últimos dias.

    21 Há muitos dispositivos no coração do homem;

    Mas o conselho do Senhor, esse prevalecerá.

    22 O que faz nascer um homem desejável é a sua benignidade;

    E um homem pobre é melhor do que um mentiroso.

    23 O temor do Senhor encaminha para a vida;

    E ele que o tem ficará satisfeito;

    Ele não deve ser visitada com o mal.

    24 O preguiçoso burieth a mão no prato,

    E nem ao menos quer levá-la de novo à boca.

    25 Smite o escarnecedor, eo simples aprenderá a prudência;

    E repreende ao que tem entendimento, e ele vai entender o conhecimento.

    26 Aquele que pratica a violência de seu pai, e chaseth fugir a sua mãe,

    É um filho que envergonha e desonra.

    27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução

    Apenas desviarás das palavras do conhecimento.

    28 Um deles zomba testemunha inútil para a justiça;

    E a boca da iniqüidade devora ímpios.

    29 A condenação está preparada para os escarnecedores,

    E os açoites para as costas dos tolos.

    Declarações que começam, melhor ... do que , como o versículo 1 , deve ser visto como juízos morais que foram feitas pelo homem sábio de e contra o seu fundo israelita. Para fazer essas comparações é preciso ter um quadro de referência; e o homem sábio sempre fala com um senso de retidão moral e espiritual, pois ele olha para as coisas do ponto de vista de Deus. Na perspectiva do mundo, o pobre homem honesto não é melhor do que nada; na verdade, outra coisa é melhor do que a sua condição. Mas, na perspectiva de longo alcance de Deus e da verdadeira sabedoria, a integridade da vida é sempre o melhor. Pode não ser "uma proposição pagando" agora, em termos materiais, mas faz possível o sentido de direito, a liberdade da culpa, e a paz de alma queaquele que é perverso de lábios nunca pode saber. Estas recompensas são do tipo que durar, o único tipo que não pode ser tirado de nós.

    Duas palavras do versículo 2 necessidade de ser esclarecido, a fim de tirar o máximo significado. Alma é o hebraico nephesh , que também pode significar "pessoa, a vida, sendo, auto, o desejo, o apetite, emoção e paixão." No contexto do primeiro semestre deste versículo isso provavelmente significa "desejo" ou mesmo "entusiasmo". A segunda palavra, peca , é o hebraico chata' cuja base significado é "perder um gol ou um caminho", assim, a dar errado ou pecado . Então, podemos traduzir: ". Entusiasmo sem o conhecimento não é bom, pois aquele que age rapidamente vai cometer um erro" How verdade que "pressa deixa resíduos", ou como o holandês é relatado para ter dito: "O HURRIER eu vou, o behinder eu recebo! "Qualquer coisa que vale a pena fazer em tudo vale a pena tomar o tempo suficiente para planejar com cuidado e, em seguida, para realizá-lo com o melhor de nossas habilidades.

    O tema de "amigos de todas as horas" se repete em várias maneiras nos versículos 4 , 6 e 7 . Este tema tem sido discutido brevemente em conexão com Pv 14:20 . O homem liberal (v. Pv 19:6) é "o homem generoso" (RSV); ele também pode ser traduzida como "o príncipe" (KJV), mas a referência para os presentes na segunda metade do versículo faz "o homem generoso" mais provável. O retrato vívido no versículo 7 de triste perda do homem pobre de amigos por causa de sua pobreza é uma descrição intemporal do egoísmo básico no homem, que persiste em desfilar como amizade, mas que é mostrado para o que é quando a verdadeira amizade é necessária . Aquele que é capaz de comprar amigos ricamente merece o tipo de amigos que ele recebe.

    Os versículos 5:9 são quase idênticos. Falsas testemunhas são também referidos em Pv 6:19 ; Pv 14:5 .

    O ditado no versículo 10 parece refletir um sentimento de uma aptidão ou ordem das coisas divinamente ordenado. É verdade que estar delicado (melhor, "luxo") parece fora de lugar nas mãos de um tolo , aquele que é grosseiro, mal-educado, e pela disposição ou mentalidade pouco equipado para apreciar e usar corretamente as coisas boas de vida. A imagem de um porco em um palácio não perca o significado muito longe. A aptidão de um servo dominar os príncipes pode argumentou ele desde que a história tem conhecido dos funcionários que subiram ao grande poder (José e Daniel, por exemplo). No entanto, uma vez que subiu ao poder eles eram servos não mais. Talvez o homem sábio tem em mente o servo que será sempre um servo, porque ele não pode ou não melhorar o seu lote. Para tal a dominar os príncipes de fato seria inconveniente, se não ridículo.

    Discrição (v. Pv 19:11) é o hebraico sekel ", bom senso, prudência, discernimento, compreensão." Quem poderia argumentar contra a afirmação do homem sábio que "é bom senso em um homem para ser lento para a cólera" (Confraria)? O que é necessário é o poder fazer jus a tal "bom senso" e para passar sobre uma transgressão , "a ignorar uma ofensa" (Confraria). Tal poder, como a sabedoria, é um dom divino, dado apenas para aqueles cujas vidas estão comprometidos com a fonte dele. Aqueles que se experimentaram o amor perdoador de Deus não vai, então, ser motivado a perdoar os outros só porque promove a paz eo bem-estar pessoal, mas porque "o amor de Deus constrange" (2Co 5:14 ; ver também Matt . 5: 38-48 ).

    Não é difícil para obter a imagem descrita no versículo 12 : a ira do rei é como o bramido do leão . Se o homem sábio é o que implica que a expressão de ira é alto, ou real em espécie (uma vez que o leão é o "rei dos animais"), ou aterrorizante e que ninguém se atreve a atravessá-la, não é certo. Talvez o último é mais preciso, uma vez que ruge é o hebraico Naã , "a rosnar, gemido," como um leão faz enquanto devorando sua presa. Mais impressionante é a descrição de aceitação do rei ou boa vontade de ser como o orvalho sobre a grama. A idéia de orvalho sendo uma grande bênção e, portanto, uma imagem de grande favor é comum no Antigo Testamento por causa do que orvalho significa em um clima seco como é encontrado na Palestina (ver Gn 27:28 ; Dt 32:2. ; 29:19 ). A graça de Deus é comparada com a grande bênção de orvalho (Dn 14:5 .

    O versículo 14 está em claro contraste ao versículo 13 , especialmente no segundo semestre (ver também Pv 18:22 e Pv 31:10 ).

    Na ênfase do versículo 15 , os perigos e conseqüências tristes de preguiça, ver também Pv 6:9 ; Pv 20:4 ; Ec 10:18 .

    No versículo 17 , temos a afirmação positiva da preocupação israelita para os pobres em contraste com a expressão negativa dessa preocupação em Pv 14:31 . A frase, empresta ao Senhor , lembra-nos as palavras de Jesus em Mt 25:31 , "o fizestes a mim." A motivação de recompensa não significa, porém, dominar Jesus descrição do último dia como acontece em versículo 17 . O reembolso por Deus para a caridade mostrado para os pobres não é explicitado aqui, embora seja provavelmente a bênção de prosperidade e longa vida, o que é típico dos provérbios da sabedoria. É pouco provável que o homem sábio viu qualquer tipo de expiação mérito em atos de bondade para com os pobres como fez Siraque: "Como a água vai saciar um fogo ardente, tão caridade vai expiar o pecado" (Sabedoria de Siraque 03:30 , American trad.).

