Enciclopédia de Provérbios 24:2-2
Índice
Perícope
pv 24: 2
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal. |
ARC | Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam maliciosamente. |
TB | porque o seu coração medita a opressão, |
HSB | כִּי־ שֹׁ֭ד יֶהְגֶּ֣ה לִבָּ֑ם וְ֝עָמָ֗ל שִׂפְתֵיהֶ֥ם תְּדַבֵּֽרְנָה׃ |
BKJ | porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos. |
LTT | Porque o coração deles maquina como perpetrar ataques- com- violência, e os seus lábios falam a maldade. |
BJ2 | pois seu coração planeja a violência, e seus lábios só falam maldade. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 24:2
Referências Cruzadas
I Samuel 23:9 | Sabendo, pois, Davi que Saul maquinava esse mal contra ele, disse a Abiatar, sacerdote: Traze aqui o éfode. |
Ester 3:6 | Porém, em seus olhos, teve em pouco o pôr as mãos só sobre Mardoqueu (porque lhe haviam declarado o povo de Mardoqueu); Hamã, pois, procurou destruir todos os judeus que havia em todo o reino de Assuero, ao povo de Mardoqueu. |
Jó 15:35 | Concebem o trabalho e produzem a iniquidade; e o seu ventre prepara enganos. |
Salmos 7:14 | Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras. |
Salmos 10:7 | A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade. |
Salmos 28:3 | Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração. |
Salmos 36:4 | Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal. |
Salmos 64:4 | para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente e não temem. |
Salmos 140:2 | os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra. |
Provérbios 6:14 | Perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina mal; anda semeando contendas. |
Provérbios 24:8 | Aquele que cuida em fazer mal, mestre de maus intentos o chamarão. |
Isaías 59:4 | Ninguém há que clame pela justiça, nem ninguém que compareça em juízo pela verdade; confiam na vaidade e andam falando mentiras; concebem o trabalho e produzem a iniquidade. |
Miquéias 7:3 | As suas mãos fazem diligentemente o mal; o príncipe inquire, e o juiz se apressa à recompensa, e o grande fala da corrupção da sua alma, e assim todos eles são perturbadores. |
Mateus 26:3 | Depois, os príncipes dos sacerdotes, e os escribas, e os anciãos do povo reuniram-se na sala do sumo sacerdote, o qual se chamava Caifás, |
Lucas 23:20 | Falou, pois, outra vez Pilatos, querendo soltar a Jesus. |
Atos 13:10 | Ó filho do diabo, cheio de todo o engano e de toda a malícia, inimigo de toda a justiça, não cessarás de perturbar os retos caminhos do Senhor? |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este capítulo começa com uma advertência contra a influência maligna das más companhias (1-2; cf. Pv
A pessoa que maquina fazer o mal é um mestre de maus intentos (8) — um causa-dor de problemas. O conteúdo e a intenção dos planos do tolo são pecaminosos. A frase: O pensamento do tolo é pecado (9) pode ser traduzido também como: "Agora, o pecado é a maquinação da tolice" (Moffatt). Não somente Deus, mas também os homens conde-nam o escarnecedor como abominável. Se um homem se entrega no dia da angús-tia (10; tentação), ele revela a limitação da sua força ou coragem (10). Nos versículos 11-;12, temos uma advertência a todos que de maneira egoísta se negam a se envolver nos problemas dos outros. As palavras destinados à morte (11) se referem às pessoas ino-centes condenadas à morte por intrigas políticas ou que de outra forma estão em perigo extremo. O versículo 12 expõe a motivação egoísta da pessoa que não se envolve. Descar-ta completamente as desculpas superficiais que alguém poderia alegar para não demons-trar compaixão e oferecer ajuda aos aflitos (cf. Pv
Nos versículos
Cairá (hb. naphal) não traz a idéia de queda moral. Sete vezes é uma expressão hebraica que significa: "com freqüência". Mas os ímpios tropeçarão no mal: isto é, serão "es-magados" (Moffatt) por sua calamidade. Eles não têm os recursos interiores para ajudá-los a se recuperar como os têm os justos (cf. Sl
É fato que o homem de Deus nunca deve se alegrar com a desgraça que cai sobre os seus inimigos (17; cf. Pv
D. ADMOESTAÇÕES ADICIONAIS, Pv
Também estes (23) pode significar: "Aqui há mais palavras dos sábios de Israel" (cf. NVI). Nos versículos
Sobre o versículo 27, Jones comenta: "O significado principal é que o casamento inclui a atenção especial para as responsabilidades de se prover o lar e o sustento. Estas necessidades devem ser supridas primeiro; então o casamento pode ter um bom funda-mento em que se pode edificar uma família".4 No versículo 28, temos uma advertência dirigida à falsa testemunha (veja comentário de 14.5). No versículo 29, o sábio de Israel fala contra o pecado da retaliação. Esta verdade é ampliada no Sermão do Monte (Mt
A pobreza virá sobre você como um ladrão, e a necessidade como um homem armado (34, RSV)
Champlin
Genebra
24:1-2
Ver o v. 19.
