Enciclopédia de Deuteronômio 22:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

dt 22: 9

Versão Versículo
ARA Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que não degenere o fruto da semente que semeaste e a messe da vinha.
ARC Não semearás a tua vinha de diferentes espécies de semente, para que se não profane o fruto da semente que semeares, e a novidade da vinha.
TB Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que não se corrompa todo o produto, tanto da semente que semeaste como da novidade da vinha.
HSB לֹא־ תִזְרַ֥ע כַּרְמְךָ֖ כִּלְאָ֑יִם פֶּן־ תִּקְדַּ֗שׁ הַֽמְלֵאָ֤ה הַזֶּ֙רַע֙ אֲשֶׁ֣ר תִּזְרָ֔ע וּתְבוּאַ֖ת הַכָּֽרֶם׃ ס
BKJ Não semearás a tua vinha com sementes diferentes, para que o fruto da tua semente, que semeaste, e o fruto da tua vinha, não se contaminem.
LTT Não semearás a tua vinha com diferentes espécies de semente, para que não se degenere o fruto da semente que semeares, e a safra- recém- colhida da vinha.
BJ2 Não semearás em tua vinha duas espécies de semente, para evitar que a vinha inteira se torne consagrada, tanto a semente que semeaste como o fruto da vinha.
VULG Non seres vineam tuam altero semine : ne et sementis quam sevisti, et quæ nascuntur ex vinea, pariter sanctificentur.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Deuteronômio 22:9

Levítico 19:19 Guardareis os meus estatutos; não permitirás que se ajuntem misturadamente os teus animais de diferentes espécies; no teu campo, não semearás semente de mistura, e veste de diversos estofos misturados não vestireis.
Mateus 6:24 Ninguém pode servir a dois senhores, porque ou há de odiar um e amar o outro ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
Mateus 9:16 Ninguém deita remendo de pano novo em veste velha, porque semelhante remendo rompe a veste, e faz-se maior a rotura.
Romanos 11:6 Mas, se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.
II Coríntios 1:12 Porque a nossa glória é esta: o testemunho da nossa consciência, de que, com simplicidade e sinceridade de Deus, não com sabedoria carnal, mas na graça de Deus, temos vivido no mundo e maiormente convosco.
II Coríntios 11:3 Mas temo que, assim como a serpente enganou Eva com a sua astúcia, assim também sejam de alguma sorte corrompidos os vossos sentidos e se apartem da simplicidade que há em Cristo.
Tiago 1:6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento e lançada de uma para outra parte.
Tiago 3:10 de uma mesma boca procede bênção e maldição. Meus irmãos, não convém que isto se faça assim.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
3. Leis Relativas a Comunidade do Concerto (Dt 22:1-25.
19)

Esta subdivisão de Deuteronômio lida com a prática da justiça dentro dos limites da comunidade do concerto e entre seus membros.

a) O concerto e as instituições divinas (Dt 22:1-30). Da implementação da justiça de Deus na sociedade, agora o autor se volta às instituições divinas nas quais a sociedade -na verdade, a própria vida —, se alicerça. Aqui também a ordem divina deve ser reconhe-cida e respeitada. Mas, primeiramente, é apresentado um grupo de leis que ilustra que o vínculo de união da comunidade do concerto é o amor sociável e prestativo.

(1) A base da obediência — o amor (1-4). Na posição central da seção legal do livro, esta série de injunções exemplifica o fato de que as leis, em si, são de vasta inutilidade quando inexiste um espírito obediente à lei. Nos exemplos dados, não há como afirmar se a propriedade perdida em questão foi ou não deliberadamente negligenciada. Só a atitu-de básica de boa vontade ao próximo garante a observância da lei. Este fator indica a pressuposição do livro deuteronômico: A religião e a lei são o mesmo e "a verdadeira comunidade é dependente da adoração apropriada".' Nas leis paralelas em Êxodo 23:4-5, a propriedade perdida é a do inimigo. George Adam Smith ressalta que "a substituição do termo irmão amplia a lei em vez de estreitá-la".51 O termo "inimigo" se referia a um inimigo particular e não a inimigo estrangeiro. Estas leis são preconcepções notáveis de Mateus 5:44, e demonstra que o antigo concerto se preocupava com a atitude interior tanto quanto com as ações externas, embora pouco pudesse fazer para curar a primeira (Jr 31:31-34). Não te esconderás (1,3,4) significa "não negarás tua ajuda" (RSV; cf. NVI; NTLH).

  • O concerto e a ordem da natureza (5-12). O Senhor do Concerto declara que a justiça prevalecerá em sua comunidade. Na função de Criador, Ele decreta que a justiça caracterizará a atitude para com essas instituições, sem as quais a comunidade e a pró-pria vida seriam impossíveis. O mundo natural, sendo dele, deve ser usado conforme as leis de quem o criou: Deus.
  • Este é o princípio demonstrado pelos exemplos nos versículos 5:11. Pelo visto, indicam os abusos da natureza cometidos pelos pagãos; como raciocina Welch: "É conclu-são legítima que nos poucos casos em que não é possível determinarmos a origem, o mesmo princípio esteja em ação".52 O uso de trajo (5) peculiar ao sexo oposto é proibido por embaraçar a distinção entre os sexos. Na prática pagã, este fato levava a repulsivas indecências morais.' Não há razão ritual conhecida quanto a poupar a mãe dos passari-nhos (6,7). George Adam Smith observa que, por bondade, era proibido apanhar a ni-nhada inteira.' Talvez estivesse em consideração o equilíbrio da natureza. Os pássaros na Palestina são importantes para o controle de pestes.

    O sangue (8) humano é de maior valor na ordem da criação. O telhado plano, muito usado para desfrutar o espaço aberto, tinha de ter um parapeito para prevenir o derramamento de sangue por acidente.

    Os versículos 9 a 11 proíbem a mistura de mais de uma variedade de semente, a aradura com um boi e um jumento juntos e a combinação de tipos de tecido numa roupa. A passagem de Oséias 2:5-9 sugere que os cananeus atribuíam diferentes produ-tos a diferentes baalins, em cujo caso roupas com tecido misturados poderiam ter signi-ficado pagão.' A mistura de sementes era proibida por razões religiosas, porque a conse-qüência seria a contaminação da colheita. "Para que a produção toda não seja confiscada para o santuário" (9, RSV; cf. NVI, nota de rodapé), isto é, não seja colocada sob maldi-ção. Desconhecemos a explicação exata, mas, no final das contas, está relacionado com a distinção de espécies conforme Deus as criou (Gn 1:11). Deduzimos explicação similar para o versículo 10. O uso de franjas (12) ou borlas nas quatro bordas da roupa exte-rior era sinal de submissão à lei de Deus (ver Nm 15:37-41).

