Enciclopédia de Levítico 6:27-27

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

lv 6: 27

Versão Versículo
ARA Tudo o que tocar a carne da oferta será santo; se aspergir alguém do seu sangue sobre a sua veste, lavarás aquilo sobre que caiu, no lugar santo.
ARC Tudo o que tocar a sua carne será santo: se espargir alguém do seu sangue sobre o seu vestido, lavarás aquilo, sobre que caiu, no lugar santo.
TB Tudo o que tocar a carne da oferta será santo; quando algum vestido se aspergir do sangue dela, num lugar santo lavarás o que assim se aspergiu.
HSB כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־ הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָק֥וֹם קָדֹֽשׁ׃
BKJ Tudo o que tocar a sua carne será santo; e quando houver aspersão do sangue sobre alguma veste, tu lavarás o que foi aspergido no santo lugar.
LTT Tudo o que tocar a carne dele (do sacrifício) será santo; se o seu sangue for espargido sobre as vestes de alguém, lavarás em lugar santo aquilo sobre o que caiu.
VULG Quidquid tetigerit carnes ejus, sanctificabitur. Si de sanguine illius vestis fuerit aspersa, lavabitur in loco sancto.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Levítico 6:27

Êxodo 29:37 Sete dias farás expiação pelo altar e o santificarás, e o altar será santíssimo; tudo o que tocar o altar será santo.
Êxodo 30:29 Assim, santificarás estas coisas, para que sejam santíssimas; tudo o que tocar nelas será santo.
Levítico 6:18 Todo varão entre os filhos de Arão comerá da oferta de manjares; estatuto perpétuo será para as vossas gerações dentre as ofertas queimadas do Senhor; tudo o que tocar nelas será santo.
Levítico 11:32 E tudo aquilo sobre o que deles cair alguma coisa, estando eles mortos, será imundo; seja vaso de madeira, ou veste, ou pele, ou saco, ou qualquer instrumento com que se faz alguma obra, será metido na água e será imundo até à tarde; depois, será limpo.
Ageu 2:12 Se alguém leva carne santa na aba da sua veste e com a sua aba tocar no pão, ou no guisado, ou no vinho, ou no azeite, ou em qualquer outro mantimento, ficará este santificado? E os sacerdotes, respondendo, diziam: Não.
Mateus 9:21 porque dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, ficarei sã.
Mateus 14:36 E rogavam-lhe que, ao menos, eles pudessem tocar a orla da sua veste; e todos os que a tocavam ficavam sãos.
II Coríntios 7:1 Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.
II Coríntios 7:11 Porque quanto cuidado não produziu isso mesmo em vós que, segundo Deus, fostes contristados! Que apologia, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo mostrastes estar puros neste negócio.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
O fim desta seção (Lv 6:1-7) trata dos prejuízos causados ao próximo em questões de propriedade. Estas questões dizem respeito a logro (pertinente a algo que alguém deixou em depósito de outrem), roubo, ganho injusto por extorsão (2) ou apropriação de algo achado pertencente a outrem (3). Estas são as situações mais próximas de atos de pecado conscientes e voluntariosos encontrados nesta subdivisão (Lv 5:14-6.7). São assuntos que não seriam conhecidos sem que o pecador revelasse. Se reveladas, tais ações eram puní-veis (ver Êx 22:7-13 para inteirar-se dos procedimentos legais envolvidos nestes assun-tos). Aqui, o contexto mostra a relação inseparável entre a religião e a ética em Israel. Pecar contra outra pessoa dentro do concerto era pecar contra o Deus do concerto. Assim, a relação que o indivíduo tinha com o próximo afetava, particularmente, a relação que o indivíduo tinha com o Senhor. O Senhor é o Fiador da propriedade do próximo Pecar contra o próximo é pecar contra Deus.

A frase o que depôs na sua mão (2) indica a transferência de bens materiais, na qual algo era depositado ou colocado em outras mãos. A Septuaginta traduz a frase por koinonia. Tinha a ver com uma atividade comercial. Quanto à expressão conforme a tua estimação (6), ver comentários em Lv 5:15.

Em caso de danos à propriedade, não bastava a restituição. Assim como a transgres-são exigia uma oferta pela culpa, a quinta parte (5) do valor da propriedade envolvida tinha de ser acrescentado ao capital e ser devolvida ao dono. Só então a oferta pela culpa era eficaz para expiar a transgressão.

B. INSTRUÇÕES PARA OS SACERDOTES, Lv 6:8-7.38

1. A Lei do Holocausto (Lv 6:8-13)

A seção introdutória de Levítico (Lv 1:1-6.
7) é endereçada aos israelitas (1,2) e é a palavra de Deus para eles sobre os sacrifícios que o Senhor exigia. Agora, Deus se dirige aos sacerdotes, Arão e seus filhos (9), que têm de executar estes rituais. Estas instruções são prestimosas para entendermos mais acerca do sistema sacrificatório levítico e súa significação.

Primeiramente, ficamos sabendo que o fogo tinha de ser mantido aceso continua-mente no altar (9-13). O texto de Êxodo 29:38-39 nos informa que um holocausto era oferecido pela manhã e outro à tardinha. Era a gordura do sacrifício da tarde que mantinha o fogo do altar queimando a noite toda. Uma chama permanente queimando diante da deidade não é exclusividade da religião bíblica. É expressão da intuição hu-mana que louvor e adoração contínuos devam subir do homem para Deus. Se esta realidade é sentida por quem conhece pouco da graça divina, quanto mais relevante que o coração do crente seja cheio de oração incessante e louvor permanente! Acerca do fogo, Micklem comenta:

[O fogo] chama a atenção dos cristãos para o sacerdócio eterno do Senhor Jesus Cristo, o grande Sumo Sacerdote, que vive "sempre para interceder por" nós (Hb 7:25) e é "sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque" (Hb 5:6). Ele oferece sua obediência eterna ao Pai, um sacrifício aceitável, em benefício de todos; ele é o sacerdote, e sua obediência e seu amor perfeito a Deus são o cordeiro: estes ele oferece em nome de todos os homens, porque "não se envergonha de lhes chamar irmãos" (Hb 2:11).23

O sacerdote recebe instruções relativas à roupa que usaria para, todas as ma-nhãs, retirar as cinzas do altar (11). Os trajes sacerdotais regulares não deviam ser usados para esta tarefa. Muitos ficam surpresos ao constatarem quanto espaço é dedicado na Bíblia à roupa. Ainda mais quando diz respeito às vestes dos sacerdotes. A idéia transmitida é que nossa aparência perante Deus é importante. Esta verdade é mais desenvolvida no Novo Testamento e na hinologia cristã. Jesus falou sobre a necessidade de "veste nupcial" (Mt 22:11-14). Em Apocalipse, somos aconselhados a comprar "vestes brancas" (Ap 3:18) e a guardar as "vestes" (Ap 16:15). O registro bíblico também afirma que a noiva do Cordeiro se veste "de linho fino, puro e res-plandecente; porque o linho fino são as justiças dos santos" (Ap 19:8). O assunto tratado em Levítico diz respeito à roupa do mediador que fica entre Deus em sua santidade e o adorador.