    O sábio fala no versículo 18 da necessidade dos pais de estar alerta sempre às necessidades de seus filhos, especialmente sua necessidade de disciplina. Ele parece estar expressando a confiança de que raramente é uma criança fora do alcance da disciplina adequada: enquanto há esperança é, literalmente, ". pois não há esperança" Isto é ainda visto na frase, não te coração em sua destruição , o que provavelmente significa, como Jones sugere, "não tome a sua própria destruição como inevitável." É bem possível que muitos pais têm muito rapidamente decidiu que seus filhos rebeldes foram além do ponto de ajuda, quando na realidade não é assim. Mas, ao decidir que os seus filhos estão além da ajuda, os pais podem colocar a criança para além da redenção, pois quem vai amar e orar por uma criança vagando se seus pais não o fazem? Se o homem sábio destina mais ou não, bem poderíamos pensar em castigo como incluindo muito mais do que "a vara" ou punição física. O amor e aceitação dos pais perdoar contínua pode ter um efeito muito maior castigo do que uma batida grave poderia ter. A verdadeira disciplina deve incluir tanto vara e óbvio amor, pois nem sem o outro é eficaz. Lutero é relatado para ter dito: ". Administrar a vara para a criança, e, em seguida, dar-lhe uma maçã" A excelente frase, "amor e limites", é uma descrição mais apt dos mais altos ideais e práticas em educação infantil e disciplina .

    No versículo 21 , ver Pv 16:1) é, literalmente, "sua lealdade" (em hebraico chesed ). Uma vez que o hebraico é difícil neste verso e é processado diversas vezes, poderíamos sugerir dois possíveis significados que a palavra hebraica para que ... a desejar (hebraicota'awath) pode permitir a primeira parte do versículo: "A coisa desejada de um homem é sua bondade ", ou" A marca / sinal de um homem é a sua benignidade. "A raiz 'awah pode significar tanto "desejo" ou "sinal".

    Preguiça no extremo é descrito no versículo 24 , com tons humorísticos. A imagem é a cena refeição típica do Oriente Médio em que a principal aplicação de comer é a mão, o que é mergulhado na panela comum sobre a mesa. Nenhum colheres de servir são usados. O preguiçoso é retratado como sendo tão preguiçoso (cansado?) que é muito esforço para ele passar a mão do prato à boca, aparentemente querendo alguém para alimentá-lo! O versículo 24 é apenas ligeiramente alterado em Pv 26:15 .

    O homem sábio usa versículo 25 para denunciar novamente o escarnecedor , aquele arrogante, dizendo que o simples , o open-minded, vai aprender com a surra dada a escarnecedor, mesmo que o escarnecedor se recusa a aprender com ele. Da mesma forma, de acordo com a segunda parte do verso, o homem inteligente terá conselho a sério e lucro por ele. O verdadeiro sábio é aquela pessoa que aprende com os erros e solavancos vividos por outras pessoas, e para o conselho dado a ele por aqueles de experiência.

    O versículo 26 descreve uma situação em que um filho viola completamente o mandamento: "Honra teu pai e tua mãe" (Ex 20:12 ). Muitas crianças modernas quebrar este mandamento, simplesmente ignorando as necessidades de seus pais idosos, permitindo-lhes viver na solidão e abandono e depois morrer indesejada e unmourned. Este filho, no entanto, quebra o mandamento de fazer mal a seu pai e até mesmo dirigindo sua mãe embora. Ambos os tipos de violações deste mandamento vêm sob a condenação de esta palavra, para esses filhos são todos "inútil e vergonhoso" (Confraria).

    As retribuições do versículo 27 na KJV e ASV fazer uso de palavras adicionadas ou em itálico, em um esforço para compreendê-lo, mas então resultar em dois sentidos diferentes. Que, na KJV é mais improvável, pois a instrução é usado em Provérbios como boa instrução. O ASV acrescenta apenas para expressar mais facilmente em Inglês o que parece ser o significado em hebraico. O homem sábio está alertando seu filho ou aluno que se ele pára de ouvir a instrução é uma coisa certa que ele vai errar a partir das palavras do conhecimento , que ele se afaste do que ele já foi ensinado. Princípios a verdade ea justiça não são aprendidas uma vez por todas. Devemos estar constantemente aprendendo ou vamos esquecer ou negligenciar o que já foi ensinado. Toda nova regra de um jogo é baseado em um velho, e é por aprender as novas regras que o jogador mantém-se atualizado sobre os princípios de idade.

    Versículo Pv 19:28 reafirma a denúncia de falso testemunho ou a doação de falso testemunho que é encontrada em Pv 16:27 (ver também Pv 14:25 ). A afirmação de que a boca do ímpio devora a iniqüidade não se presta facilmente à idéia de dar as falsidades. Talvez pudéssemos parafrasear no termo moderno: "O homem perverso devora a iniqüidade", ou ". Iniquidade é prato do homem mau" O ponto de o homem sábio parece estar fazendo é que a "testemunha sem princípios" (Confraria) não tem usar para a justiça , porque ele só prospera em iniqüidade ou perjúrio.

    A leitura atenta do versículo 29 serviria como uma advertência necessária para aqueles que insistem em pensar que eles podem escapar das consequências do mal que estão fazendo ou pretende fazer. O Deus de justiça não vai ser pego desprevenido por maldade; a preparação de recompensas inevitavelmente envolve a preparação de punição. Isto é bem ilustrado novamente em Pv 26:3 (ver também 18: 6 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19.1 Tolo. Heb kesil, lit. "gordo", "indolente" e, por isso mesmo, vagaroso para crer e para entender. A palavra hebraica traduz-se por "néscio" em 8.5, e "insensato", em 14.16, a comparação das notas daqueles versículos dará uma visão ampla da idéia de "tolo".

    19:5-9 Falsa testemunha. Não se trata de repetição por engano, mas sim de ênfase. Enquanto no v. 5 diz que não escaparia, no v. 9 define-se qual o castigo: pereceria.

    19.11 Discrição. Heb shekhel, da raiz shãkhdl, "ser cuidadoso", "hábil", "sábio". Na forma causativa, produz a palavra maskil, traduzida por "ensino", em 16.20. A discrição abrange a perícia e a compreensão, a; estima e apreciação. Em 3-4, a mesma palavra se traduz por "compreensão". Longânimo. Lit. é o aditamento da ira, pela qual se tolera mais um pouco. No Novo Testamento, a palavra gr makrothumia, que se traduz por "longanimidade" é um fruto do Espírito Santo (GI 5.22), idêntica a esta na origem e na sua aplicação.

    19.16 Mandamento. Mandamento, aqui está em lugar de palavra de Deus".

    19.17 Daí o nosso provérbio popular: "Quem dá ao pobre, empresta a Deus", o que significa: não perde, quem deu por misericórdia, pois Deus o retribuirá e com altos juros. Deus não fica devendo a ninguém. Dar esmolas não empobrece a ninguém (Lc 12:33).