  • O concerto e a instituição do casamento (13-30). Da mesma forma que o povo do concerto tinha de observar os limites divinamente ordenados na natureza, assim tinham de observar os limites divinamente ordenados no casamento. Este texto trata de várias transgressões destas leis e do estabelecimento das apropriadas penas.
  • A primeira lei se relaciona com acusações contra uma mulher (13), que é esposa ou noiva. Se o homem se casasse por razões puramente sensuais e, passando a odiar a esposa (cf. 2 Sm 13.15), procurasse se divorciar alegando relações pré-matrimoniais da parte dela, o caso seria levado a julgamento. No Oriente Próximo, os sinais da virgin-dade da moça (15) eram as roupas de cama manchadas de sangue da noite de núpcias, guardadas depois disso como evidência pelo pai da noiva. Fossem estes apresentados, o marido seria castigado (açoitado), condenado (multado) e privado do direito ao divórcio (18,19). Porém, caso a acusação fosse verdadeira (20), a mulher seria apedrejada à por-ta da casa de seu pai (21), porque o tinha desgraçado. A segunda lei diz respeito ao adultério, cuja pena era a morte de ambas as partes (22).

    As próximas três leis têm a ver com a sedução de mulheres solteiras. As primeiras duas são pertinentes a virgens noivas. Estas são tratadas separadamente, porque o noi-vado equivalia ao casamento, visto que o dote de noiva já fora pago (ver o v. 24, onde a donzela é chamada a mulher do seu próximo, e Mt 1:20). Se a mulher não oferecesse resistência, simbolizada pelo fato de não pedir ajuda, a qual lhe era acessível na cidade (23), ambos (24) deviam morrer. Se, contudo, ela fosse atacada no campo (25), onde não havia ajuda, só o agressor teria de morrer (25-27). Caso fosse descoberto o sedutor de uma virgem (28), moça não desposada, ele teria de pagar o dote de noiva, cinqüenta siclos de prata (29), e casar-se com ela, além de perder o direito ao divórcio.

    A última dessas três leis proíbe tomar a madrasta como esposa (30). Descobrir a ourela (barra da roupa) da mulher significava tomá-la como esposa (cf. Rt 3:9). Moffatt traduz o versículo claramente: "Nenhum homem se casará com a esposa de seu pai ou terá relações sexuais com ela" (cf. NTLH). Em Levítico 18:6-17, há uma lista e outras relações nas quais o casamento é proibido. Talvez este tipo de relacionamento tenha sido escolhido entre os outros como representante ou indício da prevalência de tais uniões, as quais eram conhecidas até o tempo de Ezequiel (Ez 22:10). Pelo visto, este relacionamen-to era considerado prova do direito de herdar a propriedade do pai (2 Sm 3.7; 16.22; I Reis 2:22). Isto explica a freqüência de sua ocorrência.

    Este capítulo fala com refinada sobriedade em uma época como a nossa, na qual as leis não são respeitadas.
    a) Em uma geração que explora os recursos naturais com apa-vorante eficácia e distinções há muito escarnecidas, fala da ordem divina na natureza (5-12). Ignorá-la é por nosso exclusivo risco. Este capítulo não pode ser usado para justifi-car o preconceito bitolado; por outro lado, as conseqüências finais de toda inovação cien-tífica nem sempre são vistas com antecedência e é fato que muitas inovações levam, no final das contas, a um colapso.
    b) Em dias em que se tolera cada vez mais a exploração de seres humanos como elementos de pouca importância no jogo do sexo, este capítulo fala da ordem divina entre os homens (13-30). Há a exigência do reconhecimento da santida-de no casamento. As pessoas não são meros corpos com que jogamos.
    c) Em tempos em que a intenção é livrar-se de todas as restrições, este capítulo fala da base de um mundo ordeiro (1-4). Esta base não é a lei, mas o respeito à lei, manifestada numa atitude de cuidado fraterno ao próximo e sua propriedade. Desafiar esta ordem é cortejar não só com a liberdade, mas também com a anarquia. "Não podemos quebrar as leis de Deus; só podemos nos quebrar contra elas."

    Em Dt 22:8, há um tema sugerido: "Proteja Sua Casa".

    1) Construa um parapeito de influências no lar (bons livros e revistas, filmes, música, rádio e televisão) ;

    2) Construa um parapeito de exemplo parental;

    3) Construa um parapeito de altares familiares;

    4) Construa um parapeito de amor com disciplina e paciência (G. B. Williamson).


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 versículo 9
    Para que não degenere:
    Outra tradução possível:
    para que não se impeça de usar:
    Lit. para que não consagres. O consagrado a Deus não podia ser usado como coisa pessoal, nem ser destinado a usos comuns e correntes.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    *

    22:1

    restitui-los-ás. Note a ênfase sobre o direito de propriedade privada (conforme Êx 23:4). A lei concernente à propriedade perdida requeria que um esforço fosse feito para encontrar o proprietário da propriedade desviada ou perdida devolvendo-a para ele. Se o proprietário não pudesse ser encontrado, a mesma devia ser guardada para ele, até que este fosse encontrado.

    * 22:4

    não verás caídos. Novamente, se possível, deve ser evitada qualquer perda acidental de propriedade privada (conforme Êx 23:5). Jesus citou este versículo a fim de justificar a cura de um homem no dia do Sábado. Os fariseus permitiram que a lei de ajudar um animal caído tomasse precedência sobre as leis da guarda do sábado, mas não tiveram misericórdia de um homem que estava em necessidade séria (Lc 14:5).

    * 22:5

    não usará roupa de homem... peculiar à mulher. As mulheres não deviam adotar os atavios de um varão (p.ex., transportar armas), e os homens não deviam vestir-se como mulheres. Deviam ser respeitados os símbolos da diferença entre os sexos, e apesar desses símbolos variarem com a passagem do tempo, e de cultura para cultura, permanece de pé o princípio da distinção entre os sexos (Gn 1:27; conforme 1Tm 2:13). As violações da ordem da criação, tal como o homossexualismo e a bestialidade (Lv 18:22,23; 20:13; 1Co 6:9; 1Tm 1:10) são "abominações". Também tem sido sugerido que a troca de roupas masculinas por femininas, e vice-versa, faziam parte das práticas religiosas pagãs.

    * 22:8

    no terraço, um parapeito. Temos aqui uma lei contra a negligência criminosa. Os telhados, no Israel antigo, eram planos, e se obtinha acesso aos mesmos por meio de uma escadaria externa. O telhado era usado para se trabalhar ali (Js 2:6), ou para o lazer. Com o intuito de impedir ferimentos acidentais ou morte, devido à queda, um parapeito ou cerca foram especificados.

    * 22.9-11

    Proibições semelhantes acerca de misturas são encontradas em Lv 19:19. As razões para esses regulamentos não são mais claros para nós. Várias sugestões têm sido feitas; que esses versículos ensinam a importância das distinções na ordem da criação, que relembram 1srael de sua chamada à pureza e separação das nações circundantes (v. 11, nota), ou que considerações práticas estivessem envolvidas (p.ex., a mistura de sementes como algo prejudicial à agricultura).

    * 22:10

    com junta de boi e jumento. A razão para isso pode ser a impraticabilidade de fazer um jumento puxar o peso que deve ser puxado por um boi, ou de fazer um boi caminhar no ritmo mais rápido de um jumento. Ou, até mesmo o contraste entre animais limpos (o boi) ou imundos (o jumento; Dt 14:1-8) pode ter servido para relembrar Israel de sua chamada à pureza. Paulo cita este versículo em 2Co 6:14, proibindo a comunhão entre crentes e incrédulos.

