Enciclopédia de Ezequiel 39:19-19
Índice
Perícope
ez 39: 19
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Do meu sacrifício, que oferecerei por vós, comereis a gordura até vos fartardes e bebereis o sangue até vos embriagardes. |
ARC | E comereis a gordura até vos fartardes, e bebereis o sangue até vos embebedardes, a gordura e o sangue do meu sacrifício que sacrifiquei por vós. |
TB | Comereis a gordura até vós fartardes e bebereis o sangue até ficardes embriagados, do meu sacrifício que sacrifiquei por vós. |
HSB | וַאֲכַלְתֶּם־ חֵ֣לֶב לְשָׂבְעָ֔ה וּשְׁתִ֥יתֶם דָּ֖ם לְשִׁכָּר֑וֹן מִזִּבְחִ֖י אֲשֶׁר־ זָבַ֥חְתִּי לָכֶֽם׃ |
BKJ | E comereis a gordura até que estejais cheios, e bebereis sangue até que estejais bêbados, do meu sacrifício que eu sacrifiquei por vós. |
LTT | |
BJ2 | Comereis tutano até vos fartardes e bebereis sangue até vos embriagardes com o sacrifício que vos estou oferecendo. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Ezequiel 39:19
Referências Cruzadas
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Vários comentaristas bíblicos sugerem que Gogue representa os principais inimigos de Israel desses capítulos. Para outros, Alexandre,' o Grande — general macedônio que devastou a Palestina no final do quarto século a.C. — parece se encaixar na descrição dada aqui. Outros acreditam que Gogue é Antíoco Epifânio, rei da Síria, que maculou o culto de Israel no início do segundo século a.C. Semelhantemente, diversos estudiosos sugerem que Magogue representava vários países: Pérsia, Síria, Ci.-tia, Rússia.
Após estudar esses capítulos cuidadosamente, com toda a ajuda das descobertas arqueológicas recentes, a identidade de Gogue e Magogue continua incerta. Alguns suge-rem que mesmo para o próprio escritor inspirado a identidade desses nomes não estava inteiramente clara. Adam Clarke fala do "oceano de conjecturas" que os envolve, e diz: "Essa parece a profecia mais dificil do Antigo Testamento".'
Mas mesmo que Gogue seja um opositor futuro específico e Magogue seja um país específico ou uma coalizão de países, esse não é o aspecto principal aqui. O fato significa-tivo é que Deus está do lado do seu povo e promete impedir as tentativas dos seus inimi-gos de feri-lo. Quem quer que seja Gogue, Deus protegerá seu povo e, conseqüentemente, seu próprio santo nome (Ez
Multidão de Gogue (Ez
João, autor de Apocalipse, deve ter aludido à profecia de Ezequiel acerca das forças inimigas quando se referiu a Gogue e Magogue (Ap
Genebra
39:9
queimarão, de todo, as armas. O profeta usou uma figura vívida para descrever quão numeroso será o exército inimigo e quão completa será a sua derrota: os israelitas ficarão juntando as armas dos exércitos derrotados e terão suficiente combustível durante sete anos (Sl
* 39:11
um lugar de sepultura. As hordas de Gogue serão sepultadas nas fronteiras de Israel, perto do mar Morto. Após sete meses de trabalho, os encarregados continuarão rebuscando cadáveres (vs. 14,15).
* 39:14
para a limpar. O contato com um cadáver deixava a pessoa cerimonialmente imunda (Lv
* 39:15
vale das Forças de Gogue. Esse será o nome do vale.
* 39:17
o meu sacrifício. Ver nota em 29.5. Usualmente os sacrifícios indicavam que animais eram transformados em alimentos. Mas aqui essa figura de linguagem é invertida: os inimigos humanos é que serão sacrificados, e os animais os comerão. Mediante tal inversão da ordem criada (Gn
* 39:18
em Basã. Uma região a leste do mar da Galiléia, conhecida por seu excelente gado (Dt
* 39:19
comereis a gordura... bebereis o sangue. Essas partes de um animal sacrificado eram normalmente oferecidas a Deus (44.15; Lv
* 39:23
foram levados para o exílio. O exílio babilônico não demonstrara que Deus havia falhado em suas promessas — pelo contrário, demonstrava a Israel e às nações que sua soberania era universal. Embora Deus tivesse afligido o seu povo, nem por isso o tinha abandonado (vs. 25-29). Depois de haver descrito como Deus esmagaria os seus inimigos (caps. 38 e 39), o profeta volta-se para oferecer-nos a descrição da gloriosa restauração do povo de Deus (caps. 40—48).