    19.18 Esperança. Esperança de corrigira e encaminhá-lo para a justiça.

    19.19 Fazê-lo de novo. Devido ao seu mau gênio, este homem sempre, de novo, necessitará de quem o livre. Mas também aqui é recomendado que não devemos esmorecer: "virás ainda a fazê-lo de novo".

    19.20 Instrução. Heb müsar, que provém da raiz yãsar, "castigar", "corrigir". Este substantivo é um derivado da forma causativa da raiz, e tem o duplo sentido de "castigo", "disciplina" e "ensino", "doutrina". O alcance total da idéia de "instrução" no pensamento bíblico incluiu a "disciplina", em 29.15n, o "entendimento", em 17.18n, a "discrição", em 19.11n e a "inteligência" que se descreve ,em 21.30n, juntamente com a palavra "conselho".

    19.22 Misericórdia. Heb hesedh, traduzida por "amor" em 14.22 e "benignidade" em 20.6. É a graça de Deus que perdoa e transforma. A misericórdia de Deus traz, consigo, a exigência de que sejamos misericordiosos (Mt 5:7, Lc 6:36; Lc 11:4; Mt 18:23-40). É o profeta Oséias que mais usa a palavra.

    19.24 É ilustração da preguiça que leva até a falta de alimento. Conforme 26.15.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19:1-3. Aqui a tolice é exposta. Melhor (v. 1) — mas não que necessariamente viva em melhores condições (Kidner). Isso tira a limpo o que não ficou esclarecido em 18.23; aliás, a NEB segue alguns manuscritos e muda tolo para “rico” (como em 28,6) para deixar o inverso ainda mais evidente. O contraste, no entanto, está em um nível mais profundo de qualidade pessoal. Não temos aqui somente a antítese “honesto [...] mentiroso” (como na NTLH), mas entre o que vive com integridade (como em 2.7; 10.9; também franqueza, simplicidade no seu melhor sentido, Gn 20:5) e o que fala perversamente (como em 2.15, tortuoso, dissimulado, que confia na duplicidade). O v. 2 no hebraico começa com “também”, ampliando o “melhor” do v. 1. conhecimento: trazendo prudência e juízo sadio que não são percebidos em ações precipitadas. perder o caminho-, dá o sentido correto de uma palavra hebraica comum para “pecados”. Mas os tolos nunca aprendem. Quando chega a ruína inevitável, é contra o Senhor (enfático no heb.) que eles se indignam, em vez de aprenderem a lição.

    v. 4-7. Trata dos relacionamentos que não deram certo. Mais uma passagem Pv 18:23Pv 18:24 acerca de como a riqueza distorce relacionamentos. Os pseudo-amigos (v. 4) abandonam o pobre em favor do rico — quer ele seja genuinamente generoso (v. 6), quer se, de forma mais ambígua, dá presentes (v.comentário de 15,27) — enquanto o pobre é desprezado (v. 7) até por sua família. Nesse contexto, o v. 5 pode sugerir que a testemunha falsa foi subornada. Esse tipo de perversão da justiça destruiria a sociedade, e quem a comete não sairá livre. Foi nesse contexto que a famosa expressão “olho por olho” apareceu (Dt

    19:16-21). A terceira linha do v. 7 pode ser mais uma angústia do pobre. A NEB segue o grego e acrescenta mais uma linha para completar mais um dístico: “A prática do mal aperfeiçoa o vilão; o homem que fala demais recebe sua punição” (conforme nota de rodapé da BJ).
    v. 8. Quem obtém sabedoria-, lit. “obtém coração”; heb. lêb-, v.comentário Dt 4:23Dt 10:13; Dt 17:18 (conforme RSV), “juízo”; 15.32, “entendimento”. Talvez o melhor seja “bom senso” ou “mente sadia”. O ditado repete o benefício de tal atitude em contrapartida com a autodestruição mencionada em 8.36. O v. 9 repete o v. 5. v. 10. V. 17.7; 26.1 acerca de mais ditados sobre o que Não fica bem — a repugnância natural a coisas desajustadas na sociedade. A idéia do que “fica bem” é parte da capacitação do sábio em muitas culturas e é uma das vozes da experiência que não pode ser descartada levianamente. Descrevê-la como “conservadora” ou “mal formulada” não diminui sua autoridade.

    v. 11,12. V. 14.29. Os homens refletem o caráter de Deus quando mostram paciência e quando conseguem ignorar as ofensas. Esse tipo de magnanimidade é prudente (sabedoria), mas também algo que enobrece a pessoa (sua glória). Assim, o rei é lembrado (v.


    12) que sua bondade pode lhe render melhores resultados e reputação do que sua ira — algo que Roboão poderia ter aprendido e com que poderia ter lucrado muito (lRs 12:6-18).

    v. 13,14. O texto retrata famílias felizes e famílias infelizes. A “tristeza” de 17.25 pode se tornar ruína se o filho tolo é posto para administrar as propriedades da família. A esposa prudente (v.comentário Dt 18:22) é contrastada tanto com a “esposa que vive resmungando” (v. 13, NTLH) que cansa e esgota o marido, quanto com “coisas” que são herdadas. Ela é um presente especial do Senhor. As duas partes do v. 13 parecem agrupadas de forma incorreta. Cada parte contém um provérbio em Sl (17.23; 27.15). Muitas mulheres se tomam notórias por resmungarem e importunarem o marido acerca do comportamento de um filho tolo.

    v. 15. A preguiça é, evidentemente, característica do preguiçoso (v. 6.6), e daí é formado o substantivo no hebraico. O “ocioso” (BJ) é negligente (10,4) e até enganoso (Sl 120:2). Aqui ele passa fome, em Ec 10:18, ele traz sobre Sl desconforto. Os seus problemas sempre são um pouco exagerados, acrescentando humor ao argumento.

    v. 16-19. O trecho trata do impacto da palavra de Deus na vida. O v. 16 é uma variante Dt 13:13. O “respeito” daquele versículo conduz à obediência na vida daquele que agora obedece aos mandamentos, para o seu próprio bem-estar (conforme v. 8). A alternativa sombria é dada no v. 16: morrerá. O princípio é desenvolvido em três áreas — os marginalizados, a família e o violento.

    v. 17. trata bem os pobres: as provisões de caridade de Dt 15:10,Dt 15:11 davam alegria ao doador e ao receptor, v. 18. Discipline seu filho, pois nisso há esperança: antes de ele chegar à obstinação desesperadora de Dt 21:18-5.

    v. 18b. Um significado pode ser “mas não os mate de pancadas”; o outro, é que o fato de não disciplinar o filho pode levá-lo à destruição.
    v. 19. É bem provável que 0 homem de gênio difícil (“um homem furioso”) entre em choque com as leis contra a violência (Ex 21:18


    27) e o seu castigo, e é inútil tentar ajudá-lo.

    v. 20. Ou é um lembrete da importância dos “últimos dias” (ARC), ou um cabeçalho de uma nova coletânea de ditados.

    v. 21. Temos aqui um lembrete da providência divina. V.comentário Dt 16:1-5.

    v. 22. A diversidade de traduções é prova da dificuldade do texto; lit. “O desejo de um homem é a sua lealdade”. A NIV (em inglês: “O que um homem deseja é amor leal”) faz sentido e está em equilíbrio com a segunda metade (v. 19.1).
    v. 23. O temor do Senhor conduz à vida\ ou seja, ele é orientado para a vida; não se trata da tradição inerte que seus críticos imaginam. A segunda parte é confusa (lit. “completo permanecerá não será visitado pelo mal”). A expressão da NEB “Quem está completo dele permanecerá intocado pelo mal” dá o sentido e, junto com a segunda parte, está em concordância com o ponto de vista do NT (lTm 4.8).