    * 22:11

    estofos de lã e linho juntamente. Alguns têm sugerido que tais materiais encolheriam desigualmente, o que significa que não seriam bem lavados. Outros têm argumentado que, mediante a ingestão de alimentos puros (14.3-21) e de não misturar sementes (22.9), de não usar animais de trabalho diferentes (22.10), ou materiais diferentes em suas vestes, o povo de Israel era relembrado que devia ser um povo puro (7.2-5, e notas).

    * 22:12

    Farás borlas. Essas borlas relembravam 1srael dos mandamentos do Senhor e a responsabilidade dessa nação em ser santa perante Deus (Nm 15:38-40).

    * 22.14-21

    Esses versículos provêem um meio para julgar a queixa de um marido de que sua esposa não era virgem quando se casaram. Tal acusação, quando feita por um homem que quisesse livrar-se de uma esposa que o desagradasse, podia ser desmentida pelos pais da esposa, ao apresentar "evidências" visíveis da "virgindade" dela, presumivelmente os lençóis manchados usados durante a noite de núpcias (v. 15).

    * 22.22-29

    As implicações do sétimo mandamento são aqui desenvolvidas (5.18; Êx 20:14), no tocante a casos de adultério e de violação sexual. Cuidados especiais são dedicados à preservação da santidade da aliança do casamento: o adultério com uma mulher casada ou noiva era punido com a execução de ambos os participantes que consentissem (vs. 22-24), enquanto que menores penalidades eram determinadas para a relação sexual com uma mulher solteira (vs. 28,29). As mulheres dependiam de suas relações de casamento para proteção e situação social na sociedade do antigo Oriente Próximo, e a lei provia importantes proteções para as mulheres. A pena pelo estupro à força de uma mulher casada era a morte do homem que cometesse o delito (vs. 25-27). O homem que violasse a honra de uma virgem era obrigada a casar-se com ela, e não poderia posteriormente se divorciar dela (v.29).

    * 22:30

    Nenhum homem tomará sua madrasta. Ver Lv 18:7,8; 20:11.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    22.1-4 Os hebreus deviam cuidar e retornar os animais ou as pertences perdidas a seu proprietário legítimo. No mundo, em contraste, a regra é: "o que te encontre é teu". Para ir além desta regra podemos proteger a propriedade de outros e isto nos evitará que nos voltemos invejosos e ambiciosos.

    22:5 Este versículo ordena aos homens e às mulheres que não invistam seus papéis sexuais. Não é um versículo a respeito da maneira de vestir. Atualmente o rechaço dos papéis é muito comum, há homens que querem converter-se em mulheres e mulheres que querem converter-se em homens. Não é a forma de vestir o que ofende a Deus, a não ser o usar esta forma para atuar o rol do outro sexo. Deus teve propósitos específicos para nos fazer originalmente homem e mulher.

    22.8-11 Estas são leis práticas, úteis para estabelecer bons hábitos para a vida de hoje. Versículo 8: Já que a gente utilizava os tetos planos como terraços, um método sábio de segurança seria colocar um corrimão. Versículo 9: Se você plantar juntas duas colheitas diferentes, uma delas não sobreviverá, já que a mais forte e mais alta bloqueará a luz do sol e absorverá a maior parte dos nutrientes vitais do chão. Versículo 10: um burro e um boi, devido às diferenças de tamanho e força, não podem puxar um arado em forma casal. Versículo 11: Dois tipos distintos de fio se desgastam e se lavam de forma diferente, o combiná-los reduzirá a vida do objeto. Não pense que as leis de Deus são restrições arbitrárias. Procure a razão que há detrás da lei. Não estão feitas só para ensinar e restringir, a não ser além para proteger.

    22.13-30 por que incluiu Deus todas estas leis a respeito dos pecados sexuais? As instruções sobre o comportamento sexual eram vitais para um grupo de três milhões de pessoas que viajaram durante quarenta anos em acampamentos. Mas seriam igualmente importantes quando entrassem na terra prometida e se estabelecessem como nação. Paulo em Cl 3:5-8, reconheceu a importância de regras severas sobre o sexo para os crentes, já que os pecados sexuais tinham o poder de desorganizar e destruir a igreja. Os pecados sexuais não são jogos inocentes de prazeres proibidos, como muito freqüentemente se descrevem, a não ser destruidores capitalistas das relações. Confundem e despedaçam o clima de respeito, confiança e credibilidade que são tão essenciais para um matrimônio sólido e para a segurança dos filhos.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    IV. A santidade da ordem divina (Dt 22:1)

    1 Tu não ver o boi do teu irmão ou a ovelha se desviam, e esconde-te com eles: hás de trazê-los novamente a teu irmão. 2 E se teu irmão não estiver perto de ti ou se tu não o conheço, tu deverás trazê-lo para casa para tua casa, e ele será contigo até que teu irmão os busque, e tu lhe restaurá-lo para Ec 3:1 E assim farás com o seu jumento; e assim farás com a sua roupa; e assim farás com cada coisa perdida de teu irmão, que ele perdeu, e achaste.: tu podes não te escondas 4 Tu não ver a bunda de teu irmão ou o seu boi caídos no caminho, e te escondas da eles: tu certamente ajudá-lo a levantá-los.

    O comando para mostrar misericórdia para com um animal caído é uma extensão do comando, "Amarás o teu próximo como a ti mesmo" (Lv 19:18 ). A Regra de Ouro expressa o espírito e atitude que um ser humano deve possuir em seu relacionamento com seu companheiro e seus bens. Não é tanto uma humana e um aspecto econômico em ajudar um vizinho para recuperar um de seus animais perdidos de carga ou alguma outra propriedade. Para ver animais de um irmão em perigo era razão suficiente para um homem dar uma mãozinha.

    B. advertência contra intercâmbio de peças de vestuário (Dt 22:51ss ). Israel era tão para tratar esses "tipos" de que seriam preservadas em suas naturezas distintas (Dt 22:6 , Dt 22:9 ; conforme Lv 19:19. ).

    LEIS C. DIVERSOS (22: 6-12)

    6 Se um ninho de pássaro para ser diante de ti no caminho, em qualquer árvore ou no chão, com os jovens ou dos ovos e da barragem que se assentem sobre o jovem, ou sobre os ovos, não tomarás a mãe com os jovens : 7 tu certamente deixarás ir a mãe, mas o jovem possas levar a ti mesmo; que pode ser bem contigo, e para que possas prolongar os teus dias.

    8 Quando edificares uma casa nova, farás um parapeito, para teu telhado, que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.

    9 Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que todo o fruto ser confiscados, a semente que tens semeado, e o aumento da vinha. 10 Não lavrarás com um boi e um jumento juntos. 11 Tu não usar um material misturado, lã e linho juntos.