* 39:25
tornarei a mudar a sorte de Jacó. Uma vez destruído o inimigo, o profeta passa a falar sobre os propósitos de Deus para o seu povo, a restauração e a bênção dele.
* 39:29
derramarei o meu Espírito. Ver 36.25, nota; 11.19; 18.31; 37.14; Jl
Matthew Henry
Wesley
Destruição 6. de Gog e Burial (
Russell Shedd
39.7 O Santo. É o profeta Isaías que normalmente emprega este nome de Deus. Indica que Deus é tão puro e separado de tudo quanto esteja contaminado com o pecado, de modo que, quando Ele estabelecer Seu reino, toda a humanidade reconhecerá Sua natureza santa.
39.11 Ao oriente do mar. Este vale ficará além dos termos santos de Israel. Alguns intérpretes acham que talvez não seja tanto um lugar físico, mas sim um símbolo para a destruição total dos maus, assim como o Vale de Hinom, depósito de lixo de Jerusalém, veio a produzir a palavra grega geenna, equivalente a "inferno".
39.14 A derrota das forças inimigas será tão vultosa que haverá necessidade da contribuição de cada israelita para encobrir os estragos (15) e que os instrumentos de guerra se tornarão em lenha para os fiéis por sete anos (9).
39.17 A vitória é tão completa que esse exército maligno será desfeito pela própria fauna pertencente à nação vencedora.
39.21 A punição de Israel no seu tempo de idolatria, e a destruição dos inimigos de Israel penitente e restaurado, ambas revelam a glória de Deus, Seu poder e Sua autoridade, comprovando que não fora fraqueza da parte de Deus quando seu povo foi para o cativeiros, mas sim Sua justiça, que o levaria para o arrependimento, 23-25.
39.25 Jacó. Pai dos doze patriarcas das tribos de Israel (que é o nome que Deus deu a Jacó ao vocacioná-lo, Gn
39.28 Este versículo e o seguinte contêm um resumo de boa parte das promessas de Deus registradas nos, capítulos 36 até 39. A restauração total do Estado seguida pela plenitude do Espírito Santo, derramada em Jerusalém, no dia de Pentecostes,At
NVI F. F. Bruce
v. 2. Farei você girar, repetido de 38.4, mas enquanto lá pode ser um eco de Is
v. 11. darei a Gogue um túmulo: o único memorial que ele vai ter em Israel, por todas as suas ambições, no vale dos que viajam para o oriente: melhor “o vale dos Aberim” (BJ), i.e., Peréia; conforme “os montes de Abarim”, que incluíam o monte Nebo (Nu 33:47,Nu 33:48; Dt
2) Mais promessas de restauração (39:21-29)
As promessas resumidas aqui foram desenvolvidas em 36:16-38; 37:11-14. v. 24. escondi deles o meu rosto-, conforme Is
Moody
III. As Profecias da Restauração de Israel. 33:1 - 39:29.
A queda de Jerusalém assinala um ponto decisivo no ministério de Ezequiel. Os até agora ameaçadores oráculos contra Judá (caps. 1-24) e seus inimigos pagãos (caps. 25-32) cedem lugar às mensagens exortativas de um pastor para o seu povo arrasado (caps. 33-39). Após o colapso do estado (Ez
Em primeiro lugar o profeta foi recomissionado como atalaia para preparar o seu povo para uma nova era (cap. Ez
E. O Senhor Protege Israel Contra Gogue e Seus Aliados. 38:1 - 39:29.
Estes capítulos descrevem de maneira apocalíptica o livramento divino do Seu povo de uma invasão sem paralelos por um inimigo temível. Israel estará restaurada em sua terra (Ez
25) e Gômer e Togarma, com suas hordas do norte (Ez
Israel é milagrosamente preservada, mas as hordas de Gogue são destruídas por um terremoto, lutas internas, pragas, chuvas torrenciais, fogo e enxofre (Ez
Ez
a) A Destruição e o Sepultamento das Hordas de Gogue. Ez
17-20. Aves e animais necrófagos fazem a limpeza (cons. Is
Francis Davidson
Os vers. 1-20 do capítulo 39 cobrem o mesmo terreno que Ez
O sepultamento de Gogue e suas hostes terá lugar em um vale a leste do mar Morto (11-16); estritamente falando, isso será fora das fronteiras de Israel, no reino de Deus (Ez
O quadro sobre a festa de Jeová (nos vers. 17-20) serve para sublinhar a terrível destruição de Gogue e seus exércitos. Inclui uma mudança de figura, corpos não podem ser ao mesmo tempo comidos e sepultados; porém, a inconsistência é superficial, e, de qualquer modo desaparece à luz dos vers. 14 e 15, pelo que é muito inseguro sugerir-se que o quadro foi originado por outra pessoa e que se relaciona à época dos persas ou dos gregos. Os vers. 21 e 22 salientam a suprema lição que deverá ser aprendida por Israel e pelas nações. O cativeiro de Israel e a destruição de Gogue, igualmente, revelam a santidade de Deus e a Sua infalível graça para com Seu povo.