    v. 24. Mais um esboço do preguiçoso, indolente demais até para comer e um símbolo daqueles que iniciam um empreendimento e não têm determinação para concluí-lo (Lc 14:29). A NVI está correta em traduzir prato (a palavra ocorre em 2Rs 21:13), que é melhor do que “seio” (ARC e ACF; o que sugere que ele é preguiçoso demais para cobrir a boca enquanto boceja).

    v. 25,29 (e v. 21.11). Provérbios endossa o “exemplo” ou o uso “intimidador” do castigo, como está evidenciado na Lei (Dt 13:11) e incluído também no NT (lTm 5.20). O ponto de vista de que o juízo é de Deus (Dt 1:17) deu uma base sólida para que se reconhecesse tanto a culpa do criminoso quanto sua dignidade como pessoa, como também a necessidade de se reforçar os padrões. Sem essa base, a penalogia moderna oscila entre “dar um exemplo ao criminoso”, “ensinar-lhe uma lição” e “ajudá-lo a se reintegrar na sociedade”. O caminho da correção refletida e bem fundamentada é de fato ideal, mas só funciona com o homem de discernimento (v. 25). Provérbios lida de forma realista com a vida (v. 29; 10.13 17:10). aprenderão a prudência-. v.comentário Dt 1:4. Esse é um uso geral da palavra, e parece não haver necessidade para a formulação incomum da NEB “ele se ressente disso como o tolo”, que resulta numa antítese totalmente diferente.

    v. 26,27. Essas atividades pouco promissoras do filho que causa vergonha parecem associadas a uma tentativa de tomada de posse das propriedades da família. A BJ retrata isso de outra forma: “Quem maltrata o pai e expulsa a mãe...”. A vergonha e a desonra (v. 13,5) são piores por terem sido causadas por um filho e são mais do que a desaprovação da sociedade. O uso da palavra em Is 1:29; Sl 71:24 nos dá um sinal de que é mais do que perda pessoal. O v. 27 talvez seja um comentário do v. 26.

    v. 28. Temos aqui mais um comentário que vem do ambiente do tribunal (v.comentário Dt 12:17; Dt 14:5; Dt 25:18). A testemunha corrupta (heb. “testemunha de Belial”; v. 6.12) zomba da — e faz piada da — justiça, como os homens vis (“filhos de Belial”) que se empenharam em realizar o plano sórdido de Jezabel em relação a Nabote (lRs 21.10). v. 29. Conforme v. 25.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Provérbios Capítulo 10 do versículo 1 até o 16

    II. Miscelânea dos Provérbios de Salomão. 10:1 - 22:16

    É ponto de vista nosso que nos Provérbios a inspirada Palavra de Deus foi dada em uma forma literária especial. Tal como Davi usou o veículo da poesia, assim Salomão usou o veículo da literatura da Sabedoria, que ensina principalmente por meio de contrastes. Na primeira e principal parte (I) o contraste é mantido através de longas passagens – como, por exemplo, no contraste da mulher má com a sabedoria. Na seção fio contraste foi expresso em pequenas unidades constituídas de um só versículo. A grande maioria dos versículos desta seção tem um "mas" no meio do versículo.

    A exposição se torna mais difícil por causa da natureza isolada desses provérbios. Não há um contexto imediato para nos orientar. Alguns comentaristas concluíram que os provérbios não seguem um plano, mas são uma coleção heterogênea (Greenstone). Toy os chama de "aforismos destacados". Delitzsch declara que há um agrupamento de idéias, não dentro de um plano compreensivo, mas um "desdobramento progressivo" que "brota continuamente". Há nesta seção uma espécie de unidade, mas vem mais da linguagem e do assunto que do arranjo. Anuncia-se um provérbio, depois o mesmo é repetido em outro lugar com variações que desenvolvem o significado.

    O primeiro exemplo pode fazer um contraste entre as partes a e b; o segundo, entre a e c. Até mesmo um terceiro pode ocorrer, comparando a com d. Reunindo todos os três exemplos, temos uma definição mais completa do pensamento expresso em a. Seria mais fácil se esses pensamentos estivessem agrupados. Os antigos evidentemente achavam mais interessante ter esses pensamentos separados e um tanto ocultos.

    Como já vimos, também há um certa unidade no vocabulário moral que foi usado. Assim, muitos provérbios se relacionam com os justos, os sábios, os retos versus os cruéis, os tolos, os perversos. Estudo adequado de um versículo pode envolver estudo da concordância de todo o livro – mas, dizendo melhor, não um simples estudo da concordância mecânica, mas antes uma meditação séria sobre toda a maneira de pensar do autor. Pois através da repetição, contrastes, vocabulário diferente e variadas considerações do tema, Deus, através deste autor, ensina-nos que a justiça exalta qualquer um, masque o pecado é sempre um opróbrio. Devemos insistir novamente que este não é um Almanaque de ditados substanciais, cheios de senso comum sobre os problemas da vida; é uma coleção divina de máximas que ensinam o caminho da santidade.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    j) Estudos sobre o caráter (Pv 19:1-29)

    Esta seção contém uma série de memoráveis esboços catalogados. Quanto ao indivíduo paupérrimo mas justo (a palavra hebraica era usada para os extremamente necessitados) e ao rico inútil (1) cfr. Pv 28:6. Quanto ao vers. 2 fica melhor a tradução: "o desejo sem conhecimento não é bom, e aquele que se apressa com os pés erra seu caminho". Podemos ver como a estultícia pode fazer um homem fumegar de ira contra Deus (3), como as riquezas e a politicagem granjeiam popularidade (4-6), e vemos o isolamento provocado pela pobreza (4-7). O vers. 7 é o único provérbio de três linhas no primeiro livro de Salomão. A Septuaginta apresenta antes dois pares, mas é muito confusa.

    >Pv 19:10

    A conexão de idéias um tanto frouxa, do vers. 10, pode ser evitada se, seguindo D. Winton Thomas, que identificou uma segunda raiz hebraica, com as mesmas letras da que é traduzida por deleito (Journal of Theological Studies, vol. 38, 1937, pág. 400), traduzirmos: "A administração não é própria para um tolo; muito menos próprio para um servo é dominar príncipes".