    12 Não farás para ti franjas nos quatro cantos da tua manta, com que te cobrires.

    O espírito de misericórdia expresso aqui é também aplicável em matéria tão pequenos como os pássaros em um ninho que tenha sido retirado de um galho de árvore. O localizador de um ninho de pássaro no chão era levar as pequenas aves em custódia protetora de modo que não seria prejudicado por animais predadores. A barragem ou pai fêmea era para ser liberado, a fim de que ela poderia ajudar a perpetuar sua espécie. É bastante provável que uma pessoa que expressa a crueldade para com os animais indefesos também irá expressar a crueldade para com seus semelhantes.

    Um construtor era fornecer andaimes adequado para os seus trabalhadores para os impedir de sofrer quedas dolorosas (v. Dt 22:8 ). Isto é reconhecido prática hoje no comércio edifícios.

    Este escritor tem sido privilégio de observar os métodos agrícolas no Próximo Oriente. Frequentemente, um agricultor, pobre demais para comprar dois projectos de animais da mesma espécie, engata seu camelo com uma vaca ou o seu boi com um burro.Quando dois animais de diferentes tamanhos e força são atrelado a um arado há confusão. O animal de pernas curtas está sobrecarregado porque ele deve ter dois ou três passos para um único passo pelo animal maior. Clarke diz:

    Dois animais de uma espécie diferente não é possível associar confortavelmente juntos, e por esse motivo nunca puxe agradavelmente quer no carrinho ou arado; e cada agricultor sabe que é de conseqüência considerável para o conforto dos bovinos, para colocá-los juntos que tenho um carinho um pelo outro. Isso pode ser muito freqüentemente comentou em certos gado, que, por esse motivo, são denominados verdadeiros jugo-companheiros. Afinal de contas, é muito provável que a concepção geral era evitar alianças impróprias na vida civil e religiosa. E para este St. Paulo parece evidentemente para se referir, 2Co 6:14 ; Não vos ponhais em jugo desigual com os incrédulos; que é simplesmente a ser entendida como proibição de todas as relações entre cristãos e idólatras na vida social, matrimonial e religiosa.

    Tu não desgaste material misturado (v. Dt 22:11 ). Lã e linho têm qualidades diferentes no que diz respeito ao encolhimento quando lavadas. Este equilíbrio desigual tende a desenhar a roupa fora de forma e para formar uma textura irregular áspera.

    D. LEIS CHASTITY RELATIVA (22: 13-30)

    13 Se um homem tomar uma esposa, e vá a ela, e odiá-la, 14 e colocar coisas vergonhosas para seu cargo, e trazer má fama em cima dela, e dizer: Tomei esta mulher e, quando me cheguei a ela, não achei nela os sinais da virgindade; 15 então o pai da moça, e sua mãe, levam e trazem os sinais da virgindade da moça aos anciãos da cidade, à porta; 16 e o pai da moça dirá aos anciãos: Eu dei a minha filha a este homem para mulher, e ele a despreza, 17 , e eis que ele fez cair coisas vergonhosas para seu cargo , dizendo: Não achei na tua filha os sinais da virgindade; porém eis aqui os sinais da virgindade da minha filha. E eles estenderão a roupa diante dos anciãos da cidade. 18 E os anciãos daquela cidade, tomando o homem e castigá-lo; 19 e, multando-o em cem siclos de prata, e os dará ao pai da moça, porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Israel: e ela será sua mulher; ele não pode repudiar por todos os seus dias. 20 Mas, se essa coisa ser verdade, que os sinais da virgindade não foram encontrados na moça; 21 levarão a moça à porta da casa de seu pai, e os homens de sua cidade a apedrejarão até a morte com pedras, porque ela fez uma loucura em Israel, para se prostituir na casa de seu pai: assim tirarás o mal do meio de ti.

    22 Se um homem for encontrado deitado com uma mulher casada com um marido, em seguida, eles devem ambos morrer, o homem que se deitou com a mulher, ea mulher: assim tirarás o mal de Israel.

    23 Se houver uma donzela que é uma virgem desposada até um marido e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela; 24 fareis a bola até à porta daquela cidade, e vós sereis para apedrejá-los morte com pedras; a moça, porque ela não chorou, estar na cidade; eo homem, porquanto humilhou a mulher do seu próximo, assim porás o mal do meio de ti.

    25 Mas, se o homem achar a moça que é noiva no campo, e o homem a forçar, e se deitar com ela; somente o homem que se deitou com ela morrerá: 26 mas à moça não farás nada; há na moça pecado digno de morte; porque, como quando um homem que se levanta contra o seu próximo, e lhe tira a vida, assim é este assunto; 27 para que ele a encontrou no campo, a moça desposada gritou, e não houve quem a salvá-la.

    28 Se um homem achar uma moça que é virgem, que não for desposada, e pegar nela, e se deitar com ela, e forem apanhados, 29 , em seguida, o homem que se deitou com ela dará ao pai cinqüenta da moça shekels de prata, e ela será sua mulher, porquanto a humilhou-la; ele não pode repudiar por todos os seus dias.

    30 Um homem tomará a mulher de seu pai, e não levantará a cobertura de seu pai.

    As leis de Jeová foram muito exata e explícita no que diz respeito ao casamento e virgindade da noiva. Se um marido de uma nova noiva trouxe falsas acusações contra a sua esposa eram os anciãos para puni-lo severamente e forçá-lo a pagar uma indemnização ao pai da noiva (vv. Dt 22:18-19 ). Além disso, ele era obrigado a manter sua esposa, sem possibilidade de divórcio (v. Dt 22:19. ; Dt 19:12 ; Dt 21:2 , Dt 21:19 , Dt 21:20 ; Dt 20:7 ; Dt 18:20 Lev. , 29 ; Dt 20:10 ). A única prática admissível de relação sexual foi entre um homem e sua esposa (vv. Dt 22:23-30 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    Cap. 22 Preceitos diversos apresentados (1-12), e a seguir são dadas leis regulamentando as relações sexuais (13-30).
    22:1-4 O amor fraternal deve ser demonstrado a qualquer compatriota israelita que precise de ajuda.
    22.5 Deus criou o homem e a mulher com naturezas e funções distintas. O homem não deve procurar obscurecer essa distinção, como era feito entre as religiões pagãs.
    22.6,7 Os pássaros são úteis para controlar as numerosas pestes de insetos, e além disso esta lei evita a perversidade de aproveitar-se da dedicação da mãe.
    22.8 Um parapeito. Os hóspedes eram, muitas vezes, entretidos no pátio das casas de teto plano.

    22:9-11 Combinações incomuns podem levar a dificuldades. Aplicadas espiritualmente, esta lei proíbe a transigência com o mundo. Ver 2Co 6:14-47.

    22.11 Estofos. Vestes desse tipo não podiam ser lavadas facilmente.

    22.12 Borlas. Eram um sinal que demonstrava que os israelitas eram o povo de Deus. 22:13-21 Essas leis consideram o caso em que o marido acusa a esposa de falta de castidade, falsa (13-19) ou sensatamente (20, 21).

    22.17 As provas do virgindade. Era costumeiro, após a consumação do casamento, guardar a pedaço de fazenda marcado com as manchas de sangue correspondentes.