Os vers. 25-29 formam um sumário de conclusão no que tange às profecias de Ezequiel sobre a restauração: Deus certamente porá em obras a Sua palavra referente a Israel, e tornará Seu nome glorioso em toda a terra.
Dicionário
Beberar
verbo intransitivo O mesmo que abeberar.Embebedar
Embebedar EMBRIAGAR (Jrverbo transitivo direto e pronominal Ficar bêbado; embriagar-se pela ingestão de bebidas alcoólicas; embriagar-se.
Figurado Provocar enlevo; fazer com que fique inebriado; enlevar-se.
Etimologia (origem da palavra embebedar). Em /en/ + bêbado + ar.
Fartar
verbo transitivo Saciar, satisfazer (a fome, a sede).Satisfazer (desejos, instintos).
Saturar, encher, atulhar.
Aborrecer, chatear, enfastiar.
verbo intransitivo Ser bastante, suficiente.
verbo pronominal Cansar-se, exaurir-se: fartou-se de travessuras.
locução adverbial A fartar, a mais não poder, à saciedade.
Fartar
1) Satisfazer; encher (Sl
2) Comer até encher-se (Jc 2:16).
Gordura
substantivo feminino Qualidade do que é gordo.Substância untuosa, de origem animal ou vegetal, que, em estado sólido, se derrete com facilidade.
Sebo, unto, banha.
Tecido adiposo.
Acúmulo de banha nos tecidos; adiposidade.
Corpo graxo de origem mineral (vaselina).
Alteração que se processa no vinho, dando-lhe aparência oleosa.
Figurado Obesidade, nediez.
Posta de gordura, pessoa baixa e muito gorda.
Substância formada por carbono, hidrogênio e oxigênio, em combinações de glicerina e certos ácidos.
Por isso, às vezes as gorduras recebem o nome de glicerídios de ácidos graxos.
Era proibido comer certas porções da gordura dos animais que tinham sido oferecidos em sacrifício, visto como, sendo a gordura a parte mais rica do animal, pertencia ao Senhor (Lv
Sacrificar
verbo transitivo Oferecer em sacrifício, em holocausto à divindade; imolar.Consagrar inteiramente.
Desprezar (coisa ou pessoa) em favor de (outra): sacrificar a vida pelos filhos.
Diminuir o valor, prejudicar, pôr em risco: o autor sacrificou o papel.
Renunciar voluntariamente a.
verbo pronominal Devotar-se inteiramente a; tornar-se vítima de (algum ideal, interesse): sacrificar-se pela pátria, pelos filhos.
Sacrificar Oferecer SACRIFÍCIO (Ex
Sacrifício
O sacrifício é a prova máxima por que passam os Espíritos que se encaminham para Deus, pois por meio dele se redimem das derradeiras faltas, inundando-se de luminosidades inextinguíveis... [...]Referencia: GAMA, Zilda• Dor suprema• Pelo Espírito Victor Hugo• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 9, cap• 21
[...] o melhor sacrifício ainda não é o da morte pelo martírio, ou pelo infamante opróbrio dos homens, mas aquele que se realiza com a vida inteira, pelo trabalho e pela abnegação sincera, suportan do todas as lutas na renúncia de nós mesmos, para ganhar a vida eterna de que nos falava o Senhor em suas lições divinas!
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cinqüenta Anos depois: episódios da História do Cristianismo no século II• Espírito Emmanuel• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 6
Sacrificar-se é crescer; quem cede para os outros adquire para si mesmo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O sacrifício é a nossa abençoada oportunidade de iluminação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
O sacrifício é a lei de elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
[...] é o preço da verdadeira felicidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 25
O exercício permanente da renúncia divina leva ao sacrifício da própria vida pela Humanidade. É a renúncia profunda da alma que coloca todos os valores do coração a serviço dos semelhantes, para construir a felicidade de todos. Seu coração não vive mais para si, não consegue projetar desejos para si, pois coloca o amor à Humanidade em primeiro lugar. É incansável nos seus trabalhos, multiplica suas forças físicas, morais e espirituais, a fim de ser útil sempre. Tendo tudo para acolher-se ao bem próprio, procura, acima de tudo, o bem para todos. É aquela alma que, podendo exigir, não exige, podendo pedir, não pede, podendo complicar em busca de seus justos direitos, não complica. Não pára de servir em circunstância alguma. Transforma a dor da incompreensão das criaturas mais queridas em um cântico de humildade. Suas dores já não são dores, pois transubstanciou-as na doce alegria de servir com Deus pela alegria dos semelhantes. A maior manifestação de sacrifício pela Humanidade, em todos os tempos da Terra, é inegavelmente a personalidade divina de Jesus Cristo.