    >Pv 19:11

    Outro provérbio acerca do autocontrole (11) é seguido ainda por um outro a respeito da ira e do favor reais (12), e então por um sumário das piores provações por que pode passar um marido e pai (13). Mas isso é imediatamente contrabalançado (14) pela asseveração que, apesar de um homem poder herdar sua riqueza doméstica de seus antepassados, uma boa esposa é um presente direto de Deus. Doar aos pobres é descrito como "emprestar a Jeová" (17; cfr. Mt 25:34 e segs.). Não é suficiente evitar a opressão: o homem sábio fornece verdadeira ajuda. O hebraico do vers. 18 é complicado, mas, diferentemente de outras versões, esta segue quase literalmente o hebraico. A intenção provável da cláusula é fazer uma advertência contra o destruir um filho mediante a indulgência exagerada, isto é, por não corrigi-lo. O vers. 19 também é muito compacto e obscuro. Reunindo as duas porções do vers. 22, compreendemos que a medida da bondade de um homem é aquilo que ele deseja fazer: um homem pobre que deseja prestar ajuda, embora não possa fazê-lo, é infinitamente preferível ao homem que, embora melhor capacitado, faz apenas protestos não cumpridos de desejo de prestar ajuda. No vers. 24, em lugar de no seio, ler: "no prato". O indivíduo referido é tão preguiçoso que, tendo mergulhado sua mão no prato, à maneira oriental, não tem ânimo de levá-la à boca. Uma inocente hipérbole, sem dúvida! Quanto ao vers. 25, observa Toy: "quando os homens maus são punidos, os moralmente ignorantes são advertidos". O hebraico, no vers. 27, diz apenas: "Cessa, meu filho, de ouvir instrução para errar...". Tradução que daria melhor explicação sobre isso seria: "Cessa... de ouvir instrução apenas para errar...", isto é, não escutes simplesmente para tornar a esquecer a instrução.


    Dicionário

    Caminho

    substantivo masculino Faixa de terreno para trânsito de pedestres ou de veículos; estrada.
    Figurado Meio de alcançar um resultado; direção: o caminho do sucesso.
    Espaço a percorrer de um lugar para outro: a linha reta é o caminho mais curto entre dois pontos.
    Roteiro de viagem; itinerário: vou pelo caminho mais curto.
    Modo como uma sequência de acontecimentos ocorre; tendência: neste país a educação segue pelo caminho errado.
    Antigo Rumo marítimo: o caminho das Índias.
    expressão Caminho de ferro. Via de comunicação que utiliza veículos sobre trilhos de ferro entre cidades, países etc.; estrada de ferro.
    Etimologia (origem da palavra caminho). Do latim camminus; de origem celta.

    Esta palavra aparece na Bíbliano sentido de via, de estrada (Gn 16:7Nm 14:25 – Mc 10. 32). Muitas vezes o termo ‘caminho’ significa os simples hábitos da vida – ‘endireitai os vossos caminhos’ – ‘todo ser vivente havia corrompido o seu caminho na terra’ (Gn 6:12 – 19.31 – Jr 32:19). ‘Caminho do Senhor’ quer dizer o que Ele é em relação a nós: ‘os meus pensamentos não são os vossos pensamentos, nem os vossos caminhos os meus caminhos’ (is 55:8). ir ‘pelo caminho de todos os da terra’ (Js 23:14) significa estar para morrer, na sua viagem para a sepultura. Caminho duro representa o caminho dos pecadores (Jz 2:19). Jesus Cristo é chamado o Caminho (Jo 14:6), pois que é por Ele somente que os crentes obtêm a comunicação com o Pai. Estas expressões ‘o Caminho’, ‘este Caminho’, usavam-se a respeito da crença e prática cristãs (At 9:2 – 19.9,23 – 22.4 – 24.14,22), talvez para contrastar com o sistema judaico de regras para a vida diária, chamadas Halacote ou Caminhos.

    estrada, via, trilha, raia, vicina, carreiro, azinhaga, picada, senda, vereda, atalho. – Todas estas palavras têm de comum a propriedade de designar “espaço aberto conduzindo de um lugar a outro”. – Caminho não sugere mais que a ideia de “espaço ou trilho livre entre dois pontos”. – Estrada é “caminho largo, construído com mais ou menos arte, e de modo que se preste ao tráfego de veículos”. Há estradas de rodagem, estradas de ferro, etc. Por influência do francês, já se diz também – caminho de ferro. – Via só dá ideia do meio de comunicação entre um e outro ponto. É assim que tanto dizemos – via terrestre, como – via marítima, ou fluvial (e não – estrada, nem mesmo caminho). – Trilha (ou trilho) é caminho estreito, aberto por entre obstácu- 248 Rocha Pombo lo. Nesta acepção, trilha é vocábulo mais próprio e mais usado do que trilho, pois este designa melhor o sulco, a passagem rápida para transpor um embaraço. – Raia é, aqui, “uma curta trilha destinada a jogos de corrida”. – Vicina é termo pouco usado, empregando-se, em vez dele, a locução – caminho vicinal – para indicar os “pequenos caminhos, que levam de um caminho geral ou de uma estrada, para os lugares vizinhos”. – Carreiro é “caminho estreito, aberto pelo tráfego de carros”. – Azinhaga é também “caminho estreito”, mas sugere a ideia de “complicado e escuso”. – Picada é “trilha mal aberta em floresta, cortando-se apenas as árvores, numa certa direção”. – Senda, se se atende à respetiva origem (do latim semita de semis + iter) deve significar “meio caminho”, ou caminho muito estreito por onde mal pode passar-se. Não se compreende como é tão usada esta palavra na frase – a senda..., e até – “a larga” senda do progresso... Talvez só se explique isso pela beleza fônica do vocábulo. – Vereda é “trilha tão maldistinta que apenas parece marcar o rumo seguido”. – Atalho é “caminho estreito, trilha, azinhaga por onde se evitam as longas curvas do caminho geral”.

    O caminho celeste é o dia que o Pai nos concede, quando aproveitado por nós na prática do bem. Cada hora, desse modo, transforma-se em abençoado trecho dessa estrada divina, que trilharemos até o encontro com a grandeza e a perfeição do Supremo Criador, e cada oportunidade de bom serviço, durante o dia, é um sinal da confiança de Deus, depositada em nós. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O caminho oculto• Pelo Espírito Veneranda• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - cap• 19


    Caminho CAMINHO DO SENHOR

    Nomes dados à religião dos primeiros cristãos e ao seu modo de vida (At 19:9; 22.4).


    Caminho A estrada que conduz à vida eterna. Jesus ensinou que não existia uma pluralidade de caminhos; apenas que ele era o único que levava ao Pai (Jo 14:4-6). Em termos humanos, esse caminho é tão estreito que segui-lo é impossível sem uma prévia conversão (Mt 7:13ss.; Mt 5:20; 18,8ss.; 25,21.23).

    Coração

    substantivo masculino Órgão torácico, oco e muscular, que funciona como o motor central da circulação do sangue.
    Figurado Parte anterior do peito em que se sente as pulsações cardíacas.
    Objeto com a forma estilizada desse órgão: corrente um coração de prata.
    Figurado Conjunto das faculdades emocionais; sede da afetividade; caráter, índole: tem um bom coração.
    Figurado O que se traz na memória: trago seu nome gravado em meu coração.
    Figurado Demonstração de afeição; amor: conquistaste meu coração.
    Figurado Parte central de alguma coisa; objeto situado no centro: sua casa fica no coração da cidade.
    expressão Coração duro. Coração de pedra; pessoa sem sentimentos.
    Coração de leão. Grande coragem.
    Coração mole. Predisposição para se comover ou se emocionar.
    Coração de ouro. Generosidade, grande bondade.
    Abrir o coração. Fazer confidências.
    Cortar o coração. Causar grande dor ou constrangimento.
    Com o coração nas mãos. Com toda a sinceridade.
    De coração ou de todo o coração. Com o máximo de empenho; com toda a boa vontade; com toda a sinceridade.
    Sem coração. Diz-se da pessoa insensível.
    [Medicina] Coração de atleta. Hipertrofia do coração por excesso de exercício.
    [Medicina] Coração artificial. Aparelho destinado a assegurar a circulação do sangue, quando necessário isolar do circuito sanguíneo do coração natural, para uma intervenção cirúrgica.
    Etimologia (origem da palavra coração). Pelo espanhol corazón.