* 24:2
o seu coração maquina violência. Existem pessoas deliberadamente más que usam todo o seu intelecto e determinação para prejudicar o próximo.
* 24:3-4
sabedoria... inteligência... conhecimento. Essas três palavras são usadas como sinônimos da percepção e dos cuidados com os corretos relacionamentos. A verdadeira sabedoria aplica-se ao profissional hábil nas construções (tal como em Êx
* 24:3
edifica-se a casa. "Casa" refere-se literalmente a uma casa na qual devemos viver, ou é uma metáfora para indicar a família, ou mesmo uma dinastia (2Sm
* 24:4
bens. Ou as riquezas materiais (p.ex., as riquezas de Salomão), ou metaforicamente, a beleza de bons relacionamentos familiares.
* 24:5-6 Ver 11.14; 21.22 e notas.
* 24:7
alta demais. É inalcançável para os insensatos, por não se deixarem ensinar.
no juízo. Ou seja, no portão da cidade, o lugar tradicional para conselho ou julgamento.
* 24:8
mestre de intrigas lhe chamarão. Em uma sociedade bem ordenada, os valores sociais atuam beneficamente para suprimir o mal. Aqui aquele que planeja intrigas sai envergonhado.
* 24:9
Os desígnios do insensato são pecado. Ver v.2 e nota. A insensatez não é falta de intelecto, mas a rebelião ativa contra a verdade e a ordem que se deriva dele.
é abominável aos homens. Ver v.8 e nota.
* 24:10
A força moral do indivíduo é vista somente quando ele é verdadeiramente testado.
* 24:11-12
É melhor tratar destes dois versos juntos. Ninguém pode usar a desculpa de ignorância para evitar a responsabilidade ao outro em necessidade.
* 24.12
aquele que pesa os corações. A prestação de contas de alguém a Deus é ressaltada. Aqui é considerado o eterno mais do que as conseqüências meramente sociais na falha em ajudar os outros.
* 24.13
saboreia o mel. Esta referência ao mel não é meramente uma metáfora. Boa comida, uma parte da vida próspera, é um interesse de sabedoria (25.16; Ec
* 24.14
sabe que assim é a sabedoria. A sabedoria sustenta nossa vida interior como o mel sustenta o corpo.
bom fruto. Isto é, esperança para o futuro (ver referência lateral; também 23.18 e nota).
* 24.15,16
A idéia é que Deus não permite ao injusto prosperar permanentemente. Por outro lado, o justo pode sofrer muitas adversidades, até que Deus, por fim, venha a vindicá-los.
* 24:17
não te alegres. Por si mesmo, este versículo faria perfeito sentido, ao subentender que a compaixão não deveria ser negada inteiramente a qualquer outro ser humano. Apesar do motivo citado no v. 18 parecer inicialmente ser vindicativo ensina que quando não demonstramos bondade para com um nosso inimigo, merecemos a ira de Deus mais do que o nosso inimigo.
* 24:19
aflijas. Lit., "ficar quente", ou seja, ficar agitado ou vexado.
nem tenhas inveja. Ver o v. 1.
* 24.20
não terá bom futuro. Ou seja, "esperança futura" (v. 14; 23.18 e nota).
* 24:21
Teme ao Senhor. Ver 1.7 e nota.
e ao rei. Na sociedade israelita, baseada na aliança, o rei tornava-se o exemplar de sabedoria e o agente do governo de Deus (conforme Dt
* 24:22
a ruína que virá daqueles dois. Isto é, a justa retribuição de Deus e do rei.
* 24.23-25
A justiça é essencial. Uma sociedade bem ordenada, é aquela na qual a justiça é feita e é vista ser feita. Isso complementa as normas dadas nos vs. 21,22.
* 24:26
Como beijo nos lábios. Esta comparação com a mais íntima expressão de amizade, ilumina o valor de uma resposta justa e certa (conforme 27.6).