    22.21,22 Muitos não consideram, hoje em dia, a infidelidade sexual ou a desobediência aos pais (18-21) como grandes crimes. O que Deus pensa desses pecados, porém, é refletido claramente no castigo prescrito no Antigo Testamento contra eles - a morte. 22:23-29 Essas leis abordam a sedução de virgens solteiras, quer noivas (23-27) quer não (28, 29).
    22.23 Desposada. Os esponsais eram quase obrigatórios quanto o próprio casamento. A donzela apenas desposada, algumas vezes era chamada "esposa", e tinha de manter-se fiel (conforme Gn 29:21; Mt 1:18-40). A pena contra a relação sexual ilegítima, nesse caso, era a mesma que no caso do adultério.

    22:25-27 A mulher só podia ser condenada à morte se tivesse podido clamar por auxílio, mas não o fizesse. Estando, por outro lado, a mulher, incapacitada de pedir socorro, supunha--se que fora vítima contra a sua vontade.

    22.28,29 O sedutor de uma virgem solteira era obrigado a casar-se com ela. Tinha de pagar o dote costumeiro (Êx 22:16, 17) e perdia o direito ao divórcio.

    22.30 Quanto às leis adicionais que proibiam casamento com parentes próximos, ver Lv, 18. • N. Hom. Características da vida piedosa:
    1) Ajuda aos demais (1-4);
    2) Pureza (1330);
    3) Humanidade (6, 7);
    4) Consideração pelos outros (8). • N. Hom. O amor fraternal envolve a ajuda aos outros:
    1) Mesmo quando nos são desconhecidos (2);
    2) Sempre que tenham necessidade disto (1, 3, 4);
    3) Mesmo quando isso é inconveniente, envolvendo nosso tempo (1), dinheiro - para o sustento de um animal (2), ou esforço (4).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    Propriedade perdida (22:1-3)

    Enquanto Ex 23.4ss ocorre num contexto legal e afirma que até mesmo o adversário num processo precisa ser ajudado dessa forma, a lei aqui é mais ampla, pois compatriota inclui todos que pertencem ao povo de Deus.

    Travestismo (22.5)

    Na lembrança de muitos, esse versículo é citado contra o uso de calças por parte das mulheres; mas não se elaborou a correspondente rejeição de roupas de tecidos mistos de lã e seda artificial (v. 11). A prática citada talvez fosse considerada possuidora de efeitos mágicos. Certamente há evidências de travestismo e inversão sexual simulada na licenciosidade sexual no mundo antigo (como hoje também) — e isso num contexto religioso.

    Salve a ave-mãe (22.6,7)

    Mais uma lei humanitária, com valor ecológico.

    Norma de segurança (22.8)

    Conforme Gn 4:9b. Atos de manufatura têm base bíblica!

    Combinações antinaturais (22:9-11)

    V. Lv 19:19. Na ausência de qualquer evidência, precisamos concluir que práticas mágicas de algum tipo são proibidas aqui.

    Roupas com borlas (22.12)

    Em vista da tendência de Deuteronômio de dar explicações teológicas, é surpreendente que a de Nu 15:37-4.

    Sedução de uma jovem prometida em casamento (v. 23-27). A transgressão é tratada como adultério, visto que a jovem pertence a outro homem, mas se supõe que ela seja inocente se o incidente ocorreu num lugar remoto.
    Sedução de uma moça sem compromisso de casamento (v. 28,29). Não complicada por ideais de amor romântico e mais realista do que os cristãos têm sido com freqüência na avaliação de transgressões sexuais, a lei simplesmente exige o pagamento do dote (v., porém, o motivo) e a perda do direito do homem ao divórcio.

    Relação sexual com a madrasta (v. 30). Embora algumas sociedades da época permitissem esse procedimento, e ele não seja desconhecido do AT, a lei dos hebreus proibia a introdução da relação sexual no círculo da família ampliada (Lv 18.6ss; Dt 27:20; cf lGo 5.1). Aqui, como em outros lugares dessa legislação, a lei de Israel lembra as sociedades permissivas de que a monogamia e a fidelidade são ordenadas por Deus para o bem da sociedade, isto é, de homens e mulheres. 


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 19

    III. Estipulações: A Vida sob a Aliança. 5:1 - 26:19.

    Quando os tratados de suserania eram renovados, as estipulações, que constituíam as partes longas e cruciais das alianças, eram repetidas mas com modificações, especialmente as que eram necessárias para atender às mudanças situacionais. Por isso Moisés recitou e reformulou as exigências promulgadas na Aliança do Sinai. Além disso, tal como costumavam começar as estipulações dos tratados com as exigências fundamentais e gerais de absoluta fidelidade dos vassalos para com o suserano, prosseguindo então nas várias exigências específicas, Moisés agora confrontou Israel com a exigência primária de consagração ao Senhor (vs. 5-11) e então com as estipulações subsidiárias da vida sob a aliança (vs. 12-26).


    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 12 do versículo 1 até o 19

    B. Mandamentos Subsidiários. 12:1 - 26:19.

    Tendo delineado o espírito íntimo da vida teocrática (caps. 5-11), Moisés continuou apresentando os detalhes das ordenanças e instituições da forma externa da teocracia (caps. 12-26). Os capítulos 12:1 - 16:17 preocupam-se primeiramente com as exigências de consagração cultocerimonial. A autoridade governamental e judicial é o assunto em 16:18 - 21:23. A esfera do relacionamento mútuo dos cidadãos teocráticos está encampada na legislação de 22:1 - 25:19. As estipulações concluem com confissões rituais do domínio do Senhor e uma declaração final da ratificação da aliança (cap. Dt 26:1).


    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 19


    3) Santidade da Ordem Divina. 22:1 - 25:19.

    O amor a Deus exige reverência pelas ordenanças divinas nos diversos níveis da criação e nas diversas esferas das atividades humanas. O servo da aliança devia respeitar a santidade da ordem da natureza (22: 5-12), do casamento (Dt 22:13-30; Bíblia Heb. 23:
    1) e do reino teocrático (Dt 23:1; [Bíblia Heb. 23:2]; 25:12). Com exceção parcial da ordem natural, o setor em vista é do relacionamento mútuo dos servos da aliança. Toda esta parte, portanto, está sujeita a leis que claramente expressam o princípio básico de que a mesma preocupação amorosa que alguém demonstraria pelos seus interesses pessoais deve sei demonstrada também pelos interesses do próximo (Dt 22:1-4; Dt 25:13-16). Os tratados de suserania extra-bíblicos também regulavam o relacionamento dos vassalos do senhor entre si.