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22
Sacrifício Oferta a Deus de animais e outros produtos. A Lei de Moisés incluía diversas espécies de sacrifício: olah (oferenda queimada), minjah (oferenda de alimento), nesej (libação), shejar (oferenda de bebida alcoólica), jatat (oferenda pelo pecado), asham (oferenda pela culpa), nedavah (oferenda voluntária), neder (oferenda de voto), tenufah (oferenda de castigo merecido), terumah (oferenda de óbolo) e shelamin (oferenda de paz). Durante o Segundo Templo, o sistema de sacrifícios cresceu de maneira muito sistematizada embora isso colaborasse para o surgimento da corrupção entre as classes sacerdotais, por motivos econômicos. Nessa época, foram aceitos sacrifícios oferecidos por gentios e em honra de governantes pagãos, como os imperadores romanos. Com o segundo jurbán, ou destruição do Templo, o sistema de sacrifícios deixou de existir, o que provocou um sério problema teológico, já que boa parte dos sacrifícios tinha como finalidade a expiação dos pecados pela morte de um ser perfeito e inocente. Os rabinos decidiram considerar a oração um substituto evidente dele, mesmo supondo que o sistema de sacrifícios retornaria no futuro, como conseqüência de uma intervenção divina.
Jesus não condenou diretamente o sistema sacrifical; contudo, sua crença na inauguração de uma Nova Aliança, embasada em seu próprio sacrifício (Mt
21) indicam, implicitamente, que o sistema desapareceria num futuro próximo.
Y. Kaufmann, o. c.; G. Rendtorff, Studien zur Geschichte des Opfersinn Alten Israel, 1967; m. Hengel, The Pre-Christian Paul, Filadélfia 1991; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
substantivo masculino Religião Oferta feita à divindade, em meio a cerimônias.
Figurado Renúncia voluntária ou forçada a algo que se possui: sem algum sacrifício nada se obterá.
Figurado Dedicação absoluta a algo ou a alguém que pode levar a privações: trabalhava em sacrifício da sua felicidade.
Ação ou efeito de sacrificar, de oferecer algo, alguém ou si mesmo a divindades; imolação.
substantivo masculino plural Privações, despesas voluntariamente impostas: fazer sacrifícios pelos filhos.
expressão Santo sacrifício. A missa, celebração católica.
Sacrifício humano. Imolação de uma pessoa à divindade.
Sacrifício de Jesus. A morte de Jesus Cristo na cruz.
Espírito de sacrifício. Tendência a se sacrificar ou a ceder sem benefício imediato: só com espírito de sacrifício atingiremos o objetivo.
Etimologia (origem da palavra sacrifício). Do latim sacrificium, ii, "imolação".
substantivo masculino Religião Oferta feita à divindade, em meio a cerimônias.
Figurado Renúncia voluntária ou forçada a algo que se possui: sem algum sacrifício nada se obterá.
Figurado Dedicação absoluta a algo ou a alguém que pode levar a privações: trabalhava em sacrifício da sua felicidade.
Ação ou efeito de sacrificar, de oferecer algo, alguém ou si mesmo a divindades; imolação.
substantivo masculino plural Privações, despesas voluntariamente impostas: fazer sacrifícios pelos filhos.
expressão Santo sacrifício. A missa, celebração católica.
Sacrifício humano. Imolação de uma pessoa à divindade.
Sacrifício de Jesus. A morte de Jesus Cristo na cruz.
Espírito de sacrifício. Tendência a se sacrificar ou a ceder sem benefício imediato: só com espírito de sacrifício atingiremos o objetivo.
Etimologia (origem da palavra sacrifício). Do latim sacrificium, ii, "imolação".
substantivo masculino Religião Oferta feita à divindade, em meio a cerimônias.
Figurado Renúncia voluntária ou forçada a algo que se possui: sem algum sacrifício nada se obterá.
Figurado Dedicação absoluta a algo ou a alguém que pode levar a privações: trabalhava em sacrifício da sua felicidade.
Ação ou efeito de sacrificar, de oferecer algo, alguém ou si mesmo a divindades; imolação.
substantivo masculino plural Privações, despesas voluntariamente impostas: fazer sacrifícios pelos filhos.
expressão Santo sacrifício. A missa, celebração católica.
Sacrifício humano. Imolação de uma pessoa à divindade.
Sacrifício de Jesus. A morte de Jesus Cristo na cruz.
Espírito de sacrifício. Tendência a se sacrificar ou a ceder sem benefício imediato: só com espírito de sacrifício atingiremos o objetivo.
Etimologia (origem da palavra sacrifício). Do latim sacrificium, ii, "imolação".
Sangue
substantivo masculino Líquido viscoso e vermelho que, através das artérias e das veias, circula pelo organismo animal, coordenado e impulsionado pelo coração.Por Extensão Seiva; sumo ou líquido que, num vegetal, circula no interior do seu organismo.
Figurado Família; quem compartilha a mesma descendência ou hereditariedade.
Figurado A existência; a ação de permanecer vivo: deram o sangue pela causa!
Figurado Vigor; energia, força e vitalidade: a empresa contratou sangue novo.
Figurado Violência; excesso de confrontos físicos; em que há morte: só se via sangue naquele espetáculo.
Por Extensão Menstruação; eliminação mensal de sangue proveniente do útero.
[Teologia] A natureza, contrapondo-se à graça.
Etimologia (origem da palavra sangue). Do latim sanguen.inis.
Aparece pela primeira vez mencionado no caso do assassinato de Abel (Gn
[...] é, provavelmente, o veículo da vida e, assim sendo, concebe-se que o corpo espiritual carregue consigo elementos vitais. [...]
Referencia: WYLM, A• O rosário de coral: romance baseado na fenomenologia psíquica• Trad• de Manuel Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1983• - pt• 2
Sangue
1) Líquido que circula no coração, artérias e veias, contendo em si a vida (Gn
2) Morte violenta (Mt
v. NTLH).
3) Morte espiritual (At
v. NTLH).
Sangue Símbolo da vida. Os sacrifícios do Antigo Testamento exigiam, na maior parte, o derramamento de sangue (Lv
L. Morris, The Cross...; C. Vidal Manzanares, El judeocristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָּם
(H1818)
זָבַח
(H2076)
uma raiz primitiva; DITAT - 525; v
- abater, matar, sacrificar, imolar para sacrifício
- (Qal)
- imolar para sacrifício
- abater para comer
- abater em julgamento divino
- (Piel) sacrificar, oferecer sacrifício
זֶבַח
(H2077)
procedente de 2076; DITAT - 525a; n m
- sacrifício
- sacrifícios de justiça
- sacrifícios de contenda
- sacrifícios para coisas mortas
- o sacrifício da aliança
- a páscoa
- o sacrifício anual
- oferta de gratidão
חֶלֶב
(H2459)
procedente de uma raiz não utilizada significando ser gordo; DITAT - 651a; n m
- gordura
- gordura (referindo-se a seres humanos)
- gordura (referindo-se a animais)
- o escolhido, o melhor, abundância (referindo-se aos produtos da terra)
אָכַל
(H398)
uma raiz primitiva; DITAT - 85; v
- comer, devorar, queimar, alimentar
- (Qal)
- comer (tendo o ser humano como sujeito)
- comer, devorar (referindo-se aos animais e pássaros)
- devorar, consumir (referindo-se ao fogo)
- devorar, matar (referindo-se à espada)
- devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)
- devorar (referindo-se à opressão)
- (Nifal)
- ser comido (por homens)
- ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)
- ser desperdiçado, destruído (referindo-se à carne)
- (Pual)
- fazer comer, alimentar
- levar a devorar
- (Hifil)
- alimentar
- dar de comer
- (Piel)
- consumir
שׇׂבְעָה
(H7654)
procedente de 7648; DITAT - 2231b; n. f.
- satisfação, saciedade, fartura
שִׁכָּרֹון
(H7943)
procedente de 7937; DITAT - 2388c; n. m.
- embriaguez
אֲשֶׁר
(H834)
um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184
- (part. relativa)
- o qual, a qual, os quais, as quais, quem
- aquilo que
- (conj)
- que (em orações objetivas)
- quando
- desde que
- como
- se (condicional)
שָׁתָה
(H8354)
uma raiz primitiva; DITAT - 2477; v.
- beber
- (Qal)
- beber
- referindo-se a beber o cálice da ira de Deus, de massacre, de ações ímpias (fig.)
- festejar
- (Nifal) ser bebido