* 24:27
edifica a tua casa. Ou a estrutura física, ou a família (v. 3, nota). Ambas essas coisas requerem uma firme base econômica, como aquela que é provida pelos produtos da colheita, antes que possam ser feitas.
* 24:28-29
Se, conforme parece provável, esses dois versículos formam um par, há mais em jogo do que a necessidade de se evitar dar falso testemunho (6.16,19). A vingança nasce da ira e do calor da paixão. A perda do controle, descrito no v. 29, é o contrário do domínio próprio exigido pela sabedoria bíblica.
*
24.30-34 Ver 6:6-11 e notas.
Matthew Henry
Wesley
Não há nenhuma indicação nos versículos
A destruição e devastação dos ímpios (vv. Pv
Muito alto (v. Pv
Leia novamente os versículos
O versículo 10 parece ser uma advertência contra a estar preparado. Se enfraqueces provavelmente é melhor traduzida, "você deve relaxar." Quando a gente relaxar nossa vigilância em qualquer crise, nacional ou pessoal, tornamo-nos fracos e aberto ao derrotar por inimigos mais fracos.
Sem desculpas pode remover a responsabilidade (vv. Pv
Enquanto o homem sábio certamente aconselhar a ingestão de mel como uma prática saudável (v. Pv
Os versículos
O alto ideal de versos Pv
O versículo 19 é muito parecido com o versículo 1 . O versículo 20 parece dar o raciocínio por trás desses versos. A prosperidade dos ímpios é realmente uma ficção, afinal. Tudo o que ele tem é limitada a esta vida fugaz. Ele não pode levá-la com ele. Os verdadeiros valores e prosperidade são os dos justos, que olhar com confiança para o futuro. A última parte do versículo 20 é encontrado também em Pv
O protesto do sábio contra parcialidade nos tribunais de justiça (. Vv 23-26) é introduzido na segunda metade do versículo 23 : Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom , ou melhor, "Para mostrar parcialidade ... não é bom "(Confraria). É de notar que o protesto não se baseia tanto com a injustiça que será feito por parcialidade, mas sobre as más conseqüências que um juiz tais parcial fará recair sobre si mesmo. Quando ele diz que o culpado (mau ), "Você é inocente" (Tu és justo , v. Pv
"Tudo que é feito em sua devida ordem" parece ser o tema do versículo 27 . Embora a maioria dos intérpretes ler neste versículo a necessidade de uma preparação adequada antes do casamento e o estabelecimento de uma casa, pode ser tão facilmente aplicada a qualquer empresa grande e de valor. Casa (hebraico bayith) pode, é claro, significa "casa" também .
Os versículos
A seção final do capítulo (. Vv 30-34) é uma espécie de parábola, proporcionando um ambiente para os versículos
Russell Shedd
24.4 Conhecimento. Heb da'ath. É o resultado de perceber e considerar. É ser colocado a par, ficar à altura, compreender, ser sábio. Para ter conhecimento, as afeições e a fé também entram em pauta (11.9n). Bens. Heb hôn, "substância", "riquezas". A raiz da palavra significa "estar em boas circunstâncias", "ter uma vida fácil". A raiz mais comum para; significar "ficar rico" é" ãshãr, que produz as palavras "enriquecer-se", .riquezas", e "rico" em 8.18; 10.4, 22; 23.4; a idéia básica desta raiz é "ter um caminho liso pela frente", "prosperar".
24.7 No juízo. O sentido também pode ser; na roda dos anciãos, pois tanto o juiz como o senado da cidade se achavam no portão principal. Ali, o insensato emudece e a sabedoria fala.
24.10 Uma possível tradução é: "Se és vagaroso (a preparares para ajudar a outrem), pouca força terás no dia da angústia". Há ainda um jogo de palavras: çãtâh, "angústia" (25.19n), e çar, "pequeno" ou "restrito". Ambas as palavras são da mesma raiz; "constringir".
• N. Hom. 24:10-12 Um apelo à evangelização:
1) exige coragem e dedicação porque os dias são maus e o tempo é curto (10; conforme Jo
2) a obra é levar a mensagem de salvação aos que estão no caminho da destruição eterna (11);
3) A desculpa da ignorância da nossa comissão não e aceitável (12; conforme Ez
24.15 Justo. Heb çaddíq, "reto", veja 12.6n. Vem da raiz çadaq, "ser reto", "ter razão", "ganhar a causa", "ser justificado" e inclui até a idéia de "vitória". É a santidade de Deus, e Seu amor, ganhando a vitória contra nossas tendências pecaminosas. Refere-se, portanto, à justificação pela fé em Jesus Cristo, que se alia com o crente na causa e na luta contra Satanás, retirando a acusação até no dia do Julgamento (Hb
24.16 Sete. É o "número integral" do antigo oriente (conforme Mt
24.18 Desvie dele a sua ira. Que até recai sobre o jubiloso maligno.
24.19 Não te aflijas. Lit. "não te esquentes".
24.23 Parcialidade. Acepção de pessoas por parte do juiz.
24.27 Depois edifica a tua casa. Deus quer que façamos uso de nossas faculdades mentais e hão procedamos com fatalismo, precipitadamente. Em Lc
24.29 Pagarei a cada um. É expressa de maneira negativa, a mesma idéia que achamos em Mt
NVI F. F. Bruce
23:16-18. Lá a resposta é confie no Senhor e espere pelo futuro. Aqui é um apelo simples à reflexão acerca de quanto é errado fazer o mal, detalhado no v. 2. A motivação mais forte nem sempre é o interesse egoísta. A reação intuitiva contra a violência e a destruição pode mesmo assim ser muito forte.
Ditado 20. v. 3,4. V. 14.1. Os benefícios positivos da sabedoria, do discernimento e do conhecimento podem ser os acessórios literais da casa, ou simbolicamente o caráter e os relacionamentos da família que vive ali.
Ditado 21. v. 5,6. A sabedoria é melhor do que a força. V.comentário Dt
Ditado 22. v. 7. Não somente na guerra, mas também nas assembléias (na “porta”, ARG), a sabedoria é essencial. O insensato não tem nada com que contribuir — e até assim é capaz de obter algum crédito (17.28). elevada demais (“exaltado” como em Is
Ditado 24. v. 10. O dia da dificuldade é o teste — um texto para os que gostam de viver “no limite”. Existe aqui um jogo de palavras, visto que dificuldade e limitada são palavras semelhantes no hebraico. Talvez o aperto não necessariamente tenha de paralisar a iniciativa.
Ditado 25. v. 11,12. A responsabilidade por outros. A resposta bíblica à pergunta “Sou eu o responsável por meu irmão?” é um constante “Sim!”, de Gn
- 12a) sugere que eles “não queriam se envolver”. Argumentos modernos mais plausíveis como “deixe as pessoas escolher por Sl mesmas” precisam ser testados à luz daquele que pesa os corações (v.comentário Dt
Ditado 26. v. 13,14. Comida doce para o corpo e a mente. V.comentário Dt
23.18, provavelmente um erro de copista, visto que produz um ditado incomum (de três linhas) e não acrescenta nada à idéia de futuro.
Ditado 27. v. 15,16. O respeito pela pessoa é levado um estágio adiante para proteger o seu local de repouso. O poder de recuperação do justo é atribuído ao cuidado de Deus em Sl
Ditado 28. v. 17,18. Mais um ditado que contesta o estereótipo sanguinário do AT (v.comentário de 20.21 e do v. 29 a seguir). Novamente é a atitude interior que está em questão, e o Senhor vê isso. Essa reação a um inimigo pessoal precisa ser separada da alegria quando um tirano é derrubado (11.10b), embora seja difícil alcançar essa separação. Jesus nos dá um exemplo comovente pessoal (Jo
Ditado 29. v. 19,20. V.comentário Dt
Ditado 30. v. 21,22. Um apelo a favor da boa cidadania. Em Israel, o rei não era tão autocrático quanto nos sistemas políticos vizinhos, mas mesmo assim o ungido do Senhor deve ser honrado. Primeira a Pedro 2.17 aplica o princípio ao governo romano. A segunda linha talvez seja o corolário — os dissidentes talvez fossem indivíduos instáveis ou mesmo revolucionários. A destruição poderia surgir então dos que mudam ou do Senhor e do rei, sendo isso um paralelo veterotestamen-tário de Rm
V MAIS PALAVRAS DOS SÁBIOS (24:23-34)
Temos aqui uma coletânea isolada breve de instruções acrescentadas como um apêndice, incluindo um aforismo simples (v. 27), alguns ditados acerca da justiça (v. 23-26,28,29) e uma instrução em forma de história (v. 30-34) no estilo Dt
v. 23-26. O clamor universal por justiça. amaldiçoado pelos povos [...] indignação das nações-, expressam apelos para uma reação universal contra juízes corruptos. A expressão na NEB “todas as nações [...] todos os povos” demonstra a força do argumento, embora não haja “todos” no hebraico. Esse princípio importante pode ser chamado de imperativo categórico, ou de bom senso, ou de lei inscrita no coração (Rm
A lição aqui é que a resposta sincera é o sinal mais genuíno de amizade que a pessoa pode oferecer.
v. 28,29. Palavras e atitudes andam juntas. Se sem motivo significa “a não ser que você tenha de” (como em 3.30), ou “falsamente” (como no gr.), o ditado marca a seriedade de se mostrar evidências. A extensão para a motivação interior no v. 29 prefigura o argumento de Mt
v. 27. Bom conselho ao novo ocupante, mas com uma lição geral. Pense no futuro de forma produtiva antes de pensar no seu conforto. “construa” (nota de rodapé na NVI): significa mais do que construir a moradia básica (NEB: “estabeleça a casa e o lar”); pode incluir até constituir família (como na NVI aqui; Gn
v. 30-34. Um exemplo maravilhoso de uma “história com uma moral” resumindo o que já foi dito acerca do preguiçoso (v.comentário Dt
Moody
Francis Davidson
Dicionário
Coração
substantivo masculino Órgão torácico, oco e muscular, que funciona como o motor central da circulação do sangue.Figurado Parte anterior do peito em que se sente as pulsações cardíacas.
Objeto com a forma estilizada desse órgão: corrente um coração de prata.
Figurado Conjunto das faculdades emocionais; sede da afetividade; caráter, índole: tem um bom coração.
Figurado O que se traz na memória: trago seu nome gravado em meu coração.
Figurado Demonstração de afeição; amor: conquistaste meu coração.
Figurado Parte central de alguma coisa; objeto situado no centro: sua casa fica no coração da cidade.
expressão Coração duro. Coração de pedra; pessoa sem sentimentos.
Coração de leão. Grande coragem.
Coração mole. Predisposição para se comover ou se emocionar.
Coração de ouro. Generosidade, grande bondade.
Abrir o coração. Fazer confidências.
Cortar o coração. Causar grande dor ou constrangimento.
Com o coração nas mãos. Com toda a sinceridade.
De coração ou de todo o coração. Com o máximo de empenho; com toda a boa vontade; com toda a sinceridade.
Sem coração. Diz-se da pessoa insensível.
[Medicina] Coração de atleta. Hipertrofia do coração por excesso de exercício.
[Medicina] Coração artificial. Aparelho destinado a assegurar a circulação do sangue, quando necessário isolar do circuito sanguíneo do coração natural, para uma intervenção cirúrgica.
Etimologia (origem da palavra coração). Pelo espanhol corazón.
Do latim cor, cordis, que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.
os hebreus empregavam esta palavra no sentido de ser a sede de toda a vida mental – inteligência, vontade e emoção (Ez
[...] O coração, por exemplo, é o recanto por onde flui o calor suave e generoso das boas impressões que ele guarda acerca da vida e das esperanças por tempos melhores. É o espaço interior propício a que se realize sua capacidade de acolher em plenitude a lei do Amor e suas manifestações.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O coração é o meu templo
[...] O coração é o terreno que mais deveremos cultivar, pois é dele que nascem as forças de nossa vida. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
Espontaneidade do sentimento nos nossos atos, nas idéias e em sua expressão.
Referencia: DELANNE, Gabriel• O fenômeno espírita: testemunho dos sábios• Traduzido da 5a ed• francesa por Francisco Raymundo Ewerton Quadros• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mediunidades diversas
[...] o coração é mais do que a bomba que impulsiona o sangue por todo o organismo. Sendo o órgão fisiológico mais resistente que se conhece no ser pensante, porquanto começa a pulsar a partir do vigésimo quinto dia de vida do feto, continua em ação palpitando cem mil vezes diariamente, no que resultam quarenta milhões de vezes por ano, e quando cessa a vida se desorganiza, advindo a morte dos equipamentos orgânicos com a sua conseqüente degenerescência. A pouco e pouco, alguns cientistas dão-se conta de que ele é portador de uma energia vital, que o mantém e o impulsiona ininterruptamente. Essa energia seria permutável, podendo ser intercambiada com outros indivíduos que se beneficiariam ou não, conforme o teor de que se constitua, positiva ou negativa, cálida ou fria, estimuladora ou indiferente. Seguindo essa linha de raciocínio, estão concluindo que esse órgão é portador da faculdade de pensar, tornando afirmativa a tradicional voz do coração a que se referem poetas, escritores, artistas, amantes e... Jesus.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cérebro e coração
Nosso coração é um templo que o Senhor edificou, a fim de habitar conosco para sempre.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18
Coração
1) Órgão que bombeia o sangue (Ex
2) Em sentido figurado, o coração é a sede do intelecto (Gn
Coração Nos evangelhos, a palavra tem um conteúdo simbólico, servindo para designar os sentimentos (Jo
Lábios
(latim labium, -ii )
1. Cada uma das duas partes carnudas que cobrem os dentes e formam a entrada da boca (ex.: lábio superior, lábio inferior). = BEIÇO
2. [Anatomia] Cada uma das pregas de pele na parte externa da vulva. (Mais usado no plural.)
3. [Medicina] Cada um dos bordos de uma ferida.
4. Botânica Cada um dos lobos de uma corola labiada.
5. Boca.
6. Linguagem , discurso.
grandes lábios
[Anatomia]
Pregas de pele junto à vulva, por fora dos pequenos lábios.
pequenos lábios
[Anatomia]
Pregas de pele mais pequenas imediatamente junto à vulva, no interior dos grandes lábios.
Lábios Meio pelo qual se louva a Deus e se pronuncia externamente a adesão a ele. Jesus condenou duramente a proclamação externa que não corresponde a um coração confiante e a uma disposição para obedecer-lhe (Mt
Meditar
verbo transitivo indireto e intransitivo Pensar muito sobre; refletir: meditar sobre um assunto; gosto de passar o tempo meditando.verbo transitivo direto Estudar muito sobre alguma coisa, submeter à análise detalhada; ponderar, considerar: meditar as propostas de trabalho.
Planejar cuidadosamente; projetar: meditar os próximos anos no Brasil.
verbo intransitivo Religião Buscar, através da meditação, uma relação coisas divinas ou um afastamento das coisas terrenas.
Etimologia (origem da palavra meditar). Do latim meditare, por meditari.
Meditar Refletir; pensar (Sl
Rapina
substantivo feminino Ato de roubar astuciosa e violentamente; rapinação.Ato de pegar com violência (uma presa).
O que é assim tomado: viver de rapina.
Figurado Roubo à mão armada; pilhagem, extorsão.
expressão Ave de Rapina. Ave carnívora, relativamente grande, com bico adunco e garras muito potentes; abutre.
Etimologia (origem da palavra rapina). Do latim rapina.ae.
Ato ou efeito de rapinar; roubo violento.
Rapina
1) Roubo violento (Sl
2) De rapina: que se alimenta de carne (Jó
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָבַר
(H1696)
uma raiz primitiva; DITAT - 399; v
- falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
- (Qal) falar
- (Nifal) falar um com o outro, conversar
- (Piel)
- falar
- prometer
- (Pual) ser falado
- (Hitpael) falar
- (Hifil) levar embora, colocar em fuga
הָגָה
(H1897)
uma raiz primitiva [veja 1901]; DITAT - 467; v
- gemer, rosnar, proferir, cismar, resmungar, meditar, inventar, conspirar, falar
- (Qal)
- rosnar, resmungar, rugir
- proferir, falar
- meditar, inventar, imaginar, refletir
- (Poal) proferir
- (Hifil) murmurar
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
לֵב
(H3820)
uma forma de 3824; DITAT - 1071a; n m
- ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
- parte interior, meio
- meio (das coisas)
- coração (do homem)
- alma, coração (do homem)
- mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
- inclinação, resolução, determinação (da vontade)
- consciência
- coração (referindo-se ao caráter moral)
- como lugar dos desejos
- como lugar das emoções e paixões
- como lugar da coragem
עָמָל
(H5999)
procedente de 5998; DITAT - 1639a; n m/f
- esforço, dificuldade, trabalho
- dificuldade
- dificuldade, dano
- esforço, labuta
שֹׁד
(H7701)
שָׂפָה
(H8193)
provavelmente procedente de 5595 ou 8192 com a idéia de término (veja 5490); DITAT - 2278a; n. f.
- lábio, idioma, fala, costa, margem, canto, borda, beira, extremidade, beirada, faixa
- lábio (como órgão do corpo)
- idioma
- margem, beira, borda (de taça, mar, rio, etc.)