    Do latim cor, cordis, que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.

    os hebreus empregavam esta palavra no sentido de ser a sede de toda a vida mental – inteligência, vontade e emoção (Ez 13:2os 7:11Lc 8:15At 16:14).

    [...] O coração, por exemplo, é o recanto por onde flui o calor suave e generoso das boas impressões que ele guarda acerca da vida e das esperanças por tempos melhores. É o espaço interior propício a que se realize sua capacidade de acolher em plenitude a lei do Amor e suas manifestações.
    Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O coração é o meu templo

    [...] O coração é o terreno que mais deveremos cultivar, pois é dele que nascem as forças de nossa vida. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

    Espontaneidade do sentimento nos nossos atos, nas idéias e em sua expressão.
    Referencia: DELANNE, Gabriel• O fenômeno espírita: testemunho dos sábios• Traduzido da 5a ed• francesa por Francisco Raymundo Ewerton Quadros• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mediunidades diversas

    [...] o coração é mais do que a bomba que impulsiona o sangue por todo o organismo. Sendo o órgão fisiológico mais resistente que se conhece no ser pensante, porquanto começa a pulsar a partir do vigésimo quinto dia de vida do feto, continua em ação palpitando cem mil vezes diariamente, no que resultam quarenta milhões de vezes por ano, e quando cessa a vida se desorganiza, advindo a morte dos equipamentos orgânicos com a sua conseqüente degenerescência. A pouco e pouco, alguns cientistas dão-se conta de que ele é portador de uma energia vital, que o mantém e o impulsiona ininterruptamente. Essa energia seria permutável, podendo ser intercambiada com outros indivíduos que se beneficiariam ou não, conforme o teor de que se constitua, positiva ou negativa, cálida ou fria, estimuladora ou indiferente. Seguindo essa linha de raciocínio, estão concluindo que esse órgão é portador da faculdade de pensar, tornando afirmativa a tradicional voz do coração a que se referem poetas, escritores, artistas, amantes e... Jesus.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cérebro e coração

    Nosso coração é um templo que o Senhor edificou, a fim de habitar conosco para sempre.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18


    Coração
    1) Órgão que bombeia o sangue (Ex 28:29).

    2) Em sentido figurado, o coração é a sede do intelecto (Gn 6:5), dos sentimentos (1Sm 1:8) e da vontade (Sl 119:2).

    Coração Nos evangelhos, a palavra tem um conteúdo simbólico, servindo para designar os sentimentos (Jo 16:6.22), o íntimo da personalidade (Mt 15:8; Mc 7:6), a origem do pensamento (Mc 2:6.8; Lc 3:15) e do entendimento (Lc 24:25). Também em sentido figurado, afirma-se que o coração é o lugar das decisões morais (Mt 22:37; Mc 12:30; Lc 10:27) e, por isso, onde se opta pela fé e se acolhe Jesus (Lc 24:32) ou ainda onde acontece a incredulidade (Mc 6:52). Quem decidiu seguir Jesus tem um coração puro (Mt 5:8) e nele reina a paz (Jo 14:1.27).

    Estultícia

    estultícia s. f. Qualidade de estulto; estultice.

    Estultícia Insensatez; falta de juízo (Pv 14:8).

    Tolice; estupidez; necedade

    Homem

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    As principais palavras traduzidas por ‘homem’ no A.T. são :
    (1). Adam (Gn 1:26, etc.) É, também, um termo coletivo, que se emprega ‘por humanidade’, e que se distingue de Deus.
    (2). ish (Gn 2:24, etc.), um indivíduo do sexo masculino.
    (3). Enosh (Gn 6:4, etc.), a raça humana, como seres mortais.
    (4). Geber (Êx 10:11, etc.), homem na sua robustez. No N.T. as principais palavras são
    (1). Aner (Lc 1:27, etc.), homem da idade madura –
    (2). Anthropos (Mt 4:4, etc.), homem em oposição a animal.

    O homem é um pequeno mundo, que tem como diretor o Espírito e como dirigido o corpo. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2, it• 27

    O homem compõe-se de corpo e espírito [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3

    H [...] é o filho de suas obras, durante esta vida e depois da morte, nada devendo ao favoritismo: Deus o recompensa pelos esforços e pune pela negligência, isto por tanto tempo quanto nela persistir.
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6

    O homem é uma alma encarnada. Antes da sua encarnação, existia unida aos tipos primordiais, às idéias do verdadeiro, do bem e do belo; separa-se deles, encarnando, e, recordando o seu passado, é mais ou menos atormentada pelo desejo de voltar a ele.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

    Há no homem três coisas: 1º – o corpo ou ser material análogo aos animais e animado pelo mesmo princípio vital; 2º – a alma ou ser imaterial, Espírito encarnado no corpo; 3º – o laço que prende a alma ao corpo, princípio intermediário entre a matéria e o Espírito.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    O homem é filho de suas próprias obras; e as diferenças humanas são filhas do uso que cada um faz da sua liberdade.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 18

    [...] é uma obra que glorifica seu incompreensível Autor.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é, desde o princípio, o Verbo fora de Deus, a sucessão eterna, a mutabilidade sem término.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é um ser progressivo e perfectível que sempre girará dentro da instabilidade. [...]
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

    O homem é, essencialmente, um Espírito imortal, que não desaparece, portanto, com a morte orgânica, com o perecimento do corpo físico. [...] O homem é um Espírito, que se utiliza de vários corpos materiais, os corpos físicos, e de um semimaterial, fluídico, o corpo astral ou perispírito, para realizar, em várias etapas, chamadas encarnações, a evolução, a que está sujeito, por sua própria natureza.
    Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2

    Sabemos hoje que o homem é um anjo nascente e que séculos correrão sobre séculos antes de finda a empresa de seu apuro.
    Referencia: BÉRNI, Duílio Lena• Brasil, mais além! 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 21

    [...] é o homem um ser imortal, evolvendo incessantemente através das gerações de um determinado mundo, e, em seguida, de mundo em mundo, até a perfeição, sem solução de continuidade!
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A progressividade da revelação divina 4

    Urge compreendamos que, qualquer que seja a posição em que se achem situados, todos os homens são proletários da evolução e que a diversidade de funções no complexo social é tão indispensável à sua harmonia quanto às variadas finalidades dos órgãos o são ao equilíbrio de nosso organismo.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A lei de igualdade

    Contrariando a Teologia tradicional, a Doutrina Espírita nos ensina (no que, aliás, é apoiada pela Ciência) que o homem surgiu neste mundo, não como H H uma criatura perfeita, que veio a decair depois por obra de Satanás, mas como um ser rude e ignorante, guardando traços fortes de sua passagem pela animalidade. Criado, entretanto, à imagem e semelhança de Deus, possui, latentes, todos os atributos da perfeição, inclusive o Amor, carecendo tão-somente que os desenvolva.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 12