    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 5 até o 12

    5-12. O homem deve estar cônscio do que, em todo o uso que ele fizer deste mundo, é um mordomo de Deus. Vários regulamentos foram portanto prescritos para os israelitas, a fim de que os lembrassem continuamente, conforme buscassem realizar o programa cultural do reino de Deus (cons. Gn 1:28), que o mundo é do Senhor, pois Ele é o seu Criador. O homem foi realmente colocado como o rei da natureza, com toda a ordem da natureza sob o seu domínio; mas o papel do homem é o de vice-rei no nome do Criador. A autoridade humana deve, portanto, ser exercida de acordo com o padrão que Deus estipula. É este um princípio fundamental, que sublinha a exigência introdutória desta seção, que a distinção entre o homem e a mulher não deveria ser toldada pela apropriação dos artigos característicos um do outro (Dt 22:5). Deus os criou macho e fêmea, com naturezas e funções distintas; especificamente, na ordem da autoridade divinamente estabelecida, o homem é a cabeça da mulher quando juntos reinam sobre a terra. O Senhor criou as diversas "espécies" nos reinos vegetal e animal (Gn 1:11 e segs.). Israel devia tratar essas "espécies" de modo que fossem preservadas suas naturezas distintas (Dt 22:6, Dt 22:7, Dt 22:9; cons. Lv 19:19).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Deuteronômio Capítulo 22 do versículo 1 até o 30
    Dt 22:1

    24. LEIS ACERCA DA CARIDADE E DOS BONS COSTUMES (Dt 22:1-5). A variedade e a complexidade de doutrina contida nos vers. 1-12 confunde certos críticos, que consideram estes capítulos como um código de leis. Mas é de acrescentar que esses supostos defeitos não causam admiração num discurso improvisado. A doutrina dos vers. 1-4 respira o espírito do Sermão da Montanha (Mt caps. 5-7). Não verás... e te esconderás (4). Veja-se a parábola do bom samaritano em Lc 10:0). Tal como o quinto mandamento, vem esta lei acompanhada duma promessa (cfr. 4.26 nota; 4.40 nota). Um parapeito (8). Como era no terraço das casas que os orientais recebiam os seus hóspedes à tardinha, explica-se a oportunidade desta lei, como medida de precaução. Diferentes espécies de sementes (9). Apesar do valor prático, não deixam estas leis de ter um profundo significado espiritual. Cfr. Lv 19:19 nota; Mt 9:17; 1Co 6:14. Misturas antinaturais levam sempre à confusão e à discórdia tal como a ligação com o mundo. Diversos estofos (11). A palavra hebraica é de origem estrangeira, talvez egípcia. Vestidos deste gênero não eram fáceis de lavar. As franjas (12) serviam para distinguir os Filhos de Israel dos outros povos. Cfr. Nu 15:37-4. Recorde-se que uma mulher se curou ao tocar na franja da túnica de Cristo (Lc 8:44). Coisas escandalosas (14). Ainda hoje os povos árabes ligam uma importância extraordinária a estes "escândalos", que por vezes originam graves discórdias.

    A última parte deste capítulo desenvolve o sétimo mandamento, vigiando pela pureza dos costumes e pela fidelidade conjugal em termos apropriados à época e adaptados à mentalidade dos ouvintes e leitores. Admite-se a severidade das leis para evitar desmandos e desavenças entre famílias. Os judeus eram, e são ainda, muito mais morigerados que os seus vizinhos pagãos. Fez loucura (21). O vocábulo hebraico supõe uma perversidade moral de gravidade (cfr. Gn 34:7). Desposada (23). No Oriente os esponsais têm o mesmo cunho que o casamento, a ponto de já ser chamada "esposa" a donzela, que é apenas desposada (Mt 1:20). Cfr. cap. 18 de Levítico, sobretudo para se compreender melhor o vers. 30.


    Dicionário

    Espécies

    espécie | s. f. | s. f. pl.
    Será que queria dizer espécies?

    es·pé·ci·e
    nome feminino

    1. Subdivisão que abrange todos os seres ou indivíduos que se distinguem dos restantes por um carácter específico que só a eles é comum.

    2. Casta, género, sorte.

    3. Classe, qualidade.

    4. Índole, carácter, condição.

    5. Caso especial.

    6. Aparência.

    7. Informação, notícia.

    8. Especiaria; droga.

    9. Moeda metálica.

    10. Géneros alimentícios (dados em pagamento).

    11. Amêndoa pisada com cravo-da-índia, canela, etc.


    espécies
    nome feminino plural

    12. [Farmácia] Mistura, em partes iguais, de substâncias vegetais, secas, que têm as mesmas propriedades terapêuticas.


    causar espécie
    O mesmo que fazer espécie.

    fazer espécie
    Provocar incómodo ou estranheza (ex.: não me fez espécie andar de metro).

    sob espécie
    Disfarçadamente; sob o pretexto de.


    Fruto

    substantivo masculino Botânica Órgão vegetal, proveniente do ovário da flor, e que contém as sementes; carpo.
    Figurado Criatura nascida ou por nascer; filho, filha, prole.
    Figurado Resultado de alguma coisa; proveito: sucesso é fruto de trabalho.
    Figurado Aquilo que ocasiona coisas proveitosas; vantagem.
    [Arquitetura] Pequeno intumescimento nas colunas dos templos gregos.
    expressão Fruto proibido. Alusão ao fruto da árvore da vida, no qual Adão e Eva tinham recebido ordem de não tocar; qualquer coisa em que não se pode tocar.
    Frutos do mar. Nome genérico dado aos crustáceos, aos mariscos ou outros animais apanhados no mar.
    Frutos da terra. Produtos colhidos da reprodução vegetal, seja em virtude do trabalho do homem, seja em consequência da reprodução espontânea.
    Etimologia (origem da palavra fruto). Do latim fructus.us.

    Fruto No ensinamento de Jesus, um símbolo daquilo que deve provir das pessoas que mantêm — ou dizem manter — uma relação com Deus. Jesus empregou diversas comparações como o grão (Mt 13:8.23; Mc 4:29), a figueira (Mt 21:19; Lc 13:6-9), a vinha (Mt 21:34.41-43; Mc 12:2; Lc 20:10) ou os talentos entregues pelo Senhor (Mt 25:26; Lc 19:13). Por conseguinte, o fruto pode ser insuficiente e até mau, e essa é uma das maneiras de serem reconhecidos os falsos profetas (Mt 7:15-20). Só existe uma forma de dar bom fruto: estar unido a Jesus (Jo 12:24; 15,2-8.16).

    Novidade

    substantivo feminino Qualidade do que é novo; condição do que existe há pouco tempo.
    Coisa nova, recente, extraordinária: novidades da moda.
    Estado do que ocorre, aparece, se desenvolve pela primeira vez.
    Resultado da criatividade, da invenção; originalidade: as novidades dos computadores portáteis.
    Circunstância recente, boa ou má; notícia: já sabem da novidade?
    [Pejorativo] Conversa cheia de maldade; fofoca, mexerico.
    Quaisquer consequências de uma produção ou composição artística.
    Situação inesperada, imprevista, geralmente ruim; contrariedade.
    expressão Artigos de novidade. Artigos com as características da última moda.
    Cheio de novidades. Cheio de luxos, de exigências ou manias.
    Etimologia (origem da palavra novidade). Do latim nouidade.

    Novidade
    1) Notícia recente (At 17:21).


    2) Aquilo que tem caráter de novo (Rm 6:4).


    3) Alimento; colheita (Js 5:12).


    Não

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    Profanar

    Profanar Sujar, manchar, desrespeitar coisas ou pessoas que merecem respeito. Podiam ser profanados, por exemplo, a terra (Nu 35:33), um altar (2Rs 23:8), o Templo (Ez 23:38-39), o sábado (Ne 13:17), o nome de Deus (Lv 18:21).

    Tratar sem respeito nem reverência (Lv 21:12). Tornar imundo ou contaminado algo santo, tratando-o com desrespeito ou irreverência.

    verbo transitivo direto Desrespeitar coisas sagradas ou a santidade de: profanar uma igreja, a fé.
    Figurado Tratar de maneira ofensiva; ofender, macular: profanar a arte.
    Atribuir caráter impuro a; impurificar: profanar a pureza da vida.
    Proferir insultos e ofensas contra algo digno de respeito; desrespeitar: profanar pessoas mais velhas.
    Tornar indigno pelo uso de algo profano, que não tem ligação com o religioso, sagrado: profanar um ritual católico.
    Etimologia (origem da palavra profanar). Do latim profanare.

    Semear

    verbo transitivo direto e intransitivo Lançar sementes na terra para germinar: semear os campos; trabalhava semeando.
    verbo intransitivo Buscar resultados; colher: trabalha agora para semear depois.
    verbo transitivo direto Figurado Derramar aqui e ali; espalhar: semear benefícios.
    Figurado Dispor sem ordem; entremear: semeava seus discursos com ironia.
    Figurado Fazer divulgação de; divulgar, propagar, alastrar: semear boatos.
    Figurado Preencher com; encher: semear cadáveres pelo campo de batalha.
    Figurado Ser o motivo de; criar a partir de; promover, produzir: semear intrigas.
    verbo bitransitivo Figurado Colocar por entre: semeava a leitura com fotografias.
    expressão Quem semeia ventos colhe tempestades. Quem causa um mal será vítima de males maiores.
    Etimologia (origem da palavra semear). Do latim seminare.

    Semear Plantar semente (Sl 126:5; Mc 4:3).

    Semente

    substantivo feminino Qualquer substância ou grão que se deita à terra para germinar: semente de trigo.
    O grão ou a parte do fruto próprio para a reprodução: semente de melancia.
    Esperma, sêmen.
    Figurado Coisa que, com o tempo, há de produzir certos efeitos; germe; origem: a semente do ódio.
    Ficar para semente, ser reservado ou escolhido para a reprodução, ou, p. ext., ser a última pessoa, ou coisa, restante de um grupo (por não ter sido escolhido, por não ter morrido ou desaparecido).

    [...] A semente é a palavra de Deus. [...]
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Notações de um aprendiz• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 4

    Apesar de pequenina, a semente é a gota de vida.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 10


    Vinha

    substantivo feminino Terreno plantado de videiras; número de videiras desse terreno; vinhedo.
    Figurado Aquilo que dá grande lucro: sua empresa é uma verdadeira vinha.
    Figurado O que se tem como profissão, como trabalho; ofício, ocupação.
    expressão Figurado A vinha do Senhor. A vida religiosa.
    Etimologia (origem da palavra vinha). Do latim vinea.ae, "vinhedo".
    substantivo feminino Culinária Molho feito com vinagre, sal, alho, cebola, pimenta etc., usado como conserva para alimentos; vinha-d'alhos.
    Etimologia (origem da palavra vinha). Forma reduzida de vinha-d'alhos.

    A primeira vinha de que se fala acha-se em conexão com o monte Ararate, talvez o seu primitivo habitat, onde Noé a plantou (Gn 9:20). Eram as vinhas conhecidas no Egito, como se pode compreender do sonho do copeiro-mor do Faraó (Gn 40:9-11), e da sua destruição pela saraiva (Sl 78:47). A extensão e a importância da cultura das vinhas mostram-se abundantemente noa monumentos, onde se acha representado pela pintura e escultura todo o processo de tratar as videiras (usualmente sobre varas, sustentadas por colunas), de colher o fruto, e convertê-lo em vinho. Em linguagem profética, o próprio povo de israel era uma vinha, trazida do Egito (Sl 80:8). Rabsaqué, nas suas injuriosas palavras aos judeus, no reinado de Ezequias, oferece levá-los para uma terra como a deles, ‘terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas’ (2 Rs 18.32). A cultura das videiras na terra de Canaã, antes da invasão dos hebreus, é manifesta por certos incidentes como o encontro de Abraão e Melquisedeque, a narrativa dos espias, e as alusões de Moisés à herança prometida (Gn 14:18Nm 13:20-24Dt 6:11). Mesmo naquele primitivo período, o território em que este ramo de agricultura alcançou a sua mais alta perfeição na Palestina meridional pode ser conhecido pela promessa patriarcal a Judá: ‘Ele amarrará o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à videira mais excelente’ – e também o bem-amado José é comparado ao ‘ramo frutífero junto à fonte – seus galhos se estendem sobre o muro’ (Gn 49:11-22). o vale de Escol (cacho de uvas) proporcionou aos espias belíssimos cachos de uvas, que eles levaram a Moisés, e recebeu o seu nome dessa circunstância (Nm 32:9). o vale de Soreque (vinha), na planície da Filístia, era semelhantemente afamado (Jz 14:5 – 15.5 – 16.4). Do mesmo modo também ‘a planície das vinhas’ (Abel-Queramim), ao oriente do rio Jordão (Jz 11:33). Mais tarde eram mencionadas de um modo especial as vinhas do En-Gedi, na costa ocidental do Mar Morto (Ct 1:14) – e Jeremias lamenta a destruição das vinhas moabitas de Sibma (Jr 48:32). o vinho de Helbom, no Antilíbano, era exportado para Tiro, segundo diz Ezequiel (27,18) – e oséias alude ao aroma do ‘vinho do Líbano’ (14.7). É desnecessário citar passagens que nos mostrem quão valiosa era a videira e o seu produto na Palestina, durante os longos períodos da história do Antigo e do Novo Testamento, e quão excelente e abundante era a vinha na Síria. Bastará mencionar as originais promessas feitas aos israelitas, antes de eles formarem uma nação, a beleza da linguagem figurada nos salmos e profecias, e o fato de numas cinco parábolas do grande Mestre haver referência às videiras e à sua cultura. igualmente significativa é a circunstância de se encontrarem umas doze palavras nas línguas hebraica e grega (principalmente na primeira), para designarem esta planta e os seus usos. os antigos habitantes da Palestina imitaram os egípcios no tratamento das parreiras, sendo a uva o emblema da prosperidade e da paz. o caráter do solo ensinou aos cananeus e os seus sucessores a formação de terraços próprios. Nos pátios das casas grandes e pelas paredes das casas de campo, estendiam as videiras as suas gavinhas – e é provável que também as deixassem subir em volta das figueiras e outras árvores. Ao norte são as videiras cultivadas, e provavelmente o foram também em tempos antigos, ao longo de terrenos planos, apenas com um pequeno apoio (Sl 80:10 – 128.3 – Ez 17:6). As vinhas eram então, como hoje, cercadas de muros toscos ou de uma sebe, ou por ambas as coisas (is 5:5Mc 12:1). Foi entre muros desta espécie que Balaão ia montado na jumenta. Cabanas de construção grosseira são feitas para os guardadores das vinhas, como nos tempos do A.T. – e eram edificadas ‘torres’, donde se podia estar de atalaia para evitar as depredações do homem ou de certos animais, como o javali das selvas e os chacais (Sl 80:13Ct 2:15is 1:8 – 5.2 – Mt 21:33). o tempo da vindima no outono, bem como o da ceifa do trigo que a precedia, eram ocasiões de especial regozijo (is 16:10Jr 25:30). os preparativos gerais acham-se descritos na parábola de isaías
    (5). e na de Jesus Cristo (Mc 12:1, etc.). Era permitido aos pobres fazer a respiga nas vinhas e nas searas (Lv 19:10). os podadores também pertenciam às classes pobres (is 61:5). As vinhas, como os campos de trigo, tinham o seu ano sabático, isto é, de sete em sete anos a terra era simplesmente alqueivada (Êx 23:11Lv 25:3 e seg.). Na linguagem figurada da Escritura, a videira é emblemática do povo escolhido, das bênçãos na dispensação evangélica, e também Daquele em quem a igreja vive e cresce por meio dos seus vários membros, e do sangue derramado na cruz para resgatar a Humanidade (is 5:7 – 55.1 – Mt 26:27-29Jo 15:1). o ato de pisar uvas no lagar é emblemático dos juízos divinos (is 63:2Lm 1:15Ap 14:19-20). (*veja Vinho, Lagar de vinho.)

    [...] é o coração imenso da Humanidade.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Tramas do destino• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

    A vinha do Senhor é o mundo inteiro.
    Referencia: VIEIRA, Waldo• Conduta Espírita• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 6


    Vinha Plantação de VIDEIRAS (Lc 20:9).

    Vinha Símbolo do povo de Deus. Mal cuidada por seus pastores espirituais — que nem sequer reconheceram Jesus como Filho de Deus e o mataram —, Deus a entregará, finalmente, a outros vinhateiros (Mt 20:1-8; 21,28-41; Mc 12:1-9; Lc 13:6).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Deuteronômio 22: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Não semearás a tua vinha com diferentes espécies de semente, para que não se degenere o fruto da semente que semeares, e a safra- recém- colhida da vinha.
    Deuteronômio 22: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H2232
    zâraʻ
    זָרַע
    semear, espalhar semente
    (yielding)
    Verbo
    H2233
    zeraʻ
    זֶרַע
    semente, semeadura, descendência
    (seed)
    Substantivo
    H3610
    kilʼayim
    כִּלְאַיִם
    dois tipos, mistura
    (with a diverse kind)
    Substantivo
    H3754
    kerem
    כֶּרֶם
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3808
    lôʼ
    לֹא
    não
    (not)
    Advérbio
    H4395
    mᵉlêʼâh
    מְלֵאָה
    profetizar, ser um profeta, proclamar por inspirações divinas, predizer
    (did we prophesy)
    Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 1ª pessoa do plural
    H6435
    pên
    פֵּן
    para mais informações
    (lest)
    Conjunção
    H6942
    qâdash
    קָדַשׁ
    consagrar, santificar, preparar, dedicar, ser consagrado, ser santo, ser santificado, ser
    (and consecrated)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H8393
    tᵉbûwʼâh
    תְּבוּאָה
    produção, produto, renda
    (at the harvest)
    Substantivo


    זָרַע


    (H2232)
    zâraʻ (zaw-rah')

    02232 זרע zara ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 582; v

    1. semear, espalhar semente
      1. (Qal)
        1. semear
        2. produzindo, brotando semente
      2. (Nifal)
        1. ser semeado
        2. tornar-se grávida, ser fecundada
      3. (Pual) ser semeado
      4. (Hifil) produzir semente, brotar semente

    זֶרַע


    (H2233)
    zeraʻ (zeh'-rah)

    02233 זרע zera ̀

    procedente de 2232; DITAT - 582a; n m

    1. semente, semeadura, descendência
      1. uma semeadura
      2. semente
      3. sêmem viril
      4. descendência, descendentes, posteridade, filhos
      5. referindo-se a qualidade moral
        1. um praticante da justiça (fig.)
      6. tempo de semear (por meton.)

    כִּלְאַיִם


    (H3610)
    kilʼayim (kil-ah'-yim)

    03610 כלאים kil’ayim

    dual de 3608 no sentido original de separação; DITAT - 980d; n m

    1. dois tipos, mistura
      1. prática proibida entre o rebanho (cruzamento de raças), sementes (semeadura), e tecidos de roupas (material)

    כֶּרֶם


    (H3754)
    kerem (keh'-rem)

    03754 כרם kerem

    procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; DITAT - 1040a; n m

    1. vinha

    לֹא


    (H3808)
    lôʼ (lo)

    03808 לא lo’

    ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

    uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

    1. não
      1. não (com verbo - proibição absoluta)
      2. não (com modificador - negação)
      3. nada (substantivo)
      4. sem (com particípio)
      5. antes (de tempo)

    מְלֵאָה


    (H4395)
    mᵉlêʼâh (mel-ay-aw')

    04395 מלאה m ele’aĥ

    procedente de 4392; DITAT - 1195c; n f

    1. plenitude, produção completa

    פֵּן


    (H6435)
    pên (pane)

    06435 פן pen

    procedente de 6437; DITAT - 1780 conj.

    1. para que não, não, que não adv.
    2. para que não

    קָדַשׁ


    (H6942)
    qâdash (kaw-dash')

    06942 קדש qadash

    uma raiz primitiva; DITAT - 1990; v.

    1. consagrar, santificar, preparar, dedicar, ser consagrado, ser santo, ser santificado, ser separado
      1. (Qal)
        1. ser colocado à parte, ser consagrado
        2. ser santificado
        3. consagrado, proibido
      2. (Nifal)
        1. apresentar-se sagrado ou majestoso
        2. ser honrado, ser tratado como sagrado
        3. ser santo
      3. (Piel)
        1. separar como sagrado, consagrar, dedicar
        2. observar como santo, manter sagrado
        3. honrar como sagrado, santificar
        4. consagrar
      4. (Pual)
        1. ser consagrado
        2. consagrado, dedicado
      5. (Hifil)
        1. separar, devotar, consagrar
        2. considerar ou tratar como sagrado ou santo
        3. consagrar
      6. (Hitpael)
        1. manter alguém à parte ou separado
        2. santificar-se (referindo-se a Deus)
        3. ser visto como santo
        4. consagrar-se

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    תְּבוּאָה


    (H8393)
    tᵉbûwʼâh (teb-oo-aw')

    08393 תבואה t ebuw’aĥ

    procedente de 935; DITAT - 212c; n. f.

    1. produção, produto, renda
      1. produto, produção, safra (produtos agrícolas, geralmente)
      2. renda, rendimentos
      3. ganho (referindo-se a sabedoria) (fig.)
      4. fruto dos lábios (fig.)