2. A Lei da Oferta de Manjares (Lv 6:14-23)

O sacerdote tinha de pegar um punho cheio (15) da oferta de manjares, com seu azeite (óleo) e incenso, e oferecer como memorial. No pátio da tenda, o principal sacer-dote e seus filhos comeriam o restante (16) da oferta de manjares sem levedura (17). A expressão coisa santíssima é (17) menciona-se em conexão com as três ofertas que eram para o uso de Arão e seus filhos: a oferta de manjares, a oferta pelo pecado e a oferta pela transgressão (culpa). Também é usada para se referir a qualquer "coisa con-sagrada", a qual não podia ser vendida ou resgatada (27.28).

Esta estipulação é explicada com a conclusão: Tudo o que tocar nelas será santo (18). O significado exato desta declaração não está explícito. Há quem interprete dessa forma: tudo que tocasse as coisas santas deveria ser santo (Is 52:11). Outros entendem que também deve significar que quem toca no altar fica santo e nunca mais pode voltar à vida secular. A referência de Jesus ao poder de o altar santificar uma oferta (Mt 23:19) indicaria que estes dois pontos de vista estão corretos. Em Números 16:38, lemos acerca dos incensários de Datã e Abirão: "Porquanto os trouxeram perante o SENHOR; pelo que santos são". Não é fato de pequena monta os homens se apresentarem a Deus. Ele leva o homem a sério e, por conseguinte, exige o que lhe foi dado. Esta consagração é amplamente ilustrada no Antigo Testamento.

Os versículos 19:23 descrevem a oferta especial de Arão e de seus filhos (20; i.e., o sumo sacerdote). É conveniente que esta seção lide com as instruções para os sacerdo-tes. Esta oferta era feita pelo sumo sacerdote no dia em que fosse ungido como sacer-dote. A palavra contínua dá a entender que depois desse dia a oferta tinha de ser feita todas as manhãs e todas as tardes ao longo do seu sumo sacerdócio. Esta oferta era apresentada pelo sumo sacerdote a favor de si mesmo e a favor de todos os sacerdotes. Portanto, tinha de ser totalmente queimada (22). Os sacerdotes tomavam parte nas coisas santíssimas oferecidas pelos outros. Não podiam participar das ofertas feitas por eles mesmos e para eles (23).

  • A Lei da Oferta pelo Pecado (Lv 6:24-30)
  • A expiação do pecado (ou oferta pelo pecado) também era coisa santíssima (25) e tinha de ser comida pelos sacerdotes no pátio da tenda da congregação (26). Nenhuma pessoa impura podia tocá-la. Todos que a tocassem ficavam santos e tinham de ser consa-grados a Deus. Toda roupa manchada com o sangue da oferta pelo pecado tinha de ser lavada no lugar santo (27). O vaso (28), no qual a carne era preparada para os sacerdo-tes, tinha de ser quebrado se fosse de cerâmica, ou esfregado e lavado com água se fosse de cobre (bronze). Tudo que o tocasse devia ser limpo e separado do uso comum. O versículo 30 fica mais inteligível com estes dizeres: "Porém não se comerá nenhuma oferta pelo pecado, cujo sangue se traz à tenda da congregação, para fazer expiação no santuário; no fogo será queimada" (ARA; cf. NVI). Repare nesta explicação: "O sangue da oferta pelo pecado será aspergido no propiciatório, dentro do Santo de Santos; por esta razão, a carne também é muito sagrada para consumo humano" (VBB, nota de rodapé).

    Em 10.17, Moisés mostra a santidade da oferta pelo pecado, quando diz que foi dada para os sacerdotes comerem, a fim de levarem a iniqüidade da congregação e fazerem expiação por ela perante o Senhor. Todo este ritual é apresentado para ressaltar a impor-tância de distinguir entre o santo e o profano. A incapacidade ou recusa em fazer essa diferenciação sempre é desastrosa (ver cap. 10).

    Muitos escritores têm uma queda em relacionar o conceito de "santo", mostrado aqui, com a idéia vigente em círculos religiosos pagãos. A comparação de Micklem é elucidativa.

    Os comentaristas são propensos em dizer que esta "santidade" é mero tabu, mas o termo é capcioso. O objeto de tabu (o vocábulo é derivado das religiões primi-tivas da Polinésia) é perigoso por si mesmo, assim como é o misterioso domicílio do mana* ou poder mágico ou sobrenatural. Isto não é idêntico à idéia de que um objeto é sacrossanto, porque foi posto em relação com o Deus vivo. Não há que duvi-dar que havia muita superstição em Israel; mas esta concepção de santidade não é superstição. Como exemplo relativamente inadequado da situação contemporânea, o homem dos dias de hoje não considera que os túmulos "consagrados à memória" dos antepassados contenham algum poder sobrenatural; mas ele os trata com reve-rência e não como pedras comuns, por causa do uso ao qual foram dedicados. Era este, porém com mais brilho do que imaginamos, o sentido da santidade de coisas ligadas aos sacrifícios em Israel.'


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
    *

    6.1-7

    A transgressão contra o próximo requeria restauração do valor perdido, além do acréscimo de "uma quinta parte" (v. 5), bem como a oferta de um sacrifício a Deus (conforme Mt 5:24).

    * 6:87:36

    Tendo-se dirigido aos leigos a respeito das leis dos sacrifícios, Moisés agora dirige-se aos sacerdotes, especialmente sobre o direito deles a uma partilha nos sacrifícios.

    * 6:9

    holocausto. Ver nota em 1:3-17. Cristo, o Sumo Sacerdote da Nova Aliança, ofereceu o derradeiro holocausto em seu corpo; ele estava inteiramente consagrado a Deus, sofrendo a morte pelo pecado e levando a efeito a morte do crente para o pecado (Rm 6:2-7).

    * 6:10

    túnica de linho. Sendo branca, esse vestuário provavelmente simbolizava a pureza. Essas vestes deviam encobrir a sua nudez (Êx 20:26; 28:42, nota; conforme Gn 3:7,21).