    [...] cada indivíduo é, espiritualmente, filho de si mesmo, ou melhor, traz, ao nascer, uma bagagem de boas ou más aquisições feitas em outras existências, que lhe constituem o caráter, o modo de ser todo pessoal [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 15

    Afirma Esquiros que cada um de nós é o autor e por assim dizer o obreiro de seus destinos futuros. [...]
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 1

    [...] O homem é o universo reduzido. Se cada um pudesse deixar-se narrar, teríamos a mais maravilhosa história do mundo.
    Referencia: DELGADO, América• Os funerais da Santa Sé• Pelo Espírito Guerra Junqueiro• Prefácio de Manuel Quintão• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, Guerra Junqueiro

    O homem possui dois corpos: um de matéria grosseira, que o põe em relação com o mundo físico; outro fluídico, por meio do qual entra em relação com o mundo invisível.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    [...] O homem é [...] o seu próprio juiz, porque, segundo o uso ou o abuso de sua liberdade, torna-se feliz ou desditoso. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 39

    Deus é o Espírito Universal que se exprime e se manifesta na Natureza, da qual o homem é a expressão mais alta.
    Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    Todo homem é um espelho particular do Universo e do seu Criador. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O porquê da vida: solução racional do problema da existência• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

    [...] é a síntese de todas as formas vivas que o precederam, o último elo da longa cadeia de vidas inferiores que se desenrola através dos tempos. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    [...] a observação dos fatos e a experiência provam que o ser humano não é somente um corpo material dotado de várias propriedades, mas também um ser psíquico, dotado de propriedades diferentes das do organismo animal.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 2

    Preferimos a definição de Bonald: “O homem é uma inteligência servida por órgãos”. Declaremo-lo: o homem é essencialmente espírito, quer o saiba quer o ignore. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] Sois constituídos por uma verdadeira multidão de seres grupados e submetidos pela atração plástica da vossa alma pessoal, a qual, do centro do ser, formou o corpo, desde o embrião, e reuniu em torno dele, no respectivo microcosmo, todo um mundo de seres destituídos ainda de consciência da sua individualidade.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 5a narrativa

    [...] é mordomo, usufrutuário dos talentos de que se encontra temporariamente investido na condição de H donatário, mas dos quais prestará contas. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

    Os homens são espíritos em provas, como os vês, como os encontras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    O homem não deve ser considerado como a máquina para o prazer, mas o ser eterno em contínuo processo de crescimento. O corpo é-lhe instrumento por ele mesmo – o Espírito que o habita – modelado conforme as necessidades que o promovem e libertam. A visão global do ser – Espírito, perispírito e matéria – é a que pode dar sentido à vida humana, facultando o entendimento das leis que a regem.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 16

    O grande e superior investimento da Divindade é o homem, na inexorável marcha da ascensão libertadora.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 22

    [...] o homem é o que pensa, o que faz e deseja.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 7

    [...] todos somos a soma dos próprios atos, na contabilidade das experiências acumuladas desde priscas eras que não lobrigamos tão cedo conhecer. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    O homem é, na verdade, a mais alta realização do pensamento divino, na Terra, caminhando para a glória total, mediante as lutas e os sacrifícios do dia-a-dia.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio – solução insolvável

    [...] O homem é um projetista de si mesmo com plena liberdade de, assim, autoprojetar-se. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] é o que ele mesmo pode ou quer ser; por isso, o homem é sempre um problema em si mesmo e também encerra em si a solução. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] O homem nasce imperfeito: chega a este mundo trazendo um duplo capital, o de suas faltas anteriores, que lhe cumpre expiar, ou de suas más tendências, que lhe cumpre reprimir; e o das virtudes adquiridas ou de aspirações generosas, que lhe cabe desenvolver. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 21a efusão

    Todos os homens são filhos de Deus, todos estão destinados a tornar-se anjos [...].
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 29a efusão

    [...] O homem, como dínamo psíquico, a que os complexos celulares se ajustam em obediência às leis que governam a matéria perispiritual, ainda é de compreensão muito difícil.
    Referencia: MICHAELUS• Magnetismo Espiritual• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

    [...] o homem é aquilo que pensa. É a força do seu pensamento que modela os seus atos e, por conseguinte, o seu estado de espírito, sua posição evolutiva, e a melhor ou pior situação humana nas vidas que se encadeiam. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 21

    [...] o homem é, na essência, um Espírito imortal, cuja experiência e sabedoria se acumulam ao cabo de um rosário imenso de vidas, desde que começam a raiar nele os primeiros clarões da consH H ciência até que alcance os mais elevados graus de conhecimento e moral. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] Será bom não esquecer que somos essência de Deus [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] Será necessário que o homem compreenda que, como parcela divina que é, veio ao mundo também para colaborar na obra de aperfeiçoamento do planeta em que vive, e essa colaboração certamente subentenderá auxílio às almas mais frágeis do que a dele, que gravitam ao seu lado nas peripécias da evolução. [...]
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    [...] somos o resultado das atividades do nosso passado, como hoje plantamos as sementes do nosso futuro.
    Referencia: SANTOS, Jorge Andréa dos• Visão espírita nas distonias mentais• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 3

    O homem, regra geral, é um ser milenarmente viciado em atitudes negativas, assimilando, assim, com lamentável freqüência, vibrações tóxicas que o desajustam espiritualmente, da mesma forma que sofre constantes distúrbios digestivos quem não faz uso de alimentação adequada.
    Referencia: SIMONETTI, Richard• Para viver a grande mensagem• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Sintonia da atitude

    [...] o homem, apesar de sua aparência material, é essencialmente um ser espiritual e, como tal, seu destino não está jungido para sempre à matéria, mas apenas temporariamente.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 37

    Cada criatura humana é uma irradiação da Força Divina, independentemente de seu estágio evolutivo. [...]
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 7

    [...] é um Espírito eterno, continuando sua trajetória após o túmulo e voltando a viver neste mesmo mundo de aprendizado e resgates, onde os papéis individuais podem ser invertidos [...].
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 12

    [...] O homem é co-autor dessa entidade misteriosa que é ele mesmo. Nascemos de Deus, fonte inexaurível da vida, e renascemos todos os dias, em nós mesmos, através das transformações por que passamos mediante a influência da auto-educação, cumprindo-se assim aquele célebre imperativo de Jesus: Sede perfeitos como o vosso Pai celestial é perfeito.
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 2

    [...] O homem é obra viva, inteligente e consciente de si própria. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 15

    O homem renovado para o bem é a garantia substancial da felicidade humana. [...] O homem, herdeiro do Céu, refletirá sempre a Paternidade Divina, no nível em que se encontra.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Informando o leitor

    No mundo assim também é: / O homem, na Humanidade, / É o viajor demandando / As luzes da eternidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartilha da Natureza• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O carro

    Todos nós somos dínamos viventes, nos mais remotos ângulos da vida, com o infinito por clima de progresso e com a eternidade por meta sublime. Geramos H raios, emitimo-los e recebemo-los constantemente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O homem não é um acidente biológico na Criação. É o herdeiro divino do Pai Compassivo e Todo Sábio que lhe confere no mundo a escola ativa de elevação e aprimoramento para a imortalidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é o legislador da própria existência e o dispensador da paz ou da desesperação, da alegria ou da dor de si mesmo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] o homem, acima de tudo, é espírito, alma, vibração, e esse espírito, salvo em casos excepcionais, se conserva o mesmo após a morte do corpo, com idênticos defeitos e as mesmas inclinações que o caracterizavam à face do mundo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 30

