Enciclopédia de Provérbios 31:5-5
Índice
Perícope
pv 31: 5
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos. |
ARC | Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos. |
TB | Para não suceder que bebam, e se esqueçam da lei, |
HSB | פֶּן־ יִ֭שְׁתֶּה וְיִשְׁכַּ֣ח מְחֻקָּ֑ק וִֽ֝ישַׁנֶּה דִּ֣ין כָּל־ בְּנֵי־ עֹֽנִי׃ |
BKJ | para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos. |
LTT | Para que bebendo, se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos. |
BJ2 | porque ao beber se esquecem das leis, e não atendem ao direito dos pobres. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 31:5
Referências Cruzadas
Habacuque 2:5 | Tanto mais que, por ser dado ao vinho, é desleal; um homem soberbo, que não se contém, que alarga como o sepulcro o seu desejo e, como a morte, que não se farta, ajunta a si todas as nações e congrega a si todos os povos. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
AS PALAVRAS DE LEMUEL
Esta seção contém a instrução da mãe do rei ao seu filho. O rei Lemuel e a sua mãe provavelmente não eram israelitas, embora nada se saiba com certeza acerca deles. As lições do texto, no entanto, são claras e significativas. Toy chama este segmento de Pro-vérbios de "um manual para reis e juízes".1
A estrutura do versículo 2 sugere tanto seriedade como preocupação amorosa. Moffatt traduz assim este versículo:
Filho meu, dê atenção ao que eu digo,
ouça, á filho das minhas orações, e obedeça.
Lemuel é o seu filho e alguém que ela dedicou ao Senhor (cf. 1 Sm 1.11). Ela o adver-te, em primeiro lugar, contra a libertinagem sensual (3). Edgar danes diz: "O conselho não é uma mera proibição, mas é dado para que o rei possa cumprir com as suas respon-sabilidades diante da comunidade. Significa disciplina para uma dedicação maior".2 Ela está desejosa que ele dê o melhor à sua função de rei.
O governante não deve ser moralmente adequado apenas, mas também forte fisica-mente. Assim a honrada mãe adverte: Não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte (4) e assim pervertam o juízo (5). O sábio, evidentemente, reconhece o uso do vinho como remédio em algumas situações (6; cf. 1 Tm 5,23) e como um sedativo para criminosos que estão sofrendo (6-7). A observação de Rylaarsdam é muito adequada: "O fato de Jesus ter recusado o vinho que lhe foi oferecido na cruz (Mac 15,23) provavelmente foi registrado para chamar atenção ao seu reinado, especialmente na cruz, e ao seu julgamento sobre o pecado e a morte".3
C. JULGAR RETAMENTE, 31:8-9
O conselho final da mãe do rei é direcionado a motivar o seu filho a reinar com justiça, dando atenção especial aos pobres e desprivilegiados. Ela aconselha: Abre a tua boca (8; "Erga a voz", NVI) a favor daqueles que não podem falar por si mesmos. A exortação a ajudar a todos os que se acham em desolação reflete a preocupação por justiça social defendida com tanta freqüência pelos profetas de Israel (cf. Is
SEÇÃO VII
A MULHER E MÃE VIRTUOSA
Nesta seção final temos um belo poema acróstico que é um tributo imortal à mulher e mãe virtuosa. O poema contém vinte e duas estrofes ou dísticos, sendo que cada um começa com uma letra do alfabeto hebraico.
Este poema é uma conclusão adequada do livro de Provérbios. Em primeiro lugar, muito se disse acerca da mulher briguenta (cf. Pv
Finalmente, o propósito de Provérbios é ajudar as pessoas a obter sabedoria — o caminho do Senhor (veja comentário de Pv
A. CARACTERÍSTICAS MÁXIMAS, 31:10-29
Uma mulher tão capaz e tão forte no seu caráter é inestimável — seu valor muito excede o de rubins (10). Ela é tão infalível na sua dedicação que ao seu marido "não faltam riquezas" (11; BJ; "não há falta de ganho honesto, nem necessidade de saque desonesto", AT Amplificado). Tudo que ela faz contribui para o bem-estar dele (12). Ela é incessantemente diligente (13-15). Ela tem habilidades excepcionais para os negócios (16-19). O fruto de suas mãos (16) é melhor: "com os lucros dela" (Smith-Goodspeed). As frases: Cinge os lombos e: fortalece os braços (17) devem ser compreendidas como seus esforços para firmar o avental e as mangas para que não a atrapalhem no seu trabalho. A expressão: A sua lâmpada não se apaga de noite (18) não quer dizer que ela trabalha a noite toda, mas que há azeite suficiente na sua casa para que a lâmpada possa queimar a noite toda (cf. Pv
Esta mulher ideal é caridosa e altruísta em relação às necessidades do necessitado (20). "Todos [na sua casa] andam vestidos de lã escarlate" (ARA,
21) indica artigos de luxo (cf. Êx
Esta mãe tem força e glória (25) ; ela está confiante em relação ao futuro da sua casa. Ela é generosa e bondosa nas suas instruções aos filhos e nas orientações aos seus servos (26). Ela é incansável na devoção à sua casa (28). O autor conclui assim esse elogio:
Muitas mulheres se saíram bem,
mas você a todas superou (Smith-Goodspeed).
B. TRIBUTO FINAL, 31:30-31.
No versículo 30, somos lembrados de que a graça (charme) e a formosura são passageiras, mas que o caráter piedoso é um valor duradouro. O marido dessa boa espo-sa é encorajado a dar-lhe o fruto das suas mãos (31) — reconhecimento merecido pelo seu trabalho e também elogio público.
Nem todas as pessoas possuem os dons e recursos raros dessa extraordinária mu-lher e mãe, mas todos podem segui-la assim como ela seguia o Senhor. Nisso ela é o exemplo da verdadeira sabedoria. Assim, Provérbios termina como começou (1,7) : com o desafio de escolhermos o caminho da sabedoria, que é temer o Senhor sempre e viver de acordo com os seus propósitos.
Champlin
Genebra
31:1
Palavras do rei Lemuel, de Massá. Ver a nota em 30.1. Lemuel não foi um rei israelita. A natureza desta seção (vs. 1-9) sugere uma origem egípcia, ou, talvez, babilônica. Sua intenção aparente era vocacional, o equipamento do governante para a sua tarefa. A forma é similar às instruções dos capítulos 1—9 (Introdução: Características e Temas). Neste caso, o ensino foi dado por sua mãe (1.8; 4.1,3). Enquanto o pai possa ter sido o principal professor das crianças, mulheres piedosas também assumiam esse papel (conforme 14.1, nota) e em Israel havia mulheres dotadas de notável sabedoria (2Sm
* 31:2
filho dos meus votos? Essa expressão pode referir-se a um voto feito antes do nascimento (conforme 1Sm
* 31:3
às que destroem os reis. O paralelo indica que talvez a fornicação esteja em vista.
* 31:4
Não é próprio dos reis beber vinho. As responsabilidades reais não davam ao rei qualquer lazer para ser gasto com a ingestão de vinho.
* 31:6
Dai bebida forte... e vinho. Enquanto que o rei devia evitar o uso de bebidas alcoólicas como meio de escapar das preocupações de seu elevado ofício, elas podiam ser dadas àqueles cujos sofrimentos eram demais para serem suportados.
* 31:8-9 A tarefa do rei era sustentar a justiça na sociedade. Em Israel, essa tarefa era vista dentro do contexto da aliança com o Senhor (Dt
* 31.10-31 Esta seção é um poema acróstico que exalta as virtudes de uma esposa que exemplifica os princípios da sabedoria, tanto prática quanto espiritualmente. A sequência das virtudes é governada mais pelas exigências do acróstico (a primeira palavra de cada versículo começava com letras sucessivas do alfabeto hebraico) do que pela lógica. Não obstante, o efeito total é uma descrição coerente de uma mulher embelezada pelas suas virtudes de sabedoria prática e de caridade. O fato que a casa descrita vivia na abundância não diminui a aplicabilidade universal dos princípios da sabedoria feminina.
* 31:10
quem a achará? Tal esposa não é um sonho impossível, mas pode ser difícil de encontrar.
* 31:11
não haverá falta de ganho. Esse estado de coisas resultada da astúcia da esposa quanto às questões domésticas.
* 31:12 Ver 18.22 e notas.
* 31:14
como o navio mercante. Conforme indica os vs. 16 e 18, ela se ocupava no comércio.
* 31:15
a tarefa. Sob a forma de alimentos ou de deveres.
* 31:16 Ela era capaz no mundo dos negócios, e reinvestia os seus ganhos.
* 31:18
a sua lâmpada não se apaga. Essas palavras são ou uma metáfora que indica a prosperidade (13.9), ou uma referência à sua diligência em usar as horas da noite para trabalhar.
* 31:19
ao fuso. O significado é incerto. O contexto indica a capacidade de fabricar suas próprias linhas.
* 31:21
lã escarlate. Se "lã escarlate" é a leitura correta, provavelmente isso indica tecidos de alta qualidade, que são quentes.
* 31:22
de linho fino e de púrpura. Como no v.21, estão em pauta artigos de alta qualidade.
* 31:23 O que fica implícito é que a habilidade e a diligência da esposa nos negócios domésticos removia, da mente de seu marido, todas as preocupações quanto a isso. Ele estava livre para buscar seu lugar, como ancião respeitável na vida pública.
entre os juízes. Ver 1.21 e nota.
* 31:25
A força e a dignidade são os seus vestidos. Essas palavras referem-se ou ao caráter da mulher, ou, conforme está mais provavelmente em vista, na segunda linha, à estima conquistada por seus feitos econômicos. Ela não tinha preocupações excessivas quanto ao futuro. Ambas essas interpretações são coerentes com a sabedoria.
* 31:28-29 O resultado de sua habilidade e sabedoria era que as relações familiares ficavam solidificadas. Os elogios de seu marido e de seus filhos são a sua grande recompensa.
*
31:30-31
que teme ao SENHOR. Até este ponto, o poema concentra a sua atenção sobre a sabedoria prática. Agora é enfatizada a base de toda verdadeira sabedoria. O livro de Provérbios termina conforme começara: a observação da ordem criada pode prover alguma sabedoria e conhecimento de Deus (Rm
Matthew Henry
Wesley
Nos versículos
Os versículos
Pode ser que o versículo 23 diz que a eficiência da mulher na gestão da casa se reflete na roupa fina que esta possibilita para o marido, visto como ele se senta em conselho com os anciãos às portas da cidade. O mais provável é o significado que por causa de sua eficácia como uma esposa e mãe, seu marido pode exercer os seus plenos poderes como um ancião, um líder de homens. "Por trás de cada homem bem sucedido é uma mulher," parece ser a ênfase aqui, um ditado que diz que ainda é muito frequentemente verdadeiro. A verdadeira mulher é aquele que permite que seu marido para ser seu auto maior e melhor, não porque ela desaparece no fundo, mas por causa de seu apoio e amor.
Os versículos
A seção final (vv. Pv
Bibliografia
I. TRADUÇÕES DA BÍBLIA
A Bíblia Sagrada , American Standard Version. New York: Tomé Nelson and Sons, 1901. A Bíblia Sagrada , Versão Internacional. New York: Tomé Nelson and Sons, 1952. Knox, Ronald. A Bíblia Sagrada . London: Burns e Oates, 1963. Moffatt, Tiago. A Moffatt Tradução da Bíblia . London: Hodder and Stoughton, 1964. O Antigo Testamento da Bíblia Sagrada , Confraria Version. Paterson, NJ: St. Anthony Grêmio Press, 1965. A versão Septuaginta do Velho Testamento com um Inglês Tradução . London: Samuel Bagster and Son, Ltd., 1896. Smith, JMP, EJ Goodspeed, et al. A Bíblia completa: An American Translation . Chicago: University of Chicago Press, 1944.II. OBRAS GERAIS SOBRE PROVÉRBIOS E DO ANTIGO TESTAMENTO
Bettan, Israel. Os cinco primeiros livros . Cincinnati: União das Congregações Hebraicas, de 1950. Blank, SH "O Livro dos Provérbios," Dicionário do Intérprete da Bíblia . Vol. III. Nashville, Tenn .: Abingdon, 1962.. "Provérbios", Dicionário do Intérprete da Bíblia . Vol. III. Nashville, Tenn .: Abingdon, 1962. Brown, Francis, SR Driver e Charles A. Briggs. A hebraico e Inglês Lexicon do Antigo Testamento . Oxford: Clarendon, 1957. . Butler, J. Glentworth, ed A Bíblia-Trabalho: O Antigo Testamento . Vol. VI. New York: Butler Bíblia-Work Co. Dahood, Mitchell. Provérbios e North West semita Filologia . Roma: O Instituto Pontifício de 1963. . Eissfeldt, Otto O Antigo Testamento: Uma Introdução . New York: Harper and Row, 1965. Fritsch, Charles T. "Exegese de Provérbios," Bíblia do Intérprete . Vol. IV. Nashville, Tenn .: Abingdon de 1955. Gaster, Theodor H. Thespis . Garden City, NY: Doubleday, 1961. Heidel, A. A babilônico Genesis . Chicago: University of Chicago Press, 1951. Held, Moshe, "MHS / * MHS em ugarítico e Outras línguas semíticas (A Study in Comparative Lexicografia)," Jornal da Sociedade Americana Oriental . Vol. 79, No. 3 (1959). Baltimore: Sociedade Americana Oriental. Herford, R. Travers. A Ética do Talmud: ditados dos Padres . New York: Schocken, 1964. Jacó, Edmond. Teologia do Antigo Testamento . New York: Harper, 1958. Johnson, AR The Um eo Muitos na israelita Conceição de Deus . Cardiff: University of Wales Press, 1961. Jones, Edgar. Provérbios e Eclesiastes . "Torch comentários bíblicos." New York: Macmillan, 1961. Kidner, Derek. Os Provérbios . Chicago: Inter-Varsity Press, 1964. Kittel, R. Biblia Hebraica . Stuttgart: Württ. Bibelanstalt de 1937. Koehler, Ludwig, e Walter Baumgartner. Lexicon em Veteris Testamenti Libros . Grand Rapids: Eerdmans, 1953. Kramer, Samuel N. História começa na Suméria . Garden City, New York: Doubleday, 1959. Lambert, WG Sabedoria babilônico Literatura . Oxford: Clarendon, 1960. Lussier, Ernest. O Livro dos Provérbios e do livro do Eclesiástico . Collegeville, Minn .: Litúrgica Press, 1965. Marcus, R. "On Hypostases bíblicos de sabedoria", Hebrew Union College Anual . Vol. 23. Cincinnati: Hebrew Union College Press, 1951.
. "A Árvore da Vida, em Provérbios," Journal of Biblical Literature . Vol. 62. Baltimore: Sociedade de Literatura Bíblica e Exegese de 1943. McFadyen, João E. Os livros sapienciais . London: Tiago Clarke, nd McGlinchey, Tiago M. Os Ensinamentos de Amen-em-ope e do Livro dos Provérbios . Washington: A Universidade Católica da América de 1939. McKane, William. profetas, sábios . Naperville, Ill .: Alec R. Allenson de 1965. Murphy, Roland E. "O Kerygma do Livro de Provérbios," Interpretação . Vol. XX, No. 1 (1966).
. Introdução à Literatura Sabedoria do Antigo Testamento . Collegeville, Minn .: Litúrgica Press, 1965.
. Sete livros de sabedoria . Milwaukee: Bruce de 1963. Noth, Martin, e D. Winton Tomé, eds. sabedoria em Israel e no antigo Oriente Próximo, suplementos para Vetus Testamentum . Vol. III. Leiden: Brill, 1955. Oesterley, ai O Livro dos Provérbios . London: Methuen de 1929.
. A sabedoria do Egito e do Antigo Testamento . London: SPCK de 1927. Oppenheim, Leo A., et al. O Dicionário Assírio . Chicago: Instituto Oriental de 1958. Paterson, João. A Sabedoria de Israel . London: Lutterworth de 1961.
. O livro que é vivo . New York: Scribner, 1954. Perowne, TT Os Provérbios . Cambridge: Cambridge University Press, 1916. Pritchard, Tiago B., ed. Ancient Near Eastern Texts Relativos ao Antigo Testamento . Princeton, NJ: Princeton University Press, 1955. Rankin, OS Literatura de Sabedoria de Israel . Edinburgh: T. & T. Clark, 1954. Ranston, Harry. Os livros do Antigo Testamento e os seus ensinamentos . London: Epworth Press, 1930. Rees, WA, e AF Paredes, "The Provérbios," F. Davidson, ed., The New Bible Commentary . Grand Rapids: Eerdmans, 1954. Robinson, TH a poesia do Antigo Testamento . London: Duckworth, 1947. Rylaarsdam, J. Coert. O Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos . BH Kelly, ed., "Comentário Bíblico do leigo." Vol. 10. Richmond, Va .: João Knox, 1964.
. Revelação na Literatura de Sabedoria judaica . Chicago: University of Chicago Press, 1946. Scott, Melville. Textual Descobrimentos em Provérbios, Salmos e Isaías . London: SPCK de 1927. Scott, RBY Provérbios - Eclesiastes . Garden City, NY: Doubleday, 1965. Story, CIK "O Livro dos Provérbios e Northwest semita Literatura," Journal of Biblical Literature e Exegese . Vol. LXIV (1945). Toy, Crawford H. A Crítica e Exegetical do Livro dos Provérbios . New York: Scribner, 1914. de Vaux, Roland. Israel Antiga: Sua Vida e Instituições . New York: McGraw-Hill, 1961. von Rad, Gerhard. Teologia do Antigo Testamento . Vol. I. New York: Harper and Row, 1962. Whybray, RN Sabedoria em Provérbios . Naperville, Ill .: Alec R. Allenson de 1965.
Wiersbe
I. A espiritualidade (Pv
Aqui, as duas palavras-chave são coração e confiança — amor e fé. O casamento é um assunto do co-ração. Deve haver amor verdadeiro entre marido e esposa. Que tipo de amor um homem deve demonstrar por sua esposa? O mesmo tipo de amor que Cristo demonstra pela igreja (Ef
A mulher inestimável é uma traba-lhadora. Ela faz com lealdade sua parte, seja costurando, seja cozi-nhando, seja cuidando dos filhos, seja ajudando o marido nos negó-cios da família. Observe que ela trabalha de bom grado (v. 13), e isso não é uma questão de compul-são, mas de compaixão. Ela ama o marido e procura agradá-lo. (Leia 1Co
Provérbios não diz nada de bom a respeito da indolência, quer em relação aos homens, quer em relação às mulheres. Veja 6:6- 11; 10:4,26; 13
O marido dela é estimado entre os juizes, e ela é conhecida por sua fidelidade à família. O homem e a mulher têm um lugar no plano de Deus, e há confusão e problemas quando algum deles deixa o seu lugar. Claro que a liderança do ho-mem não significa ditadura; antes, significa exemplo e liderança em amor. O versículo 25 sugere que a mulher piedosa não depende de tra-jes bonitos para ser bem-sucedida, ela veste "a força e a dignidade" em seu interior. Pedro escreve a respei-to dos adornos exteriores excessi-vos, bem como sobre os interiores, que são o "espírito manso e tranqüi- lo" (1Pe
"A mulher que teme ao Senhor, essa será louvada." Este é o segredo de sua vida: ela teme a Deus e procura obedecer à sua Palavra. Sem dúvida, ela levanta-se cedo para meditar sobre a Palavra e orar. Ao longo do dia, ela ora por seu marido e por sua família. Sua verdadeira beleza é in-terior: embora os anos mudem seu corpo, sua beleza no Senhor fica apenas mais notável. O louvor dela vem do Senhor. "Eu faço sempre o que lhe agrada."
Como Deus louva essa mulher? Abençoando seu trabalho e sua vida. Os frutos de sua vida a louvam. Com certeza, ela colherá "vida eter-na", porque semeou para o Espírito, não para a carne (Gl
O marido e os filhos dela tam-bém se levantam e a louvam. Hoje, precisamos muito que os maridos e filhos demonstrem constantemen-te o apreço pelo que a esposa e as mães fazem em casa. Hoje, uma das maiores fragilidades em muitas famílias é o fato de um considerar o outro como algo garantido. O mari-do precisa dar o exemplo certo para seus filhos ao louvar abertamente ao Senhor e à esposa pelas bênçãos que têm em casa. Com freqüência, a esposa dedicada sacrifica-se pela felicidade da família e não recebe nem mesmo um simples agradeci-mento. A falta de apreço é um pe-cado que existe em nossa casa. Não se deve reservar esse tipo de apreço apenas para o Dia das Mães e o Na-tal; antes, ele deve ser demonstra-do com sinceridade durante o ano todo. A gratidão é uma virtude cristã maravilhosa. Ela deve ser cultivada em todas as casas.
Obviamente, o homem da casa também deve ter essas mesmas quali-dades. É freqüente vermos uma espo-sa piedosa sofrer pacientemente por ter um marido carnal e mundano. A Bíblia não diz nada a respeito de um padrão para a esposa e outro para o marido. É importante que o marido seja espiritual, leal, diligente, etc. O plano gracioso de Deus determina que ambos, marido e esposa, são necessários na casa, e que cada um cumpra certos ministérios. Um não pode substituir o outro, embora em situações emergenciais (como a mor-te de um dos cônjuges), o Senhor dê graça para que uma pessoa desempe-nhe o papel de pai e mãe na casa.
O marido e a esposa devem es-tar sempre em guarda a fim de que Satanás não entre e desintegre a fa-mília. Eles têm responsabilidades es-pirituais, materiais e físicas um com o outro, e, se elas não são satisfeitas, Satanás ataca (1Co
Russell Shedd
31.8 Mudo, por estar ausente, este necessita da nossa defesa.
31.10 Mulher virtuosa. Em contraste com a imoral, a qual antes foi tratada. Este poema (10-31) tão maravilhosa mostra uma dona de casa fiel a Deus nos seus afazeres diários.
É a casa como a de Betânia, onde Jesus gostava de se hospedar (Lc
31.15 Mantimento. Uma eficiente economia doméstica sempre traz lucro para a família.
31.17 Cinge os lombos. Levanta um pouco o vestido comprido e prende-o na cintura, para os pés ficarem mais desembaraçados para o trabalho (conforme 1Pe
31.18 Lâmpada. É sinal do trabalho incessante e compenetrado, mostrando sua dedicação à família, em contraste com a dedicação do avarento às possessões passageiras.
31.25 Dia de amanhã. O futuro.
31.26 Não é dominado; como a mulher enérgica e eficiente talvez pudesse dominar o marido, mas é gentil.
31.29 Tu... sobrepujas. Um elogio sincero para uma dona de casa esforçada é a melhor recompensa.
31.30 Teme ao Senhor. Também na dona de casa, o temor do Senhor é a maior das virtudes e fontes de todas as suas qualidades morais. Formosura e graça exteriores pouco valem.
31.31 Dai-lhe do fruto dos suas mãos. Fazer com que a dona de casa esforçada participe dos bens em igualdade de condições, para que ela, findo o trabalho, não tenha de pedir ao seu marido coisas a ela necessárias, como que esmolando. Esta igualdade de condições é uma recompensa merecida por seu trabalho.
NVI F. F. Bruce
31.1. Ditados do rei Lemueh um oráculo isolado (v.comentário em 30.1 acerca de oráculo). Nada mais se sabe desse rei ou da sua mãe. Conselhos para príncipes ocorrem nos escritos egípcios ou mesopotâmicos. Os sentimentos aqui ecoam o que já foi dito em Provérbios. O apelo (v. 2) é tanto da mãe quanto de quem dedica o filho (votos). Esse filho do amor e do propósito não deve pensar em tolice sexual (5:8-17) ou embriaguez
(20.1), mas desejar a justiça (29.14). v. 5.para não suceder que bebam e se esqueçam-, a depressão por embriaguez é um elemento recorrente na história (v. Is
IX. A BOA ESPOSA (31:10-31)
O famoso elogio à boa esposa é um acróstico Dt
2.17), e ocasionalmente se observa um “amor” denominado erroneamente (7.18; lRs 11.1). Mas Provérbios de fato mostra alegria e paixão (5:15-19) e respeito pela mãe e esposa como uma mulher de valor (v. 12.4 e comentário), com frequência destacando como é privilegiado o homem que tem uma parceira tão especial (18.22; 19.14; 31.12).
O acróstico é claramente acerca de uma mulher de posição e capacidades comprovadas. Ela tem uma casa grande, amplos recursos, terras e vinhas, conhecimento e charme. Ela é diligente, sábia e atenciosa.
v. 11. Seu marido tem plena confiança nela\ a mesma palavra é usada para confiança no Senhor (16.20). nunca lhe falta coisa alguma não é uma tradução óbvia (a tentativa da NEB, “não lhe faltam crianças”, é ainda menos óbvia), falta (como em Sl
v. 12. Ela só lhe faz o bem é prosaico e soa como se ele estivesse fazendo um bom negócio; mas o hebraico gãmal (faz) pode ser uma palavra mais abrangente; “trata generosamente” (Sl
v. 13-19. Um retrato fascinante do papel da mulher da casa no mundo antigo, ativa no planejamento, nos negócios, no preparo dos tecidos, na provisão.
v. 20. Ela obedece às exortações anteriores de cuidar dos pobres (14.21 etc.).
v. 21. agasalhos (nota de rodapé da NVI: “roupas vermelhas”; ARA: “lã escarlate”; AGF: “escarlata”): geralmente um sinal de prosperidade (2Sm
v. 25. força e dignidade se mostram a nós como muito apropriadas para essa mulher. Talvez não nos contentemos com sorri diante do futuro. A risada (sãhaq) é muitas vezes irônica (1.26), mas pode se referir à risada genuína e louvável (8.30,31). A ACF traz “e se alegrará com o dia futuro”. A expressão na NVI talvez seja uma expressão de confiança.
v. 28. Ela recebe o respeito e o louvor que merece, indicando que o preparo que realizou na sua casa (22,6) evitou as tragédias Dt
v. 30. O Cântico de Salomão mostra que a beleza e a formosura podem ser apreciadas. O ponto aqui é que elas podem ser enganosas e passageiras em comparação com o temor do Senhor. Leitores modernos que poderiam pensar que isso é um ponto de vista pouco romântico têm a liberdade de considerar a beleza e o charme qualidades desejáveis desde que também mantenham as outras 20 qualidades citadas aqui na sua lista. Assim, Provérbios termina onde começou, com a supremacia do temor do Senhor.
BIBLIOGRAFIA
Comentários
Jones, E. Proverbs and Ecclesiastes. TC. London, 1961.
Kidner, D. The Proverbs. TOTC. London, 1964 [Provérbios: introdução e comentário, Edições Vida Nova, 1980].
McKane, W. Proverbs: A New Approach. OTL. London, 1970.
Oesterley, W. O. E. The Book of Proverbs. WC. London, 1929.
Scott, R. B. Y. Proverbs and Ecclesiastes. AB. Garden City, 1965.
Whybray, R. N. The Book of Proverbs. CBC. Cambridge, 1972.
Outras obras
Thomas, D. W., ed. Documents from Old Testament Times. London, 1958 — exemplos de outros escritos sapienciais do mundo antigo.
V. tb. a bibliografia do artigo “Introdução à literatura sapiencial” (p. 120).
Francis Davidson
Ver Introdução e no referente à seção VII. O "oráculo" do rei Lemuel (há versões que traduzem corretamente "profecia") foi vazado na forma de um breve tratado sobre os deveres da realeza, aprendidos de sua mãe. Será possível que Lemuel tenha sido um ismaelita cuja mãe viera do povo de Israel?
O "oráculo" adverte contra a concupiscência (3) e a intemperança (4-7), e exorta que governo de eqüidade e justiça seja dado aos necessitados (5,8-9).
Filho das minhas promessas (2); isto é, um filho que lhe fora outorgado em resposta aos meus votos (cfr. 1Sm
Dicionário
Estatuto
substantivo masculino Texto com regras que organiza e regula o funcionamento de algo (coletividade, organização, empresa, sociedade, escola, comércio etc.): os novos funcionários devem saber o estatuto da empresa.[Jurídico] Lei orgânica ou regulamento de um Estado, uma associação etc.: o estatuto dos funcionários públicos.
substantivo masculino plural Texto que regulamenta o funcionamento de uma associação: os estatutos de um clube, de um grêmio.
Etimologia (origem da palavra estatuto). Do latim statutum, “regulamento, lei”.
Lei orgânica de um estado. Sociedade; leis
Estatuto Lei (Ez
Juízo
substantivo masculino Ação de julgar; faculdade intelectual de julgar, entender, avaliar, comparar e tirar conclusões; julgamento.Apreciação acerca de algo ou alguém; opinião.
Qualidade de quem age responsável e conscientemente; prudência.
[Popular] Capacidade de agir racionalmente; razão: perder o juízo.
[Jurídico] Tribunal em que questões judiciais são deliberadas ou analisadas: o divórcio está em juízo.
[Jurídico] Reunião das ações realizadas pelos juízes no exercício de suas funções.
Etimologia (origem da palavra juízo). Do latim judicium.ii.
Juízo
1) Ato de Deus baseado em sua JUSTIÇA, pelo qual ele condena ou absolve as pessoas (Sl
2) Sentença dada por Deus (Jr
4) Na expressão “juízo final” ou outras semelhantes, o tempo em que Deus, ou o MESSIAS, julgará todas as pessoas, condenando os maus e salvando os JUSTOS (Sl
5) Julgamento feito de acordo com a vontade de Deus, no dia-a-dia e nos tribunais (Sl
6) O próprio tribunal (Sl
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Perverter
verbo transitivo direto Causar alteração em; mudar, modificar, alterar: perverter hábitos.
Modificar o teor de algo atribuindo-lhe um sentido ruim, mau; desvirtuar: perverteu a conversa que ouviu.
Etimologia (origem da palavra perverter). Do latim pervertere.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בֵּן
(H1121)
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
דִּין
(H1779)
חָקַק
(H2710)
uma raiz primitiva; DITAT - 728; v
- cortar fora, decretar, inscrever, estabelecer, gravar, gravar, governar
- (Qal)
- cortar
- cortar em ou sobre, gravar, inscrever
- traçar, marcar
- gravar, inscrever (referindo-se a uma lei)
- (Poel)
- inscrever, promulgar, decretar
- pessoa que decreta, legislador (particípio)
- (Pual) algo decretado, a lei (particípio)
- (Hofal) ser inscrito
כֹּל
(H3605)
עֳנִי
(H6040)
procedente de 6031; DITAT - 1652e; n. m.
- aflição, pobreza, miséria
- aflição
- pobreza
פֵּן
(H6435)
procedente de 6437; DITAT - 1780 conj.
- para que não, não, que não adv.
- para que não
שָׁכַח
(H7911)
uma raiz primitiva; DITAT - 2383; v.
- esquecer, ignorar, definhar
- (Qal)
- esquecer
- deixar de cuidar
- (Nifal) ser esquecido
- (Piel) fazer esquecer
- (Hifil) fazer ou levar a esquecer
- (Hitpael) ser esquecido
שָׁנָה
(H8138)
uma raiz primitiva; DITAT - 2421; v.
- repetir, fazer de novo, mudar, modificar
- (Qal) mudar
- (Nifal) ser repetido
- (Piel) mudar, modificar
- (Hitpael) disfarçar-se
שָׁתָה
(H8354)
uma raiz primitiva; DITAT - 2477; v.
- beber
- (Qal)
- beber
- referindo-se a beber o cálice da ira de Deus, de massacre, de ações ímpias (fig.)
- festejar
- (Nifal) ser bebido