    * 6:12

    O fogo, pois, sempre arderá. Essa ação talvez tenha sido preceituosa como um lembrete da presença contínua de Deus e da necessidade do povo de uma expiação contínua. O primeiro holocausto, no tabernáculo, foi consumado pelo fogo, pelo próprio Deus (9.24).

    * 6:14

    oferta de manjares. Ver o cap.2. Assim como a oferta de manjares ou de cereais representava os frutos da obediência, também prenunciava a vida de Cristo, de obediência perfeita e gratidão a Deus.

    * 6:18

    será santo. Temos aqui uma advertência dirigida aos leigos para não tocarem no alimento consagrado a Deus em sacrifício. O contato com o alimento sagrado tornaria uma pessoa ritualmente santa (Êx 29:37). Aqueles que incorressem em tal santidade provavelmente eram postos sob restrições como aquelas que governavam as atividades dos sacerdotes (21.1-8).

    * 6.19-23

    A oferta de manjares dos sacerdotes, mencionada aqui pela primeira vez, tinha que ser oferecida diariamente (6.20). Diferentemente desses sacrifícios diários, Cristo, nosso grande Sumo Sacerdote, ofereceu-se a si mesmo "de uma vez por todas" (Hb 7:27).

    * 6:22

    o sacerdote que... for ungido. O sumo sacerdote.

    * 6.24-30

    oferta pelo pecado. Ver 4.1—5.13. Cristo, o Sumo Sacerdote da Nova Aliança, ofereceu a derradeira oferta pelo pecado, quando levou sobre si mesmo a punição devida pelos pecados dos crentes (1Pe 2:24; Is 53:5).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
    6.1-7 Aqui descobrimos que o roubar é algo mais que o solo feito de lhe tirar algo a alguém. Encontrar algo e não retorná-lo ou recusar-se a retornar um pouco emprestado são outras formas de roubo. Estes som pecados contra Deus e não só contra seu vizinho, um estranho ou grandes negócios. Se você conseguiu algo em forma enganosa, então confesse seu pecado a Deus, desculpe-se com o dono, confesse seu pecado a Deus e devolva as coisas roubadas...com interesse.

    6:12, 13 Enquanto que as oferendas e os sacrifícios prévios eram realizados pelo povo, a seção que vai de 6.8 a 7.38 trata com o procedimento sacerdotal. O holocausto era apresentado pela manhã e ao entardecer para toda a nação (veja-se Ex 29:38-43). O fogo santo do altar devia manter-se ardendo porque Deus o tinha iniciado. Isto representava a presença eterna de Deus no sistema sacrificial. Mostrava ao povo que unicamente através do bondoso favor de Deus podiam ser aceitáveis seus sacrifícios. O fogo de Deus está presente hoje em dia na vida de cada crente. O acende o fogo quando o Espírito Santo entra em viver em nós, e o cuida a fim de que possamos crescer em graça ao andar com O. Quando temos consciência de que Deus vive em nós, temos a confiança necessária para nos aproximar do para receber perdão e restauração. Podemos levar a cabo nossa obra com força e entusiasmo.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
    Para indicar o tipo de infracções significava, é feita referência a vários exemplos típicos implicando peculato intencional, pilhagem e fraudes. Em questão de depósito, ou penhor (v. Lv 6:2 ), literalmente significa "algo entregando-o a manter, ou em comunhão "(ver LXX e KJV). A RSV também sugere a mesma prestação de a frase: "Em questão de depósito ou de segurança." Isso se aplica a um homem que vendidas ou utilizadas para si mesmo algo que outro lhe havia confiado para a custódia. Robbery (v. Lv 6:2) pode envolver tomada violenta ou manobra fraudulenta. Oprimido seu vizinho sugere aproveitando de uma outra circunstância para extorquir-lhe qualquer coisa ou qualquer serviço para o qual não se tem direito. Encontrado o que está perdido (v. Lv 6:3) aplica-se a um homem que ao encontrar algo de valor nega a quem de direito (compare esta seção com Ex 22:7. e N1. 5: 5-10 ).

    O fato de que o agressor deve ser perdoado somente após a restituição e à elaboração de sacrifício apropriado iria ensinar Israel a mesma necessidade de arrependimento (que envolve desfazer o que foi feito de errado) e para que dê os "frutos dignos de arrependimento" (Mt 3:8 também indicam isso, pois a palavra não traduzida como "oferta pelo pecado" significa também oferta pela culpa na passagem Levítico em análise (ver margem 53:10 , ASV). O fato de que os pecados são referidos como "dívidas" emMateus Lv 6:12 também é sugestivo a este respeito.

    Para os comentários sobre versículos Lv 8:13 ver secção 1 , o todo holocausto (Lv 1:1 ). Para os comentários sobre versículos Lv 14:23 ver secção 2 , a oferta de cereais (2: 1-16 ). Para os comentários sobre versículos 24:30 consulte a secção 4 , a oferta pelo pecado (Lv 4:1 ver seção 3 , a oferta de paz (Lv 3:1 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
    6:8-7.38 Estas são instruções adicionais para regulamentar as ofertas já descritas. Até a presente trecho, a ênfase tinha sido colocada sobre o aspecto das ofertas que diziam respeito à prestação de contas que o pecador tinha que fazer com o próprio Deus; agora se regulamenta a participação dos sacerdotes e a dos ofertantes, naquilo que doutrinariamente já foi definido; trata-se agora da carne dos animais que se oferecia nessas ocasiões.
    6.11 O sacerdote que tinha a obrigação de limpar as cinzas do altar, depois de ter sido oferecido um holocausto, usava, para isso, vestes especiais, calças e túnica de linho, laváveis, que se usavam tão-somente para o contato direto com o altar. Quando removia as cinzas cada manhã, deixava-as ao lado do altar, trocava suas vestes, colocando as roupas normais de sacerdote, e depois removia as cinzas para algum lugar "limpo" (e não para um depósito de lixo, que seria considerado impuro), fora do arraial.
    6.12 As ofertas contínuas, que se ofereciam duas vezes por dia, sem falta, eram uma expressão da dedicação de Israel ao seu Deus.
    6.113 O primeiro fogo que acendeu a lenha do sacrifício depois da consagração formal de Arão como sacerdote, foi ateado por Deus, 9.24. Esta origem sobrenatural do fogo no altar serve para nos ensinar que se um sacrifício pode ser feito pelo homem, é só a graça de Deus que a consome, que o torna aceitável, que faz dele um meio de expiação. Nenhum fogo feito pelo homem, poderia ser usado no altar do Senhor, e por isso mesmo é que era tão importante que os sacerdotes conservassem sempre acessa a chama que veio a existir de maneira tão notável. O pecado de oferecer sacrifícios com "fogo estranho", fogo ateado pelos homens e não por Deus, foi justamente o que provocou a morte de Nadabe e Abiú, 10.1 -2.
    6.18 Todo varão. Esta expressão se restringe aqui aos homens que serviam no culto do tabernáculo. Antes de atingirem a idade Dt 30:0, Nu 4:23, Nu 4:30, Nu 4:39. Tudo o que tocar. Esta expressão se refere às pessoas separadas para o serviço no tabernáculo, os únicos que tinham licença de tocar nas coisas do tabernáculo, e que também tinham o privilégio de comer dessa oferta. Só uma pessoa dedicada ("santa") podia participar.

    6.26 As ofertas que se comiam no lugar santo eram:
    1) O que ficasse das várias ofertas de manjares, depois de queimada a porção memorial, 2:1-10;
    2) A carne (e não a gordura, 4,26) das ofertas pelo pecado (6.26; 10,17) e das ofertas pela culpa (7:5-6);
    3) A carne do sacrifício de ações de graça da oferta pacífica, 7:15-17;
    4) O que sobrasse do sextário de azeite que o leproso oferecia, 14:10-20;
    5) Os dois pães a serem movidos 23:17-20;
    6) Os pães da proposição, 24:5-9.
    6.28 Um vaso de louça não vitrificada absorveria alguns sucos, não podendo ser lavado ao ponto de ficar bem limpo, como o bronze.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 1 até o 30
    (3)    Quebra da confiança (6:1-7). v. 2,3. Diversos tipos de situações são contempladas aqui, em que um israelita podia enganar o seu conterrâneo em relação às propriedades; essa era primeiramente uma quebra de confiança contra o Senhor (conforme RSV). o seu próximo-, “parente” ou “compatriota” (NEB) seria melhor. E surpreendente encontrar roubo e opressão praticados contra um compatriota nessa lista em vista de Nu 15:30. v. 5. A restituição do montante original mais um quinto tem de ser feita à parte prejudicada no dia em que apresentar a sua oferta pela culpa, ou talvez, em concordância com VAmarg e RV: “no dia em que for julgado culpado”, v. 6. Então a oferta por sua culpa podia ser apresentada; reflete aqui o princípio de Mt 5:23,Mt 5:24.


    2) Regulamentações adicionais para os sacerdotes (6.8—7.38)
    O assunto dessa seção é resumido em 7.37,38. As orientações são dirigidas em grande parte aos sacerdotes (conforme 6,9) e, entre outras coisas, estabelecem os direitos de sacerdotes e adoradores sobre certas partes da carne dos animais sacrificados.
    a)    Os holocaustos (6:8-13)
    O v. 9 refere-se ao holocausto regular da tarde (conforme Ex 29:38-42) que deveria permanecer sobre o altar a noite toda “para que assim houvesse sempre um sacrifício preservando o vínculo entre Deus e o seu povo” (Porter). v. 10. O sacerdote que lidava com as cinzas pela manhã tinha de vestir as suas vestes de linho e os seus calções de linho (conforme Ex 28.42) enquanto oficiava diante do altar — conforme o ritual do Dia da Expiação (16.4). ao lado do altar, no lado leste (1.16). v. 11. As vestes de linho não podiam ser usadas fora dos limites do santuário, um lugar. conforme 4.12. v. 12. Após a remoção das cinzas, o fogo deveria ser reali-mentado com lenha, e o holocausto da manhã deveria ser colocado nas chamas; depois disso, outros sacrifícios, para indivíduos ou a comunidade, poderiam ser apresentados de acordo com a necessidade.

    b)    As ofertas de cereal (6:14-23)
    Os v. 14,15 resumem 2:1-3 tendo o v. 14b como um pequeno acréscimo, v. 16. Tudo a não ser a porção memorial (v. 15) era destinado aos sacerdotes como comida. Como santíssima (v. 17; 2.3), tinha de ser comida no pátio da Tenda do Encontro, v. 17. como a oferta pelo pecado e como a oferta pela culpa: conforme 6.29; 7.6. v. 18. Somente os homens: conforme Nu 18:0) e a oferta regular de cereal (conforme v. 22). Em virtude dessa aparente dificuldade, muitos eruditos têm a tendência de suprimir as palavras no dia em que ele for ungido (conforme NEB). Mas provavelmente é muita coincidência que em Ex 29:3842 haja uma situação semelhante; ali, a lei do holocausto contínuo segue imediatamente as orientações para a consagração dos sacerdotes. metade [...] e metade: toda essa oferta de cereal era queimada (conforme v. 23), e não somente uma porção (como em 2.2 etc.), v. 21. partida: é conjectura, visto que a palavra hebraica é difícil de explicar; a NEB traz “esmigalhada”. v. 22,23. Tudo deveria ser queimado porque era uma oferta sacerdotal, e as regras normais acerca dos direitos dos sacerdotes não se aplicavam aqui (conforme regras semelhantes no v. 30).

    c)    As ofertas pelo pecado (6:24-30)
    v. 25. no local onde ésacrificado o holocausto: o lado norte do altar (conforme comentário Dt 1:11). v. 26. O sacerdote tinha permissão de comer a carne das ofertas pelo pecado em que ele não tinha um interesse pessoal (conforme comentário do v. 30). Assim como no caso da porção do sacerdote na oferta de cereal (v. 16), o sacerdote deveria comê-la no pátio da Tenda do Encontro, v. 27,28. A “santidade” ritual poderia ser adquirida ao se tocar a carne da oferta pelo pecado. A “desconsagração”, para tirar a pessoa ou objeto do âmbito da obrigação ritual, seria então necessária, v. 30. No caso de ofertas pelo pecado de um sacerdote ungido e da comunidade, um pouco do sangue era levado para o Lugar Santo (4.5ss, 16ss). As carcaças dessas ofertas pelo pecado eram queimadas fora do acampamento, e os sacerdotes, estando eles envolvidos no que havia causado a necessidade da oferta, não podiam comer a carne sacrificada.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 8 até o 38


    2) Regras Mais Específicas sobre Estas Ofertas. 6:8 - 7:38.

    O comentário sobre as ofertas na seção anterior foi da perspectiva do adorador que se aproxima do altar com o seu sacrifício. A perspectiva agora considerada é a do sacerdote, conforme a Lei instrui Arão e seus filhos, a exercerem devidamente, o seu ofício no que se referia ao ritual do sacrifício.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Levítico Capítulo 6 do versículo 8 até o 30
    b) A porção do sacerdote e do oferente (Lv 6:8-7.38)

    Exceto no caso das ofertas dos manjares (Lv 2:10 cfr. Lv 5:13), apenas se consideraram até agora os sacrifícios em atenção ao Senhor e em especial o destino a dar ao sangue da vítima e as porções que deviam ser consumidas no altar ou queimadas fora do arraial. Agora vai seguir-se uma série de leis relativas às porções do sacerdote a do oferente, todas iniciadas pelas palavras Esta é a lei de (vers. 9,14,25 etc.), e precedidas no princípio pela sentença do Senhor: "Dá ordem a Arão e a seus filhos" (9). Todas as leis, já mencionadas novamente deste ponto de vista.

    1. A OFERTA DO HOLOCAUSTO (Lv 6:8-13). (Veja também Lv 1:3-17). Uma vez que a vítima era consumida totalmente sobre o altar, havia apenas que atender ao destino a dar às cinzas e à guarda do fogo do altar. Este, por exemplo, não se devia jamais deixar apagar, por ser o fogo sagrado de origem divina. De resto, o holocausto devia arder continuamente sobre o altar, como símbolo da consagração de Israel ao Senhor. É o que dá a entender Êx 29:38-42 ao falar de "holocausto contínuo", visto que o holocausto devia arder durante a noite.

    >Lv 6:14

    2. A OFERTA DE MANJARES (Lv 6:14-18). (Veja também Lv 2:1-16). À exceção do memorial, a oferta pertencia na totalidade ao sacerdote oficiante e, da mesma maneira que com os restantes sacrifícios, devia ser comido num lugar santo (16), isto é, dentro dos pátios do tabernáculo (26). Tudo o que tocar nestas ofertas será santo (18). Cfr. Lv 6:27; Êx 29:21, 37; Êx 30:29. Quer dizer que aqueles que em virtude do seu ministério eram autorizados a participar do sacrifício, só o deviam fazer quando devidamente purificados. O que aos leigos se aplicava (Lv 7:20) com muito mais razão devia ser observado pelos sacerdotes e seus filhos varões, os únicos que podiam partilhar de tais sacrifícios (Lv 6:18, 29; Lv 7:6; Nu 18:8-4).

    >Lv 6:19

    Seguem-se várias prescrições relativas à oferta contínua de cereal pelo sacerdote (19-23), que devia ser levada ao altar por Arão ou seu sucessor, de manhã e à tarde. Sendo perpétua e a oferecer pelos sacerdotes, estes não poderiam tomar parte nesta oferta, pelo que devia ser totalmente queimada.

    >Lv 6:24

    3. A OFERTA PELO PECADO (Lv 6:24-30). (Veja também Lv 4:1-5.13). No presente sacrifício, toda a carne, exceto a gordura, pertencia ao sacerdote oficiante: O sacerdote que a oferecer pelo pecado a comerá (26). Não admira, por isso, que se frise a santidade desta porção, a ponto de santificar tudo o que nela tocar, incluindo os vasos em que era cozido o sacrifício. Será santo (27), isto é, considerado santo e por esse fato afastado do uso comum, bem lavado e, se fosse de barro, seria quebrado. Os filhos varões dos sacerdotes participavam desta oferta, mas não estes, se a oferta fosse feita em sua intenção (30).


    Dicionário

    Carne

    substantivo feminino O tecido muscular do homem e dos animais, e principalmente a parte vermelha dos músculos.
    Particularmente, o tecido muscular dos animais terrestres que serve de alimento ao homem.
    Carne viva, o derma ou o tecido muscular posto a descoberto depois de arrancada ou cortada a epiderme.
    Figurado A natureza humana: a carne é fraca.
    O corpo humano: mortificar a carne.
    A polpa das frutas.
    Cor de carne, branco rosado.
    Nem peixe nem carne, diz-se de uma pessoa de caráter indeciso, que não tem opinião definida, ou de uma coisa insípida.
    São unha com carne, ou unha e carne, ou osso e carne, diz-se de duas pessoas que vivem em muita intimidade, que mutuamente comunicam seus pensamentos secretos.

    substantivo feminino O tecido muscular do homem e dos animais, e principalmente a parte vermelha dos músculos.
    Particularmente, o tecido muscular dos animais terrestres que serve de alimento ao homem.
    Carne viva, o derma ou o tecido muscular posto a descoberto depois de arrancada ou cortada a epiderme.
    Figurado A natureza humana: a carne é fraca.
    O corpo humano: mortificar a carne.
    A polpa das frutas.
    Cor de carne, branco rosado.
    Nem peixe nem carne, diz-se de uma pessoa de caráter indeciso, que não tem opinião definida, ou de uma coisa insípida.
    São unha com carne, ou unha e carne, ou osso e carne, diz-se de duas pessoas que vivem em muita intimidade, que mutuamente comunicam seus pensamentos secretos.

    A palavra hebraica do A.T., basar, tem freqüentemente o sentido literal de carne, ou seja do homem ou de animal (Gn 2:21 – 9.4 – Lv 6:10Nm 11:13), e também significa todas as criaturas vivas (Gn 6:13-17) – além disso tem a significação especial de Humanidade, sugerindo algumas vezes quanto é grande a fraqueza do homem, posta em confronto com o poder de Deus (Sl 65:2 – 78.39). No N. T. a palavra sarx é empregada da mesma maneira (Mc 13:20 – 26.41 – Hb 2:14 – 1 Pe 1.24 – Ap 17:16) S. Paulo põe habitualmente em contraste a carne e o espírito – e faz a comparação entre aquela vida de inclinação à natureza carnal e a vida do crente guiado pelo Espírito (Rm 7:5-25, 8.9 – Gl 5:17 – etc.). A frase ‘Carne e sangue’ (Mt 16:17Gl 1:16) é para fazer distinção entre Deus e o homem (*veja Alimento).

    A carne é veículo transitório e abençoado instrumento para o espírito aprender na Academia terrestre através do processo incessante da evolução.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    A carne, de certo modo, em muitas circunstâncias não é apenas um vaso divino para o crescimento de nossas potencialidades, mas também uma espécie de carvão milagroso, absorvendo -nos os tóxicos e resíduos de sombra que trazemos no corpo substancial.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    [...] A carne, em muitos casos, é assim como um filtro que retém as impurezas do corpo perispiritual, liberando-o de certos males nela adquiridos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33

    A carne é a sagrada retorta em que nos demoramos nos processos de alquimia santificadora, transubstanciando paixões e sentimentos ao calor das circunstâncias que o tempo gera e desfaz.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Evangelho

    A carne terrestre, onde abusamos, é também o campo bendito onde conseguimos realizar frutuosos labores de cura radical, quando permanecemos atentos ao dever justo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - cap• 5


    Carne
    1) O tecido muscular do corpo dos seres humanos e dos animais (Gn 2:21)

    2) O corpo humano inteiro (Ex 4:7).

    3) O ser humano fraco e mortal (Sl 78:39).

    4) A natureza humana deixada à vontade e dominada pelos seus desejos e impulsos (Gl 5:19); 6.8;
    v. CARNAL).

    Carne O termo carne não tem uma significação unívoca nos evangelhos. A expressão “toda carne” refere-se ao conjunto de todos os seres humanos (Mt 24:22); “carne e sangue” designa o ser humano em suas limitações (Mt 16:17; 26,41) e “carne” também se refere — em contraposição a espírito — ao homem em seu estado de pecado (Jo 3:6). Finalmente “comer a carne e beber o sangue” de Jesus, longe de ser uma referência eucarística, significa identificar-se totalmente com Jesus, custe o que custar, pelo Espírito que dá a vida. A exigência dessa condição explica por que muitos que seguiam Jesus até esse momento abandonaram-no a partir de sua afirmação (Jo 6:53-58:63).

    Espargir

    verbo transitivo Derramar água, sangue etc.
    Espalhar em gotas, borrifar.
    Difundir: espargir benefícios.
    verbo pronominal Espalhar-se; difundir-se.

    Espalhar em borrifos um líquido

    Espargir Espalhar (Ex 24:6); (37:11).

    Lavar

    verbo transitivo Limpar, banhando em água ou em qualquer líquido: lavar a cara.
    Figurado Purificar.
    Regar; banhar: terras que o São Francisco lava.
    Lavar as mãos, eximir-se das responsabilidades.
    Lavar a roupa suja, pôr os podres à mostra: roupa suja se lava em casa.
    verbo pronominal Banhar-se para se limpar; purificar-se.

    Lugar

    substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
    Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
    Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
    Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
    Qualquer local; localidade: lugar fresco.
    Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
    Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
    Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
    expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
    Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
    Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

    substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
    Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
    Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
    Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
    Qualquer local; localidade: lugar fresco.
    Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
    Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
    Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
    expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
    Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
    Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

    Sangue

    Sangue Símbolo da vida. Os sacrifícios do Antigo Testamento exigiam, na maior parte, o derramamento de sangue (Lv 17:10-14; Dt 12:15-16); também seu aproveitamento — incluindo animais não dessangrados — era proibido aos israelitas, mas não aos gentios que viviam entre eles (Dt 12:16-24; 14,21). A expressão carne e sangue refere-se ao ser humano em sua condição terrena (Mt 16:17). O sangue de Jesus — derramado pela humanidade (Mt 26:28; Mc 14:24; Lc 22:20) — é o fundamento sobre o qual se obtém o perdão dos pecados.

    L. Morris, The Cross...; C. Vidal Manzanares, El judeocristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...


    Sangue
    1) Líquido que circula no coração, artérias e veias, contendo em si a vida (Gn 9:4)

    2) Morte violenta (Mt 27:24-25) , na cruz (Rm 5:9); (Cl 1:20);
    v. NTLH).

    3) Morte espiritual (At 18:6); 20.26;
    v. NTLH).

    [...] é, provavelmente, o veículo da vida e, assim sendo, concebe-se que o corpo espiritual carregue consigo elementos vitais. [...]
    Referencia: WYLM, A• O rosário de coral: romance baseado na fenomenologia psíquica• Trad• de Manuel Quintão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1983• - pt• 2


    Aparece pela primeira vez mencionado no caso do assassinato de Abel (Gn 4:10). Comer carne com sangue era coisa proibida (Gn 9:4), e essa proibição foi de um modo especial estabelecida na Lei (Lv 17:10-12), e tratada pela igreja cristã (At 15:20-29). o derramamento de sangue no sacrifício era ato freqüente no ritual hebraico. o uso de sangue na Páscoa (Êx 12:7-13) era o mais significativo destes atos, pondo o fato em relação com a obra de Jesus. Em Hb 9:10 são os antigos sacrifícios contrapostos ao ‘único sacrifício pelos pecados’, oferecidos por Jesus. Noutros lugares trata-se de um modo particular do sangue derramado na cruz do Calvário (e.g. Rm 5:9Ef 1:7Cl 1:20 – 1 Pe 1.19 – 1 Jo 1:7Ap 1:5). o termo sangue tem um certo número de significações secundárias. ‘Carne e sangue’ significa a natureza humana, contrastando com o corpo espiritual dado aos crentes 1Co 15:50) ou quer dizer a humanidade em contraste com Deus (Gl 1:16). A causa ‘entre caso e caso de homicídio’ (Dt 17:8) envolvia pena capital, se o caso estava satisfatoriamente averiguado.

    substantivo masculino Líquido viscoso e vermelho que, através das artérias e das veias, circula pelo organismo animal, coordenado e impulsionado pelo coração.
    Por Extensão Seiva; sumo ou líquido que, num vegetal, circula no interior do seu organismo.
    Figurado Família; quem compartilha a mesma descendência ou hereditariedade.
    Figurado A existência; a ação de permanecer vivo: deram o sangue pela causa!
    Figurado Vigor; energia, força e vitalidade: a empresa contratou sangue novo.
    Figurado Violência; excesso de confrontos físicos; em que há morte: só se via sangue naquele espetáculo.
    Por Extensão Menstruação; eliminação mensal de sangue proveniente do útero.
    [Teologia] A natureza, contrapondo-se à graça.
    Etimologia (origem da palavra sangue). Do latim sanguen.inis.

    Santo

    adjetivo Que se refere à divindade; considerado sagrado.
    Relacionado com religião, com ritos sagrados.
    Que recebeu canonização, passando a ser cultuado pelos fiéis.
    Que vive de acordo com as leis de Deus e da Igreja.
    Por Extensão Que é puro em sua essência; perfeito: santo casamento.
    Por Extensão Que demonstra inocência; simples: esse aí é um santo!
    Por Extensão Cuja conduta serve de exemplo e modelo.
    Por Extensão Que não se consegue violar nem corromper: preceito santo.
    Por Extensão Que faz bem; que tem utilidade; eficaz: santo motorista.
    Religião Diz-se dos dias que antecedem do domingo de Páscoa, em que a igreja não permite o trabalho, sendo consagrados ao culto religioso.
    substantivo masculino A imagem da pessoa que foi alvo dessa canonização.
    Quem recebeu canonização e é cultuado pelos fiéis.
    Aquele que vive de acordo com as regras de Deus e da Igreja.
    Pessoa cuja conduta e/ou comportamento servem como exemplo ou modelo.
    Por Extensão Indivíduo que se mostra inocente; ingênuo.
    Religião Designação atribuída aos orixás, entidades, em cultos afro-brasileiros.
    Etimologia (origem da palavra santo). Do latim sanctus.a.um.

    hebraico: sagrado, separado; Latim: inocente, sagrado

    [...] bons Espíritos [...] são seus mensageiros e os executores de sua vontade [de Deus].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A prece

    O mais santo [é] [...] aquele que descer da própria grandeza, estendendo mãos fraternas aos miseráveis e sofredores, elevando-lhes a alma dilacerada aos planos da alegria e do entendimento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Jesus no lar• Pelo Espírito Neio Lúcio• Prefácio de Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 24

    Santo – atributo dirigido a determinadas pessoas que aparentemente atenderam, na Terra, à execução do próprio dever.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 8


    Santo
    1) Que possui SANTIDADE (Is 6:3-7; Ex 29:29; Lv 11:45; 1Pe 1:16).


    2) Título de Deus que ressalta a sua SANTIDADE 1, (Hc 1:12; Is 5:24, Santo de Israel).


    Santo No Antigo Testamento, considerava-se santo todo aquele que era consagrado ao Senhor (a terra, o sábado, os sacrifícios etc.) e — muito especialmente — Deus é Santo exatamente para contrapor-se a tudo que é pecaminoso (Is 6). O povo de Israel tinha a especial obrigação de ser santo, isto é, consagrado a Deus (Dt 7:6; 14,2; 26,19 etc.). Nos evangelhos, recebem esse atributo os anjos (Mc 8:38), os profetas (Lc 1:70), o Templo (Mt 24:15) e, por antonomásia, Jesus (Mc 1:24; Lc 1:35; Jo 6:69). A chamada para ser santo só pode ser ouvida a partir da perspectiva que Jesus oferece, pois é ele que santifica os homens (Jo 17:17-19).

    C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Diccionario de las tres...


    Sera

    abundância

    Será

    substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
    Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
    Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
    Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

    substantivo deverbal Ação de ser; ato de se colocar num local, situação ou circunstância determinada no futuro: amanhã ele será o novo diretor.
    Ação de passar a possuir uma identidade ou qualidade intrínseca: ele será médico.
    Ação de apresentar temporariamente determinada forma, estado, condição, aspecto, tempo: um dia ele será rico; o exame será na semana que vem.
    Etimologia (origem da palavra será). Forma Der. de ser.

    (Heb. “abundância”). Filha de Aser, a qual, juntamente com seus irmãos, é listada entre os que desceram ao Egito com Jacó (Gn 46:17; Nm 26:46-1Cr 7:30).


    Tocar

    verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Tocar em alguma coisa; pôr a mão em; pegar, apalpar: tocar uma flor; tocar com as mãos; produtos expostos, por favor, não tocar.
    verbo transitivo direto , bitransitivo, transitivo indireto e pronominal Colocar-se em contato com alguém; encontrar: minhas mãos tocaram nas dela; nossos lábios se tocaram.
    verbo transitivo direto , transitivo indireto e pronominal Mencionar algo ou alguém; referenciar: tocar num assunto delicado; tocar no cerne da questão; argumentos que não se tocam.
    verbo transitivo direto Atingir com um golpe de espada ou florete: tocar no adversário.
    Incitar usando alguma coisa, geralmente um chicote, espora etc,: tocar o rebanho.
    Expulsar pessoas ou animais de um lugar: tocar o cão para fora de casa.
    Estar próximo ou se aproximar de; atingir: suas mãos tocaram o céu.
    Confinar, estar junto de: minha casa toca com a dele.
    [Música] Executar um trecho de música: tocar uma valsa.
    Obter como incumbência, responsabilidade: à filha tocava a direção das empresas.
    [Popular] Seguir com algo; progredir: queria tocar a empresa da família.
    verbo transitivo indireto Alcançar um dado ponto, geralmente um limite: as demissões tocaram aos funcionários.
    Fazer parte de; pertencer: tocou ao filho as dívidas do pai.
    Ter relação com; dizer respeito: minha vida não toca a ninguém.
    Dar uma opinião quando não questionado; intrometer-se: minha ideologia não toca na sua.
    verbo transitivo direto e transitivo indireto [Náutica] Passar pelo porto no decorrer de uma viagem: o navio tocará Olinda amanhã; o cruzeiro tocaria no Rio de Janeiro antes de partir.
    verbo intransitivo e pronominal [Popular] Seguir numa determinada direção; andar: tocou o caminhão morro acima; tocou-se para outro país.
    verbo transitivo direto e intransitivo [Música] Tirar sons de um instrumento musical: tocar violino; parou a aula porque não sabia tocar.
    Dar aviso ou sinal por meio de toque ou som: vamos para a aula, que já tocou o fim do recreio; a sirene hoje não toca.
    verbo intransitivo Expressar por meio do som, de toques, avisos: o relógio hoje não tocou.
    Impressionar, comover: sua desgraça muito me tocou.
    verbo transitivo direto e bitransitivo Ligar para alguém: tocar o telefone; estou esperando o telefone tocar.
    verbo pronominal Encontrar-se, aproximar-se, pôr em contato: os extremos se tocam.
    Ficar ofendido com alguém; melindrar-se: tocava-se com as injustiças sociais.
    [Popular] Passar a entender, a perceber: menino que não se toca, meu Deus!
    [Popular] Demonstrar interesse por; querer saber ou se importar: ainda não se tocou sobre o divórcio.
    [Popular] Estar ligeiramente bêbado: essa cerveja já me tocou!
    expressão Estar tocado. Estar embriagado.
    Tocar na honra (de alguém). Falar mal de alguém.
    Pelo que me toca. Pela minha parte, por mim.
    Etimologia (origem da palavra tocar). De origem onomatopeica, provavelmente por influência do latim toccare.

    tocar
    v. 1. tr. dir. Aproximar (um corpo) de (outro). 2. tr. dir. e tr. ind. Pôr a mão em; apalpar, pegar. 3. tr. dir. e tr. ind. Pôr-se em contato com; roçar e.M 4. pron. Geo.M Ter um ponto comum de contato. 5. pron. Encontrar-se, pôr-se em contato. 6. pron. Aproximar-se, identificar-se, unir-se. 7. tr. dir. Bater em (o animal) para o fazer andar;chicotear, esporear. 8. tr. dir. Conduzir, espantar de um lugar para outro. 9. tr. dir. Atingir, chegar a. 10. tr. dir. Confinar com, estar contíguo a, estar junto de. 11. tr. dir. e Intr. Fazer soar, assoprando, tangendo ou percutindo. 12. Intr. Produzir música, executar peças musicais. 13. tr. dir. Dar sinal ou aviso por toques. 14. tr. dir. Executar em instrumento. 15. tr. dir. e tr. ind. Náut. Fazer escala e.M 16. tr. dir. e tr. ind. Mencionar, referir. 17. tr. ind. Caber por sorte; pertencer. 18. tr. ind. Dizer respeito a, interessar a. 19. tr. ind. Competir, pertencer. 20. tr. dir. e tr. ind. Causar abalo a; comover, sensibilizar. 21. Pr

    Veste

    substantivo feminino Roupa, vestuário, vestimenta.

    veste s. f. Peça de roupa, em geral aquela que reveste exteriormente o indivíduo; vestido, vestimenta.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    (do sacrifício)
    Levítico 6: 27 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Tudo o que tocar a carne dele (do sacrifício) será santo; se o seu sangue for espargido sobre as vestes de alguém, lavarás em lugar santo aquilo sobre o que caiu.
    Levítico 6: 27 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1445 a.C.
    H1320
    bâsâr
    בָּשָׂר
    carne
    (the flesh)
    Substantivo
    H1818
    dâm
    דָּם
    sangue
    (of the blood)
    Substantivo
    H3526
    kâbaç
    כָּבַס
    lavar (usando os pés), ser lavado, executar o trabalho de um lavandeiro
    (he washed)
    Verbo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H4725
    mâqôwm
    מָקֹום
    Lugar, colocar
    (place)
    Substantivo
    H5060
    nâgaʻ
    נָגַע
    tocar, alcançar, bater
    (shall you touch)
    Verbo
    H5137
    nâzâh
    נָזָה
    jorrar, salpicar, borrifar
    (and sprinkle)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H6918
    qâdôwsh
    קָדֹושׁ
    ()
    H6942
    qâdash
    קָדַשׁ
    consagrar, santificar, preparar, dedicar, ser consagrado, ser santo, ser santificado, ser
    (and consecrated)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H899
    beged
    בֶּגֶד
    desonestidade, engano
    (and garments)
    Substantivo


    בָּשָׂר


    (H1320)
    bâsâr (baw-sawr')

    01320 בשר basar

    procedente de 1319; DITAT - 291a; n m

    1. carne
      1. referindo-se ao corpo
        1. de seres humanos
        2. de animais
      2. o próprio corpo
      3. órgão sexual masculino (eufemismo)
      4. parentesco, relações familiares
      5. carne como algo frágil ou errante (homem em oposição a Deus)
      6. todos os seres viventes
      7. animais
      8. humanidade

    דָּם


    (H1818)
    dâm (dawm)

    01818 דם dam

    procedente de 1826 (veja 119), grego 184 Ακελδαμα; DITAT - 436; n m

    1. sangue
      1. referindo-se ao vinho (fig.)

    כָּבַס


    (H3526)
    kâbaç (kaw-bas')

    03526 כבס kabac

    uma raiz primitiva; DITAT - 946; v

    1. lavar (usando os pés), ser lavado, executar o trabalho de um lavandeiro
      1. (Qal) lavador, lavandeiro, pisoeiro (particípio)
      2. (Piel) lavar (roupas, pessoa)
      3. (Pual) ser lavado
      4. (Hotpael) ser pisoado

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    מָקֹום


    (H4725)
    mâqôwm (maw-kome')

    04725 מקום maqowm ou מקם maqom também (fem.) מקומה m eqowmaĥ מקמה m eqomaĥ

    procedente de 6965; DITAT - 1999h; n m

    1. lugar onde permanecer, lugar
      1. lugar onde permanecer, posto, posição, ofício
      2. lugar, lugar de residência humana
      3. cidade, terra, região
      4. lugar, localidade, ponto
      5. espaço, quarto, distância
      6. região, quarteirão, direção
      7. dar lugar a, em lugar de

    נָגַע


    (H5060)
    nâgaʻ (naw-gah')

    05060 נגע naga ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 1293; v

    1. tocar, alcançar, bater
      1. (Qal)
        1. tocar
        2. bater
        3. alcançar, estender
        4. ser machucado
          1. ferido (particípio)
      2. (Nifal) ser ferido, ser derrotado
      3. (Piel) golpear
      4. (Pual) ser ferido (por doença)
      5. (Hifil) fazer tocar, alcançar, aproximar, chegar
        1. levar a tocar, aplicar
        2. alcançar, estender, atingir, chegar, vir
        3. aproximar (referindo-se ao tempo)
        4. acontecer (referindo-se ao destino)

    נָזָה


    (H5137)
    nâzâh (naw-zaw')

    05137 נזה nazah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1335,1336; v

    1. jorrar, salpicar, borrifar
      1. (Qal) jorrar, salpicar
      2. (Hifil) fazer jorrar, borrifar sobre
    2. saltar, pular
      1. (Hifil) fazer saltar, assustar

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    קָדֹושׁ


    (H6918)
    qâdôwsh (kaw-doshe')

    06918 קדוש qadowsh ou קדשׂ qadosh

    procedente de 6942; DITAT - 1990b; adj.

    1. sagrado, santo, o Santo, separado

    קָדַשׁ


    (H6942)
    qâdash (kaw-dash')

    06942 קדש qadash

    uma raiz primitiva; DITAT - 1990; v.

    1. consagrar, santificar, preparar, dedicar, ser consagrado, ser santo, ser santificado, ser separado
      1. (Qal)
        1. ser colocado à parte, ser consagrado
        2. ser santificado
        3. consagrado, proibido
      2. (Nifal)
        1. apresentar-se sagrado ou majestoso
        2. ser honrado, ser tratado como sagrado
        3. ser santo
      3. (Piel)
        1. separar como sagrado, consagrar, dedicar
        2. observar como santo, manter sagrado
        3. honrar como sagrado, santificar
        4. consagrar
      4. (Pual)
        1. ser consagrado
        2. consagrado, dedicado
      5. (Hifil)
        1. separar, devotar, consagrar
        2. considerar ou tratar como sagrado ou santo
        3. consagrar
      6. (Hitpael)
        1. manter alguém à parte ou separado
        2. santificar-se (referindo-se a Deus)
        3. ser visto como santo
        4. consagrar-se

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    בֶּגֶד


    (H899)
    beged (behg'-ed)

    0899 בגד beged

    procedente de 898; DITAT - 198a; n m

    1. desonestidade, engano
    2. (CLBL) vestido, vestes (usada indiscriminadamente)