    [...] Todos somos, por enquanto, espíritos imperfeitos, nos quadros evolutivos do trabalho que nos compete desenvolver e complementar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Cada um de nós é um mundo por si, porque o Criador nos dotou a cada um de características individuais, inconfundíveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O homem é inquilino da carne, com obrigações naturais de preservação e defesa do patrimônio que temporariamente usufrui.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Saúde

    Lembre-se que você mesmo é: o melhor secretário de sua tarefa, o mais eficiente propagandista de seusideais,a mais clara demonstração de seusprincípios,o mais alto padrão do ensino superiorque seu espírito abraça,e a mensagem viva das elevadas noçõesque você transmite aos outros.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29

    Expurguemos a mente, apagando recordações indesejáveis e elevando o nível de nossas esperanças, porque, na realidade, somos arquitetos de nossa ascensão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    Toda pessoa humana é aprendiz na escola da evolução, sob o uniforme da carne, constrangida ao cumprimento de certas obrigações [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Lugar depois da morte

    O homem encarnado na Terra [...] é uma alma eterna usando um corpo perecível, alma que procede de milenários caminhos para a integração com a verdade divina [...]. Somos, todos, atores do drama sublime da evolução universal, através do amor e da dor [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

    Depois da morte física, o que há de mais surpreendente para nós é o reencontro da vida. Aqui [no plano espiritual] aprendemos que o organismo perispirítico que nos condiciona em matéria leve e mais plástica, após o sepulcro, é fruto igualmente do processo evolutivo. Não somos criações milagrosas, destinadas ao H H adorno de um paraíso de papelão. Somos filhos de Deus e herdeiros dos séculos, conquistando valores, de experiência em experiência de milênio a milênio. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    O homem terrestre não é um deserdado. É filho de Deus, em trabalho construtivo, envergando a roupagem da carne; aluno de escola benemérita, onde precisa aprender a elevar-se. A luta humana é sua oportunidade, a sua ferramenta, o seu livro.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - Novo amigo

    Cada homem é uma casa espiritual que deve estar, por deliberação e esforço do morador, em contínua modificação para melhor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 133

    [...] é um anjo decaído, em conseqüência do mau uso que fez de seu livre-arbítrio [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Volta Bocage• Sonetos do Espírito de Manuel Maria de Barbosa du Bocage; com apreciação, comentários e glossário pelo prof• L• C• Porto Carreiro Neto• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    Filhos do Eterno, todos somos cidadãos da eternidade e somente elevamos a nós mesmos, a golpes de esforço e trabalho, na hierarquia das reencarnações.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 46


    Homem
    1) Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal racional (Gn 2:15). O ser humano é composto de corpo e alma. Foi criado à imagem e semelhança de Deus, podendo, por isso, ter comunhão com ele (Gn 1:26);
    v. IMAGEM DE DEUS).

    2) Os seres humanos; a humanidade (Gn 1:26), hebraico adham; (Ef 6:6). 3 Ser humano do sexo masculino (Pv 30:19).

    4) Ser humano na idade adulta (1Co 13:11).

    5) “Velho homem” é a nossa velha natureza humana pecadora (Rm 6:6) em contraste com o “novo homem”, que é a natureza espiritual do regenerado (Ef 2:15).

    6) “Homem interior” é o eu mais profundo (Rm 7:22) em contraste com o “homem exterior”

    Irara

    irara s. f. Zool. Mamífero carnívoro mustelídeo, de corpo baixo, pêlo longo e pardo.

    Perverter

    verbo transitivo direto e pronominal Mudar do bem para o mal; tornar-se perverso; contrariar as leis da natureza e da vida moral; depravar: perverter um comportamento; perverteu-se no vício.
    verbo transitivo direto Causar alteração em; mudar, modificar, alterar: perverter hábitos.
    Modificar o teor de algo atribuindo-lhe um sentido ruim, mau; desvirtuar: perverteu a conversa que ouviu.
    Etimologia (origem da palavra perverter). Do latim pervertere.

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Provérbios 19: 3 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    A estupidez do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o SENHOR.
    Provérbios 19: 3 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    950 a.C.
    H120
    ʼâdâm
    אָדָם
    homem / ser humano / marido / peão
    (man)
    Substantivo
    H1870
    derek
    דֶּרֶךְ
    o caminho
    (the way)
    Substantivo
    H200
    ʼivveleth
    אִוֶּלֶת
    gafanhoto, locusta, em particular a espécie que infesta principalmente os países orientais,
    (locusts)
    Substantivo - nominativo Feminino no Plural
    H2196
    zâʻaph
    זָעַף
    irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor
    (they were sad)
    Verbo
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H3820
    lêb
    לֵב
    ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
    (of his heart)
    Substantivo
    H5557
    çâlaph
    סָלַף
    torcer, perverter, distorcer, transtornar, arruinar
    ([and] subverts)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos


    אָדָם


    (H120)
    ʼâdâm (aw-dawm')

    0120 אדם ’adam aw-dawm’

    procedente de 119; DITAT - 25a; n m

    1. homem, humanidade (designação da espécie humana)
      1. homem, ser humano
      2. homem (como indivíduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqüência no AT)
      3. Adão, o primeiro homem
      4. cidade no vale do Jordão

    דֶּרֶךְ


    (H1870)
    derek (deh'-rek)

    01870 דרך derek

    procedente de 1869; DITAT - 453a; n m

    1. caminho, estrada, distância, jornada, maneira
      1. estrada, caminho, vereda
      2. jornada
      3. direção
      4. maneira, hábito, caminho
      5. referindo-se ao curso da vida (fig.)
      6. referindo-se ao caráter moral (fig.)

    אִוֶּלֶת


    (H200)
    ʼivveleth (iv-veh'-leth)

    0200 אולת ’ivveleth

    procedente da mesma raiz que 191; DITAT - 44c; n f

    1. insensatez, loucura

    זָעַף


    (H2196)
    zâʻaph (zaw-af')

    02196 זעף za aph̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 569; v

    1. irritar, ser triste, estar irado, estar vexado, estar irado estar de mau humor
      1. (Qal)
        1. estar de mau humor
        2. estar enraivecido, estar irado
    2. (Qal)
      1. parecer perplexo, parecer agitado
      2. estar abatido

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    לֵב


    (H3820)
    lêb (labe)

    03820 לב leb

    uma forma de 3824; DITAT - 1071a; n m

    1. ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
      1. parte interior, meio
        1. meio (das coisas)
        2. coração (do homem)
        3. alma, coração (do homem)
        4. mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
        5. inclinação, resolução, determinação (da vontade)
        6. consciência
        7. coração (referindo-se ao caráter moral)
        8. como lugar dos desejos
        9. como lugar das emoções e paixões
        10. como lugar da coragem

    סָלַף


    (H5557)
    çâlaph (saw-laf')

    05557 סלף calaph

    uma raiz primitiva; DITAT - 1510; v

    1. torcer, perverter, distorcer, transtornar, arruinar
      1. (Piel)
        1. perverter (referindo-se ao suborno)
        2. subverter, virar de cabeça para baixo, arruinar

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora